Под сенью короны Уэджерс К. Б.
– Успокойтесь, ваше величество.
Я сделала судорожный вдох, потом еще один. Подняла голову. Эммори протянул мне носовой платок, я вытерла глаза и высморкалась. Тогда он подал мне стакан.
– Найдите себе какую-нибудь опору, Хейл. Если пойдете вразнос, я не смогу сделать ничего для вашего спасения.
– Не уверена, что у меня получится, – прошептала я. – Я думала… обманывала себя, что перестала горевать. Я не знаю, перестану ли когда-нибудь.
Я отпила из протянутого стакана и отдала его обратно.
– Вам и не нужно забывать прошлое.
– Почему они не могут короновать Алису и успокоиться? Она точно лучше новорожденного.
Эммори встал, чтобы снова наполнить стакан. Я опять высморкалась.
– Я не могу, Эмми.
– Я знаю, ваше величество.
– Ты не понимаешь, я физически не могу иметь детей. – История о битве на Кандлессе полилась сама собой. Эммори внимательно выслушал меня, время от времени подсовывая стакан с водой.
– Я знаю.
– Откуда? Портис никому не говорил. Да и потом, если бы вы знали, то не стали бы тащить меня домой. Ты меня вообще слышишь? Я не могу иметь детей. Какой смысл защищать императрицу, не способную произвести на свет наследника?
– Я вас слышу, я уже давно все знаю.
Я посмотрела на него почти в ужасе.
– Но как?
– Я же не идиот, – улыбнулся Эммори. – Я стоял рядом, когда техники проводили сканирование. Они, наверное, были слишком заняты и не заметили этого, но я видел результаты. – Он в третий раз наполнил пустой стакан, но теперь отпил из него сам.
Я смотрела на него, лихорадочно перебирая объяснения.
– То есть ты знал все это время?
Эммори кивнул.
– Почему?
– Что почему, ваше величество?
– Почему ты здесь? Почему ты остался? Почему моя мать об этом не узнала? – Я неопределенно помахала в воздухе рукой. – Я бесполезна, Эммори.
– Императрица-мать ничего не узнала, потому что я стер результаты сканирования.
– Как ты?..
– Хейл, – Эммори внимательно посмотрел на меня, – ваша ценность как императрицы Индраны заключается не только в способности иметь детей. Вы нужны Империи. Вы сами говорили, что вопрос, кто займет трон следующим, сейчас почти не важен. Зачем волноваться о династии, если Индрана может не прожить и года?
Я смотрела на него добрых десять секунд, раскрыв рот. Потом отвернулась, чтобы он не увидел моих внезапных слез.
– И что нам делать прямо сейчас?
– Я бы предложил не обнародовать эту информацию, – сказал Эммори, и я улыбнулась.
– Ну да, вряд ли это воспримут хорошо.
– Пока об этом знаем только мы с вами. Я даже Зину не сказал. Наверное, лучше молчать, пока ситуация не выправится. Вы уже осадили матриарха Десаи, а Альба будет назначать встречи, только если вы сами захотите. Никто другой на ее решения повлиять не может.
Я изумленно покачала головой.
– Поверить не могу, что ты меня в этом поддерживаешь.
– Я поддерживаю вас с самого начала, ваше величество.
– С начала?
– С того момента, как принес присягу, – Эммори улыбнулся. – Вы счастливы?
– Почти, – я тоже улыбнулась, разглядывая свое заплаканное лицо в зеркале над камином. – Зин наверняка собирается извиняться. Скажи ему, что все в порядке. Мне жаль, что я так поступила.
– Хорошо. – Эммори направился к двери. – Отдохните пока.
Я кивнула и налила себе виски в оставленный им стакан. Посмотрела в окно. В воде играли дельфины, и солнце отражалось от их спин, рисуя на темно-серой коже маленькие радуги.
– Ваше величество? Не уделите мне минуту?
Оглянувшись, я увидела Гиту и неохотно отошла от окна. Телохранительница подошла ближе. Темные кудри она заплела в косы, стянутые на затылке. Она не смотрела на меня, внимательно изучая океан за окном.
– Что такое, Гита?
– Простите мне мою дерзость, мэм, но я знаю, каково это. Ослепнуть от горя, ненавидеть вселенную за то, что она продолжает жить, когда мой мир погиб. Тут ничем не поможешь, но имейте в виду, что вы всегда можете поговорить со мной.
– Кого ты потеряла?
– Мужа, мэм. Его убили… – Гита явно боролась с собой. – Несчастный случай. Пьяный малолетка не включил автопилот. Глупая, бессмысленная смерть. Это было десять лет назад, но я до сих пор плачу по ночам и скучаю.
– Мне очень жаль.
Она горько усмехнулась.
– Спасибо, ваше величество. Но я рассказала вам не поэтому. Горе никогда не пройдет. Близкие уходят, а мы должны просыпаться каждый день, хотя их нет рядом.
– И как ты это делаешь?
Она пожала плечами.
– Иногда это легко, и день идет своим чередом. А иногда я проклинаю его имя по утрам.
Мы замолчали, и я увидела, как она прикусила губу, словно боялась сболтнуть лишнего. Наконец я засмеялась.
– Гита, просто скажи, чего хочешь. Обещаю, что не уволю тебя.
– Учитывая ваше понятное нежелание вступать в какие-то связи, ваше величество, возможно, вы заведете ребенка… в пробирке.
– Но так не делается, Гита.
– Извините, мэм, но ваше правление вообще не слишком обычное. Почему бы не попробовать?
– Может быть, – со смешком ответила я, – а это не перевернет все вверх дном?
Гита не ответила. Поскольку я не была уверена, способен ли ребенок из пробирки решить мои проблемы, я осознавала всю важность избрания Алисы наследницей.
Я лишь надеялась, что она пойдет прежним курсом, если со мной что-то случится.
Глава 11
– Ваше величество? – позвала капитан. – Простите, но вы…
– Да, я вас слушаю, – я постучала по столу ладонью и посмотрела на юриста генерала Праджапати. – Суд постановил, что генерал виновна в государственной измене и нескольких более мелких преступлениях, но, строго говоря, нас волнует только измена. Несмотря на судебное решение и личное признание генерала Праджапати в том, что она участвовала в попытках моей кузины убить меня, и вы, и суд считаете, что мы должны проявить милосердие. – Я посмотрела на генерала Паи, главу трибунала, невысокую коротко стриженную брюнетку. – Полагаю, все дело в том, что никто из вас не хочет нести ответственность за вынесение приговора, поэтому вы оставляете это мне.
– Наша традиция…
– Господи, – мрачно сказала я, – вам уже стоило бы изучить меня получше.
Шли недели, но благодаря упрямству Эммори мое расписание оставалось довольно щадящим – насколько он мог уговорить Альбу. Суд над генералом Праджапати завершился три дня назад, и с тех пор трибунал с юристом генерала вели бесконечные переговоры.
– Сколько людей вы убили?
Генерал Праджапати удивленно посмотрела на меня. Она стояла у дверей в окружении моих охранников, ее руки были скованы за спиной.
– Ваше величество?
Я сгребла со стола пачку фотографий и бросила к ее ногам.
– Мне плевать, что вы покушались на меня, Майя. Это повторялось уже столько раз, что я давно перестала обращать внимание. Но ваши люди убивали детей. Они убили моих сестер. Мою племянницу. Мою мать. Они устраняли всех со своего пути, даже тех, кто просто оказался не в то время не в том месте. – Я сложила руки на груди. – Мне доводилось убивать, я никогда этого не отрицала. Косвенно я, пожалуй, виновна во многих тысячах смертей. Я смирилась с этим, как и с тем, что мне, императрице, придется убивать и дальше. Разница разве что в том, что с короной на голове я могу делать это относительно законно. Вы сказали, что делали все это исключительно ради блага Индраны. Но я до сих пор не услышала ни одного аргумента, который убедил бы меня, что убивать – полезно для моей Империи.
– Потому что их нет, ваше величество.
При этих словах генерала ее юрист выругалась громким шепотом. Майя словно и не заметила: она смотрела на фотографию трехлетнего мальчика у своего левого ботинка.
– Его звали Ронсон, – сообщила я. – Его мать сказала, что он любил собак и всегда был очень веселым.
Майя закрыла глаза. Из-под ее век показались слезы.
– Как я уже заявляла суду, я не знала о заговоре против вашей семьи. Я полагала, что это всего лишь жуткое стечение обстоятельств. Я присоединилась к матриарху Хатри, когда вы вернулись домой, потому что не представляла, какую пользу Индране может принести преступница на троне. По правде говоря, я все еще не уверена, что это хорошая идея… Вы явно не собирались тихо исчезнуть, поэтому наиболее целесообразным решением стало ваше устранение. Близится война с саксонцами, Индрана не может ждать, пока вы докажете, что достойны трона.
– Я не собираюсь вам ничего доказывать, генерал.
– Знаю, ваше величество, – она подняла голову и уставилась на меня темными глазами. – С моей стороны слишком самонадеянно даже думать об этом.
Я оттолкнулась от стола и подошла к ней.
– Более чем, черт вас побери! Мне следовало бы позаимствовать пистолет у своего экама и уложить вас прямо здесь! – Я вытянула руку, и Эммори вложил в нее пистолет, не дожидаясь приказа.
Несколько людей при этом беспокойно заерзали, но Праджапати и не дернулась.
– Вы правы, генерал. Индрану ждет война, – сказала я. – Видит Шива, я стараюсь предотвратить ее, но даже я не могу сдержать саксонцев. Вы живы только потому, что наши войска нуждаются в ваших знаниях и опыте. Подумайте об этом, когда будете в следующий раз размышлять о пользе для Империи.
Я отдала пистолет Эммори и вернулась к столу. Пару минут царила тишина, а потом генерал Праджапати все-таки потеряла самообладание:
– Так вы не собираетесь меня казнить?
– Я не собираюсь даже понижать вас в звании. Хотя, возможно, вы захотите этого, когда мы закончим.
Я подала знак, и вперед вышла женщина, которая до этого тихо стояла в углу. Она была ниже генерала ростом, с бритой головой, а от ее левого уха до подбородка тянулся шрам.
– Это Лу. Раньше она состояла в Имперском оперативном отряде, а сейчас служит мне. Она слушается только меня и никого больше. Отныне вы отвечаете перед ней. Если ей хоть на секунду придет в голову, что вы снова плетете против меня заговор, она немедленно выстрелит вам в затылок.
Раздалось несколько придушенных возгласов – не все знали о моих планах до начала совещания. Я подняла руку, и тут же наступила тишина.
– А теперь, пока капитана не хватил удар, выбирайте. Если это кажется вам неприемлемым, я понижу вас до унтер-офицера и уволю с лишением всех прав и привилегий. Вы больше никогда не сможете служить Индране.
Вся защита генерала Майи Праджапати строилась на утверждении, что она действовала исключительно во благо Империи. Сейчас эта линия защиты подверглась куда более суровому испытанию, чем на протяжении всего процесса. Согласится ли она на такой позор, как приставленный к ней страж, имеющий право убить ее при малейших признаках провокации, чтобы продолжать служить Индране? Или признается, что лгала?
– Ваше величество, – Майя низко поклонилась – при скованных за спиной руках это выглядело впечатляюще, – я с радостью соглашусь на постоянное присутствие Лу, если это даст мне шанс служить Индране и дальше. Благодарю вас за то, что дали мне второй шанс.
Я кивнула.
– Зин, сними с нее наручники. Адмирал Хассан расскажет вам последние новости, генерал.
– Да, ваше величество, – Праджапати снова поклонилась, потирая запястья. Когда все потянулись прочь из кабинета, она последовала за ними.
– Генерал?
Она остановилась и повернулась ко мне.
– Ваше величество?
– Лу способна позаботиться о себе, но если вдруг с ней что-то случится, я очень расстроюсь.
Лу оскалилась. Генерал Праджапати резко кивнула и вышла из кабинета.
– Очень надеюсь, что мне не придется об этом жалеть, – сказала я Эммори, пиная ножку стола.
– Думаю, это было верное решение, ваше величество. Как бы она ни относилась к вам, Индрану она любит всем сердцем. Полковник Нир будет за ней присматривать. Но зачем вы сказали генералу, что Лу была оперативником?
Я улыбнулась.
– Это звучит в меру таинственно и объясняет, почему большая часть благодарностей вынесена полковнику Нир за секретные миссии. А генерал теперь станет осторожнее. Если она решит, что Лу преступница, то будет вести себя получше.
– Будем надеяться.
– Не будь таким пессимистом, Эмми.
– Вы мне за это платите, мэм. – Эммори склонил голову набок – видимо, ему пришел звонок на смати. – Капитан Джилл, слушаю вас…
Я все еще смеялась, когда звякнул мой собственный смати – это был входящий от Таза. При виде синяков на его лице я снова пнула стол.
– Мы нашли Кристофа, ваше величество. Он укрылся в районе Хетан. – За спиной Таза гремели выстрелы. – Мои люди окружили его, загнав в здание. Капитан Джилл вызвала подкрепление. Как только оно появится, мы пойдем на штурм.
– Если получится, возьмите его живым. Не хочу, чтобы из него сделали мученика.
Таз кивнул и отключился. Я встала с кресла, но Гита и Зин загородили дверной проем.
– Ваше величество, что вы делаете? – спросил Эммори.
– Собираюсь спуститься.
– Сядьте.
Я посмотрела на него и села обратно в кресло.
– Капитан Джилл ведет для нас трансляцию. – Он вывел экран на стену. Капитан оперативного отряда предпочла не ручную камеру, а встроенную в зрачок, так что мы как будто смотрели на все ее глазами. От этого становилось немного неуютно.
– Мы загнали его вот в это здание, – Илия указала рукой в перчатке на брошенный полуразрушенный склад справа от себя. – Люди Таза зачищают его поэтажно, но им отвечают серьезным сопротивлением. Капитан Хилтс и ее команда держат главный вход. Остальная моя команда и половина людей Таза окружили запасные выходы. Мы достанем его так или иначе, ваше величество.
Воздух прорезал вой сирен – прибыли вертолеты ИОО. Через несколько секунд они уже приземлились, и капитан Джилл объясняла вновь прибывшим диспозицию.
Я заметила Таза, когда Джилл кивнула в его сторону. Оперативники устремились вперед по заваленной мусором улице. Я сползла в кресле ниже, нервно сплетая пальцы.
Они ударили по главному входу. Капитан Хилтс и ее люди быстро миновали дымящиеся остатки дверей. Илия и Таз следовали за ними.
– Чисто! – Они осматривали одну комнату за другой, и в радиоэфире раздавались только отдельные слова.
– Капитан, вижу…
– Растяжки! Все заминировано!
– Почему мы этого раньше не заметили?
– Все наружу!
Картинка задрожала, когда Таз схватил капитана Джилл и потащил ее вниз по лестнице, по которой они только что поднимались. Камера вдруг отключилась.
– Что случилось? – Я вскочила на ноги. – Эммори, где…
Мой экам смотрел на Зина, на лице последнего был написан ужас. Гита выругалась. Так обычно солдаты ругаются вместо того, чтобы молиться.
– Что случилось?
– Здание взорвалось, ваше величество.
– Таз! – Я прижала руку ко рту, чтобы удержать крик. – Во имя Темной Матери, Эммори…
– Сядьте, ваше величество. – Он усадил меня обратно в кресло. – Да, адмирал? Нет, императрица все еще в кабинете. Мы все здесь. Мы наблюдали через камеру капитана Джилл, когда все отключилось.
Я зажмурилась, стараясь не заплакать, но список имен эхом отдавался в моей голове. Таз, Илия Джилл, Фазе… Я всхлипнула, и Эммори сжал мое плечо.
– Да, мэм. Держите нас в курсе. Ваше величество, адмирал Хассан отправила туда спасательное судно, чтобы поискать выживших. Но сейчас там зона радиомолчания – возможно, взрыв разорвал смати-сеть.
Или просто убил всех. Невысказанные слова повисли в воздухе. Я включила новости и, выведя их на стену, крепко сжала подлокотники. Пусть это не так надежно, как данные разведки, но намного лучше голоса в моей голове, снова и снова повторяющего список погибших.
– Несколько мгновений назад прогремел взрыв в заброшенном квартале Хетан. Территория оцеплена, но нашим репортерам удалось узнать, что там проходит военная операция. – Лицо диктора было ужасно торжественным. – Наш корреспондент Талия на месте происшествия.
Камера переключилась на симпатичную девушку, за спиной которой дымились развалины.
– Спасибо, Калини. Я нахожусь в зоне взрыва, настолько близко к развалинам, насколько допускает оперативный отряд. В данный момент на поле слева от меня уже садятся военно-морские медицинские суда. Пока не удается узнать, кто командует операцией, чтобы получить информацию о взрыве и о том, чем занят оперативный отряд…
Я мерила шагами кабинет почти час. Мой ужас превратился в уверенность после доставленного отчета о выживших. Ни Таза, ни капитана Джилл в списке не было. Фазе осталась невредима – фарианка находилась довольно далеко от задней стены здания, так что взрыв ее не задел.
– Их нашли. – Эммори взял меня за руку и повел к двери. – Принято, адмирал. Мы уже в пути, встретимся в госпитале.
– Они живы? – Я приноровилась к его шагу. Альба бежала за нами, а Зин и Гита расчищали дорогу. Команда-четыре и Команда-шесть встретили нас у входа в гараж.
– Капитан Джилл тяжело ранена, но Фазе использовала всю оставшуюся энергию, чтобы стабилизировать ее состояние. – Эммори плотно сжал губы, как делал всегда, когда не хотел сообщать мне какие-то новости. – Тазерион… в плохом состоянии, мэм. Врачи не уверены, что он сможет выжить.
– О Шива. Вели им поторопиться, Эммори. – Я села в машину и крепко сжала кулаки.
Глава 12
В Королевском госпитале Индраны царил хаос, который стих лишь на мгновение, когда в приемный покой вошли мои мрачные телохранители.
– Ваше величество, – молоденький мальчик с горящими глазами, сидевший за стойкой, вскочил и поклонился.
Я отлично помнила, что на меня смотрят, и поэтому тщательно выбирала слова.
– Мы пришли увидеться со своими людьми.
– Да, ваше величество. Я…
– Я все сделаю, Ишан, – пожилая женщина с волосами стального цвета похлопала его по плечу и улыбнулась мне, а затем нажала кнопку, открывающую двери. – Ваше величество, я старшая медсестра Они Суггитт. Полагаю, ваш экам захочет пойти впереди?
Эммори передавал указания по внутреннему каналу связи. От меня он не отходил. Команда-шесть прошла через дверь, положив руки на пистолеты. Я стояла, пока Эммори не тронул меня осторожно за плечо.
– Ваше величество, – поклонилась Фазе, – они не пускают меня к лейтенанту Саито.
Грязная и растрепанная, в остальном она казалась невредимой, поэтому я обняла ее, стараясь не сжимать слишком крепко.
– Как хорошо, что ты цела, – прошептала я, отпуская ее.
– Доктор Флипсен в операционной с Тазерионом Шиваном, – сказала Они. – Я сообщу ей, что вы здесь, но сложно сказать, сколько еще она будет им заниматься. Капитан Джилл отдыхает. Сержант Терасс вообще-то тоже должна, – медсестра строго посмотрела на фарианку, и та виновато улыбнулась, – а с лейтенантом Саито поговорить нельзя, потому что ее готовят к операции. Возможно, удастся сохранить ей ногу. А вы, юная леди, уже достаточно вымотались. – Они остановилась и легонько постучала в полуоткрытую дверь.
– Входите.
– Лежите, капитан, – сказала я, переступая порог.
– Ваше величество… – Илия все равно попыталась сесть, но Они тут же закудахтала и бросилась к кровати, чтобы уложить ее на место. Лицо капитана Джилл покрывали синяки, а на лбу краснел полузаживший порез – работа Фазе. – Я виновата. Это была ловушка, нас заманили, и мы… я полезла прямо туда.
– Вам неоткуда было знать это, капитан.
– Сколько людей мы потеряли?
– Не сейчас, – я покачала головой. – Поговорим, когда вас вылечат. Таз в операционной. Отдыхайте, капитан.
– Есть, мэм, – послушно ответила она, но мы обе знали, что она врет.
Наступила неловкая тишина. Фазе уселась в кресло у окна. Эммори тихо говорил с Илией, а я пыталась успокоиться, чтобы не начать метаться по палате.
– Ваше величество, сядьте, – тихо сказал Зин, притащив мне стул из коридора. – Это займет какое-то время.
Я то задремывала, то просыпалась – когда от адмирала Хассан и остальных поступали новости. Взрыв полностью разрушил здание, потребуется не меньше недели, чтобы отыскать все тела.
Или хотя бы то, что от них осталось.
– Императрица Хейлими!
Я встрепенулась, выпрямилась и посмотрела на подошедшую женщину.
– Ваше величество, я доктор Элеанор Флипсен, – она поклонилась, протянула мне очень белую руку и улыбнулась.
– Как он? – Я пожала ее ладонь и встала.
– Еще жив. У него серьезные травмы внутренних органов и сильная контузия. Худшее уже позади, но нужен день или два, чтобы убедиться, что он вне опасности.
Она говорила по-индрански с заметным акцентом.
– Вы не местная, доктор?
Элеанор улыбнулась, хотя казалась совершенно измотанной.
– Нет, ваше величество. Но живу здесь большую часть жизни. Мои родители прибыли сюда как миссионеры с Санктарии, когда мне было десять лет, и я влюбилась в Индранскую Империю. И вернулась после окончания медицинской школы.
– Хорошо, что вы это сделали. Я могу его увидеть?
– Он в реанимации, ваше величество. Как только он придет в себя, – взгляд ее ненадолго затуманился, пока она проверяла время, – а это довольно скоро, я проверю, как он.
Я подошла к Эммори – мой экам смотрел в окно.
«Доктор Флипсен – один из лучших травматологов и хирургов Империи, ваше величество», – сообщил он по закрытому каналу.
«Ты что, предлагаешь мне не волноваться?»
Боковым зрением я заметила, что он улыбается.
«Мэм, я понимаю, что вы волнуетесь, и причина у вас весомая. На Тазериона уронили здание. Ему очень повезло, что он выжил».
«Есть новости от адмирала Хассан?»
«Нет. Они нашли остальных оперативников, которые шли впереди капитана Джилл. Никто не выжил».
«Кристофу здорово повезло, что он мертв».
«Почему вы так говорите, мэм?»
«Потому что иначе я бы его сама убила».
Тут в палату вошла доктор Флипсен, и я повернулась к ней.
– Он очнулся, но его сознание пока затуманено, ваше величество. Следуйте за мной, пожалуйста.
Мы вышли в коридор. Зин и Гита уже стояли у дверей палаты Таза, а остальные телохранители рассредоточились по коридору. Эммори строго посмотрел на медсестру и доктора Флипсен, а потом закрыл дверь палаты.
С нашего утреннего разговора синяков на лице Таза прибавилось, а оливковая кожа приобрела желтоватый оттенок. Мне стало нехорошо.
Посторонних в палате не было, и я, не удержавшись, дотронулась до его лица.
– Эй, ты как?
Веки Таза дрогнули, приоткрылись, закрылись снова, а потом вдруг распахнулись. Он дернулся всем телом. Эммори, видно, был к этому готов, потому что тут же прижал его к кровати и быстро произнес:
– Ты в безопасности, Шиван. В безопасности. В больнице.
– Где я? – хрипло спросил Таз. – Что случилось?
– Кристоф уронил тебе на голову целый дом. – Я погладила его забинтованную руку. – Тебя только что увезли из операционной, поэтому постарайся не испортить работу доктора Флипсен.
Таз посмотрел на меня. Он явно меня слышал, но не до конца понимал. Потом он расслабился и нащупал мою ладонь.
– Я… ничего не помню после того, как проснулся утром. Мы с капитаном Джилл… – Он снова попытался сесть, но Эммори уложил его обратно, и Таз посмотрел на экама: – Илия в порядке?
– В порядке. Ей досталось больше, чем тебе, но сержант Терасс успела вовремя, а у капитана, в отличие от тебя, нет проблем с фарианами.
Таз попытался улыбнуться, но вышло плохо.
– Что с остальными?