Пропавший герой Риордан Рик
- Лео! Ты в порядке? Ты можешь идти?
Он спотыкался. Он никогда не пытался вызвать такой сильный огонь, и это ослабило его. Он отправился к Пайпер, чтобы снять ее с цепей. Затем к Джейсону, который еще был без сознания. Пайпер дала ему нектар, и он простонал. Рана на его голове уменьшилась. К нему немного вернулся цвет.
- Даа, у него очень крепкий череп, — сказал Лео, — Я думаю он будет в порядке.
- Слава Богу, — сказала Пайпер.
Затем она посмотрела на Лео со страхом.
- Ты и раньше умел вызывать огонь?
Лео поглядел вниз.
- Всегда, — сказал он, — Я для вас угроза. Извини, я бы сказал бы раньше
- Извини? — Пайпер коснулась его руки.
Когда он посмотрел, она улыбалась.
- Ты что с ума сошел, Вальдес! Ты спас наши жизни. Почему ты извиняешься?
Лео моргнул. Он засмеялся, но прекратил, когда увидел что — то у ноги Пайпер. Желтая пыль одного из циклопов, может быть Торги, собиралась и выталкивалась, как невидимый ветер.
- Они собираются снова, — сказал Лео, — Смотри.
Пайпер отошла подальше от пыли.
- Это невозможно. Аннабет сказала мне, что чудовища рассеиваются, когда умирают. Они возвращаются в Тартар и не могут возродиться долгое время.
- Хорошо, никто не сказал, что это пыль.
Лео смотрел, как собирается и медленно распространяется пыль, формируя тело с ногами и вооруженными руками.
- О Боже.
Пайпер побледнела.
- Борей сказал, что у этой земные ужасы возрождаются, что монстры больше не остаются в Тартаре, и души не попадают в преисподнюю. Долго мы будем думать?
Лео думал о лице спящей женщины, сформировавшейся на земле, которое было ужасно
- Я не знаю, — сказал он, — Но нам нужно уйти отсюда.
Глава 25
Джейсону снилось, что он висит вниз головой в цепях, как кусок мяса.
Все было болело: его нога, его грудь, его голова — все. Особенно голова. Он чувствовал себя, перекачанным шариком с водой.
- Может, я умер? — пробормотал он, — Почему так больно?
- Ты не умер, мой герой, — произнес женский голос, — Еще не время. Приходи, поговори со мной.
Мысли Джейсона летали где — то далеко от его тела. Он слышал крики монстров, крики своих друзей, огненные взрывы, но ему казалось, что это происходит в другом месте, которое все отдалялось и отдалось. Он обнаружил себя, стоящим в земляной клетке. Усики корней деревьев оплели его конечности. За клеткой он увидел: пустой бассейн, один из земляных витков который вырос на дальнем конце и был над ним, а также сгоревший дом из красного камня. Около него в клетке стояла женщина в черном …, ее голова была покрыта шалью. Она сняла свою вуаль и показала лицо, оно было гордым и красивым, но также было выражало и страдание.
- Гера, — сказал Джейсон.
- Добро пожаловать в мою тюрьму, — сказала богиня, — Ты не умрешь сегодня, Джейсон. Твои друзья увидят тебя сейчас.
- Сейчас? — спросил он.
Гера жестикулировала у усиков своей клетки:
- Близятся еще более опасные испытания. Сама земля движется против нас.
- Вы богиня, — сказал Джейсон, — Почему вы просто не убежите?
Гера грустно улыбнулась. Ее тело начало светиться, и этим болезненным блеском наполнилась вся комната. Воздух наполнился мощью, молекулы делились, как при ядерном взрыве. Джейсон подозревал, если бы он действительно там был, он бы испарился. Клетка должна была взорваться на куски. Земля должна была бы разделиться, а разрушенный дом должен был рухнуть. Но когда это прекратилось, клетка осталась такой же, какой была раньше. И ничто за ее пределами не изменилось. Только Гера была другой, немного поникшей и усталой.
- Некоторые силы, сильнее даже богов, — сказала она, — Меня не легко заточить. Я могу находиться в нескольких местах одновременно. Но все — таки часть моей сущности поймана, это похоже на ногу в медвежьем капкане, как ты бы сказал. Я не могу убежать, я сокрыта от глаз других богов. Только вы можете меня найти, я становлюсь слабее изо дня в день.
- Тогда зачем вы пришли сюда? — спросил Джейсон, — Как вас поймали?
Богиня вздохнула:
- Я не могла больше ждать. Твой отец, Юпитер, верил в то, что может получать от мира и постоянно усыплять нашего неприятеля спать. Он верит, что мы, Олимпийцы, стали слишком часто вмешиваться в дела смертных, в судьбы наших детей — полукровок, особенно после заключения соглашения признавать их. Он верит, что это и вызвало ажиотаж у наших врагов. Вот почему он закрыл Олимп.
- Но вы были против.
- Да, — она сказала, — Часто я не понимаю своего мужа, его настроение и решения, но даже для Зевса это паранойя. Я не могу понять, почему он стал таким настойчивым и упрямым. Это … не похоже на него. Как Гера, я должна потакать и следовать за желаниями моего господина. Но я также и Юнона.
Её образ мерцал, Джейсон видел броню под ее простой черной накидкой, плащ из козлиной шкуры, символ римского воина, поверх бронзового нагрудника.
- Юнона Монета, так они меня однажды назвали — Юнона, Та, Которая Предупреждает. Я был хранительницей государства, покровителем Вечного Рима. Я не могла так просто сидеть, когда потомки мох людей были атакованы. Я почувствовала опасность в этих священных местах. Голос, — она колебалась, — Голос сказал мне, что я должна прийти сюда. У богов нет того, что ты можешь назвать сознанием, нет снов, но тот голос, был чем — то вроде этого, мягким и настойчивым, он сказал, чтобы я пришла сюда. В тот же день Зевс закрыл Олимп, я ускользнула, не сообщая ему свои планы, и из-за этого он не смог остановить меня. Я пришла сюда, чтобы осмотреться.
- И это было ловушкой, — догадался Джейсон.
Богиня кивнула:
- Было слишком поздно, когда я поняла, что Земля движется слишком быстро. Я оказалась еще глупее Юпитера — попала в плен к собственным импульсам. Все точно так, как было в первый раз. Я была взята в плен гигантами, и моё заключение развязало войну. Теперь наш враг поднимается снова. Боги могут победить их только с помощью самых великих героев. И та, кому служат гиганты… не может быть повержена полностью, пока будет спящей.
- Я не понимаю.
- Скоро ты поймешь, — сказала Гера.
Клетка начала сжиматься, усики, закрученные в спираль, уменьшились. Тело Геры начало дрожать, как пламя свечи на сквозняке. За клеткой, Джейсон видел, как силуэты собирались на краю бассейна, это были — гуманоиды с горбом на спине и лысой головой. Если глаза Джейсона не обманывали, у них было больше, чем одну пару рук. Он также слышал волков, но не тех, что были с Лупой. Судя по их вою, эти были более агрессивны и голодны.
- Поспеши, Джейсон, — сказала Гера, — Мои стражники приближаются, и ты просыпаешься. У меня будет недостаточно сил, чтобы вновь явиться к тебе, даже во снах.
- Подожди, — сказал он, — Борей, сказал нам, что вы ведете в опасную игру. Что это значит?
Глаза Геры стали дикими, и Джейсон подумал, не сделала ли Гера действительно что — нибудь сумасшедшее.
- Обмен, — сказала она, — Единственный путь заключить мир. Недруг рассчитывает на наше разделение, и если мы сделаем это, враг нас уничтожит. Ты мой посланник мира, Джейсон — мост для преодоления тысячелетней ненависти.
- Что? Я не…
- Я не могу рассказать тебе больше, — сказала Гера, — Ты до сих пор жив только потому, что я стерла тебе память. Найди это место. Вернись в точку отсчета. Твоя сестра тебе поможет.
- Талия?
Вся сцена начала растворяться.
- Пока, Джейсон. Берегись Чикаго. Твой самый опасный смертный враг находится там. Если вы умрете, то от её руки.
- Чьей? — потребовал он.
Но изображение Геры исчезло, и Джейсон проснулся. Его глаза открылись сразу.
- Циклопы!
- Ааа, соня
Пайпер сидела позади него, держа за талию, для сохранения баланса. Лео сидел впереди управляя. Они мирно летели по зимнему небу, словно ничего не произошло.
- Д… Детройт, — заикался Джейсон. Разве мы не потерпели крушение? Я думал…
- Все окей, — сказал Лео, — Мы ушли оттуда, но ты получил сильное сотрясение мозга. Как ты себя чувствуешь?
Голова Джейсона пульсировала. Он вспомнил завод, вход в свалку, затем какое-то видение — лицо с одним глазом и с огромными кулаками, а потом все стало черным.
- Что вы сделали с циклопами?
- Лео разорвал их на части, — сказала Пайпер, — Он изумил всех. Он может вызывать огонь.
- Этого не было, — сказал Лео быстро.
Пайпер засмеялась:
- Заткнись, Вальдес. Я собираюсь ему все рассказать. Покончи с этим.
Она рассказала, как Лео справился один с целой семьей циклопов, как они освободили Джейсона, затем обратили внимание на то, что циклоп вновь перестраивается; как Лео заменил части дракона, и они полетели в воздухе и слышали, как кричит циклоп на заводе. Джейсон был поражен.
- Прикончил трех циклопов с помощью одного только пояса? Не плохо.
Его не пугал рассказ от том, как близко он был к смерти, но это заставило почувствовать себя ужасно. Он угадил прямо в засаду, и потратил кучу времени, вися вниз головой, пока его друзья спасали себя. Какой он тогда лидер? Пайпер говорила ему о другом ребенке, которого циклопы съели, он был в фиолетовой рубашке и говорил на латинском, Джейсон почувствовал, что его голова вот-вот лопнет. Сын Меркурия… Джейсон почувствовал, что должен помнить того парня, но имя затерялось в памяти.
- Я не один, тогда, — сказал он, — Есть и другие, такие же, как я.
- Джейсон, ты никогда не был один, — сказала Пайпер, — У тебя есть мы.
- Я… я знаю… но Гера что-то сказала. Мне приснился сон…
И он рассказал им то, что видел, и что сказала богиня в своей клетке.
- Обмен? — спросила Пайпер, — Что это значит?
Джейсон покачал головой:
- Но я авантюра Геры. Она просто послала меня в Лагерь Полукровок, и у меня такое чувство, что она нарушила какое-то правило, что — то, что может погубить нас.
- Или сохранить, — в надежде сказала Пайпер, — Та часть, о спящем враге, похожа на женщину, о которой рассказывал Лео.
Лео прочистил горло.
- Об этом… ее образ я видел еще в Детройте, в иле бассейна Порта-Поти.
Джейсон сомневался, что услышал правильно:
- Ты сказал … Порт-Поти?
Лео рассказал им о большом лице на заводском дворе:
- Я не знаю полностью ли она неуязвима, — сказал он, — но ее точно нельзя победить крышкой от унитаза. Я могу за это поручиться. Она хотела, чтобы я вас предал, пф, ага, щас, буду я слушать лицо из грязи. Она пытается разделить нас.
Руки Пайпер скользнули по спине Джейсона. Он почувствовал ее напряжение, даже не глядя на нее.
- Что — то не так? — спросил он.
- Энцелад? — Джейсон не думал, что он слышал это имя раньше.
- Я имею в виду… — голос Пайпер дрогнул, — Это один из гигантов. Лишь одно из имен, которое я помню.
Джейсон почувствовал, что она намного больше беспокоится, но решил не давить на нее. У нее было тяжелое утро. Лео почесал затылок.
- Ну я не знаю об Энчеладах …
- Энцеладе, — поправила Пайпер.
- Все равно. Но Старое Грязное Лицо упоминало другое имя. Порпос…
- Порфирион? — спросила Пайпер.
- Он был королем гигантов, я думаю.
Джейсон предположил, что темный шпиль в старом блестящем бассейне, увеличивался когда Гера становилась слабее.
- Я собираюсь сделать дикое предположение, — сказал он, — В старых историях, Порфирион похищал Геру. Это был первый выстрел в войне между богами и гигантами.
- Я думаю да, — согласилась Пайпер, — Но эти мифы очень искаженны и противоречивы. Выглядит так, будто никто не хотел, чтобы эта история сохранилась. Я только помню, что была война, и гигантов практически нельзя было убить.
- Герои и боги должны работать вместе, — сказал Джейсон, — Это сказала мне Гера.
- Это будет трудно, — проворчал Лео, — Если боги даже не хотят разговаривать с нами.
Они летели на запад, и Джейсон погрузился в свои мысли — все они были плохими. Он не знал, сколько времени прошло, когда дракон нырнул в облака и под ними, блистая в зимнем солнце, появился город на краю огромного озера. Полукруг небоскребов выстроился по берегу. Перед ними, к западному горизонту тянулись заснеженные дороги и домики.
- Чикаго, — сказал Джейсон.
Он думал о том, что сказала ему Гера в видении. Его худший смертный враг будет поджидать здесь. Если он умрет, это будет дело её рук.
- Одной проблемой меньше, — сказал Лео, — Мы добрались сюда живыми. Теперь как мы будем искать духов шторма?
Джейсон увидел вспышку прямо под ними. Сначала он подумал, что это был самолет, но он был слишком маленьким, темным и быстрым. Эта штуковина кружилась над небоскребами, изменяя свою форму, только на мгновение оно стало дымчатой лошадью.
- Как насчет того, чтобы последовать за этим, — предложил Джейсон и посмотрел куда оно направлялось.
Глава 26
Джейсон боялся, что они потеряют свою цель. Дух ветра двигался как…ну, как ветер.
- Быстрее! — сказал он.
- Чувак, — сказал Лео, — если я еще приближусь, то он заметит нас.
Бронзовый дракон немного не похож на “Стелс”.
- Медленнее! — взвизгнула Пайпер.
Дух ветра нырнул в сетку улиц центра города. Фест пытался двинуться следом, но размах его крыльев оказался слишком широким. Его левое крыло задело край здания, сбив каменную горгулью прежде, чем Лео остановился.
- Полетим выше зданий, — предложил Джейсон.
- Будем отслеживать его оттуда.
- Ты хочешь преследовать эту штуку? — проворчал Лео, но сделал то, что просил Джейсон.
Несколько минут спустя, преследуемый Джейсоном дух шторма снова стал сновать по улицам без видимой цели — дуя на пешеходов, ероша флаги и выводя автомобили из строя.
- Ну, отлично, — сказала Пайпер, — Их двое.
Она была права. Второй дух шторма вырвался из-за угла отеля “Ренессанс” и связался с первым. Они сплелись вместе в хаотичном танце на крыше небоскреба, обогнув радио башню, и вернулись на улицу.
- Этим парням больше не нужно кофеина, — сказал Лео.
- Я думаю, Чикаго хорошее место для того, чтобы так болтаться, — сказала Пайпер, — Никто не спросит пару злых ветров.
- Больше, чем пару, — сказал Джейсон, — Смотрите.
Дракон пролетел над широким проспектом рядом с парком на берегу озера. Духи шторма собирались, по крайней мере, дюжина кружилась вокруг большой общественной скульптурой.
- Который из них по — вашему Дилан? — спросил Лео, — Я хочу что-то бросить в него.
Но Джейсон сфокусировался на скульптуре. Чем ближе они приближались к ней, тем быстрее билось его сердце. Это был простой общественный фонтан, но очень неприятно знакомым. Два пятиярусных монолита, окруженные со всех сторон длинным блестящим бассейном. Монолиты выглядели, как огромные видеоэкраны, показывающие изображение гигантского лица, которое извергало воду в бассейн. Возможно, это было только совпадение, но это было похожим на версию суперразмера на основе высоких технологий того разрушенного зеркального пруда, который он видел в своих видениях с теми двумя темными силуэтами, выступающими с другого конца. Пока Джейсон смотрел, изображение сменилось на женщину с закрытыми глазами.
- Лео, — сказал он напряженно.
- Я видел её, — сказал Лео, — Я не люблю ее, но я вижу ее.
Затем экраны потемнели. Венти скрестились в одном урагане и неслись через фонтан, поднимая столб воды выше монолитов. Они добрались до его центра, затолкались в водосток и скрылись под землей.
- Они что, спустились в водосток? — спросила Пайпер, — И как мы последуем за ними?
- Может нам и не надо, — сказал Лео, — Этот фонтан вызывает у меня плохое предчувствие. И разве мы не должны остерегаться земли?
Джейсон тоже подумал об этом, но им нельзя было отступать. Это был их единственный путь вперед. Они должны были найти Геру, и у них осталось только два дня до солнцестояния.
- Высади нас в этом парке, — предложил он, — Мы пойдем пешком.
Фест приземлился на открытую площадку между озером и горизонтом. На указателях было написано Гранд Парк, Джейсон подумал, что летом здесь очень мило, но сейчас здесь было все покрыто снегом, льдом и дорожками, посыпанными солью. Когда они приземлились, горячие металлические лапы дракона зашипели. Крылья Феста развивались и неудачно стреляли огнем в небо, но вокруг никого не было, чтобы это заметить. С озера дул очень холодный ветер. Любой со здравым рассудком остался бы дома. Джейсону так жгло глаза, что он едва мог видеть. Они спешились, и дракон Фест затопал ногами. Один из его ярко-красных глаз мерцал, так что казалось, что он моргал.
- Это нормально? — спросил Джейсон.
Лео вытащил резиновый молот из своего мешка для инструментов. Он ударил по испорченному глазу дракона, и свет вернулся к нормальному состоянию.
- Да, — сказал Лео, — Фест не может торчать здесь, пусть даже в средине парка. Они арестуют его, если он будет слоняться. Возможно, если бы у меня был свисток для собак…
Он порылся в своем мешке для инструментов, но ничего не добился.
- Слишком специальное? — догадался он, — Окей, дай мне караульный свисток. Они доставали их во множество механических мастерских.
На этот раз Лео вытащил большой пластиковый оранжевый свисток.
- Тренер Хедж обзавидовался бы! Окей, Фест, слушай.
Лео подул в свисток. Пронзительный звук, вероятно, прокатился по всему озеру Мичиган.
- Когда ты услышишь это, приди и найди меня, хорошо? До тех пор летай, где тебе угодно. Просто постарайся не зажарить пешеходов.
Дракон фыркнул, надеюсь, что согласившись. Затем он расправил крылья и взлетел вверх. Пайпер сделала шаг и вздрогнула.
- А!
- Твои лодыжки? — Джейсон чувствовал себя не очень, так как забыл о ее ранении на фабрике циклопов, — Нектар, который мы дали тебе, наверное, закончил действовать.
- Все нормально.
Она дрожала, и Джейсон вспомнил, что обещал ей достать новую куртку для сноуборда. Он надеялся, что проживет достаточно долго, чтобы найти ее ей. Она сделала еще несколько шагов, слегка прихрамывая, но Джейсон мог сказать, что она старалась не кривиться.
- Давай уйдем с ветра, — предложил он.
- Вниз по водостоку? — Пайпер вздрогнула, — Звучит неплохо.
Они обернулись как можно лучше и направились к фонтану.
Согласно надписи на дощечке фонтан назывался Фонтан Корона. Вся вода высохла за исключением нескольких луж, которые начали замерзать. Для Джейсона это выглядело неправильно, что в фонтане зимой оставалась даже такая вода. Однако, на тех больших мониторах мелькнуло лицо их таинственного врага — Грязной Женщины. Ничего не было хорошего в этом месте. Они вышли к центру бассейна. Ни один дух не попытался остановить их. Гигантский монитор оставался темным. Сливное отверстие было достаточно большое для человека, и приставленная лестница вела вниз в темноту. Джейсон шел первым. Когда он медленно лез, он приготовился к ужасным запахам, но все было не так уж и плохо. Многоступенчатый перепад в кирпичном туннеле шел с севера на юг. Воздух был теплый и сухой, только со струйкой воды на полу. Пайпер и Лео шли вниз, в след за ним.
- Все канализации такие же хорошие? — воскликнула Пайпер.
- Нет- сказал Лео, — Поверь мне.
Джейсон нахмурился.
- А ты откуда знаешь?
- Эй, чувак, я сбегал из дома 6 раз. Мне приходилось спать во всевозможных местах. Теперь, куда нам идти?
- Сюда.
- Как ты можешь быть уверен? — спросила Пайпер.
- Тут сквозняк — ответил Джейсон.
- Возможно, венти плыли по течению.
Это не было лучшим аргументом, но лучшего никто не предложил. К несчастью, как только они начали идти, Пайпер споткнулась. Джейсон поймал ее.
- Поганые лодыжки — ругнулась Пайпер.
- Давайте отдохнем, — предложил Джейсон, — Мы могли бы использовать это. Мы уже целый день идем без остановки. Лео, можешь достать какой-нибудь еды из своего пояса, кроме мятных конфет?
- Думал, вы никогда не спросите. Сегодня вас обслуживает шеф-повар Лео!
Пайпер и Джейсон сели на кирпичном выступе, пока Лео выкладывал свои припасы. Джейсон был рад отдохнуть. Головокружение все еще мучило его, к тому же он был уставшим и голодным. Но больше всего, он не стремился встретиться лицом к лицу с тем, что ждет его впереди. Он повернул золотую монету в руке.
- Если ты умрешь, — предупреждала Гера — это будет ее рук дело.
Кем бы “она” не была. После Хионы, мамы циклопов, странной спящей леди, последнее, в чем нуждался Джейсон — это в очередной психованной злодейке в его жизни.
- Это не твоя ошибка, — сказала Пайпер.
Они пристально посмотрел на нее.
- Что?
- Когда мы попали к циклопам, — сказала Пайпер, — Это не твоя ошибка.
Он смотрел на монету в его руке.
- Я был глуп. Я оставил тебя одну и попал в ловушку. Я должен был знать …
Не закончил он.
Было слишком много вещей, которые он должен был знать — кем он был, как бороться с монстрами, как циклопы заманивали своих жертв, подражая голосам, и скрывались в тенях и о сотне других уловок. Вся информация, как предполагалось, была в его голове. Он словно ощущал места, где она должна быть — наподобие пустых карманов. Если Гера хотела, чтобы он преуспел, почему она украла воспоминания, которые могли помочь ему? Она утверждала, что его амнезия помогала ему выжить, но это не имело никакого смысла. Он начинал понимать, почему Аннабет хотела оставить богиню в ее клетке.
- Эй, — Пайпер дотронулась до его руки, — Не вини себя. То, что ты сын Зевса еще не означает, что ты один можешь заменить собой армию.
В нескольких шагах от них, Лео разжег маленький костерок. Бубня, он вытаскивал припасы из своей сумки и пояса. В свете огня, глаза Пайпер, казалось, пританцовывали. Джейсон изучал их в течение многих дней, но так и не мог понять какого цвета они были.
- Я знаю, все это угнетает тебя, — сказал он, — Я имею в виду, не только поиск. То, как я оказался в автобусе, туман запутал твои мысли, заставил тебя думать, что я был … ну ты знаешь.
Она опустила взгляд.
- О-о, хорошо. Никто из нас не просил этого. Это не ваша вина.
Она перебирала пальцами маленькие косички по обе стороны ее головы. Снова Джейсон подумал о том он рад, что она потеряла благословение Афродиты. С макияжем, в платье и с красиво уложенными волосами, она выглядела старше своих лет. Она была очень эффектна и смотрелась совершенно не из их лиги. Он никогда не думал о красоте как о форме силы, но кажется в этом сила Пайпер. Ему больше нравилась обычная Пайпер — с такой он мог бы подружиться. Но, странное дело, он никак не мог окончательно выбросить из головы тот, другой её образ. Это не было иллюзией. Эта сторона Пайпер тоже была здесь. Она только считала, что ей лучше прятать её.
- На фабрике, — сказал Джейсон, — ты собиралась что-то рассказать о своём папе.
Она провела пальцем по кирпичам, словно она писала о крике, который ей не хотелось озвучивать.
- Собиралась ли я?
- Пайпер, — сказал он, — он в беде, не так ли?
Лео над огнём перемешивал шипящие перцы с мясом в кастрюле.
- Да, детка! Почти готово!
Пайпер, казалось, была на грани срыва.
- Джейсон… Я не могу говорить об этом.
- Мы твои друзья. Позволь нам помочь тебе.
Казалось, что от этого она почувствовала себя хуже. Она судорожно вздохнула.
- Мне так бы хотелось, что бы я могла, но…
- Готово! — провозгласил Лео.
Он вернулся с тремя тарелками, держа их как официант. Джейсон понятия не имел. откуда он взял всю эту еду, или как он так быстро её приготовил, но выглядела она изумительно: Перей и говяжье тако с чипсами и сальсой.
- Лео, — изумлённо сказала Пайпер, — Как ты…?
- Тако Гараж шеф повара Лео поднимет тебе настроение! — гордо сказал он, — И, между прочим, прекрасная королева, это тофу, а не говядина, так что не сердись. Просто попробуйте!
Джейсон не был уверен в тофу, но тако на вкус были так же хороши, как и на запах. Пока они ели, Лео шутками старался разрядить обстановку. Джейсон был очень признателен Лео за то, что, но был с ними. Это делало его пребывание с Пайпер менее напряжённым и неудобным. В то же время он желал быть с ней один; но он поругал себя за такие чувства. После того как Пайпер поела, он предложил ей немного поспать. Не говоря не слова, она свернулась и положила голову на его колени. Через две секунды она захрапела. Джейсон взглянул на Лео, который очевидно старался не рассмеяться. Несколько минут они сидели в молчании и пили лимонад, который Лео сделал из походной воды и порошкового микса.