Не выходи из дома Льюис Сьюзен
Второе: «У них определенно роман».
Третье: «Где ты, ответь, пожалуйста».
– Пейдж, ты меня вообще слушаешь? – накинулась на нее мать. – Папа сказал, куда он пойдет?
– Просто сказал, что надо выйти, – огрызнулась Пейдж и, обойдя Флору с ее новыми туфлями, побежала наверх, в свою комнату.
– Я тут, мам! – крикнул Джош, перевесившись через перила.
– Куда выйти? – крикнула вслед мама.
– Не знаю, он не сказал!
Пейдж закрыла за собой дверь и сползла по ней спиной до самого пола, где, сжавшись в комочек, уткнулась лицом в руки.
Линдси Френч там, у Каллума, скорее всего, прямо сейчас они с Оливером целуются, а она торчит тут одна-одинешенька, пустое место, «шлюшка» и «жалкая неудачница».
– «Одна жительница Лланелли, – прочла Бена в газете, – умерла, завещав свое тело для медицинских исследований при условии, что будут искать лекарство от целлюлита. Она говорила, что целлюлит разрушил ее жизнь, поэтому ей хочется, чтобы больше никто так не страдал». – Бена подняла голову, чтобы удостовериться, что Дженна слушает. – Даже не знаю, смеяться или испытывать признательность, – сухо прокомментировала она, – разве что мне уже будет слишком поздно, когда они найдут чудо-средство. Лично я предпочла бы пожертвовать своим телом, чтобы научиться уничтожать ген рыжести. Быть рыжей – это настоящая головная боль, в школе меня дразнили, кожа мертвенно-бледная, под солнцем не могу находиться вообще. Ты меня совсем не слушаешь, да?
Дженна отреагировала на вопрос через пару минут.
– Слушаю, – заверила она подругу, – и у тебя чудесные волосы. Просто прекрасные. – Она говорила серьезно, поскольку водопад золотистых кудрей Бены словно бы сошел с картин прерафаэлитов. Лицо было скорее с полотен Рубенса с симпатичными пухлыми щечками, большими голубыми глазами, ртом в форме сердечка, что в совокупности делало Бену потрясающе привлекательной женщиной, и Дженне она очень нравилась.
Бена наклонила голову набок.
– Ты в порядке, дорогая? – мягко спросила она. – Тебя что-то беспокоит?
Дженна выдавила улыбку.
– Все нормально, – успокоила она. – Просто немного болит голова.
– Принести тебе лекарство?
– Нет, нет, уверена, через минуту пройдет. Как там у тебя с рассказами?
– Ну, более или менее закончила редактуру, осталась парочка. Мы все еще ждем оплату, прежде чем отправлять текст на окончательное одобрение?
– Да, я думаю. Спроси лучше у Джека.
– Хорошо. А где он сегодня? Я думала, мы собираемся начать заполнять веб-сайт.
– Разбирается с дизайнерами с какими-то глюками на сайте. Что-то, связанное с электронной торговлей.
– Что ж, будем надеяться, что они доделают все к тому моменту, как мы запустимся, или же придется выдержать натиск множества сердитых и расстроенных писателей. Они уже теряют терпение, требуют ответить, когда увидят доходы от своих инвестиций, как они это называют.
И правда, письма с требованием сообщить дату запуска сыпались без перерыва, хотя сегодня утром Дженну они беспокоили меньше, чем то, что происходило в ее мире.
– Марта уверена, что мы начнем перенос данных к концу дня, – прокомментировала она и кликнула по новой вкладке, сама не понимая зачем.
– Отлично. А Джек оформил соглашение с «Амазоном» на использование «Киндл»?[35]
– Он сегодня встречается с адвокатом, чтобы подписать документы. Другие «читалки» для электронных книг уже на месте.
Дженна предполагала, что это правда. Она не видела договоров, однако, поскольку Марта контролирует контракты, они смогут двигаться дальше, пока не готовы все основные компоненты.
Пытаясь приободрить Дженну, Бена весело заявила:
– Поэтому, когда ты перед камерами будешь рассказывать о запуске проекта, ты сможешь объявить всему миру, что мы собираемся…
– Прости, я должна ответить, – перебила подругу Дженна, когда раздался телефонный звонок. – Это Джек. – Подняв трубку, она повернулась на стуле. – Как продвигается? – Голосу недоставало теплоты, и Дженна понимала, что это не ускользнет от внимания Джека.
– Все нормально, – невозмутимо ответил Джек. – Я звоню, чтобы спросить, послали ли вы какие-то рассказы? Мы пока ничего не получили, а уже готовы начать проверять, как все работает.
Вспомнив, что нужно было попросить об этом Бену, Дженна сказала:
– Сейчас пошлем. С двойняшками и Джошем все было нормально, когда ты их отвез в школу?
– Думаю, да, но ты тут ни при чем.
Дженна разозлилась, услышав обвинения в свой адрес, и взорвалась:
– Не смей валить все на меня…
– Но это ты взбеленилась на пустом месте.
– Я бы не стала называть твои выходки… – Вспомнив о присутствии Бены, она осеклась. – Не будем сейчас об этом, – сказала она и отключилась, а потом прижала руку к голове.
– Господи, – пробормотала Бена. – Прозвучало не слишком хорошо.
– Так и есть, – призналась Дженна. – На самом деле все настолько нехорошо, что я даже не знаю, каким словом правильнее охарактеризовать.
Бена взволнованно наблюдала за ней.
– Не собираюсь выпытывать, но если хочешь поговорить…
Дженна покачала головой:
– Спасибо. У нас куча дел, не думаю, что разговоры помогут. Он хочет, чтобы мы послали по электронной почте какие-нибудь рассказы. Можешь сделать это? Думаю, мне стоит принять что-то от головной боли.
Через пять минут она стояла перед зеркалом в ванной, смотрела на свое усталое одутловатое лицо и хотела бы понять, что, черт побери, ей делать. Джек так и не сказал, куда ему так приспичило «выскочить» в субботу прямо во время матча. Он даже не стал разговаривать на эту тему, лишь буркнул:
– Ты сразу настроена думать о самом худшем, ну так валяй.
– Тогда расскажи, что мне нужно думать! – с яростью потребовала она.
– Я не собираюсь потакать твоей паранойе, оправдываясь.
– Если тебе нечего скрывать, то я не понимаю, почему так сложно сказать мне, где ты был?
– Это ты все усложняешь. На самом деле ты делаешь ситуацию просто невыносимой. Я сыт по горло этим разговором. Если хочешь и дальше мучить себя теми ужасами, которые ты себе понапридумывала, пожалуйста, но не стоит перекладывать это и на меня.
Он вылетел из спальни с такой скоростью, что чуть было не споткнулся о Джоша и двойняшек, которые подслушивали у двери. Увидев их обеспокоенные лица, Дженна остановилась и не побежала за ним, но, к счастью, Джек не покинул пределы дома, а просто спустился вниз и взял себе пиво из холодильника.
Остаток субботы им удавалось сделать хорошую мину при детях, они вместе ели, смотрели телевизор, читали сказки на ночь, после чего Джек пошел в офис поработать, а Дженна помогла Пейдж порепетировать ее роль в пьесе. По крайней мере, это было весело, они смеялись и чувствовали себя ближе, чем в последнее время. Как гордился бы дедушка, если бы узнал, что Пейдж играет роль Первого голоса. Да Дженна и сама гордилась.
В воскресенье конфликт с Джеком не разрешился, хотя они мало видели друг друга, он отвез мальчишек в плавательный бассейн, где они провели большую часть дня, а Дженна с Флорой на местной ярмарке мастеров отвечали за прилавок с украшениями, сделанными одной подругой. Пейдж пошла к Шарлотте и осталась ночевать там, так что Дженна не видела ее с самого утра. В определенном смысле Дженна испытала облегчение, что старшая дочь не присутствует во время разборок с Джеком, обдурить младших детей и заставить их поверить, что у мамы с папой все нормально, не так сложно, как обмануть Пейдж.
Дженна готова была уже наплевать на все, пока Джек не повез Джоша и двойняшек в школу. Дженна просто не могла вынести, что он как ни в чем не бывало смеется и шутит с детьми, в то время как она обеспокоена, что все пошло наперекосяк.
– Снова планируешь раствориться в воздухе? – язвительно спросила она, пока Джек проверял, взял ли он ключи и телефон.
Его взгляд тут же посуровел.
– Испариться, как это делают волшебники? – воскликнул Уиллс. – Я не знал, что ты так умеешь, папа!
– Похоже, мама думает, что я умею делать многое, на что вообще-то не способен, – ответил Джек, сурово глядя на жену.
– Папа убегает, не сказав никому, где он, – сообщила Дженна, – я бы назвала это не волшебством, а хитростью.
– Ради всего святого… – пробормотал Джек.
– Хватит! Я сыта по горло…
– Мама! Не кричи! – завопила Флора, заткнув уши.
– Все в порядке, детка, – утешила ее Дженна.
– Мам? – прошептал Джош.
– Все нормально, – заверила она его и взволнованного Уиллса. – Вы правы, мне не стоило повышать голос. Прошу прощения, – сказала она Джеку, но явно сделала это ради детей, а не ради него.
– Все нормально, – ответил он и, разложив еду по коробкам для завтраков, велел детям взять рюкзаки, надеть пальто и подойти к машине, пока он считает до двадцати.
Он не попрощался, не поцеловал ее, не пообещал позвонить, просто взял чемоданчик, сходил за курткой и вышел за дверь. Чертов Джек. Он вел себя так, будто это она не права, и она не понимала, почему сердится на него сильнее, чем раньше, – из-за этого или из-за того, что он отказывается объясниться?
Выпив пару таблеток аспирина и подавив в себе желание снова позвонить Джеку, Дженна вернулась в офис.
– Тебе получше? – мягко спросила Бена.
Дженна кивнула, а потом вздохнула и покачала головой. Слова сорвались с губ прежде, чем она осознала, что произносит их.
– Я думаю, у Джека любовница, – сказала она и тут же пожалела, словно бы, озвучив свой страх, она наделила его силой, каким-то образом превратив в правду, которую она не в состоянии вынести.
Глаза Бены округлились от изумления.
– Уверена, ты ошибаешься, – заявила она таким уверенным тоном, на какой Дженна только могла надеяться.
Их взгляды встретились, и Дженна отвела глаза.
– Почему ты так думаешь? – осторожно спросила Бена.
Судорожно вздохнув, Дженна рассказала ей о долгих телефонных переговорах, о его отлучках и отказе сказать, где он был в субботу. Чем дальше она слушала саму себя, тем больше росла уверенность.
– Прямо у меня под носом, не знаю, как долго, – сказала она надломленным голосом, – поскольку я ему доверяла и думала, что он любит меня и никогда…
От ужаса слова иссякли.
– Он тебя и правда любит, – заверила Бена. – В чем в чем, а в этом я уверена.
Дженна беспомощно посмотрела на нее.
– Ты не подозревала подобного? – спросила она, отчаянно желая услышать от Бены отрицательный ответ.
Бена покачала головой.
– Да, он кокетничает и готов обаять любую, но все знают это и не принимают всерьез. Это безобидная забава… – Она замолчала, когда Дженна опустила глаза. – А с кем у него, по-твоему, роман?
Дженна сглотнула.
– Эээ… может быть, с Джуди Ритч.
Бена от удивления открыла рот.
– Он признался, что виделся с ней в пятницу вечером в пабе, – сказала Дженна. – Он вернулся обратно, и от него разило духами. Он сказал, что это ее духи.
Бена покачала головой.
– Я понимаю, что ты его защищаешь, – сказала Дженна, – и я это ценю, правда, но трудно придумать какое-то другое объяснение подобному поведению. Он сердится на меня за то, что я его подловила. Вот что происходит, хотя Джек и думает, что я ничего не вижу.
– Дорогая, он не встречается с Джуди Ритч, – осторожно произнесла Бена, – ну, или скажем так… он точно не был с ней в пятницу вечером, поскольку я сама ходила в паб и не видела его там. Джуди была, а Джека не было.
У Дженны внутри все перевернулось.
– Но, если его там не было… зачем он наврал, ведь понятно, что я обязательно выясню, что его там не было?
На это Бена не могла ответить.
– Он хочет, чтобы все открылось, – с дрожью в голосе произнесла Дженна.
Бена, почти такая же раздавленная, как и ее подруга, сказала:
– А ты его спрашивала в лоб по поводу измены?
– Ну, не в лоб… но он понимает, о чем я думаю. Он постоянно говорит, что у меня паранойя, что я понапридумывала себе всякого, но при этом ничего не отрицает.
– Тогда надо спросить прямо. Я понимаю, что это непросто, но пока не выяснишь, так и будешь мучиться, не исключено, что впустую.
Хотя Дженна пришла в ужас от мысли об очной ставке, она понимала, что Бена права. Нужно заставить себя посмотреть фактам в глаза, как-то справиться, если это правда. Но что она будет делать, если у Джека там все серьезно и он хочет уйти от нее?
– О господи! – Шарлотта ахала, проверяя, что пришло на мобильный. – Вот оно! Она может встретиться с нами в пятницу в пять.
– Быть не может! – воскликнула Пейдж, нервозность пробивалась через возбуждение.
– Клянусь! – Шарлотта передала ей мобильный. «Сеанс для двух человек подтвержден на пять часов в пятницу. Спасибо за запрос. Жасмина с нетерпением ждет встречи с вами. Пожалуйста, изучите наш веб-сайт, чтобы получить дальнейшую информацию и инструкции».
Они переглянулись с круглыми от изумления глазами и захихикали.
– Надо пойти, – решила Шарлотта.
– Конечно, – согласилась Пейдж. – Ну, она же не скажет нам ничего плохого, да?
– Я не знаю, разрешается ли им говорить что-то плохое. Моя двоюродная сестра сказала, что она очень крутая. Сказала ей кучу такого, чего она никак не могла знать, и все правда!
Услышав, как со свистом открылись двери, Пейдж первой поднялась в салон автобуса, выбрав места впереди, тогда Келли Дарем и ее банде придется сидеть в хвосте, но в любом случае им нужно будет пройти мимо Пейдж, поэтому Пейдж отвернулась и слегка подтолкнула Шарлотту локтем, чтобы та продолжила рассказывать про гадалку, стараясь сделать вид, будто не замечает дармитов.
– Это будет просто потрясающе! – прошептала Шарлотта.
– Знаю, знаю, – прошептала в ответ Пейдж. – Может, она нам скажет, когда мы выйдем замуж, сколько детей родим и сколько у нас будет мужей.
Внезапно их перебил голос Келли:
– Господи, оно еще и смеется! Прошу, скажите кто-нибудь, чтоб это существо не смеялось, а то так еще уродливее.
Дармиты фыркнули и заржали, а щеки Пейдж вспыхнули от смущения.
– Ой, на нее так посмотри, – усмехнулась Келли, когда Шарлотта испепелила ее взглядом, после чего, к облегчению Пейдж, пошла дальше.
– Теперь понятно, – прокомментировала Пейдж, когда Оуэн двинулся за дармитами, не удостоив взглядом ее и Шарлотту, – кто смог убедить его, что это я запостила ту дрянь в Фейсбук.
Бросив недобрый взгляд на Оуэна, Шарлотта буркнула:
– Стоило догадаться еще в субботу, когда он сказал, что точно знает, что это сделала ты, ясное дело, что чертова Келли Дарем добралась до него.
– Меня реально удивляет, – сказала Пейдж, стараясь не выглядеть расстроенной, – ведь раньше он ее на дух не переносил.
– Я в курсе, я бы посмотрела на ее морду, услышь она что-нибудь из того, что он говорил о ней раньше.
Пейдж тоже не отказалась бы, хоть и понимала, что ни она, ни Шарлотта никогда не повторили бы этих слов. Она не могла представить, чтобы это сделали Хэйли, Кортни или Николь, но не из преданности ей, просто они тоже в последнее время стали относиться к Келли куда дружелюбнее. Пейдж очень нервировало то, как дармиты перетягивают на свою сторону ее друзей, но она не могла представить, чтобы им удалось перетянуть Шарлотту. Они с Шарлоттой неразлейвода, никто не сможет встрять между ними.
Услышав, как пикнул телефон, Пейдж решила не читать сообщение. Наверняка, опять что-то от Келли, типа такого:
Гомофобка
Двуличная сучка
Гребаная неудачница
Жирная уродливая корова
Это лишь некоторые из эпитетов, которыми ее награждали в СМС или по электронной почте за последние двадцать четыре часа, причем гадости присылала не только Келли Дарем, но и Оуэн, и еще двое. Хотя Пейдж и храбрилась, решив никому не показывать, что они ее задевают, но каждое новое сообщение расстраивало сильнее предыдущего. Неприятнее всего были сообщения, в которых говорилось, что она «пустое место и не имеет права на жизнь, так почему бы ей не оказать любезность этому миру и не умереть»? Или вот: «Неудивительно, что твоя семья тебя не переносит, никто тебя не переносит». Или: «Всех тошнит от того, что ты считаешь себя лучше других. Паскуда! Еще и к учителям подлизываешься!»
– О господи! – внезапно ахнула Шарлотта, когда ей на телефон пришло сообщение. – Я не верю! Скажи мне, что это не сон.
Пейдж забрала у нее телефон и прочла сообщение: «Приветик, пришлешь мне сообщение в Снапчате[36]? Лиам. Лол![37]
Пейдж повернулась и взглянула на подругу с завистью и замешательством:
– А при чем тут «лол»? Что смешного?
Шарлота пожала плечами:
– Думаешь, он издевается? Может, это вообще кто-то другой?
Пейдж перечитала сообщение.
– Отвечать на это? – отважилась спросить Шарлотта.
Пейдж пыталась что-нибудь придумать.
– О! А попроси-ка его прислать первым.
Шарлота просияла.
– Гениально!
Через пару минут, когда мисс Кендрик, коренастая, но эффектная молодая девушка, вошла в автобус, на телефон Шарлотты пришел снимок Лиама, славшего воздушный поцелуй.
Шарлотта выглядела так, будто вот-вот свалится в обморок.
– Господи! Это он! – пробормотала она. – Я так хочу переспать с ним…
– А теперь убрали телефоны, – велела мисс Кендрик, – и достаньте ваши экземпляры пьесы. Порепетируем прямо во время поездки.
– О, нет! – запаниковала Шарлотта. – Я должна отправить ему снимок.
– Отправишь, когда доберемся, – посоветовала Пейдж. – Мы сможем уйти в уборную или куда-нибудь еще.
Поскольку вторым вариантом была конфискация телефона, то Шарлота сумела быстренько набрать: «Не могу говорить. Позже. Ш.» прежде, чем переключить мобильный в беззвучный режим.
Когда мисс Кендрик велела водителю трогаться и началась их пятнадцатиминутная поездка в Суонси, Пейдж уставилась в окно, она надеялась, что учительница выберет кого угодно, кроме нее, чтобы вести репетицию. Увы, телепатия не сработала, поскольку не успели они проехать и полмили, как Пейдж торжественно вручили микрофон, и мисс Кендрик сказала:
– Помоги нам найти нужное настроение первыми строками, Пейдж. До слов «и грезит о…», а потом мы обсудим синтаксис. Полагаю, все в курсе, что значит «синтаксис»? Руби, расскажи-ка нам!
– Ну… это типа грамматика, мисс.
Мисс Кендрик вздохнула.
– Пока что хватит и такого ответа. Пейдж, начинай.
Пытаясь не думать о кислых мордах вокруг и смешках за спиной, Пейдж собралась с духом и начала очень тихо: «Начнем с самого начала… стояла весна, безлунная…
– Погромче, ничего не слышно! – крикнули из конца салона.
– Эти слова и нужно произносить тихо, – напомнила им мисс Кендрик. – Но, может, чуть-чуть прибавишь громкости, Пейдж?
Пейдж хотелось всучить микрофон обратно и попросить учительницу передоверить это кому-то другому, однако она заставила себя начать сначала. Она дошла уже до слов «слепые, как капитан Кэт», и тут тихий хор голосов начал подвывать и мяукать[38].
– Хватит! – рявкнула мисс Кендрик. – Кто это делал, поднимите руку!
Никто не поднял.
Мисс Кендрик подождала, глаза ее сверкали от гнева. Она обожала Дилана Томаса, писала от него кипятком, как однажды сказал Каллум, поэтому подобное отношение к его труду – это тяжкое преступление, практически сродни тем, что караются смертной казнью.
– Я не знаю, кто издавал эти звуки, – елейным голосом проворковала Келли Дарем, – но проблема не в пьесе, а в голосе Пейдж, от него хочется выть, знаете, как собакам, когда они слышат, как кто-то фальшивит.
Остальные рассмеялись, а Пейдж покраснела до корней волос. Мисс Кендрик сказала Келли:
– За подобное глупое и неприятное замечание ты только что заслужила выговор. А теперь, пожалуйста, соблюдайте тишину, пока Пейдж закончит вступление.
Пейдж удалось все-таки преодолеть вступление, в основном потому, что она каким-то чудом растворилась в словах, словно находилась в предрассветном Лларегубе, а не среди врагов в школьном автобусе.
– Мисс? – крикнул кто-то из мальчиков позади нее. – А вы знали, что Лларегуб – это анаграмма и значит…[39]?
Все заржали, а мисс Кендрик закатила глаза:
– Ты будешь повторять это каждый раз, когда мы читаем пьесу, Майкл?
Гордый тем, что брань сошла ему с рук, Майкл Предди встал и поклонился.
– Думаю, Пейдж нужно продолжить! – крикнула Бетани Гейтс.
– Да, определенно, – согласилась Келли Дарем. – Все роли.
– Пейдж, Пейдж, Пейдж, – начали скандировать дармиты.
Понимая, что они делают это, чтобы унизить ее, Пейдж умоляюще взглянула на мисс Кендрик.
– С Пейдж достаточно! – Мисс Кендрик перекрикивала шум. – Мы уже почти доехали, отложим дискуссию на обратную дорогу.
Глаза Пейдж с тревогой расширились, когда она бросила взгляд на Шарлотту.
– Мисс! – завопила Шарлотта. – По-моему, предполагалось, что обратно мы будем добираться сами!
– Правда, я и забыла, тогда мы продолжим чтение на следующем уроке, к этому времени, надеюсь, все вы выучите свои роли достаточно хорошо, чтобы убедить меня, что вы лучше понимаете текст, чем сейчас. Отчасти мне это будет понятно из эссе, которые я задам вам на дом.
Пока все стонали, автобус остановился рядом с элегантным старым зданием, раньше здесь проводились собрания гильдий, а теперь нашел свое пристанище центр Дилана Томаса. Пейдж благодаря нескольким визитам с мамой хорошо знала это здание с фасадом из гладкого известняка кремового цвета, круглыми и арочными окнами и аккуратным садиком.
– Слава богу, – пробормотала Шарлотта, пока они выбирались из автобуса. – На одну ужасную минуту мне показалось, что она передумала и потащит нас обратно в школу, когда закончится эта чертова экскурсия.
Пейдж внезапно ахнула:
– Я забыла сказать папе, чтоб он нас не забирал. Лучше позвоню.
Пейдж оставила сообщение: «Не нужно забирать нас от центра Дилана Томаса. Спасибо. Люблю тебя». Затем она позвонила матери:
– Привет, папа рядом?
– Нет, – ответила Дженна. – Все нормально?
– Ага. Он собирался нас забирать, но теперь необходимость отпала. Мы с Шарлоттой решили пойти на Оксфорд-стрит и заняться шопингом. Ничего?
– Думаю, да. У тебя есть деньги?
– Немножко. Но мы не собираемся ничего покупать. Просто посмотрим.
– А как же уроки?
– Сделаю попозже. Мне нужна хоть какая-то свобода, мам.
– Я понимаю, просто спрашиваю. Ты оставила папе сообщение?
– Да. А где он?
– Я не знаю точно. Некоторое время назад был на встрече с Мартой и ее командой, но, может быть, сейчас уже с адвокатом, поэтому не отвечает на звонки.
– Ну да. Кстати, это она ему звонила в субботу перед тем, как он ушел. Марта. Я видела ее имя на экране телефона.
Прошла пара секунд, прежде чем мать произнесла:
– Ты уверена?
– Ну да, я видела. Прости, мне пора. Нам нельзя здесь пользоваться телефонами.
Она повесила трубку, и тут кто-то подскочил к ней со спины, толкнул и в следующее мгновение телефон вырвали из рук.
– Эй! – воскликнула Пейдж, когда Бетани Гейтс отскочила в сторону вместе с телефоном. – Отдай!
– Закрой рот! – прошипела ей в ухо Келли Дарем. – Или я закрою его насильно. – С этими словами она ткнула ее локтем в ребра и поспешила за Бетани.
Пейдж повернулась к Шарлотте, ее глаза потемнели от шока и страха.
– Они не оставят телефон у себя! – сказала Шарлотта. – Просто дурачатся.
– Если они все сотрут или разошлют всем СМС или письма якобы от моего имени…
– Эй, Пейдж! – раздался чей-то крик.
Пейдж подняла голову, камера сработала, Келли, Бетани, Оуэн и остальные взглянули на снимок и взревели от смеха.