Эти важные мелочи: 163 способа добиться совершенства Питерс Том
Побольше проницательности!
Отдайте должное «мягкой стороне» качества – она заслуживает этого!
8. Совершенство – это…
Совершенство – это самая лучшая оборона.
Совершенство – это самое лучшее наступление.
Совершенство – это решение в добрые времена.
Совершенство – это решение в тяжелые времена.
(Совершенство – это решение в тяжелые времена.)
Совершенство касается больших вещей.
Совершенство касается мелочей.
Совершенство – это отношения.
Совершенство – это философия.
Совершенство – это стремление.
Совершенство не имеет пределов.
Совершенство – это прагматическая норма.
Совершенство – это исполнение.
Совершенство – эгоистично.
Совершенство – бескорыстно.
Совершенство – это то, что не дает вам спать.
Совершенство – это то, что позволяет вам спать спокойно.
Совершенство – это движущаяся цель.
Совершенство – это нечто… не знающее границ.
СОВЕРШЕНСТВО. Всегда.
Если не СОВЕРШЕНСТВО, то что?
Если СОВЕРШЕНСТВО не сейчас, то когда?
Специальный раздел
Промахи гуру
По моему твердому убеждению, что-то в этом мире идет наперекосяк. Взять, например, мир «гуру бизнеса» (включая, конечно же, и меня) с их/нашими навязчивыми идеями в противовес «всем нам» и «существованию в реальном мире».
Центр внимания гуру (ЦВГ): крупные компании и сопутствующие первоочередные стратегические вопросы промышленного переустройства.
Реальный мир (РМ): большинство из нас пока что – в 2010 г. – работают не в крупных компаниях, а на «СМП», средних и малых предприятиях. (Или в государственных учреждениях аналогичного масштаба.) А если мы работаем в крупной компании или учреждении, то для большинства из нас внимание сосредоточивается на своем отделе из 17 человек. (Если говорить об «СМП», то в этом сегменте Германия, опережая Китай, является экспортером № 1 в мире – главным образом благодаря узкоспециализированным, высокопрофессиональным малым предприятиям Mittelstand.)
ЦВГ: государственные корпорации.
РМ: большинство из нас работают в частных компаниях. (Или в тех самых госучреждениях.)
ЦВГ: крутые отрасли.
РМ: большинство из нас работают не в «крутых» отраслях, а выполняют довольно обычную работу – как, например, мой приятель Ларри Джанески, зарабатывающий бакс-другой (вообще-то, $60 млн) на «сухих подвальных этажах», в которых нет вредной для организма плесени и которые могут быть использованы в качестве комнаты для гостей или игр, а также для хранения всякой всячины.
ЦВГ: «совершенство» предназначено для GE, GE и только GE (ну, может, еще для Google и Apple).
РМ: «совершенство», бесспорно, сродни сказочно доброжелательной, познавательной, мгновенно приходящей на помощь и находящейся поблизости аптеке, которая бесстрашно вступает в поединок с врачами и страховыми компаниями и, как правило, одерживает победу. (Для меня это Gary Drug Company на Чарльз Стрит в Бостоне.)
ЦВГ: рабочая обстановка, для которой характерны отсутствие босса, спокойные, ровные отношения, самостоятельность.
РМ: большинство из нас имеют «боссов». Большинству из нас дают задания.
ЦВГ: «достижение успеха» означает получение «вашего фирменного знака» в мире, где коллеги оценивают нас выше, чем босс.
РМ: даже если «пожизненная занятость» и предполагает постепенное продвижение по службе, в какой-то период времени большинству из нас все же приходится угождать боссам, дабы они повлияли на наше продвижение.
«Большинство из нас используют разговорный язык для обозначения официальных терминов; например, мы говорим “как заработать бабки” (вместо “бизнес-модель”); “давайте повысим сосунка” (вместо “а он впишется в формат?”); “наймите нормальных людей, обращайтесь с ними нормально, дайте им шанс проявить себя во всем блеске и благодарите их за все, что они делают” (вместо “стратегическое управление кадровым резервом”); “хоть в доску разбейся, лишь бы клиенты были довольны и снова приходили к нам” (вместо “политика укрепления лояльности клиентов”) и “как можно быстрее поделитесь полученным опытом, не копите его” (вместо “парадигма управления знаниями”)».
ЦВГ: генеральные директора «с обложки журнала» с айфонами G4, статусными женами и детьми от всех трех браков, получающими образование в подготовительной школе как минимум за $70 000.
РМ: большинство из нас работают в государственных учреждениях, или в школах, или в пожарных депо, или в частных фирмах. Вполне возможно, что последними управляют «миллионеры по соседству», которые владеют двумя просторными квартирами и автомобилем Lexus выпуска 2006 г., заезжают в кофейню по пути на работу и отдают своих детей в привилегированную среднюю школу или частную школу по месту жительства.
ЦВГ: новые формы «виртуальной организации» ведения бизнеса; рабочие места, где принято строго соблюдать иерархию, – «вчерашний день».
РМ: большинство из нас работают в условиях довольно четкой «иерархии» согласно типовому штатному расписанию. (Хотя есть вероятность того, что уровней стало меньше, чем несколько лет назад.)
ЦВГ: ненормального вида креативщики с развитым правым полушарием мозга, вошедшие в моду в наше странное время.
РМ: большинство из нас – не «творческие личности Нового века», но время от времени мы проявляем изрядную сообразительность… и великолепно «командуем парадом», если требуется «сделать то, что нужно».
ЦВГ: неминуемая угроза «аутсорсинга» для бесчисленного количества работников.
РМ: большинству из нас не особенно угрожает перспектива привлечения рабочей силы из Индии, Китая или Румынии для выполнения нашей работы.
ЦВГ: международные компании, «ворочающие большими делами» в «плоском мире».
РМ: многих (большинство) из нас глобализация затрагивает лишь в малой степени, и наши фирмы продают не более чем скромную часть своей продукции и тем более услуг за пределами национальных границ. (Радиус действия бухгалтерской фирмы, в которой заняты 18 человек, в среднестатистическом городе с 84 000 жителей в основном составляет три мили.)
ЦВГ: мир, в котором «Web – это все, Web все меняет».
РМ: для большинства из нас мир не перевернулся «вверх тормашками» с приходом Всемирной паутины, хотя Web и играет значительную роль в нашей жизни. (Мы вызываем из автомобиля по электронной почте с помощью смартфона BlackBerry слесаря-сантехника, а он все-таки опаздывает на целых пять часов!)
ЦВГ: наша способность мгновенно связаться с кем угодно и где угодно.
РМ: мы пользуемся электронной почтой и одновременно широко практикуем личные встречи (теперь это называется MBWA – управление методом хождения), если, конечно, голова повернута куда надо.
ЦВГ: комплексная стратегия информационных систем и информационных технологий, предусматривающая, чтобы все было соединено с чем-нибудь еще.
РМ: признавая всю важность внедрения информационных систем, большинство из нас пользуются ими с грехом пополам, силясь удостовериться в том, что созданные на основе ИТ части системы (основные подсистемы) являют собой чудеса простоты, способные доставить товары тем, кто работает непосредственно с клиентами, и их внутренним и внешним заказчикам.
ЦВГ: составители стратегических планов и генеральные директора, отчаянно ищущие «голубые океаны» новых возможностей.
РМ: большинство из нас не тратят весь рабочий день или даже его часть на составление грандиозных планов. Никогда раньше. Никогда впредь.
Многих (большинство) из нас глобализация затрагивает лишь в малой степени, и наши фирмы продают не более чем скромную часть своей продукции и тем более услуг за пределами национальных границ. (Радиус действия бухгалтерской фирмы, в которой заняты 18 человек, в среднестатистическом городе с 84 000 жителей в основном составляет три мили.)
ЦВГ: «нестереотипное» мышление, естественно.
РМ: большинство из нас одержимы желанием «решать вопросы», но главным образом в рамках стереотипов. (Нам хватает и обычных чертовых проблем, таких как недовольство давних клиентов и т. д.)
ЦВГ: комплексное «системное преобразование».
РМ: большинство из нас верят в быстрые эксперименты «по дешевке» и ограничиваются ими, а также срыванием «низко висящих фруктов», и большие перемены даются нам с трудом.
ЦВГ: навязывание таких словосочетаний, как «бизнес-модели», «масштабируемый», «стратегическое управление кадровым резервом», «политика укрепления лояльности клиентов» и «парадигма управления знаниями».
РМ: большинство из нас используют разговорный язык для обозначения официальных терминов; например, мы говорим «как заработать бабки» (вместо «бизнес-модель»), «давайте повысим сосунка» (вместо «а он впишется в формат?»); «наймите нормальных людей, обращайтесь с ними нормально, дайте им шанс проявить себя во всем блеске и благодарите их за все, что они делают» (вместо «стратегическое управление кадровым резервом»); «хоть в доску разбейся, лишь бы клиенты были довольны и снова приходили к нам» (вместо «политика укрепления лояльности клиентов») и «как можно быстрее поделитесь полученным опытом, не копите его» (вместо «парадигма управления знаниями»).
ЦВГ: самые лучшие базы данных + самые классные алгоритмы – вот что стоит во главе угла на нашем клиентоориентированном предприятии.
РМ: большинство из нас бльшую часть времени посвящают «тривиальным» делам, связанным с установлением сотруднических отношений с клиентами, поставщиками, руководителями местных органов и т. д.
ЦВГ: неослабевающая погоня за «синергизмом».
РМ: большинство из нас активизируются, активизируются и еще раз активизируются, чтобы получить шанс преуспеть на рынке. (Вспомним еще раз эти удивительные немецкие компании Mittelstand или Ларри Джанески, занимающегося сухими подвальными этажами.)
ЦВГ: сбыт – это ловкость рук!
РМ: продажи, продажи, продажи!
ЦВГ: придавайте первостепенное значение клиенту!
РМ: придавайте первостепенное значение в равной степени непосредственным исполнителям и непосредственным руководителям! (Чтобы максимально повысить вероятность того, что повторные сделки попадут к тем работникам, которые набили на этом руку.)
ЦВГ: слияния и поглощения с целью расширения «сферы влияния», «внедрения на рынок» и повышения «доли участия в рыночных операциях» в условиях игры с нулевым исходом для снижения риска, чему способствуют «разнородность» хозяйственного портфеля и подавление («устранение») конкурентов.
РМ: играть с позиции силы, работать с остервенением для повышения этой силы и выжить и преуспеть с помощью «органического» роста и обеспечения «того, что надо» и работать очень, очень, очень хорошо.
ЦВГ: совершенно «новые правила для новой игры», в корне новые «средства и методы управления», которые «все меняют».
РМ: большинство из нас узнают что-то новое, но ничего такого, что можно было бы назвать «революционным», поскольку мы много трудимся (полный рабочий день) «лишь» для того, чтобы «сделать работу», улучшить взаимоотношения, найти хороших людей и удержать их, выражая одобрение и уважение и предоставляя возможность двигаться вперед.
ЦВГ: фетишизация дьявольски умных.
РМ: большинство из нас знают, что успех приходит к тем, кто «неустанно» долбит, и долбит, и долбит, и потом снова долбит в одну точку согласно пресловутым Золотым Основам.
ЦВГ: надежность и долговечность.
РМ: большинство из нас доводят дело до конца потихоньку, стараясь закончить его к концу недели и при этом оставить клиентов довольными – и есл результат надолго, то «Хвала тебе, Господи!»
ЦВГ: «меняющаяся демографическая ситуация», «новый мир, в котором поселился ген Х», количество отдельных сегментов рынка совпадает с количеством клиентов.
РМ (надеюсь): большинство наших клиентов [85 процентов] – женщины. Так сформируйте подходящую команду [чтобы среди топ-менеджеров было намного-намного больше женщин] – и вперед! Кроме того, чтобы заработать приличные деньги, нам приходится ориентироваться в большей степени на биржевых спекулянтов и «старых хрычей» [вот у кого денежки водятся] и в меньшей – на незрелую молодежь, задающую тон в моде, но, как правило, не имеющую ни гроша в кармане.
Самый главный вывод из «всего этого», суть этой книги заключается в том, чтобы вы… очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень хорошо усвоили… «основы», такие как проявление заботы о людях, умение внимательно их выслушивать, принимать близко к сердцу даже мелкие неприятности и извиняться до потери пульса даже за крошечные промахи, и пусть повезет вам во всех ваших делах!
Что вовсе не означает отказ от вещей сумасбродных и безрассудных – просто всему свое время.
Кризис
9. Если что-то и поднимается все вверх, и вверх, и вверх, то это не может продолжаться бесконечно
В беду попадают не по незнанию. Просто то, что вам известно наверняка, может на деле обернуться иначе.
Марк Твен
Насколько я понимаю, экономика сбилась с пути потому, что экономисты все как один приняли красоту, которую они облекли во впечатляющие математические термины, за истину.
Пол Кругман, экономист, лауреат Нобелевской премии
Я могу рассчитать движение небесных тел, но не безумие людей.
Сэр Исаак Ньютон
Сейчас, когда я пишу эту книгу (в апреле 2009 г.), положение на мировых финансовых рынках дает чертовски мало поводов для улыбок. И все же… трудно не издать противный смешок, глядя на то, что там произошло за последние пару лет.
Лицезрение этих волшебников Уолл-стрит (тех самых, у которых коэффициент умственного развития IQ составляет 168 и которые приглашают таких звезд, как Пол Саймон и поп-группа Jonas Brothers, выступать на выпускных утренниках в детских садах своих детей), выставляющих в дурном свете и себя, и друг друга, являет собой зрелище воистину потрясающее.
Во-первых, как они облажались: на праздновании 10-летней годовщины мега-, мега-, мегаслияния Citicorp и Travelers бывший глава Citigroup Джон Рид отличился тем, что назвал сделку «ошибкой». Как сообщил Рид газете Financial Times в апреле 2008 г., «акционеры от этого не выиграли, работники определенно не выиграли, и клиенты, думаю, тоже не выиграли». (Спасибочки, чувак Джонни.) Г-н Рид и соучастник деяния руководитель Travelers Сэнди Уэйлл, с другой стороны, ВЫИГРАЛИ – заглавными буквами.
Во-вторых, как они поливали друг друга грязью: после того как Рид был смещен и у штурвала Citigroup поставили Чака Принса (кандидатуру которого тщательно взвешивали), Уэйлл обвинил за «плохое руководство» Принса, вместо того чтобы подвергнуть сомнению состряпанную им вкупе с Ридом аферу, суть которой сводится к следующему: «Огромнее лучше, чем просто огромное». (Принс «ушел в отставку» в 2007 г. И при этом получил ОГРОМНОЕ ВЫХОДНОЕ ПОСОБИЕ – все заглавными буквами.) Говоря о соучастниках преступления, Financial Times также сообщала в апреле 2008 г. о том, что бывший босс боссов Merrill Lynch Дэвид Комански назвал работу своего преемника Стэна О’Нила «абсолютно преступной», не проявив никакой сдержанности и ни малейших признаков зрелости.
Но, как я уже сказал, все это довольно забавно, или было бы забавно, не будь в мире глобального экономического хаоса, последствия которого будут ощущаться еще лет десять. Будучи заклятым врагом практически всякого гигантского объединения, именуемого «синергизмом», а также гигантских магазинов, в которых можно «купить все», я злорадно ухмыляюсь. Да и как не фыркнуть при виде этих гениев, ноги которых, как оказалось, сделаны из дерьма со скотного двора и заражены личинками мух (я живу на ферме), человеку, у которого всегда были проблемы с явлением типа Гендиректор-Суперзвезда / Лидер от Бога.
Причудливый элемент «очевидности», связанный с этим фиаско, наводит меня на мысль о том, что нам нужно внедрить новые основополагающие принципы ведения бизнеса.
1. Если что-то и поднимается все вверх, и вверх, и вверх, то это не может продолжаться бесконечно. (Возможно, вам даже захочется это записать!)
2. Не надо (даже если ты экономист или математик) покупать или продавать производные производных других производных, если не имеешь представления о том, как оценить упомянутые производные производных других производных.
3. Не надо верить лжепророкам, которые вещают, что эфемерные финансовые инструменты способны стереть риск с лица земли «на веки вечные и на все века, аминь».
4. Не надо ссужать деньги на постройку дома человеку, который не представил справки о доходах, кредите или работе.
5. Если же тебя одолевает соблазн ссудить деньги на постройку дома человеку, который не представил справки о доходах, кредите или работе, ты должен немедленно сбавить обороты счетчика жадности. (Хотя, конечно, и история, и естественные науки свидетельствуют о том, что счетчик жадности никогда не сбавляет обороты ни в малейшей степени – так было и так будет всегда.)
6. Мой любимый пункт: в девяти случаях из восьми крупные слияния… терпят крах. В девяти случаях из семи они обеспечивают лишь ничтожную долю ожидаемого «синергетического эффекта» и заодно разрушают огромное множество (умноженное на огромное множество) «реальных ценностей» – не говоря о потере тысяч и тысяч рабочих мест.
7. Оптимизм, даже если это «необоснованный» оптимизм, имеет величайшее значение для тех, кто стремится к инновациям. Я прожил в Силиконовой долине 30 лет и смею утверждать, что без «необоснованного» оптимизма не было бы таких марок, как Apple и Intel. Но при этом абсолютно необходимо, чтобы в соседнем офисе сидел пессимист или умудренный опытом наставник, к которому вы испытываете глубочайшее уважение.
Это «боглоражит» умОснователь Vanguard Mutual Fund Group Джон Богл написал самую лучшую книгу о «бизнесе» (КНИГУ ЖИЗНИ!), которую мне когда-либо доводилось читать. Название (БЛЕСТЯЩЕЕ!): «Достаточно» (Enough: True Measures of Money, Business, and Life). Вместо того чтобы развести на несколько абзацев содержание этого краткого, но весьма замечательного и весьма вразумительного тома, приведу лишь названия некоторых глав, которые сделают за меня эту работу:
«Слишком высокая стоимость, но недостаточно высокая ценность»;
«Слишком много рассуждений, но недостаточно вложений»;
«Слишком много сложности, но недостаточно простоты»;
«Слишком много расчетов, но недостаточно доверия»;
«Слишком много деловой активности, но недостаточно профессионализма»;
«Слишком много искусства продажи, но недостаточно искусства руководства»;
«Слишком много внимания уделяется атрибутам, но недостаточно внимания уделяется выполнению обязательств»;
«Слишком много ценностей XXI века, но недостаточно ценностей XVIII века»;
«Слишком много “успеха”, но недостаточно репутации».
Объясняя главную тему своей книги, г-н Богл начинает ее со следующей сцены.
«На приеме, который давал миллиардер с Шелтер Айленда, Курт Воннегут говорит своему приятелю Джозефу Хеллеру, что хозяин – управляющий хеджевого фонда – за один-единственный день заработал больше денег, чем Хеллер за свой пользующийся бешеной популярностью роман “Поправка-22”[4] за всю его историю. Хеллер отвечает: “Да, но зато мне этого… достаточно, а вот ему достаточно никогда не будет”».
Достаточно сказано.
10. Бог любит (а в трудные времена особенно?) троицу
Хотя историки еще долго будут спорить по поводу первоочередных действий при наступлении краха финансового рынка, статья в газете Washington Post от 19 сентября 2008 г., озаглавленная «В суровых условиях кризиса Полсон, Бернанке, Гейтнер создают Комитет троих», интереснейшим образом анализирует стиль руководства Хэнка Полсона.
[Бывший министр финансов Джон Сноу] закрыл помещение для мониторинга, в котором сотрудники минфина вели круглосуточное наблюдение за глобальными фондовыми биржами, рынками облигаций и валютными рынками, с целью экономии денег. Контакт Сноу с Бернанке, который в то время был на посту всего лишь шесть месяцев, сводился, главным образом, к беседам за официальным завтраком раз в неделю. Общение между Сноу и Гейтнером было минимальным.
С приходом Полсона ситуация мгновенно изменилась. Будучи детищем финансовых рынков и имея обыкновение делать короткие телефонные звонки любому потенциальному источнику информации, он принялся названивать Гейтнеру и Бернанке в любое время суток, чтобы обсудить новую идею или последние новости с рынков по поводу вопроса, требующего пристального внимания.
«Лишнее общение никогда не повредит, – говорил Полсон. – Если возникает важный вопрос, я просто звоню Бену. Я пытаюсь создать атмосферу такой прямолинейности и открытости, такого духа сотрудничества с людьми, которым доверяю, что они сами проникаются этой атмосферой».
Независимо от оценки исхода, этот анализ – вкупе с моими собственными наблюдениями на протяжении ряда лет – позволяет вынести несколько предварительных уроков по поводу того, как действовать в критических ситуациях.
1. Создайте авторитарную группу управления, состоящую из трех человек. (Да, все хорошее или по крайней мере полезное состоит из трех – Бог троицу любит.) Я противник авторитарности до мозга костей, но признаю редкие исключения из этого правила.
2. Обменивайтесь информацией «сверх меры». (!!!)
3. Отбросьте всякие условности формального общения.
4. Оставьте эгоистические устремления за дверями. (Если эгоисты быстро не перестраиваются, удалите их из ближайшего окружения.)
5. Обеспечьте разнообразие группы. (Газета Washington Post отмечает, что тройка Полсон, Бернанке и Гейтнер состоит из титана Уолл-стрит, академика и государственного чиновника.)
6. Проследите за тем, чтобы каждый член группы обладал высоким уровнем компетентности – и воспринимался таковым.
7. Поощряйте склонность к… ускоренному методу проб и ошибок. Во-первых, это создает ощущение, что «они не тратят время впустую», – движение имеет большое значение. Во-вторых, при исправлении ошибок нельзя быть уверенным, что это сделано правильно, поэтому нужно сдвинуть дело с мертвой точки хотя бы ради того, чтобы увидеть, что происходит при нарушении системы. В-третьих, должно быть желание признать, что произошла ошибка, и немедленно остановить неудавшийся эксперимент, а не упорно продолжать его, давая тем самым понять, что вы не признаете его провала.
8. Каждый член должен иметь общепризнанный авторитет. (Сноу фактически не пользовался авторитетом на Уолл-стрит, поэтому он все равно лишился бы руководящего поста осенью 2008 г.)
9. Обменивайтесь информацией «сверх меры» не только с членами группы.
Общий вывод:
Обменивайтесь информацией.
Обменивайтесь информацией.
Обменивайтесь информацией.
Обменивайтесь информацией.
Обменивайтесь информацией.
Обменивайтесь информацией.
Обменивайтесь информацией.
Обменивайтесь информацией.
11. Помните про Китай! Помните про Индию!
Изучите информацию о Китае. (И об Индии.)
Прочитайте книги.
Прочешите Всемирную паутину.
Поговорите с людьми.
Организуйте группу по изучению опыта этих стран.
Поразмышляйте о Китае. (И об Индии.)
Совершите поездку в Китай. (И в Индию.)
Сделайте «медитацию» о Китае (и об Индии) частью своего ежедневного ритуала.
Это не столько «призыв к действию», сколько «призыв к информированности». Незнание феномена Китая (или Индии)…просто… недопустимо.
Недопустимо… вне зависимости от возраста.
Недопустимо… вне зависимости от профессии.
Недопустимо… вне зависимости от отрасли промышленности.
Недопустимо… вне зависимости от размеров компании.
Недопустимо… вне зависимости от образования.
Недопустимо… вне зависимости от уровня зарплаты.
Недопустимо… вне зависимости от любой другой названной вами чертовой переменной.
Намек:
Китай – это не «проблема».
Китай – это не «угроза».
Китай может означать «возможность», а может и не означать.
Китай (Индия) – это… Реальность…Часть нашей жизни. (Точка.)
Действуйте сообразно вышеизложенному.
Возможность
12. Сложные времена? Потрясающая возможность!
«Это шанс застать своих конкурентов врасплох».
«Немедленно хватайте клиентов ваших растерявшихся конкурентов!»
«Думайте позитивно!»
«Что для одного несчастье, для другого – шанс!»
По мере углубления финансового кризиса 2007++… такая абсолютная фигня… встречалась на каждом шагу.
Однако думаю, что для тяжелых времен есть адекватное употребление слова «возможность» – и оно даже близко не стоит рядом с той чушью, о которой написано выше.
Иначе говоря, кризис – это самое настоящее (да) и «простое» (нет)… испытание характера. И возможно, одно из двух или трех самых важных испытаний, с которыми нам суждено столкнуться во взрослой жизни.
И я думаю, что нам следует думать об этом именно под таким углом.
Вместо того чтобы «хватать клиентов нашего конкурента в его теперешнем шатком положении», нам, быть может, стоит проявить к этому конкуренту глубокое сочувствие, которое выражается не в оплате его счетов, а в недвусмысленном заверении, что у нас нет ни намерения, ни желания отбирать у него клиентов.
Вместо того чтобы «думать позитивно», попытайтесь… «думать вдумчиво». Бездумный оптимизм – он и есть бездумный. В борьбе с кризисом мы должны проявлять здравомыслие – и, возможно, безграничную порядочность. Такое поведение не подпадает под определения «положительное» или «отрицательное». Оно так и называется: порядочное.
Уверен, вы уловили смысл. Это такое время, когда появляется потрясающая возможность – потрясающая возможность… проявить характер. (Или нет.)
Хитрый же умысел здесь можно усмотреть в том, что такое проявление характера, вероятно, чертовски поможет в бизнесе, когда с кризисом будет покончено, – ибо люди долго помнят внимательное отношение!
13. Скучное красиво! (Или по крайней мере может им стать)
Я люблю Jim’s Group!
Я люблю Basement Systems, Inc.!
Группа компаний Джима Пенмана Jim’s Group существует примерно 25 лет. Все началось с Jim’s Mowing – «Косьбы Джима», ведь именно этим занятием подпитывал себя Джим в период написания диссертации на соискание ученой степени доктора философии. Не знаю, закончил ли когда-нибудь г-н П. свою диссертацию. Но я точно знаю, что Jim’s Group имеет 3000 франчайзи у себя в Австралии, а также в Новой Зеландии, Канаде и Соединенном Королевстве. Отличная работа компании и удивительные возможности, которые она предоставляет своим франчайзи, отмечены многочисленными наградами.
Итак, чем же она занимается?
Ерундой.
Что за ерунда?
Да так, всякая.
Точнее, такая «ерунда», заниматься которой у деловых людей нет ни времени, ни желания.
Судите сами:
Jim’s Mowing Canada (Косьба Джима в Канаде)
Jim’s Mowing UK (Косьба Джима в Соединенном Королевстве)
Jim’s Antennas (Антенны Джима)
Jim’s Carpet Cleaning (Чистка ковров Джима)
Jim’s Car Cleaning (Мойка машин Джима)
Jim’s Dog Wash (Мытье собак Джима)
Jim’s Fencing (Ограды Джима)
Jim’s Floors (Полы Джима)
Jim’s Painting (Малярные работы Джима)
Jim’s Paving (Работы по мощению и ландшафтному оформлению Джима)
Jim’s Pergolas [беседки] (Перголы Джима)
Jim’s Pool Care (Уход за бассейном Джима)