Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1 Сойер Натали

– Не такой уж он и страшный, даже приятный с виду, – пожала плечами Аманда, – хотя про его помощника этого не скажешь, какой – то он слишком злой, да и взгляд у него нехороший…

– Да уж, нехороший, – согласилась Дженн, – а сейчас пьет один за двоих. Нет, девочки, спокойного сна сегодня у нас не будет!

Девушки дружно вздохнули. Внезапно, лицо Аманды осветила хитрая улыбка, так всегда бывало, когда она замышляла очередную пакость.

– Девочки, а давайте позже, когда наши гости заснут, сходим посмотреть на ведьму! – предложила она, – клетка стоит во дворе!

– С ума спятила! – едва не крикнула Дженн, но Селена вовремя зажала ей ладонью рот.

– Тише! А то не дай Бог составишь ей компанию! – прошипела она, – нет, Аманда, твоя идея даже звучит страшно!

– Что страшного, она же в клетке? – не сдавалась Аманда, – ну хоть издалека посмотрим, когда будем идти спать! Лично я пойду, а вы как хотите!

Пока девушки спорили в своем укрытии, гости, сидевшие за столом, успели уничтожить почти всю принесенную провизию, и лорд Ульрих предусмотрительно упаковал остатки сыра и мяса в свою седельную сумку, которая валялась рядом с ним на полу. Его помощник так же заботливо перелил во флягу вино из кувшина.

– Странно, что в этом захолустье можно найти приличное угощение! – слегка заплетающимся от выпитого языком проговорил Френсис, – мне интересно, долго ли еще за нами будут наблюдать, милорд?

– Я тоже слышал какой – то шепот за камином, – не оборачиваясь, лорд Ульрих улыбнулся, – видимо, там спряталась наша недавняя знакомая, и остальные служанки. Бьюсь об заклад, подойти они побояться.

– Вам их привести, милорд? – предложил Френсис и уже собирался встать, но его хозяин покачал головой.

– Не стоит, здесь тебе не Бристоль и не «Медвежья берлога». Мы гости, нужно почтительно относиться к хозяевам. А та девочка довольно мила, не похожа на англичанку.

– Вы говорите про эту… как ее… Амелию?

– Аманду, – поправил лорд Джейсон, и обернулся в сторону камина.

Шепот тут же стих, и лорд Джейсон улыбнулся.

– Нам нужно сейчас пойти в наши покои и хорошенько выспаться, – сказал он и встал, – позже сходишь, проверишь, как там ведьма и наши лошади.

– Хорошо, милорд, я все сделаю, – Френсис тоже встал, но тут же ухватился за край стола и помотал головой, – надо же, вино довольно крепкое!

– Ты выпил почти весь кувшин, – усмехнулся лорд Джейсон, – сам идти можешь?

– Милорд, я не припомню случая, чтобы вам приходилось нести меня из трактира! – проворчал Френсис и выпрямился, – разумеется, я дойду сам!

– Что правда, то правда, – согласился лорд Джейсон, – да и идти недалеко… Хозяйка!

– Я здесь, ваша милость! – мамаша Десмонд выскочила из кухни на ходу вытирая руки куском полотна.

– Покажи, где нам можно поспать! – лорд Джейсон поправил меч, висевший на боку, и вслед за трактирщицей пошел к лестнице…

… – Иди потише…! – гневный шепот Аманды в темноте нарушил тишину ночи, и вспугнул птицу, которая с шумом сорвалась с ветки. Три девушки, одна из которых держала факел, замерли, прислушиваясь к шуму, а потом, крадучись, пошли дальше.

– Я итак едва ступаю! – обиженно пробормотала в ответ Селена, – девочки, а может, не пойдем? Я умираю от страха!

– Если не хочешь, не иди, силой я никого не заставляю! – голос Аманды был непреклонным, – почти дошли, вон клетка…

– А может, она спит? – Дженн подняла выше факел, и неровный свет упал на скорчившуюся в углу фигуру.

Внезапно ведьма подняла голову, услышав шаги, и в темноте под капюшоном балахона сверкнули ее ярко – голубые глаза, один из которых затянуло бельмо. Упавший капюшон обнажил череп, едва прикрытый пасмами редких седых волос, и крючковатый нос, который почти касался подбородка. От неожиданности Дженн взвизгнула и едва не выронила факел.

– Подходите, маленькие птички, старая Долли вас не съест! – прошепелявила ведьма и ее лицо, обтянутое желтой кожей, прижалось к прутьям решетки, – решили на меня посмотреть? Ну что же, смотрите, пока не пришел охотник, он хоть и напился почти до потери сознания, но о полученных поручениях никогда не забывает!

Девушки, прячась друг за друга, подошли к клетке, со жгучим интересом рассматривая ведьму, которая улыбалась беззубыми деснами. Аманда была смелее всех, она шла впереди.

– А вы и правда занимались колдовством? – почти шепотом спросила Дженн и ведьма кивнула.

– Я помогала безмозглым мамашам избавиться от нежеланного плода, и лечила занедуживших крестьян травами, – сказала она, – но люди решили, что я варю колдовские зелья. Хотя, кое – что я могу…

Сказав это, старуха уставилась на девушек своими пронзительными глазами. Такого яркого голубого цвета глаз Аманда никогда не видела, а поскольку она стояла впереди всех, то старуха больше всего буравила взглядом именно ее. Девушка ощутила, что по ее спине пробегают мурашки, но решила не показывать своего страха, хотя под взглядом старухи у нее тряслись поджилки.

– А откуда вы узнали, что один из охотников сейчас сильно пьян? И то, что ему приказано за вами присматривать? – шепотом спросила Дженн, и ведьма растянула рот в улыбке.

– У меня было время за ними наблюдать, пока мы ехали сюда, я уже провела две ночи в их приятной компании, – пробормотала она и поманила девушек пальцем.

Аманда рискнула подойти ближе, и ее подружки, тоже осмелев, пошли за ней следом.

– А вы можете сказать, скоро ли мы уедем из этого проклятого трактира? Скоро выйдем замуж?

– Замуж? – старуха засмеялась, – да, для одной из вас это станет настоящим спасением!

– Для кого? – Аманда подошла еще ближе.

Внезапно старуха вытянула руку и цепко ухватила ее за запястье. Аманда взвизгнула от неожиданности, но старуха лишь провела пальцем по ее ладошке. От ее прикосновения девушку словно пронзила молния, но особого страха она, как ни странно, уже не испытывала. Внимательно изучив ее ладонь, старуха подняла глаза на девушку.

– Далеко я не вижу, – сказала она, – твое будущее словно в тумане. Но кое – что сказать могу…

– И что же?

– Я не вижу тебя целиком, ты словно потеряла свою половину…, – пробормотала старуха, водя пальцем по ладони девушки, – и вторая твоя половина очень хочет соединиться с тобой. До тех пор, пока это не произойдет, тебе нельзя уезжать отсюда! Запомни, если ты уедешь раньше, то потом случиться что – то страшное! Я не вижу, что именно может произойти, но будет много смертей!

– Что за бред? – Аманда вырвала руку у старухи, и проворно отскочила на безопасное расстояние, – какая половина? Я должна выйти замуж раньше, чем уеду из трактира? Иначе кто – то умрет?

– Я сказала то, что вижу, – покачала головой старуха, – пока твоя половина не соединиться с тобой, не покидай это место! Она уже тебя ищет, вы связаны крепкими узами, и она тебя чувствует, так что просто немного подожди. Больше я ничего не могу сказать…

Старуха перевела взгляд на Селену и Дженн и те, словно завороженные, тоже подошли ближе. Старуха протянула руку к Дженн, и та покорно вложила свою ладошку в ее руку.

– Я говорила, что для одной из вас заключение брака станет спасением…, – нараспев проговорила старуха, изучив рисунок на ладони девушки, – знаешь, девочка, я говорила о тебе!

– Обо мне? – Дженн несмело улыбнулась, – и когда это случиться?

– Я вижу, что ты уже видела того, кого назовешь мужем! – старуха растянула в улыбке тонкие губы,

– Видела? – Дженн вытаращила глаза, – но кто это? Умоляю, скажите!

– Нет, ваше время еще не пришло. Ты увидишь его снова, судьба сведет вас в нужное время. Только запомни, когда ты встретишь его во второй раз, ты не должна дать ему уйти от тебя, иначе потеряешь его навсегда!

– Но…

– Больше я тебе ничего не скажу! – старуха отпустила руку Дженн, – иди сюда!

Обращение было адресовано Селене. Та тоже подошла к старухе, правда, в отличие от подружек, девушка боялась старуху больше всех, и едва не падала от страха, пока шла к ней.

– Умоляю, скажите мне, что я тоже выйду замуж…, – прошептала Селена, пока старуха, как и минутой ранее, изучала ее ладонь, водя по ней пальцем.

– Выйдешь, – кивнула Долли, – причем тогда, когда сама не будешь этого ожидать!

– И кто же будет моим мужем? – округлив глаза, спросила девушка и старуха указала на Аманду.

– Твоим мужем станет тот, кого всем сердцем будет любить эта девушка!

Селена, а вместе с ней и Аманда, разинули рты от неожиданности, и Аманда подозрительно посмотрела на Селену, а потом перевела взгляд на старуху.

– То есть вы хотите сказать, что она выйдет замуж за моего жениха? – тихо прошипела она, сжав кулаки, – но я…

– Разве я это говорила? – в голосе старухи послышалось удивление, – я сказала, что она выйдет замуж за человека, которого ты будешь очень любить!

– Ничего не понимаю, – Аманда помотала головой, – кого еще я могу любить, если не мужа?

Вместо ответа ведьма вдруг шарахнулась назад, посмотрев на кого – то за спинами девушек. Слишком поздно они услышали приближающиеся шаги, и обернулись. Тут же Аманду и Дженн схватил за шкирку невесть откуда появившийся Френсис Маккензи, который вынырнул из темноты рядом с девушками. Селена проворно отскочила в сторону, и бросилась наутек, а Дженн и Аманда испуганно завизжали.

– Так – так, значит, мне не показалось, когда я услышал ваши голоса! – охотник встряхнул пойманных девушек и Дженн, дрожа от ужаса, ухватилась руками за свой чепчик, чтобы он не свалился с ее головы, – что вы тут делаете?

– Мы… мы на ведьму хотели посмотреть…, – пролепетала перепуганная Аманда, – прошу, сударь, отпустите нас!

– Не трясите их так сильно, господин охотник! – ведьма захихикала, и ее костлявые пальцы вцепились в решетку, – или вы все еще сердиты на меня за то, что я сказала, что ваша судьба свалиться вам на голову?

– А ты закрой свой рот, пока я не отрезал тебе язык! – заорал охотник и посмотрел на девушек, которые побледнели от страха, – быстро убирайтесь отсюда, пока я добрый!

Он разжал пальцы и Дженн с Амандой, схватившись за руки, рванули в сторону конюшни. Сердце у обеих готово было выпрыгнуть от страха. Краем глаза Аманда заметила, что охотник, пошатываясь, пошел назад к дому. Когда девушки вбежали в конюшню, там их уже ждала Селена.

– Аманда…, Дженн…, вы как?

– Быстро же ты сбежала! – Аманда перевела дыхание, и Селена виновато покраснела.

– Простите, я очень испугалась…, – прошептала она, – эта ведьма…

– Испугалась она, как же! – прошипела Аманда, – а когда ты будешь соблазнять моего жениха, тебе не будет страшно?

– О чем ты говоришь? – губы Селены задрожали, – ты что, поверила этой страшной старухе?

– Знаешь, она была очень убедительна! – Аманда злобно насупилась, – учти, Селена, я не позволю тебе…

– Аманда, да будет тебе! – вмешалась Дженн, – ты и впрямь поверила этой старухе? Она и мне сказала, что я уже видела своего будущего мужа, а я никогда и ни с кем не встречалась, ты же сама знаешь! Да и тебе она сказала какую – то ерунду. По ее словам, если ты уедешь из трактира раньше, чем выйдешь замуж, то умрет много людей!

– Ты права, ее слова это какой – то бред, – согласилась Аманда, немного подумав, – и потом, мы что, должны выйти замуж за одного и того же человека?

– К тому же, если верить старухе, этот человек уже тебя ищет, – Дженн пожала плечами, – а Селена ему тогда зачем?

– Ума не приложу, кто может меня искать, если я всю жизнь провела в этой дыре, ни разу не покидала ее, и, уж точно, ни с кем не встречалась!

– И вообще, давайте уже спать, ночь на дворе…, – Дженн первой забралась на стог сена, на котором девушки спали, – Господи, как же я испугалась, когда этот охотник нас схватил! Даже не слышала, как он подошел, словно кошка…

Поговорив немного, девушки решили, что старуха просто выжила из ума. Очень скоро сон сморил их, и они, согревшись под тонким одеялом, уснули, даже не подозревая, что произойдет с ними через пару часов…

…Дженн проснулась от того, что услышала сквозь сон чьи – то шаги и тяжелое дыхание. Приподнявшись на локте, девушка обернулась к двери, но в темноте ничего не могла рассмотреть. Поначалу она подумала, что это топают коровы, но в такое время все животные обычно лежали, пережевывая свою жвачку, или спали.

– Эй, кто здесь? – негромко позвала девушка, прижав к себе одеяло. Ей показалось, что в дальнем углу конюшни что – то шевельнулось, но она не была в этом уверена. Внезапно ее накрыла темная тень, и горячая, потная ладонь зажала ее рот. Дженн задохнулась от ужаса и попыталась вырваться, но ее тут же прижали к земле. С ужасом девушка узнала нависшую над ней толстую физиономию – это был Хью Десмонд.

– Не ори! – предупредил Хью, крепче зажав девушке рот, – ты ведь не хочешь разбудить своих подружек?

В ответ Дженн только затрясла головой, по ее щекам покатились слезы, и она сдавленно застонала, пытаясь высвободиться из цепких рук Хью. Тот явно был пьян – от него пахло прокисшим вином, и зловонное дыхание обдавало девушку.

– Молчишь? Вот и хорошо…, – рука Хью опустилась вниз и провела по бедру девушки, задрав ее тонкую, полотняную сорочку, а потом он сунул руку между ее ног, больно сжимая нежную кожу, – если будешь послушной, то больно тебе не будет…

Дженн, захлебываясь слезами, в ответ только мотала головой. В ее широко раскрытых глазах плескался ужас и она вцепилась в руку Хью, стараясь оторвать ее от своего рта.

– Не стоит никого звать! – пригрозил Десмонд, продолжая гладить нежную кожу бедра девушки своей заскорузлой ладонью, – если твои подружки проснуться и попробуют мне помешать, я прирежу их обеих! Ты этого хочешь?

Дженн в ужасе замотала головой. Десмонд ухмыльнулся, его рука сжала тонкую ткань на груди несчастной девушки, рванула ее и его грубая ладонь с силой стиснула обнаженную грудь Дженн, которая застонала еще громче.

– Я ждал этого очень долго! – зашипел Десмонд. Прижав Дженн к полу, он впился в ее грудь зубами, а его колено с силой раздвинуло ноги девушки. В его глазах застыло сейчас довольное выражение, и он громче пыхтел, продолжая мять грудь девушки. От отвращения и ужаса, которые вызывали у нее эти прикосновения, Дженн едва не тошнило, и она стонала все громче. Слезы отчаяния заливали ее лицо, но Десмонда совершенно не трогало это зрелище, наоборот, вид беспомощной жертвы его веселил, и сейчас мерзавца распирало от чувства собственного превосходства над девушкой. Десмонд приподнялся, чтобы развязать шнурок на своих штанах и тут же замер – к его шее прижалось холодное лезвие кинжала.

– Отпусти девку, ублюдок!

Услышав незнакомый мужской голос, внезапно раздавшийся над его ухом, Десмонд медленно повернул голову. Дженн тоже приоткрыла глаза и сквозь слезы увидела, что над Хью стоит один из приезжих охотников, кажется, Аманда называла его Френсисом. Как он тут оказался, девушка не знала, но сейчас ей было все равно.

– В чем дело, сударь? – Десмонд осторожно встал и Дженн, всхлипывая, отползла назад, прижав к себе разорванную ткань сорочки, – как вы тут оказались, и почему вмешиваетесь? Эта девушка моя невеста!

– В жизни не поверю, что девчонка согласилась выйти замуж за такое чучело! – ухмыльнулся охотник. Свободной рукой он взял Десмонда за шкирку и отвел его в сторону, не убирая от его шеи кинжал, – не похоже, что она выжила из ума!

– Говорю вам, она моя невеста, а вы лезете не в свое дело! – выпалил Десмонд. Его толстые губы тряслись на физиономии словно две половинки лепешки.

– Это неправда! – выкрикнула Дженн, – сударь, умоляю, спасите меня!

– Не бойся, детка, он тебя не тронет, – Френсис, не убирая кинжала от шеи Хью, надавил на лезвие, заставив Десмонда отойти еще на несколько шагов. От крика Дженн проснулись Аманда и Селена, и несколько секунд обе недоуменно смотрели на разыгравшуюся перед ними сцену. Первой опомнилась Аманда – она бросилась к Дженн и обняла ее.

– Господи, Дженн, что случилось? – воскликнула она.

– Я бы сказал, что этот тип решил немного развлечься с вашей подружкой, девочки, – ухмыльнулся охотник, – к счастью, я услышал шум и проснулся…

– Вы были здесь?! – Аманда вытаращила глаза от изумления, и Френсис кивнул.

– Да, леди, мне было душно в комнате, и я решил поспать в конюшне. Вас я сразу и не заметил, пока ваша подружка не разбудила меня вопросом: «Эй, кто здесь?» Как выяснилось…

Френсис не успел договорить – воспользовавшись тем, что он отвлекся, Десмонд с силой ударил его по руке и выбил кинжал. Френсис по инерции схватился за запястье и Десмонд размахнулся кулаком снова, на этот раз метя в голову противнику. Охотника спасло то, что он уже успел проспаться после выпитого вина. С быстротой молнии он пригнулся, и кулак Десмонда просвистел над его головой, при этом Хью, качнувшись, потерял равновесие. Френсис поддал коленом под его жирный зад и Десмонд полетел носом вперед, растянувшись на земле под ногами девушек. Испугавшись драки, они оглушительно завизжали.

Хью, с удивительным для него проворством вскочил на ноги и протянул руку, чтобы схватить Дженн, но Френсис его опередил. В два прыжка он оказался рядом с толстяком, и дернул его к себе, ухватив за воротник, а потом с силой врезал кулаком в челюсть. Хью снова упал, но умудрился при этом сбить Френсиса подножкой, каким – то образом перевернуться, подмять его под себя, и прижать к земле. Девушки завопили еще громче, и Дженн бросилась к катавшимся по земле противникам. Хью попытался схватить соперника за горло, но охотник перехватил его за запястья, с силой оторвал его руки от своей шеи, и ударил коленом в пах толстяку, но промахнулся. Его удар угодил Хью в живот, и он попытался перевернуться, чтобы оказаться сверху. Конечно, худощавый по сложению охотник был проворнее толстяка, но тут немалую роль сыграл вес Хью – как ни старался Френсис, но он не мог скинуть с себя тяжелую тушу.

Опасное положение спасла Дженн, которая металась рядом. Сначала она пыталась оттащить Хью, дергая его за воротник, но поняла, что это бесполезно и ухватила валявшийся на земле подойник. Подняв подойник вверх, Дженн напялила его на голову Хью, а Аманда, которая тоже подбежала к ней, ударила по ведру тяжелой деревянной колотушкой. Десмонд завыл и разжал руки. Френсис тут же сбросил его на землю, вскочил, и несколько раз ударил толстяка ногой, а сам, едва переводя дыхание, согнулся, прижав руку к животу. Дженн бросилась к нему, обняла одной рукой, а второй рукой вытащила платочек, которым осторожно вытерла кровь, сочившуюся из глубокой ссадины на щеке охотника.

– О, Господи…, – Аманда опустила колотушку, – сударь, вы в порядке…?

– Вполне, – охотник отдышался, и медленно выпрямился, вытерев лоб рукой, – спасибо за помощь, леди, уверяю, я вполне мог справиться сам…

– Да уж, это было заметно…, – Дженн всхлипнула и отступила назад, спрятавшись за Френсиса, потому что Десмонд зашевелился на полу. Аманда тоже отошла подальше от жирной туши. В этот момент дверь конюшни открылась и вбежал лорд Ульрих.

– Френсис! – прямо с порога закричал он, – я услышал крики! Что случилось, почему ты здесь? Я же предупреждал…, – он замолчал, увидев лежавшего на земле Десмонда с подойником на голове.

– Милорд, я решил поспать в конюшне, – развел руками Френсис, – я не знал, что служанки трактирщицы тоже ночуют здесь. Как выяснилось, мое решение было верным – этот тип пришел в конюшню, хотел позабавиться с этой девчонкой, а я ему помешал, – охотник указал на Дженн, и она шагнула вперед.

– Он говорит правду, ваша милость, – несмело пробормотала девушка, – если бы его здесь не было… Спасибо вам, сударь…

Дженн обернулась к охотнику и обняла его за шею, уткнувшись носом в его плечо. Френсис заметно растерялся, и все же легонько похлопал девушку по спине.

– Не нужно благодарностей, – проворчал он как можно более ласковым тоном, – как видите, милорд, в этот раз я не собирался делать ничего плохого…

– Вижу, – лорд Джейсон, нахмурившись, бегло осмотрел его, а потом подошел к Хью, рывком поднял его на ноги и снял с головы подойник. От удара колотушкой по ведру в ушах Десмонда теперь звонили колокольчики, и он ошалело мотал головой.

– Вам очень повезло, сударь, что сейчас мы не в Бристоле! – голос лорда Джейсона стал резким и угрожающим, – там бы вас в два счета вздернули на виселице за нападение на моего помощника! Убирайтесь отсюда, немедленно, иначе сейчас я вам и от себя добавлю!

– Я волен делать что захочу с моей служанкой! – выпалил Хью, – по какому праву ваш помощник лезет не в свое дело?

– Милорд, можно я ему еще раз врежу? – Френсис шагнул вперед, но лорд Джейсон остановил его.

– Не стоит, – сказал он и посмотрел на Хью, – вы правы, это ваша служанка, но это невинный ребенок, а вы, сударь, настоящий подонок! И в моем присутствии вы не тронете девушку, нравиться вам это, или нет!

– Что же будет, когда мы уедем? – вполголоса пробормотал охотник, и Дженн испуганно посмотрела на него.

– Ничего не будет, Флай, – лорд Джейсон приподнял Хью за шиворот и вперил в его тусклые выпученные глаза горящий гневом взгляд. Его серые глаза стали темнее тучи. – Уверен, мы снова сюда приедем, а когда приедем, то посетим этот трактир! И если девушка на вас пожалуется, сударь, жалеть об этом вы будете до конца жизни! Могу вас утешить, долго жить вы не будете, понятно?

Десмонд затряс головой так, что было непонятно, означает это «да» или «нет».

– Вот и славно, – лорд Джейсон похлопал ладонью по щеке Хью и отпустил его, а потом повернулся к помощнику, – вернемся в дом. Извини, Френсис, но оставить тебя здесь я не могу…

– Это и понятно, милорд, – проворчал охотник и поднял с пола свой кинжал, – спокойной ночи, девочки, простите, я не смогу рассказать вам на ночь страшных историй про ведьм.

– Спасибо вам еще раз, сударь…, – пролепетала Дженн, – а можно… можно я вас поцелую…?

Френсис, который был на голову выше Дженн, усмехнулся, шагнул к девушке и слегка наклонился к ней. Трясущиеся губки девушки легонько коснулись его щеки, и Дженн улыбнулась, вытерев слезы. Лорд Джейсон покачал головой.

– Все же ты неисправим, Флай, – заметил он, – пошли уже! Сударь, а вас проводить, или уберетесь сами?

Хью, втянув голову в плечи, быстро вышел из конюшни. Охотники последовали за ним, и три девушки едва перевели от волнения дух. Дженн опустилась на свою постель из сена, ноги от волнения не держали ее. Аманда села рядом с ней и обняла, поправив растрепавшиеся кудряшки.

– Все хорошо? – ласково спросила она, – почему ты нас не разбудила?

– Хью сказал, что он вас прирежет, если вы проснетесь…, – Дженн оглянулась на дверь, – если бы этот охотник не решил поспать в конюшне… А ведь мы даже не проснулись, когда он сюда вошел!

– Милая, если он охотник, то привык ходить бесшумно, – сказала Селена, присев рядом с Амандой, – зато ты сразу услышала, когда пришел Хью… Господи, теперь он нажалуется мамаше!

– Вряд ли милорда Ульриха это испугает, да и не будет он жаловаться! – покачала головой Аманда, – зато теперь он оставит Дженн в покое! Давайте, попробуем уснуть…

– Уснешь тут, как же…, – Дженн закуталась в одеяло, – одно радует, что скоро утро…

……

…Аманда не ошиблась – после неприятного происшествия в конюшне Десмонд перестал преследовать Дженн, но все же девушки были настороже – мало ли, что еще могло придти в голову озлобленному негодяю, у которого вырвали добычу прямо из – под носа.

Как ни старались, но все же девушки не могли забыть слова старухи Долли. Несколько раз они ходили за провизией на торговые ряды и слушали сплетни местных кумушек. Они угадали верно – охотники, ночевавшие в их трактире, везли в Бристоль именно ту ведьму, которая будоражила умы жителей Саутхемптона. Именно о ней говорила Матильда. Из местных сплетен Аманда узнала, что ведьму безуспешно пытались найти охотники, которых посылал за ней судья Миллер. Совершенно случайно Аманда встретила служанку судьи, и та охотно поделилась новостями, по ее словам судья плакал от радости, получив новость, что ведьму поймали. А в Бристоль ее увезли потому, что по закону эта добыча принадлежала тем, кто ее поймал, значит, участь Долли будет решать судья Бристоля.

– Так вы видели ведьму? – округлив глаза от ужаса, спрашивала у Аманды и Дженн служанка судьи, Синтия, – и как, она страшная была?

– Да, ужасная! – кивнула Аманда, – до сих пор ее вспоминаю… Охотники, которые ее поймали, они ночевали в трактире мамаши Десмонд, я еще удивилась, что они приехали в такую даль…

– Это все мой господин, он просил того охотника, лорда… забыла его фамилию…

– Ульриха, – подсказала Аманда.

– Да, точно! Он писал лорду Ульриху, чтобы тот приехал со своим помощником. Мой господин слышал много про этих двух охотников, говорят, что помощник лорда Ульриха обладает исключительным чутьем, и как следопыту ему нет равных, а уж лучших и подавно… Хотела бы и я на него посмотреть…

– Он обычный человек, – с вызовом выпалила Дженн, – и вряд ли ему бы захотелось, чтобы ты на него смотрела!

– Дженн, ты как будто ревнуешь? – засмеялась Синтия и Дженн отчаянно покраснела, ее щеки стали пунцовыми.

– Что?! Да я… Да ты… – не найдя слов, она возмущенно засопела. Аманда тоже рассмеялась.

– Френсис немного помог Дженн, только и всего, – объяснила она, – ладно, Синтия, нам пора, еще увидимся…

…Когда девушки вернулись в трактир, Аманда отнесла корзину в кухню Матильде, а потом девушки решили немного отдохнуть, скоро мамаша Десмонд откроет свой трактир, начнут собираться посетители и тогда про отдых можно забыть. Селена, которая занималась уборкой, тоже оставила свою работу и присоединилась к ним. Сейчас мамаши Десмонд и ее сына не было дома, они ушли в гости, поэтому нужно было пользоваться этим моментом.

Спрятавшись, за ворох сена, девушки укрылись рваным лоскутом шерсти, который служил им одеялом, и прижались друг к дружке, чтобы было теплее.

– Девочки, как вы думаете, а ту старуху, Долли, ее уже привезли в Бристоль? – шепотом спросила Аманда.

Страницы: «« 12

Читать бесплатно другие книги:

Сборник «Русский ветер» посвящён России и ее судьбам. Потрясающее чувство отечества, любовь к родине...
Есть вещи, которые помнятся всю жизнь, есть люди, которые проходят через нашу жизнь красной нитью. Е...
«Сандро из Чегема» – главная книга Фазиля Искандера, юмористический эпос, плутовской роман, где ярко...
Попаданцы – они разные бывают. Кто – из идейных, кто – по случаю, а кто и по божественному соизволен...
«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Сп...
Книга доктора исторических наук, профессора, ведущего научного сотрудника Института российской истор...