Арианна и Орден темного ангела Рэй Анна
– Да! Именно это я тебе и говорю, – с раздражением подтвердил Люциус. – Ты должен понимать, Маркус, что это может означать!
– Думаешь, кто-то хочет вернуть Адриануса? – с сомнением спросил Маркус.
– Боюсь, что да, – кивнул директор Люциус.
– Как это возможно? – поразилась я.
– Арианна, ты, наверное, слышала, что в черной магии есть обряды, которые могут вернуть душу умершего, – пояснил Маркус. – Для проведения ритуала нужна кровь родственника. Но она не всегда подходит. Идеально, если это будет кровь самого умершего.
– Тем более Адрианус формально не умер, он находится под воздействием столетнего проклятия, – добавил лорд Люциус. – В империи запрещена смертная казнь, но к особо опасным преступникам применяется проклятие Анабиозус. Тело пребывает в многолетнем сне, а душа находится в Царстве Теней. При желании и большом магическом даре душу можно вернуть в наш мир.
– Нужно срочно обо всем сообщить министру Бьорну! – Маркус поднялся с дивана и начал мерить комнату твердыми шагами.
– Вы и так с ним встречаетесь за ужином, вот и сообщишь, – предложил лорд Люциус. – Не думаю, что за эти несколько часов кто-то оживит Адриануса и он собственной персоной появится во дворце. Мы не знаем, как давно изъяли образцы. И мне пока непонятно, что это означает.
– Это означает, что все гораздо серьезнее, чем мы думали, – нахмурился Маркус, опять присев на диван и взяв меня за руку. – Возможно, заговор, который мы наблюдаем последние несколько месяцев, замыслили уже очень давно.
– А кстати, ты помнишь тот скандал семь лет назад, перед подтверждением полномочий Юлиана? – обратился к Маркусу лорд Люциус. – Если задуматься, то чем-то он похож на нынешний. Тогда всплыли неприятные подробности любовных связей Юлиана с дочерями высокопоставленных чиновников, и разразилась буря. Императора хотели переизбрать, и первым претендентом на престол был Блейк. К счастью, Совет ста тридцати посчитал, что постельные аппетиты Юлиана не могут повлиять на его политические взгляды. Да и Блейк не подходил на роль правителя. Брата тогда прищучили, но, боюсь, еще одного скандала ему не простят. Тем более что на этот раз под сомнение поставлена его способность управлять империей.
– Я не помню тех событий, Люций. В тот год я был на войне и не следил за дворцовыми перипетиями. Наши войска тогда сильно потрепали в битве за восточные земли. Бьорн, который руководил армией, был на волосок от смерти. И если бы не целители императорской клиники, ему бы не выжить. Именно тогда я принял решение больше не участвовать в бессмысленных войнах. – Маркус вздохнул. – Поэтому я не помню деталей, связанных с политикой. Было не до того.
– А я помню, потому что Юлиан настойчиво искал моей поддержки, – ответил директор Люциус. – Кстати, Блейк тоже.
– Люций, ты считаешь, что заговор затевался давно и зачинщики лишь выжидали удобного момента для нанесения удара? И ты думаешь, что Блейк как-то с этим связан? – удивился Маркус.
– В свете последних событий – да, я так считаю, – кивнул Люциус. – Но нужно разобраться, насколько глубоко он в этом замешан. Блейк выстроил отношения с министрами. Даже в пустяковом, казалось бы, деле по смене преподавателей в академии он, а не мы, получил поддержку Эразма и Александра. А Юлиан и рад спихнуть среднего сына с глаз долой.
Лорд Люциус подошел к буфету и достал сладости. С сомнением посмотрев на шоколадные конфеты, выбрал пастилу. Мы с Маркусом отказались от десерта, потому что через пару часов нас ожидал ужин у министра Бьорна. Люциус на наш отказ лишь пожал плечами и продолжил:
– С другой стороны, у нас нет прямых доказательств против Блейка. Мы даже не можем обвинить его в том, что он как-то связан с этой историей с зельем и с Ле Фей. Ведь на должность императорского целителя даму рекомендовал сам министр магии и медицины Александр. Возможно, старый коршун Блейк говорит правду, и целительница по собственной инициативе втерлась в доверие к дамам из высшего света. Помогала в женских интригах по удержанию мужей и любовников. А наши леди не видели ничего предосудительного в том, чтобы подсыпать порошок и привязать к себе возлюбленных.
– Допустим. Но кто убил поваренка, который, похоже, действовал по указаниям целительницы? Нет, все не так просто с этими приворотами, Ле Фей и Блейком. Но пусть с этим Бьорн разбирается. Все-таки Блейк наш родственник, и не хотелось бы думать о нем как о предателе, – недовольно проговорил Маркус.
– Кстати, по закону именно Блейк мог забрать флаконы с кровью отца, – заметил лорд Люциус. – Или его сестра Инга.
– Мы не должны самостоятельно решать эти загадки, – вздохнул жених. – Я все же свяжусь с военным министром и расскажу о пропаже. Необходимо срочно привлечь людей из отдела по темным делам. Сотрудникам Бьорна придется посетить пещеры в Черном храме, где хранятся тела государственных преступников, проверить склеп с телом Адриануса и…
– И его ближайших соратников, – закончил мысль лорд Люциус.
Я слушала беседу Дариусов затаив дыхание. И с ужасом осознавала, что все события, случившиеся ранее, еще цветочки по сравнению с тем, что планировали заговорщики. Почему-то мне стало страшно, и я прислонилась к Маркусу, а он тут же обнял меня и крепко прижал к себе.
Этим вечером мы с женихом отправились в гости к военному министру. Дом лорда Бьорна находился недалеко от дворца в элитном районе Аркуса, где постройки представляли собой чудо архитектуры и воплощение безумной фантазии строителей. К чести министра, дом его не был ни в форме ракушки, ни в форме дерева. Это был обычный… готический собор из белоснежного мрамора. Острые башни уходили пиками в небо, узкие стрельчатые окна переливались перламутровыми витражами розовато-желтых оттенков. Над центральным входом красовался горельеф: женская фигура со сложенными в молитве руками и опущенной головой. На мой взгляд, строение напоминало не храм, а большой склеп. Странный выбор жилья для военного министра. Почему-то сразу вспомнились строчки: «Древней меня лишь вечные созданья, и с вечностью пребуду наравне, входящие, оставьте упованья»[1]. Одним словом, оставь надежду всяк сюда входящий.
Не успели мы подойти к зданию, как дверь открыл дворецкий. А в гостиной нас уже ожидали члены семьи Бьорн. Лорд Феликс в малиновом пиджаке с золотистыми пуговицами скорее напоминал предприимчивого хозяина какой-нибудь ресторации, а не сурового министра по военной политике и внутренней безопасности. Нарядное платье его супруги по цвету сочеталось с костюмом мужа, а жемчужное ожерелье довершало элегантный образ. Чуть поодаль стояла дочь министра, по всей видимости, моя ровесница. Сразу видно, что в ней смешалась кровь темных и белых магов. Белоснежные волосы обрамляли узкое смуглое лицо. Прямой нос и пухлые губы придавали внешности аристократизм и женственность, но умные карие глаза и жесткий взгляд не оставляли сомнений насчет решительного и упрямого характера дочери лорда Феликса.
– Маркус, Арианна, – военный министр сделал шаг по направлению к нам, – добро пожаловать в мое скромное жилище. С Хеленой вы уже знакомы. А это моя дочь Ингрид.
Леди Ингрид усмехнулась и сделала шутливый книксен, а я сразу же почувствовала симпатию к этой девушке. Не знаю, в чем дело, но рядом с лордом Феликсом и его семьей я ощущала теплоту и энергию покоя. Словно вернулась в семью после долгого странствия. Обратила внимание, что дочь министра была в брючном костюме, и порадовалась, что не поддалась на уговоры Маркуса надеть на ужин один из многочисленных откровенных нарядов, которые жених скупил в салонах-ателье столицы. Я с боем отстояла право пойти в гости в брючном костюме любимого малахитового цвета.
Мы прошли в столовую, и я отметила, что внутреннее убранство – светлый мраморный пол и белоснежные каменные стены – соответствует облику средневекового собора. Аскетичность интерьера разбавляли светильники из цветного стекла и картины с изображением кающихся дев. Я бы сказала, что столовая больше подходила для молитв, чем для трапезы.
Лорд Феликс занял место во главе длинного деревянного стола. Мы с Маркусом сели по одну сторону от министра, а леди Хелена с дочерью – по другую. Наш ужин прошел за светскими разговорами об архитектуре Аркуса, о столичных развлечениях и важных государственных проектах. Беседа текла свободно и легко, но я постоянно замечала на себе изучающий взгляд леди Ингрид.
Перед подачей десерта хозяин предложил осмотреть гостиную и библиотеку. К моему разочарованию, все комнаты выглядели одинаково – светлый мраморный пол, цветные витражи в узких окнах и картины с похожей тематикой. Лорд Феликс любезно предложил обсудить дела в кабинете. Единственное, что привлекало внимание среди белых стен и грубоватой мебели, – широкие мягкие кресла, в которых мы с Маркусом и расположились. Дочь и мать сели на диван, а лорд Феликс устроился за массивным письменным столом.
– У меня нет секретов от Хелены и Ингрид. Они мои помощницы, – сразу же перешел к делу министр. – Хелена работает в военном министерстве секретарем. А Ингрид – ведущий следователь по темным делам в отделе господина Тьера.
Все пояснения были сделаны для меня, и лорд Феликс продолжил:
– Маркус, ты показывал мне знак, который заметил на руке одного из нападавших в Дэве, а также на запястье целительницы Ле Фей. Я узнал, кому принадлежит эта символика.
– И давно ты об этом узнал? – поинтересовался Маркус.
– Только недавно получил информацию от своих тайных агентов, – добродушно улыбнулся министр, но его внешнее радушие никак не снимало общего напряжения. – Ты когда-нибудь слышал об ордене «Темный ангел»?
– Нет, Феликс, не слышал. – Маркус отрицательно покачал головой и перевел взгляд на меня. – Но мы хотели бы получить исчерпывающую информацию об этой организации.
Мы с женихом договорились, что будем откровенны с министром во всем, за исключением моих странных магических способностей. Под руководством лорда Люциуса я их постоянно развивала и научилась управлять стихией огня и немного левитировать.
– Хорошо, – кивнул военный министр. – Но прежде ответь мне на один вопрос – почему эти люди решили напасть на Арианну? Что такого она узнала или услышала?
Три пары глаз уставились на нас. Бьорны явно ожидали признаний. Под напором их взглядов заговорил бы даже отъявленный преступник. Я почувствовала, как дочь министра направила на меня заклинание правды. После стольких событий меня уже ничто не удивляло. Пока Ингрид пыталась пробить защиту моего артефакта, я размышляла о том, какая же магия передалась дочери Бьорна – белая или темная? Узрев желтую полоску эфирного света, пришла к выводу, что белая. И, судя по накалившемуся на моей шее амулету, магия сильная.
– Феликс, нам ничего не известно ни об ордене, ни о том, почему эти люди напали на Арианну, – первым нарушил вынужденное молчание Маркус.
Я почувствовала, как атмосфера вокруг изменилась, уловила нотки разочарования и недоверия.
– Жаль, Маркус, – вздохнул министр. – Видишь ли, до недавнего времени у нас не было достоверной информации о том, как эта группа называлась и какие цели преследовала. Лишь на днях мы узнали, что орден создан много лет назад лордом Адрианусом. В свое время в него входили сильнейшие темные и черные маги, которые не гнушались ничем. Но после подавления мятежа все были уверены, что у Адриануса не осталось сторонников. Как видишь, мы ошибались.
Я внутренне сжалась. Неужели это тот самый орден, о котором писал в дневнике лорд Адрианус? Получается, кто-то продолжает его дело и отслеживает таких «странных» магов, как я.
– В свете последних событий я подозреваю, что сторонники этой организации присутствуют в Совете ста тридцати и в министерствах, – нахмурив брови, продолжил министр. – Пока мы вышли на мелких сошек и не можем подобраться к организаторам.
Лорд Феликс замолчал, а мы с Маркусом переглянулись, пытаясь осмыслить сказанное.
– Маркус, – произнес министр после напряженной паузы, – я бы хотел обсудить ваше открытие в Кровавой комнате, о котором ты мне ментально поведал. Я уже направил Тьера с людьми для расследования. Но позволь узнать, зачем вы посещали хранилище и каким образом вскрыли секретный магический код?
– Феликс, я не готов ответить на эти вопросы сейчас. Могу лишь сказать, что мы были в Кровавой комнате по личному делу. Люциус и Арианна по ошибке открыли ларец. Как я уже сообщил тебе ранее, флаконов в нем не оказалось.
– Друг мой, это похоже на детский лепет – «не готов ответить», «по ошибке открыли»! – с раздражением пробурчал лорд Феликс и обратился к дочери: – Ингрид, подключись, пожалуйста, к делу и лично проведи допрос хранителя.
– Отец, я немедленно этим займусь. – Девушка резко поднялась с кресла, и я увидела, что перед нами уже не радушная хозяйка, а следователь отдела по темным делам.
Ингрид Бьорн попрощалась с нами и торопливо вышла из комнаты. А леди Хелена, покидая кабинет вслед за дочерью, смущенно улыбнулась:
– Распоряжусь, чтобы подавали десерт.
Женщина, видимо, рассчитывала, что в ее отсутствие мы станем более откровенными и расскажем министру подробности нашего пребывания в хранилище.
– Феликс, – будто читая мои мысли, проговорил Маркус, – как я уже упоминал, мы не можем рассказать тебе о причинах посещения хранилища. Чуть позже обязуюсь все объяснить.
– Но это же в интересах правящего клана… – принялся убеждать нас министр.
– Феликс, дай мне время – день или два. – Маркус был непреклонен. – Я все тебе объясню, но позже. Обещаю. Кстати, есть еще кое-что.
– Маркус, каждый раз, когда ты начинаешь беседу словами «есть еще кое-что», это начинает меня пугать, – произнес министр с сарказмом в голосе.
– Только не тебя, мой друг, – возразил Маркус. – Но на этот раз тебе действительно не понравится то, что я скажу.
– Да мне и до этого не нравилось ничего из сказанного тобой, – грустно усмехнулся лорд Феликс.
– Вчера мы с Арианной были в театре и видели в министерской ложе твоего сына Ивейна. Нам показалось, что он наблюдал за Арианной, – сообщил Маркус.
– Ты рассказал невесте про Ива?
Маркус утвердительно кивнул.
– И в чьей ложе вы его видели? – поинтересовался лорд Феликс.
– Мы точно не рассмотрели. У Эразма и Александра соседние ложи. Ив был в одной из них, – ответил мой жених.
– У нас с сыном возникли разногласия по многим вопросам, – обратился ко мне министр, поясняя. – Но в последний год Ив был замечен в делах с черными магами. Он распространял запрещенное в империи зелье, которое готовят колдуны. Эта трава меняет сознание людей и наделяет небольшими магическими силами. Для простых людей это возможность почувствовать себя магами. То, что потом происходит с их организмом, черных магов не заботит. Их волнует только доход, полученный от продажи такого зелья. Когда я узнал, что сын в этом замешан, прервал с ним все отношения.
Лорд Феликс поднялся с кресла и подошел к окну. Он отвернулся от нас, пытаясь скрыть эмоции. А я подумала, как это, должно быть, тяжело, – разрываться между чувством долга и любовью к своему ребенку.
Остаток вечера вышел скомканным. Супруги Бьорн были немногословны, каждый из нас думал о своем. Спустя час мы поблагодарили лорда Феликса и леди Хелену за гостеприимство и вышли к ожидавшему нас императорскому экипажу. Всю дорогу я размышляла о связи младшего Бьорна с черными магами. Лишь добравшись до апартаментов, утопая в объятиях любимого и растворяясь в его поцелуях, я смогла забыть о сыне министра и его странном интересе ко мне.
Глава 2
Сегодня был последний день нашего пребывания во дворце, утро выдалось хмурое и неприветливое. Темными тучами и мелким дождиком Аркус выпроваживал нас в академию. Маркус с Люциусом ушли в министерство на совещание, о чем жених известил меня запиской, лежавшей на подушке. И еще я обнаружила на кровати букет роскошных белых роз. Записочки с ласковыми словами уже стали нашей традицией. Вспомнила первое письмо, полученное от Маркуса, и коробку с изумрудным платьем. И вздохнула. Мужчина, от которого я без оглядки бежала, теперь притягивал и завораживал. Мне нравились его поцелуи, объятия, нежные прикосновения. И я была признательна ему за деликатность. Он больше не пугал меня силой своей страсти, а дал время привыкнуть к нему и к нашим отношениям. С мыслями о возлюбленном и улыбкой на устах я приняла ванну и быстро привела себя в порядок. Выбрала длинное платье в любимых терракотовых тонах. Волосы заплела в широкую косу. Изысканные серьги-амулеты с подвеской из сердолика завершали романтический образ невесты старшего сына императора.
Сегодня я решила позавтракать в столовой. Надоело прятаться от лорда Блейка и Риса, тем более что с последним все равно придется каждый день сталкиваться в академии. В десять утра в столовой никого уже не было. Мужчины семейства Дариус находились, видимо, на министерском совещании, а леди Моренна, скорее всего, спит. Мое везение на этом не закончилось. Повар принес чудесные блинчики с горячим шоколадом, свежезаваренный чай с листьями смородины и, ура, мои любимые песочные корзиночки. Правда, как и профитроли, которые нам подавали в день нашего приезда во дворец, пирожные были микроскопическими. Довольно быстро съев блинчики, я принялась за пирожные. И только моя рука потянулась к третьей корзиночке, как я замерла, а настроение тут же испортилось. В столовую вошел Рис. Или лорд Кристианус Дариус. Даже не знаю, как мне теперь к нему обращаться.
Кристианус широко улыбнулся, подошел ко мне и поцеловал ту самую руку, которая зависла в воздухе над тарелкой с пирожными.
– Анна, доброе утро, – произнес он бархатным голосом. – Ты прекрасно сегодня выглядишь. Впрочем, как и всегда.
Рис сел рядом со мной, а служащие тут же принесли ему приборы и завтрак – овсяную кашу с шоколадом, фруктами, молоком и вареньем. Я никогда не понимала, как можно одновременно употреблять в одном блюде столь разные продукты. Помню, как Рис просил готовить ему по утрам такой завтрак, когда мы были вместе. Сейчас мы не вместе, поэтому меня не должно волновать, что он ест. Пожелав ему приятного аппетита, я собиралась покинуть столовую, но Кристианус не отпускал мою руку, пресекая попытки подняться из-за стола.
– Анна, милая, не убегай от меня, – проникновенно проговорил Рис, его взгляд умолял остаться. – Почему ты боишься меня? Или, может, ты боишься себя?
– Лорд Кристианус, – я с вызовом посмотрела на собеседника, – я не боюсь ни вас, ни себя. Просто считаю, что нам нечего друг другу сказать.
– Мне есть что тебе сказать. – Кристианус дотронулся ладонью до моей щеки, а я, вздрогнув, отпрянула.
– Когда-то тебе нравились мои прикосновения, – горько улыбнулся мой бывший возлюбленный.
– Когда-то – очень правильное слово, – парировала я, выдержав его страстный взгляд. – Отпусти меня, пожалуйста. Я уже позавтракала и хочу уйти.
– Анна, поговори со мной, не убегай, – умолял Рис, склоняясь к моему лицу, его губы коснулись моего уха. – Скажи мне честно, неужели ты действительно счастлива с Маркусом? Он же солдафон! Брат никогда не будет чувствовать твою душу так, как я. Он никогда не будет понимать тебя так, как я…
– И я надеюсь, что он никогда не разобьет мне сердце так, как ты, – довольно резко добавила я.
Почему Кристианус не хочет понять, что все кончено, а своими оскорблениями он только злит меня?
– Я знаю, что очень обидел тебя, Анна, – едва слышно произнес мужчина. – В этом все дело?
– Рис, прошу тебя! – Я попыталась отстраниться от настойчивого поклонника, но он лишь сильнее сжал мою руку.
– Ты не знаешь, как я страдал все эти годы! – пылко проговорил Кристианус. – Я наблюдал за тобой, но не мог позволить себе подойти, ведь я был не свободен. Знаю, что ты ни с кем не встречалась. И радовался, надеялся, что ты все еще любишь меня. А этой зимой вдруг понял, что не могу так жить. Не могу без тебя! Я приехал в Райе в надежде встретиться с тобой, но не смог найти. Я хотел объяснить, что мой уход – это ошибка. Я любил только тебя. Последний год я задыхался в этом браке, все время вспоминал нашу с тобой жизнь. Как мне было хорошо…
– Рис, остановись! – я резко прервала пламенную речь собеседника. – Ты слышишь себя? Существуешь только ты: «я любил», «мне было хорошо», «я хотел»… Почему ты не думаешь о моих чувствах? Все прошло! Да, нам было хорошо, и я тоже дышала тобой. А когда ты меня бросил, вовсе не могла дышать. Но сейчас у меня другая жизнь. Я люблю Маркуса, и это взаимно.
Совершенно не хотелось что-либо объяснять ему, тем более оправдываться. Именно поэтому я избегала разговора с Рисом. Я чувствовала, что он до сих пор не принял наш разрыв. Не понимаю, почему ему кажется, что он может однажды уйти из моей жизни, разрушив ее, а через четыре года вернуться как ни в чем не бывало. На что он надеется? Даже если бы я не встретила Маркуса, я бы уже никогда не смогла быть с Рисом. Потому что стала другой. А он – нет.
Я резко поднялась, сбросив его руку со своего плеча, и стремительно покинула столовую. В дверях услышала тихий голос:
– Ты можешь убегать от меня, Анна, но я не сдамся. Я буду бороться за тебя!
Этого еще не хватало. Я побежала по коридору, словно загнанный зверь. В попытке перевести дыхание и успокоиться я зашла в гостиную. Присела на золотистый диван и заметила, что в кресле у окна кто-то сидит. Присмотревшись, с удивлением обнаружила леди Моренну в роскошном пеньюаре и с бокалом в руке. На столе стоял полупустой графин с вином.
– А-а-а, леди Арианна! – Императрица зло сверкнула глазами и сделала глоток. – Какая неожиданная встреча. Видимо, мне придется ежедневно выносить ваше присутствие во дворце, вы же теперь наша родственница и спасительница!
Женщина буквально выплевывала слова, а прекрасное лицо исказилось злобной гримасой.
– Если бы не вы с вашим нюхом, то император по-прежнему уделял бы мне все внимание и время…
– Разумеется, уделял бы, – перебила я ее, – и потерял бы трон!
Своими нападками императрица напомнила мне леди Соррею. Недаром у них так похожи ауры – светло-серебристые в обрамлении розовой эфирной полоски. И дело даже не в том, что они родственницы. Что-то в их энергиях было схожее. При очевидной женской привлекательности и отсутствии большого ума было еще что-то. Я бы назвала таких женщин ведомыми и послушными. Промелькнула какая-то догадка, но леди Моренна не дала оформиться моим смутным подозрениям в устойчивые мысли.
– Все шло по плану, как он и говорил, – продолжала с ненавистью шипеть императрица, не обращая внимания на мои слова. – И если бы вы не вмешались, у нас появился бы наследник! Император бросил бы всех своих любовниц и проводил бы со мной все время. А появление второго сына упрочило бы мое положение и власть при дворе.
Эта женщина явно не обладала логикой в рассуждениях. Если лорд Юлиан лишится трона, то ее положение никак не назовешь прочным. Но что-то в ее словах меня насторожило. Вспомнив, склонилась к императрице и спросила:
– Кто «он», леди Моренна? Кто вам сказал, что все идет по плану?
Она хмыкнула и отвернулась к столику, протянув руку к графину.
– Он говорил, чтобы я держалась от тебя подальше. Что ты не в меру любопытная, все вынюхиваешь и выискиваешь!
– Кто «он»? Это лорд Блейк просил держаться от меня подальше?
– При чем здесь Блейк? – удивилась леди Моренна.
Она пригубила вино, окинула меня оценивающим взглядом и произнесла:
– Не понимаю, что в тебе нашел Маркус. Ты совершенно не в его вкусе! Может, ты не знаешь, но он был безумно в меня влюблен. В восемнадцать он был хорош – такой молодой и горячий. Но ты же понимаешь, сын императора – это не то же самое, что император. Я выбрала Юлиана и ничуть не жалею об этом. Кто же откажется, когда правитель страны предлагает стать его женой. Женой, а не любовницей! Нет, тебе не понять. Ты выскочка без роду без племени. Приехала из какой-то белой глубинки и рада заполучить императорского сына. В крайнем случае брата…
Леди Моренна глупо захихикала и снова поднесла к губам бокал. Я поняла, что в таком состоянии она мне ничего не расскажет. Добьюсь от нее не признаний, а лишь оскорблений и нападок. Вздохнув, я покинула гостиную. Решила найти дворецкого, чтобы тот помог императрице пройти в ее покои. Хоть она мне и неприятна, негоже выставлять правящую элиту на всеобщее обозрение в таком неприглядном виде.
Я все без утайки рассказала Маркусу: и о своем разговоре с Кристианусом, и о стычке с леди Моренной. Любимый решил компенсировать неудачное начало дня романтической прогулкой по Аркусу. Мы вышли на центральную улицу города и спустя несколько минут оказались на площади Афиры, где возвышался традиционный фонтан со скульптурой одинокой печальной богини. Статуя, облицованная бело-золотистым опалом, искрилась и переливалась в лучах солнца, которое пришло на смену дождю и тучам. В руках каменной богини я заметила чашу с льющейся водой. А на пальце виднелось кольцо с красным камнем – копия артефакта, который находится в императорском хранилище. Я почувствовала, как по телу разливается знакомое тепло, – от статуи веяло магией. Какое же удивительное чудо сотворил скульптор!
Улицы от площади расходились лучами. На центральной аллее расположились постройки, сохранившиеся еще со времен существования древнего города, на соседних улочках гордо возвышались современные здания. Мы с Маркусом неторопливо прогуливались по центру города, сворачивая в узкие безлюдные переулки для пылких объятий и поцелуев. Мое сердце наполнялось радостью, когда Маркус смотрел на меня темнеющим взглядом, полным страсти и желания. Он с нежностью прикасался ко мне и шептал на ушко ласковые слова. Мы держались за руки и останавливались у витрин местных магазинчиков и кафе. Зайдя в очередную кофейню, я бросила взгляд в окно и с удивлением обнаружила уже знакомого мне по театру мужчину. Он стоял у дома напротив и держал в руках газету. Сомнений быть не могло, за нами опять наблюдал младший сын военного министра. И если в театре я еще могла принять его пристальные взгляды за настойчивое внимание молодого человека к симпатичной леди, то сейчас никаких мыслей о мужском интересе не возникало. Он за нами следил! Я повернулась к Маркусу и потянула его за рукав. Любимый уже расплачивался с кондитером и забирал коробку с пирожными, когда я указала на окно, прошептав:
– За нами опять следит тот молодой человек.
– Где? – удивился Маркус, поворачиваясь к окну. – Я никого не вижу.
Я посмотрела на дом, расположенный на другой стороне дороги. Там, где несколько секунд назад стоял Ивейн Бьорн, сейчас никого не было. Лишь мальчишка, продавец газет, который бегал по улице, выкрикивая нехитрый призыв.
– Маркус, только что там стоял Бьорн-младший и наблюдал за нами, – не сдавалась я.
– Дорогая, – жених обхватил меня за талию, выводя из кофейни на улицу, – после событий последних дней ты просто перенервничала. Да еще Кристианус с Моренной атаковали тебя утром, словно коршуны.
– Маркус, я не лгу! – От обиды, что любимый мне не верит, голос задрожал. – Я не ошиблась и видела именно лорда Ивейна!
– Аринна, я верю тебе, просто не хочется думать, что все настолько плохо. – Маркус прижал меня к себе, не обращая внимания на прохожих, которые оборачивались и бросали на нас двусмысленные взгляды. – Надо рассказать Феликсу.
Я вздохнула с облегчением.
– Но я не понимаю, почему он позволил себя заметить? – задумчиво произнес Маркус, когда мы уже подходили к экипажу. – Если он работает на орден, то должен быть более осторожен в слежке. Пока же складывается впечатление, что Ивейн хотел, чтобы ты его увидела.
– Он пытается меня запугать? – с ужасом осознала я. – Его кто-то нанял, как тех черных магов?
– Не знаю, дорогая. Но одна ты больше гулять не будешь ни здесь, ни в Дэве!
В экипаже по дороге во дворец я все думала, сколько еще сюрпризов меня ждет в Темном Царстве. А по возвращении в апартаменты нас тоже ожидал сюрприз, но скорее приятный. Пришло подтверждение из клиники, что я являюсь прямым потомком Алексиса Ассетты. Больше не было никаких сомнений в том, что я дочь Россиуса Ассетты и внучка легендарного соратника императора Аркуса. Теперь я должна поговорить с леди Анной. И этого я боялась больше всего. Вдруг она не примет меня в семью и не признает своей внучкой?
Маркус оторвал меня от раздумий:
– Со мной только что ментально связался господин Тьер. Вчера им не удалось допросить хранителя. Приехала какая-то заморская делегация, и мистер Эсперантус весь вечер показывал им экспонаты музея. Беседу перенесли, и сейчас хранитель в кабинете Бьорна. Тьер и Ингрид уже общаются с мистером Эсперантусом. Уверен, ты хотела бы присутствовать. Пойдем?
Я с благодарностью посмотрела на жениха и кивнула. Он знал, что я чувствовала свою вину перед маленьким пожилым троллем за случившееся.
Мы торопливо прошли в министерский корпус и поднялись по лестнице на четвертый этаж. Разговор проходил в кабинете, в котором несколько дней назад состоялось наше совещание с министром Бьорном. Хранитель сидел в большом кресле и едва доставал мысами туфель до длинного ворса на ковре. На мужчине был все тот же красный стеганый пиджак, напомнивший мне домашний халат. Увидев нас с Маркусом, мистер Эсперантус добродушно улыбнулся, отчего мне стало не по себе. Ведь именно из-за меня он оказался в столь щекотливой ситуации. Надо отдать должное господину Тьеру и леди Ингрид, допрос проходил в дружественной обстановке за чашкой душистого чая. Чтобы не мешать беседе, мы с Маркусом прошли в дальний угол комнаты и устроились на диване.
– …Мистер Эсперантус, – продолжил задавать вопросы следователь Тьер, – вы утверждаете, что дочь лорда Адриануса леди Инга забрала в тот день одну капсулу крови?
– Да, – важно подтвердил тролль и шумно отхлебнул чай из тонкой фарфоровой чашечки. – Для изъятия капсулы были медицинские показания. В тот год заболела ее дочь, какое-то редкое заболевание. Ни врачи, ни целители не могли помочь бедному ребенку. Для изготовления магического зелья была необходима кровь сильнейшего в роду. Тогда леди Инга с разрешения императора Юлиана обратилась в хранилище для изъятия одной капсулы крови лорда Адриануса.
– Но вы точно не знаете, подошел ли этот образец? – вставила свой вопрос леди Ингрид.
Она вела себя как настоящий следователь – пристально смотрела в глаза хранителю, говорила с жесткими нотками в голосе, во взгляде читалось недоверие.
– Дорогая моя, – мистер Эсперантус повернулся к леди Бьорн, вскинув пушистую бровь, – я же не эскулап. Я – хранитель. Могу припомнить дату прихода леди в Кровавую комнату – это произошло семь лет назад, двадцать первого октября. Я помню целителя, сопровождавшего леди Ингу, но…
– Мистер Эсперантус, – перебил следователь Тьер, – а что за целитель сопровождал леди Ингу?
– Ну как же, целитель из императорской клиники. Мне были предоставлены документы о болезни юной Агаты, дочери леди Инги. Мне показали рекомендации из клиники об изъятии капсулы с кровью ее деда, лорда Адриануса, – пояснил хранитель.
Мы с Маркусом переглянулись и уже хотели задать вопрос, но мистер Эсперантус нас опередил:
– Кстати, это был не целитель, а целительница. Приятная молодая женщина, на вид лет тридцать пять. Очень хорошо разбиралась в травах. У меня, знаете ли, тогда разыгралась подагра…
– Это все очень любопытно, мистер Эсперантус, – вновь перебил тролля следователь Тьер, – но не могли бы вы поподробнее описать внешность той целительницы? Если, конечно, вспомните?
Все присутствующие в комнате замерли в ожидании ответа.
– Обижаете, мой юный друг. – Мистер Эсперантус покачал головой. – Я прекрасно помню все, что происходило и семьдесят, и сто лет назад. А события семилетней давности уж как-нибудь припомню.
Я тут же подумала: «Сколько же ему лет, если он помнит события столетней давности?»
– Эффектная черноволосая женщина с яркой внешностью, – продолжил хранитель. – Про таких обычно говорят – роскошная дама. И знаете, она мне кого-то напомнила. Очень знакомые черты лица. Здесь, признаюсь, память меня слегка подвела. Но я обязательно вспомню!
Мы все переглянулись, уже понимая, на кого похожа эта «роскошная дама».
– Фамилия целительницы – Ле Фей. Леди Мейв Ле Фей, – уточнил хранитель и прищурился: – Если не ошибаюсь, она стала личным эскулапом правящего императора.
– Это очень важная информация, мистер Эсперантус, – проговорил следователь Тьер. – Я должен записать ваши показания, а вы распишитесь. Не могли бы назвать свое имя и точный возраст?
– Разумеется, могу! – Тролль приосанился. – Профитроллий Эсперантус Шестнадцатый, в этом году мне исполнится сто шестьдесят девять лет.
Маркус и мистер Тьер изумленно посмотрели на маленького тролля. Вероятно, их удивил его возраст. Мы же с леди Ингрид улыбнулись друг другу, потому что нас позабавило имя хранителя. Потомок троллей по имени Профитроллий, да еще шестнадцатый. Его родители явно были большими оригиналами.
Допрос уже подходил к концу, и я решила принести хранителю свои извинения.
– Мистер Эсперантус, я могу вас на минутку отвлечь? – обратилась я к нему с виноватой улыбкой.
Когда мы отошли в сторону, я покаялась:
– Мистер Эсперантус, простите меня, пожалуйста. Мне искренне жаль, что все так получилось. Ведь именно по моей вине вы оказались в этом кабинете. Не думала, что из-за моего глупого любопытства кто-то пострадает…
– Деточка, не из-за чего расстраиваться. – Хранитель взял мою ладонь и легонько сжал. – Если бы не ваше любопытство, то эта страшная тайна никогда бы не открылась. Возможно, вы предотвратили нечто ужасное, обнаружив эту дикую пропажу.
Я увидела, что мистер Эсперантус улыбается, и вздохнула с облегчением:
– Значит, вы на меня совсем не сердитесь?
– Совсем, – подтвердил хранитель. – Да и как я могу сердиться на внучку лорда Алексиса? Он столько для нас сделал.
Я удивилась:
– Вы знали моего деда?
– Разумеется! – Хранитель взял меня за локоть и подвел к окну, подальше от следователя Тьера и леди Ингрид. – Ваш дед очень помог моему сыну, Профитроллию Семнадцатому. Мальчик с детства грезил историей, древними языками и артефактами. Лорд Алексис организовал библиотеку артефакторики в Дэве, там хранятся древние книги и манускрипты по этой теме. Разумеется, это не императорская библиотека и даже не городская центральная библиотека Дэва. Но именно там мой сын смог собрать уникальную литературу, посвященную древним артефактам империи.
Я была приятно удивлена, что мой дед занимался благотворительностью. Как артефактора меня поразило сходство наших с лордом Алексисом предпочтений.
– А я могла бы посетить эту библиотеку? Как раз возвращаюсь завтра в Дэв. Возможно, смогу оказать какую-то помощь, – предложила я.
Хранитель так обрадовался, что с силой сжал мне руку и начал трясти ее.
– Дорогая Арианна, вы точная копия деда, такая же отзывчивая, щедрая и магически одаренная! – с жаром проговорил он.
После чего потянул за руку и, как только я склонилась к невысокому троллю, прошептал на ухо:
– Не каждый маг сможет открыть ларец в хранилище. Для этого нужна огромная магическая сила. И она у вас есть. Такая же, как у вашего деда.
Я удивилась его словам и хотела подробнее расспросить о том, что именно хранитель знает о магической силе лорда Алексиса. Но в этот момент к нам подошел Маркус:
– Мистер Эсперантус, вынужден похитить у вас невесту. Скоро во дворце праздничный обед, посвященный дню бога Оверона. Нам пора.
Мы тепло распрощались с хранителем. Напоследок он обещал прислать мне магическое письмо с адресом библиотеки в Дэве, где управляющим служит Профитроллий Эсперантус Семнадцатый.
Я вертелась возле зеркала, примеряя наряды. А мои мысли крутились вокруг очередного приема, где соберутся все важные сановники империи с женами. У меня складывалось впечатление, что во дворце каждую неделю что-то отмечают. На прошлой неделе, помимо нашей с Маркусом помолвки, праздновали день независимости малых народов, а по-простому – день серых магов. По словам Маркуса и лорда Люциуса, в это время на улицах лучше не появляться, особенно в глубинке. Обычно представители малых народов жили обособленно в закрытых поселениях и городишках. Но именно в свой праздник они, ничего не страшась и никого не стыдясь, выходили на улицы городов, показывая себя во всей красе. Ну и как простым людям следует реагировать на кикимор?! Безусловно, их женщины хороши собой – высокие, стройные, с длинными волосами и томными взглядами. Но кожа и волосы всех оттенков зеленого, а также вызывающие, даже вульгарные, одежда и манеры, мягко говоря, отталкивали. Или взять, к примеру, клан вампиров. Они, конечно, все писаные красавцы – прекрасно сложены, с бледно-фарфоровой кожей и святящимися в темноте глазами. А цвет волос – на любой вкус, от бело-серебристого до иссиня-черного. Но кому понравится, когда твой спутник постоянно держит в руках бутылку. Если бы вина! Нет, самой настоящей крови. И хоть они утверждают, что там кровь животных, но кто это проверял?!
А сегодня был очередной праздник в честь бога Оверона. Император совместно с главой клана оборотней, лордом Ульфом Хеднаром, организовал прием во дворце. Про лорда Хеднара я уже была наслышана и даже видела его в академии. А вот про виновника торжества бога Оверона мне рассказал Маркус, пока мы бродили по переулкам города. Оверон был сыном змеедракона Аргаша и Ассири, богини с головой волка. Согласно легендам после предательства Моренны бог Аргаш решил больше не впускать в свое сердце человеческих женщин. У змееподобного дракона было две жены – получеловек-полузмея Ашера и богиня Ассири. От брака с Ашерой родился змей Аш – страж ворот Подземного Царства. От второго союза на свет появился получеловек-полузверь Оверон. Как только всходила луна, он выбирался из Подземного Царства, превращаясь то в волка, то в дракона, то в хищную змею. Однажды он повстречал человеческую женщину, которая смогла полюбить и принять его изменчивую сущность. У оборотней тысячи легенд, песен и сказок посвящены романтическому союзу этой пары. Именно Оверон и его избранница положили начало клану оборотней и поселились в западных землях. А более трехсот лет назад оборотни объединили свои территории и интересы с темными магами, став частью Темного Царства. К своему стыду, историю я знала плохо. А уж такие подробности – кто на ком женат и кто кого родил – тем более.
Лорд Ульф Хеднар, глава клана оборотней, прислал всем сановникам приглашение на банкет. В пригласительных письмах дамам и господам было рекомендовано нарядиться в черные торжественные одежды, а внизу мелко приписано, что в знак уважения к клану просьба не использовать в нарядах мех. Маркус подарил мне прекрасный вечерний наряд для банкета, и сейчас я стояла возле зеркала, рассматривая это великолепие. Шелковая переливающаяся ткань подчеркивала стройные изгибы фигуры и нежными фалдами струилась по бедрам и ногам. Рыжие волосы я уложила красивыми волнами. И решила сделать акцент не только на глаза, но и на губы. Это изменение в моей внешности сразу же привлекло повышенное внимание жениха. О чем он не преминул сказать, а точнее, показать. В какой-то момент у меня возникло ощущение, что мы пропустим сегодняшний бал и останемся в апартаментах. Спасение пришло в виде лорда Люциуса, который, как и Маркус, был красив и элегантен в черном костюме. Директор Люциус рассматривал мой бальный наряд с одобрением. Он задержал пристальный взгляд на декольте и ярких губах. Чем вызвал явное неудовольствие Маркуса, который пробурчал: «Заведи себе свою невесту, Люций!» и резко притянул меня в объятия. Лорд Люциус пожал плечами и гордо покинул гостиную, а мы последовали за ним.
И вот уже служащие торжественно открывали перед нами двери в императорский банкетный зал. Все было так же, как и в прошлый раз. В одной части зала были накрыты столы для фуршета, а в другой части, где мраморные зефирного цвета стены переходили в прекрасное панно-витраж, под звуки альта и флейты чинно расхаживала светская элита империи.
Возле одной из колонн я обнаружила лорда Блейка. Уже хотела спрятаться подальше от назойливого родственника, но заприметила рядом с ним молодую темноволосую женщину. Присмотревшись внимательнее, я поняла причину своего внезапно возникшего интереса. Аура леди напоминала уже знакомые мне световые поля Моренны и Сорреи – бледно-серая дымка в обрамлении розовой окантовки. Что бы это значило?
По мере того как мы с Маркусом и директором Люциусом проходили мимо вельмож и их спутниц, я рассмотрела еще несколько дам с подобной аурой. Все они были женами высокопоставленных служащих и министров. Перехватив мой взгляд и прочитав мысли, лорд Люциус усмехнулся:
– Вы разве не знали, Арианна? Блейка называют главным сводником империи. Все браки с видными сановниками заключены не без его участия.
Картина начала складываться. Теперь понятно, какой магией обладал наш родственник. У него были сильные женские энергии, которые входили в резонанс с более слабыми энергиями представительниц аристократических кланов. Леди не обладали большими магическими способностями, но были очень привлекательны для мужчин и имели покладистый характер. И лорд Блейк этим умело манипулировал, выстраивая с помощью жен отношения с их влиятельными мужьями.
Я поделилась своими размышлениями с Маркусом и лордом Люциусом.
– Это не такое уж большое открытие, Арианна. Уверен, что Блейк обнаружил свою магию много лет назад, – заметил директор Люциус. – Между прочим, именно старый коршун способствовал женитьбе императора на Моренне. Вначале он познакомил ее с Маркусом. Но, видя интерес Юлиана к девушке, Блейк переиграл карты. Кстати, Маркус, все твои последующие пассии были похожи на Моренну. Кроме Арианны, конечно. Наш родственник явно выискивал девиц из аристократических семей с одной лишь целью: окольцевать тебя!
Люциус саркастически ухмыльнулся, а Маркус был удивлен. Но, поразмыслив, пришел к тем же выводам.
– Согласен. Между прочим, Люций, с тобой он хотел проделать такой же фокус. Может, Соррея начала искать встречи с тобой с подачи Блейка? – предположил Маркус.
Веселье лорда Люциуса вмиг пропало, он уныло заметил:
– До конца не понимаю роль Блейка в истории со всеми этими приворотами и с Ле Фей. А главное, имеет ли он отношение к заговору?
– Возможно, мы ошибаемся и заговора вовсе нет? И Блейк всего лишь укреплял свою власть и влияние на отца и сановников, – продолжил рассуждать Маркус. – Вот и на тебя хотел повлиять, подсунув Соррею в качестве жены.
– До вчерашнего дня и я так думал, – нехотя согласился лорд Люциус и тут же возразил: – Но в связи с драгоценной пропажей из Кровавой комнаты все видится в ином свете. Пока вопросов больше, чем ответов. Ясно одно: надо бы внимательнее присмотреться к деятельности нашего родственника.
А я про себя подумала, что уже пора бы не только присмотреться к лорду Блейку, но и последить за ним.
Увы, настроение после разговора было испорчено, и аппетит почему-то пропал. Я стала рассматривать семьи министров за соседними столиками и поймала на себе любопытный взгляд темноволосой девушки. Она сидела рядом с лордом Хеднаром и его женой Ингой, сестрой Блейка Дариуса. Леди Инга разговаривала с девушкой – точной своей копией, только моложе. Я сразу же поняла, что это ее дочь. К тому же обе дамы были одеты в одинаковые и весьма откровенные черные кружевные платья.
– Это дочь Ульфа Хеднара и леди Инги, – сообщил Маркус, заметив мой интерес. – А с ними за столом сидит племянница лорда Хеднара, Таня Родригес. Она бывшая жена Кристиануса и сестра нашего адепта Альвеса Родригеса.
– Жена Кристиануса – оборотень? – удивилась я.
– Она из клана оборотней, но не уверен, проявился ли в ней дар. У Родригеса нет способностей к трансформации, но он хорош в ритуальной магии, – вклинился в разговор директор Люциус. – Насчет его сестры не знаю. У Юлиана была навязчивая идея породниться с магами-оборотнями и получить поддержку их многочисленного клана. Но Кристианус разбил мечты отца.
Я стала с живейшим интересом рассматривать бывшую жену Риса. Стройная, высокая, с узким лицом и большими, чуть раскосыми светло-карими глазами. Темные волосы с белой прядью были эффектно уложены в замысловатую прическу. Интересно, в какое животное она перекидывается? И странно, сам Кристианус не появился на приеме. Возможно, не захотел лишний раз сталкиваться с бывшей женой и осуждением общества.
Мои мысли прервал директор Люциус, который протянул мне тарелку с нежнейшим творожным суфле под малиновым соусом. За что был вознагражден моим благодарным взглядом и недовольным ворчанием Маркуса. Мне было приятно внимание директора Люциуса, и в то же время я ощущала себя неловко. Понимала, что у него нет ко мне истинных чувств и все его попытки поухаживать – только для того, чтобы лишний раз подразнить Маркуса, который невероятно злился.
– Когда вы вчера были у Бьорна, я присутствовал при разговоре Сорреи со следователем, – поведал директор Люциус, окружив нас пологом тишины. – Эксперты отдела по темным делам определили, что она находилась под воздействием чар. Соррея не смогла вспомнить, кто дал ей зелье. Такое ощущение, что у нее провал в памяти. Нет, зачем ей понадобилось приворотное зелье, она прекрасно помнила, а вот кто его изготовил – совершенно забыла. Но Рея призналась, что знакома с целительницей Ле Фей, их представили друг другу на каком-то приеме.
– А познакомил их, конечно же, лорд Блейк, – предположила я и вопросительно посмотрела на темного мага.
В ответ он утвердительно кивнул.
И опять возникло имя лорда Блейка Дариуса. Понимаю, что Маркус и директор Люциус осторожничали и сомневались в виновности родственника. Но для меня это было очевидно. Придется самой последить за министром по особым делам. К тому же он часто бывает в Дэве. А там можно попросить помощи у Брана и Этайн. Чувствую я в действиях «дорогого дяди» какой-то скрытый мотив и обязательно с этим разберусь!
Глава 3
Поздно вечером мы возвращались в академию из Аркуса через портальную комнату, обустроенную в кабинете директора Люциуса. Помимо старшего Дариуса, здесь находился Рис Дар – лорд Кристиануc. Мы с семейством Дариусов перенеслись в академию за считанные секунды. Маркус, как обычно, заключил меня в крепкие объятия, при этом Кристианус сверлил нас взглядом, а лорд Люциус провокационно хмыкал и шевелил бровями. Наконец мы с Маркусом оказались в гостиной первого коттеджа. А директор Люциус и Рис, к счастью, очутились в каком-то другом месте.
Жених пояснил:
– Они перенеслись в четвертый коттедж, там будет жить Кристианус. А мы с тобой остановимся в моем доме.
Я тут же покраснела и пробормотала:
– А может, я лучше останусь в профессорском корпусе? Буду чувствовать себя неудобно перед коллегами, мы все-таки пока не женаты.
– Дорогая, – произнес Маркус, покрывая поцелуями лицо, отчего мое дыхание участилось, а по телу побежали мурашки, – мы всегда можем это исправить. Я каждый день предлагаю тебе ускорить события и пожениться.
Я возразила:
– Маркус, не хочу, чтобы наша свадьба была организована второпях. Как будто мы что-то скрываем или куда-то спешим. Я хотела бы пригласить своих родственников. Да и ситуация с выборами императора к тому времени разрешится.
– Почему-то я так и предполагал, – вздохнул жених, взял меня за руку, и мы покинули гостиную.
Выйдя из дома, Маркус провел меня через пролесок по тропинке к соседнему коттеджу, который располагался между домами директоров академии. Не успели мы приблизиться к крыльцу, как дверь открылась, и Этайн с воплями бросилась мне на шею.
– Ура! Наконец-то вы приехали! – визжала ведьма. – Почти две недели мы провели в жуткой скукотище – никто ни на кого не нападал, не проклинал и огненными шарами не бросался!
Мы прошли в гостиную. Обои и гардины в бежевых тонах делали помещение светлым и просторным. Деревянная резная мебель на изящных выгнутых ножках радовала глаз, но особенно меня впечатлили два огромных плюшевых дивана, на одном из которых вальяжно расселся Бран. При виде нас он поднялся и заключил меня в крепкие объятия.
– Что происходит? Почему мы здесь? – удивилась я, заметив загадочную улыбку Маркуса и игривые искорки в глазах Этайн.
– Да потому что мы сюда переехали! – прокричала подруга, подпрыгнув на месте, рассекая кулачками воздух. – Мы здесь будем жить! Ты, я и Бран! Наши с тобой спальни на втором этаже, а комната Тора – на первом.