Драконья ненависть, или Дело врачей Малинин Евгений
С десяток минут после этих моих слов, мы двигались в полном молчании, а затем шут энергично кивнул:
– Ты прав, сияющий дан, именно «Похвальное слово Глупости»!
– А теперь ты мне объяснишь, – тут же подхватил я, – почему именно мое поведение навело тебя на эту… тему?
И снова Фрик долго молчал, прежде чем проговорить, тонким фальцетом вновь вернувшимся заиканием и пришепетыванием:
– Ты сделал глупость, оставив в живых дана Когга!.. Глупость!!
– Я сдержал слово… – мягко возразил я, – держать слово, данное даже врагу – прерогатива благородного человека, человека чести, и эта прерогатива не имеет никакого отношения к уровню его ума или глупости!
Я замолчал, и шут так же молча шагал рядом с моим стременем. Это продолжалось довольно долго, и мне уже показалось, что у Фрика закончились аргументы. Однако я ошибся. Сначала Фрик начал что-то тихо, с подвыванием нашептывать себе под нос, словно складывая какое-то сложное заклинание. Потом он принялся размахивать руками в такт своим подвываниям и при каждом почти шаге слегка подпрыгивать и раскачиваться из стороны в сторону. Тут я даже немного испугался – что если в его голой голове какой-нибудь винтик окончательно соскочил со своего места! Но в этот момент пришепетывание и подвывание шута сделались немного громче, и я начал различать слова!
- – … Глупость будет!
- И пусть кой кто меня осудит,
- Но возвеличить сей предмет,
- В котором преуспели люди,
- Мне, право, не под силу, нет!
- Ведь Глупость не имеет дна,
- Она порою выше неба,
- Мест – там, где Глупость не видна
- Не знаю я, а где я не был?!
- Вчера я во дворце обедал,
- А ужинать пошел в приют,
- И там, и там на корке хлеба
- Мне Глупость в соусе дают…
Закончив свою шепелявую декламацию, Фрик бросил в мою сторону косой взгляд, словно ожидая от меня бурной критики, однако я молчал. Тогда он прибавил шагу, обогнал Пурпурную Дымку метров на пять и снова принялся что-то бормотать себе под нос.
А солнце, между тем, уже висело совсем низко над горизонтом. Коричневая лента дороги была пуста, и мне вдруг пришло на ум, что за целый день путешествия по ней мы не встретили ни одного путника, ни одной повозки, словно эта замечательная дорога никому не была нужна.
– Фрик, – позвал я шута, – а что, на этом тракте всегда так мало людей?
Бормотание шута смолкло, будто бы споткнувшись о некую преграду, и Фрик обернулся ко мне. Несколько секунд он смотрел в мое забрало, явно не узнавая меня, а затем, тряхнув головой, ответил:
– Нет, обычно здесь много народу, но сегодня в Ушицах праздник, День Избавления от Напасти, поэтому все те, кто приглашен уже в селе, а кто не приглашен – ни за что не приблизится к Ушицам ближе чем на пять тысяч шагов.
– Почему? – Удивленно спросил я, – Разве это село во время проведения праздника представляет какую-то опасность?
– Да какая там опасность, – потешно пожал плечами Фрик, притормаживая и снова ровняясь с моим стременем, – просто эти земляные кхметы считают по простоте своей каждого, кто является к ним в этот день без приглашения, пособником Напасти, но они ж его не убивают!.. – Фрик вскинул на меня взгляд и раздумчиво добавил, – разве что изредка!
– Вот как? Изредка?.. А что же они делают с незваными гостями… э-э-э… постоянно?
– Да разное… – шут снова пожал плечами, – иногда руки-ноги ломают, иногда вешают за шею, правда, не до смерти, иногда просто палками колотят. Но во-первых, это, как правило, бывают люди не местные – местные-то все знают порядки в Ушицах, а во-вторых, таких, как я они вообще не трогают.
– Почему? – Спросил я.
– Они считают, что такие, как я не могут быть пособниками Напасти… – шут опять бросил короткий взгляд в мою сторону и счел необходимым добавить, – мал, хил, лыс, беззуб и к тому же выпить не дурак!
– Тогда как же они отнесутся ко мне? – С усмешкой поинтересовался я.
– Ну, господин сияющий дан, ты в их понимании просто идеал пособника Напасти – высокий, здоровенный, и к тому же в доспехах. Да не в простых, а в кровавых! Самый настоящий пособник Напасти!
– Та-а-ак… – задумчиво протянул я, – тогда, может быть, нам не стоит сегодня появляться в этих самых Ушицах?.. Нет, я конечно же не боюсь подгулявших кхметов, но, сам понимаешь, я не могу позволить им повесить себя, даже если они вешают своих гостей и не до смерти, и уж тем более я не позволю ломать себе руки-ноги или избивать себя палками. Так что, если это кхметское сборище решит устроить надо мной расправу, я вынужден буду защищаться, а изрубить в капусту половину жителей села мне крайне не хотелось бы!
Фрик согласно кивнул своей лысой башкой и прошепелявил:
– Я подумал тоже самое, а потому взял на себя смелость запастись приглашением. Вот видишь? – Он выдернул из кармана штанов короткую, ярко раскрашенную палочку, – а кроме того, я договорился с одним… э-э-э… вольным кхметом о ночлеге. Останавливаться в сельской гостинице в эту ночь не стоит…
Тут он снова быстро взглянул на меня и задумчиво добавил:
– Правда, приглашение мое на два лица, а у нас на двоих три лица… – и предложил, – но ты не говори, что у тебя под этой стальной рожей имеется еще одно, вполне человеческое лицо. Может быть, никто из этих темных кхметов об этом не догадается!
В этот момент коричневая лента дороги взобралась на холм, и с этого холма я увидел раскинувшееся у его подножия село. Оно было велико – никак не меньше сотни домов, рассыпавшихся по двум берегам огибавшей холм речушки, при этом большая часть села располагалась с нашей стороны реки. Северный тракт прорезал село и упирался в широченную площадь, с правой стороны которой высилось большое четырехэтажное здание, по обоим бокам которого притулились два домика поменьше. Напротив главного здания, почти посредине площади, темнело какое-то странное пятно, но с этого расстояния не мог определить, что это такое. С левой стороны площадь подпирали шесть рядов длинных, во всю ее ширину, и очень узких то ли столов, то ли прилавков, между которых сновали толпы людей. Это людное место живо напомнило мне самый обычный базар в любом из наших сел.
По берегу реки бежала другая дорога. Была она раза в два уже Северного тракта и отливала странным, угольно черным цветом, словно кто-то огромный присыпал ее… мокрыми головешками. Дорога эта также упиралась в площадь, но ее черная лента дважды рвалась – площадь была коричневого цвета, и под прилавками рынка дорожной черноты не было видно.
За площадью тракт сужался и почти сразу же выкатывался на мост через речку, а на противоположном берегу он снова расширялся до прежнего размера и, прорезав заречную часть села, прятался под кронами деревьев довольно большой рощи. За рощей коричневая полоса тракта уходила к самому горизонту между невысоких покатых холмов, покрытых короткой травой и небольшими зарослями низкого кустарника.
Пока мы спускались к селу, Фрик рассказывал мне о празднике Дня избавления от Напасти.
– Вообще-то праздником считается один день, но обычно в один день жители села не укладываются, так что им приходиться допразднывать еще и на следующий. Вечером они очень любят побуянить, но и то сказать, что напившись вволю такого вина, какое имеется в Ушицах, грех и не побуянить, ну да нам, это буйство не в беспокойство – мы все равно в это время отдыхать будем…
Тут он вопросительно посмотрел на меня, словно интересуясь, будет ли сияющий дан Высокого данства отдыхать во время всеобщего буйства или примет в нем горячее участие. Однако, я оставил этот взгляд без ответа, и тогда Фрик добавил:
– Я, во всяком случае, собираюсь сидеть с кувшином вина в каком-нибудь тихом месте и… э-э-э… работать над «Похвальным словом Глупости».
Околица села обозначалась неглубоким рвом, заросшим травой и невысоким шестом, к которому была прибита короткая широкая доска с довольно грубо нарисованной на ней рыбой. В травке, под шестом расположилось человек пять парней, разодетых в довольно пестрые костюмы, и поигрывающих небольшими, но, похоже, увесистыми дубинками. Заметив нас, они поднялись на ноги и выбрались на коричневые плиты тракта. Стоя компактной группой посреди дороги и продолжая поигрывать дубинами, они о чем-то тихо между собой переговаривались, явно ожидая нашего приближения.
Когда между нами осталось метров пять, один из парней шагнул вперед и с широкой улыбкой на лице произнес:
– Добрые путники, удача изменила вам, сегодня в нашем селе праздник, на котором вы присутствовать не можете, а потому мы вас вынуждены задержать и пра… при… пр… – На этом, видимо, достаточно сложном для него слове парень слегка споткнулся, но все-таки справился с ним и закончил свою речь, – … препроводить в пережидальню!
Я наклонился к стоявшему рядом со мной Фрику и довольно громко произнес:
– Ну?! А ты говорил руки-ноги ломать будут?! А у них оказывается какая-то пережидальня для путников имеется!
– Ага… – тихо ответил мне шут, – это они сейчас такие мирные, а как напьются, так начнут из этой самой пережидальни на площадь народ таскать! Ты на их дубинки-то погляди!
– Ах так?! – Удивился я и перевел взгляд на стоявших поперек дороги парней, – тогда, может быть, мне просто передавить этих кхметов, как клопов?!
Ребятки разом шагнули назад и на их физиономиях отразилась некоторая растерянность. Я тронул Пурпурную Дымку, и когда она мягким кошачьим шагом двинулась вперед, вкрадчиво поинтересовался у сельских опричников:
– Или вы думаете, что мне это не под силу?!
Четверо ребят были совсем уже готовы развернуться и дать деру до родимых стен, которые, как говорят, в любом случае помогают. Но тот, что стоял в середине, бывший, по всей видимости, старшим, запинающимся, срывающимся на визг голосом прокричал:
– Господин сияющий дан, вы нарушаете наши древние вольности!.. Мы напишем жалобу высшему дану!..
– Так ты меня узнал! – Довольно воскликнул я, – значит, ты понимаешь, что я с огромным удовольствием отвечу на вашу жалобу! Тем более, что мне есть что ответить!! Но вот вы, именно вы, этого моего ответа не услышите, поскольку к тому времени уже успеете сгнить!!!
И тут я сделал вид, что собираюсь вытащить меч!
Ребятки мгновенно развернулись и бросились бежать… Я не думаю, что Пурпурная Дымка смогла бы их догнать, не переходя в галоп!
– Надо отдать тебе должное, господин сияющий дан, – раздался позади меня пришепетывающий и заикающийся голос Фрика, – ты умеешь напугать сельских людей!
– Ты еще не знаешь, как я могу пугать людей городских! – Не оборачиваясь ответил я. – В столице, например, мне для этого достаточно всего лишь улыбнуться!
– Ну, вообще-то я кое-что слышал об этой твоей «столичной» улыбке, но не верил?.. – Прошепелявил шут, снова появляясь около моего стремени, – думал, так, страсти нагоняют!
– И все-таки в столице быстренько от меня отстал! – не удержавшись, съехидничал я.
– Вот еще, – обиделся шут, – в столице я отстал совсем по другой причине…
И тут он, гнусненько хихикнув проговорил, на сей раз, видимо для разнообразия, прикартавливая:
– Согласись, если один мертвяк будет бояться улыбки другого мертвяка – это будет как-то совсем уж… нелепо!
Я не слишком хорошо понял, в чем шут усмотрел нелепость, но спорить с ним не стал. Тем более, что мое внимание было отвлечено – мы въехали на сельскую улицу.
Домики на окраине селе были небольшими, чистенькими, под высокими цветными черепичными крышами в три нешироких оконца по фасаду. Удивляло то, что были они совершенно одинаковыми, за исключением цвета крыш. И дворики перед домами, огороженные невысокими каменными изгородями были очень похожи друг на друга, словно их вид был предписан жителям сверху или же построены они были одним, лишенным воображения человеком.
Мы неторопливо миновали три таких домика, и тут мне вспомнилась одна вещь. Наклонившись в сторону шута, я негромко спросил:
– Слушай, а почему ты не показал этим шустрым сторожам свой пропуск?! Мне бы тогда и пугать их не пришлось!
Фрик похлопал ладонями по карманам штанов, пожал плечами и немного растерянно буркнул:
– А я и забыл про этот пропуск, – и, чуть помолчав, добавил, – да ты мне и слова-то сказать не дал, сразу… за меч хвататься начал.
Нам навстречу стали попадаться местные жители. Завидев мою облитую доспехами фигуру, они старались как можно быстрее проскочить мимо, или же прятались во встречных дворах и дожидались, когда я проеду.
Шут ухватился за спущенную узду, так что казалось, будто он ведет Пурпурную Дымку за собой, и я усмехнулся, обратив внимание на эту деталь. Но именно в этот момент Фрик потянул мою лошадку в сторону, в открывшийся справа неширокий чистенький и безлюдный переулок. И Пурпурная Дымка без возражений двинулась за шутом.
В переулке уже не было широких, огороженных дворов, дома здесь стояли теснее, а пространство между глухих невысоких стен было забрано высокими дощатыми заборами. Фрик остановился у высокой, узкой калитки, врезанной в один из таких заборов громко постучал в нее. Калитка открылась почти сразу же и наружу высунулась голова, украшенная широченной плешью в оторочке длинных, нечесаных, стоявших торчком волос. Заросли таких же волос опускались и на лицо, появившегося мужика, образуя здоровенную косматую бороду, из которой торчали широкий, чуть вздернутый носище и толстые, сочно-красные губы. Увидев шута, мужик улыбнулся и пророкотал басом:
– А-а-а… Господин вольный дан пожаловал… – тут его небольшие, острые глазки уперлись в меня, – и господина сияющего дана привел… Ну проходите…
Мужик скрылся во дворе, а Фрик шагнул следом за ним. Я соскочил на землю, взял Пурпурную Дымку под уздцы и потянул ее в калитку.
За забором раскинулся небольшой дворик, примыкавший к боковой стене невысокого одноэтажного здания. Напротив дома, у дощатой стены забора притулились два сарая, один из которых выполнял роль конюшни. Бородатый хозяин и шут уже стояли на крыльце дома и о чем-то тихо разговаривали. Я прикрыл калитку, задвинул небольшой засов и, шепнув Дымке: – Подожди тут… – двинулся в сторону крыльца.
Когда я подошел к ступеням, шут, видимо закончив переговоры с хозяином, повернулся ко мне и объявил:
– Вот здесь мы и заночуем… Место тихое, гуляки сюда не заглядывают, да и шум с праздника нам мешать не будет.
– Это точно, – с ухмылкой подтвердил бородатый хозяин, – место у нас тихое. А сегодня тихое место в нашем селе дорогого стоит!
– Но мы же договорились о цене! – Быстро повернулся к нему Фрик, – или ты опять за свое?!
– Договорились… – все с той же ухмылочкой подтвердила борода, – пойдем, я вам ваши комнаты покажу.
Развернувшись, он толкнул дверь и шагнул в дом. Мы последовали за ним и оказались в небольшой прихожей, две двери из которой вели внутрь дома, а кроме того по правой стене наверх убегала узкая лесенка, огражденная невысокими резными перилами. Именно к этой лесенке и направился бородач.
Дом, как я уже отметил, был одноэтажный, но высокая крыша позволила устроить на чердаке некое подобие мансарды, разделенной на две крохотные комнатки. В каждой комнате стояла низкая и узкая кровать, накрытая лоскутным одеялом, рядом с кроватью, под небольшим оконцем крохотный столик с подсвечником без свечи, а с другой стороны столика притулилось крошечное креслице.
– Вот здесь и располагайтесь, – пробасил бородач, – ужинать будем внизу, в столовой, а если захотите, можно и сюда ужин подать.
И не дожидаясь нашего ответа, хозяин направился к лестнице.
Фрик посмотрел на меня, улыбнулся своей беззубой улыбкой и предложил:
– Выбирайте, господин сияющий дан, какая комната вам больше подходит.
– Что ж тут выбирать, господин вольный дан, – в тон ему усмехнулся я, – На мой взгляд эти комнаты совершенно одинаковы, так что… А, впрочем, я выбираю эту.
Я кивнул в сторону комнаты, окошко которой выходило на улицу.
– Отлично! – Воскликнул шут, – мне досталась тихая комната, как раз то, что нужно для занятий поэзией!
– А я воспользуюсь этим окошком, чтобы после ужина погулять по селу… не беспокоя нашего хозяина. – Задумчиво, словно бы про себя проговорил я.
И вдруг после этих моих слов круглое лицо Фрика вытянулось, а в его крошечных глазках плеснуло страхом.
– Не надо выходить из дома после наступления темноты! – хрипловато, но нисколько не заикаясь и совсем не шепеляво произнес он. – Не надо!..
– Почему?.. – Удивился я, – или ты думаешь, что мне может что-то угрожать?..
Фрик прошел в комнату, уселся на постель и, подняв на меня свои округлившиеся глазки, спросил:
– Ты, господин сияющий дан, в самом деле не знаешь, что творится в этом селе во время праздника Дня Избавления от Напасти?
В его голосе сквозило явное недоверие, он подозревал, что я скрываю свою осведомленность с какой-то непонятной ему целью.
– Я действительно не знаю, что творится в этом селе во время праздника Дня Избавления от Напасти, – со всей возможной убедительностью ответил я и добавил, – более того, я до сегодняшнего дня даже не знал о существовании такого праздника!
Шут долго смотрел на меня недоверчивыми глазами и наконец сдался.
– Тогда слушай… – вздохнув, проговорил он и принялся рассказывать:
– Этот произошло более пятидесяти лет назад. В селе внезапно начался падеж скота – ежедневно в возвращающемся с выгона стаде не досчитывались трех-четырех коров, пяти-шести овец. Люди перестали выгонять скотину, но это ничего не дало – скотина дохла и в хлевах. Причем она не просто издыхала, мертвые туши раздувало чуть ли не вдвое, а по шкуре рассыпало огромные, с кулак взрослого мужчины гнойники. В течение месяца количество скота в селе уменьшилось вдвое. Местные знахари, до той поры прекрасно справлявшиеся со всякими скотскими болезнями, ничего не могли поделать с этой бедой, а потому в село из столицы был приглашен известный в то время маг, вар Корцак. Трое суток вар Корцак колдовал над сдохшей скотиной, после чего заявил селянам, что на село спущена Напасть. Кем она спущена он не сказал, а избавиться от нее можно было только совершив определенный обряд. Вар Корцак научил жителей Ушиц этому обряду и… вернулся в Мерану.
Шут неожиданно замолк, отведя глаза к темнеющему окну, а я нетерпеливо спросил:
– Как назывался этот обряд и в чем он заключался?!
Еще раз вздохнув, шут продолжил свой рассказ:
– Назывался он Возжжение очищающего огня, а заключался… Ну-у-у… Надо было поймать кого-то из проклятого народца и сжечь его на центральной площади, связав специальными путами, которые называются… путы принуждения. Сделать эти путы довольно сложно, и далеко не каждому по силам, поэтому человек, способный их сотворить пользуется в селе большим авторитетом. Во время обряда на площади должно быть много народу, чем больше тем лучше, и все собравшиеся должны петь Гимн Избавления. По словам вар Корцака Напасть обязательно явится к месту сожжения нечисти, а Гимн Избавления швырнет ее в огонь…
– Знаешь, мой дорогой шут, – перебил я Фрика язвительно-насмешливым тоном, – я уже наблюдал такой обряд и, помнится, рассказывал тебе о нем. Вот только устроитель этого обряда уверял меня, что его описание он почерпнул из… моей книги!
Фрик опустил глаза и неуверенно пробормотал:
– Разве я кого-то обвинил в плагиате?..
И тут же, вскинул на меня взгляд:
– Да и не в этом дело… Сейчас во многих городках и селах Высокого данства проводят такой обряд… э-э-э… в особо торжественных случаях, и только в Ушицах он проходит ежегодно. А кроме того… здесь он имеет весьма своеобразные отличия…
– Ну-ну!.. – насмешливо подбодрил я его.
Взгляд Фрика сделался укоризненным.
– … И эти отличия… ужасающи!.. – Он сделал крошечную паузу, словно акцентируя последнее слово. – Дело в том, что в Ушицах и их окрестностях давным-давно невозможно поймать никого из нечисти, но селяне эту проблему решили просто – они сжигают любого незнакомца, которого им удается задержать в селе в этот день. Если таких «незнакомцев» оказывается несколько, они сжигают их по очереди, пока кто-нибудь из собравшихся на площади жителей не увидит бросающуюся в очищающий огонь Напасть. Правда, практически всегда Напасть видят при сожжении первой же жертвы… Просто они готовы ее увидеть! Но остальным тоже достается – их, как я тебе говорил, калечат…
Фрик опустил голову, вздохнул, словно выполнил тяжелую работу, и снова поднял глаза:
– Теперь, господин сияющий дан, ты понял, почему я не хочу, чтобы ты выходил сегодня вечером из дома?
Однако я, вместо ответа задал свой вопрос:
– А что же высший дан?.. Как он реагирует на то, что у него под носом справляются такие… праздники?!
– А что высший дан? – Пожав плечами, повторил мой вопрос Фрик, – какое ему дело до пропавшего или покалеченного кхмета или даже захудалого дана… Мало ли их пропадает по всему данству?!
– Ну, значит, тогда мне ничего не угрожает, – усмехнулся я, – вряд ли в этом селе поднимут руку на сияющего дана Высшего данства. Ведь пропажу такого лица высший дан вряд ли оставит без расследования.
– А селяне представят высшему дану кровавые доспехи и скажут что сняли их с самозванца! – Прошепелявил Фрик со своей обворожительной улыбочкой.
У меня уже был готов достойный ответ на его ухмылку, но тут я вдруг увидел в его маленьких, лишенных ресниц глазах притаившийся страх, так не вязавшийся с его усмешкой… Страх за меня! Я невольно шагнул к нему, положил на его плечо облитую металлом ладонь и мягко произнес:
– Не волнуйся, поэт, все будет хорошо!..
Шут быстро опустил глаза, пряча от меня свое беспокойство и поднялся с постели.
– Я пойду к себе… – каким-то вялым голосом проговорил он, – а господин сияющий дан сам позаботится о себе.
Не поднимая опущенной головы и пришаркивая ногами, он вышел из моей комнаты.
Я подошел к окну и выглянул наружу. Переулок, в котором стоял приютивший нас дом, был совершенно пуст, но над крышами домов, стоявших с противоположной стороны, разгоняя опускающийся сумрак, вставало яркое колеблющееся зарево.
Мне конечно же совсем не хотелось выбираться из дома через окно, но, чуть подумав, я раскрыл его… Так, на всякий случай. Затем, еще раз оглядев пустую комнату, я направился к выходу.
Рассказ Фрика о кровавом местном празднестве не напугал меня. Более того, он всколыхнул в моей памяти уже виденный ритуал, и у меня возникло жгучее желание покончить с этим праздником. Как это можно было сделать я еще не знал, но и сидеть сложа руки мне было невмоготу.
Выбрался я из дома без каких-либо приключений – просто спустился низ по лестнице и, отодвинув на двери небольшой засов, вышел во двор. Калитка также оказалась запертой всего лишь на щеколду.
После короткого размышления я решил отправиться на площадь пешком, расстояние было небольшим, да и верховой привлек бы гораздо большее внимание местных жителей. Общее направление мне было известно, так что я уверенно двинулся вперед.
Село было достаточно большим, но все-таки это был не город. Переулок и улица, на которую я свернул, были совершенно безлюдны. На следующей улице, которая по моим расчетам должна была привести меня на площадь, я увидел нескольких человек поспешающих к центральной площади, озаренной светом факелов, и они не обратили на меня никакого внимания. Один из местных жителей, чуть ли не бегом обогнавший меня, бросил на мои доспехи быстрый взгляд, и я удивился абсолютной пустоте его глаз. Словно его разум был настолько озабочен предстоящим зрелищем, что уже не способен был воспринимать другую информацию!
И тут я невольно остановился – это отрешенное лицо подсказало мне план моих дальнейших действий! Оглядевшись и убедившись, что рядом со мной никого нет, я начал составлять довольно сложное заклинание.
Эта процедура заняла у меня не менее получаса, а кроме того пришлось пожертвовать одним из камней, найденных мной в лаборатории дана Тона. Наконец заклинание было сплетено, и мне оставалось только сложить определенным образом пальцы правой руки, чтобы привести его в действие. К сожалению я не мог проверить его действенность – не было ни времени, ни подходящего места, но, по-моему разумению, оно должно было сработать, как надо.
А впереди, на заполненной народом площади, монотонный гул множества голосов вдруг сменился абсолютной тишиной, а, спустя мгновение грохнули барабаны. Я понял, что «официальная часть» праздника началась.
Протолкаться в первый ряд толпы было для меня делом нескольких секунд – люди, стоявшие передо мной, откачивались в сторону после первого же толчка и не обращали на эти толчки абсолютно никакого внимания. Оказавшись впереди, я окинул площадь быстрым взглядом.
Толпа теснилась по периметру площади, оставляя ее центр свободным. Практически каждый, из находившихся здесь людей держал в руках высокий факел, и все вместе они разгоняли вечерний мрак багровым колеблющимся светом. В самом центре площади темнело идеально круглой формы пятно, однако никакого дерева или хотя бы столба на площади не было, так что я даже сначала не понял, к чему устроители обряда собирались привязывать свою жертву.
В этот момент с улицы, не перекрытой толпой и выходящей на площадь прямо напротив того места, где стоял я, выступили первые два стражника, державшие в руках уже виденные мной черные шнуры – путы принуждения. Но жертвы еще не было видно, она была скрыта во мраке неосвещенной улицы.
Передние стражники прошли по площади метров двадцать, прежде чем предназначенное к сожжению существо вступило на освещенное багровыми отблесками пространство. Я впился взглядом в невысокую, тонкую фигурку с разметавшимися по узким плечам белыми спутанными волосами. Оказавшись на площади, она на мгновение вскинула опущенную голову. Волосы, словно порывом ветра были откинуты назад, прихотливый отблеск багрового света упал на светлую головку, и я увидел бледное удлиненное лицо с огромными темными глазами под странным изломом бровей. В этих огромных глазах не было страха… но в них не было и жизни!
«Эльфийка!!!» – Полыхнуло в моем мозгу.
Я и сам не знаю, почему родилась эта догадка, ведь только спустя несколько мгновений мне удалось разглядеть цвет ее истрепанной одежды – зеленый и едва обозначенные под обтягивавшей тело рубашкой девичьи груди.
Между тем, предназначенная к сожжению эльфийка находилась уже в центре площади, прямо посреди темного пятна. Все четыре стражника разом остановились, наклонились и принялись привязывать концы пут к заделанным в каменные плиты площади металлическим кольцам.
Барабонный грохот смолк, и над площадью разнесся громкий, чуть хрипловатый мужской голос.
– Жители славного села Ушицы, сегодня, в День Избавления от Напасти мы наконец-то можем совершить полноценный обряд Возжжения очищающего огня. Впервые за много лет мы отдадим магическому пламени самую настоящую нечисть, впервые мы сможем по настоящему избавиться от Напасти! Исполним же Гимн Избавления, и пусть очищающий огонь взметнется до небес!!
На мгновение над площадью повисла оглушающая тишина, а затем несколько еще слабых голосов затянули странную монотонную мелодию…
«Пора!..» – сказал я сам себе и, сложив пальцы правой руки щепотью, поднял ее верх. В следующее мгновение пальцы раскрылись, словно лепестки некоего, цвета давно запекшейся крови цветка и…
Дым сотен факелов, до той поры поднимавшийся в неподвижном воздухе строго вертикально, вдруг колыхнулся, а затем начал отклоняться к центру площади. Спустя пару минут, над неподвижно застывшей на темном пятне фигуркой образовался странный дымный шатер, подсвеченный снизу ало-багровыми всполохами. Все новые и новые голоса присоединялись к набиравшей силу мелодии, но я заметил, что некоторые из людей не вступали в хор, а принялись встревожено озираться, не понимая, что происходит.
А с плотным дымным облаком и в самом деле творилось нечто невероятное. Его верхняя часть начала закручиваться спиралью, втягивая в себя все новые клубы дыма, словно бы высасывая его из факельного пламени. Чуть ли не половина факелов погасла, но дым из тлеющих головешек повалил с утроенной силой. Пламя же еще горевших факелов взметнулось выше и засияло значительно ярче, в нем появились желтоватые тона, так что на площади даже стало несколько светлее.
Происходящее не укрылось от внимания толпы. Все больше людей выпадало из общего хора, все больше людей задирали головы, и внимательно наблюдали за происходящим над площадью.
А плотное дымное облако, стянутое спиральным вращением в тугой перевитый комок, вдруг словно лопнуло, и через мгновение превратилось в огромную, высотой в полтора десятка метров фигуру. Чудовищная, подсвеченная желто-алым пламенем, колеблющаяся и в тоже время странно плотная фигура, опираясь на дымные ноги столбы, взметнула бесформенные клубящиеся руки над комковатой, бесформенной головой, и внутри этой головы вдруг зажглись огромные багрово светящиеся глаза! Казалось всю площадь мгновенно накрыл жуткий багровый безжизненный взгляд невероятного монстра!!
Несколько одиноких голосов, еще пытавшихся поднять над площадью мелодию Гимна смолкли, смятые этим взглядом, и над огромной, плотной толпой народа вновь повисла тишина. А затем раздался слабый, одинокий и совершенно беззащитный женский вскрик:
– Напасть!!!
По толпе словно прошла судорога, часть людей, накрыв голову руками падали на колени и замирали в неподвижности, часть пытались бежать с площади, но у них не хватало сил сделать даже несколько шагов, большинство же просто оцепенело, не в силах оторвать взгляда от шарящих по площади мертвых багровых глаз!
А в следующее мгновение Напасть заговорила! Тяжелый скрежещущий голос не имел ничего человеческого, и все-таки был понятен всем, слышащим его:
– Это… мое!!! – Дымная рука медленно опустилась и накрыла стоявшую в центре площади белокурую фигурку. – Я забираю… это и ухожу!!! Навсегда!!! Но если в Ушицах еще раз будет зажжено очищающее пламя, село выгорит дотла вместе со всеми жителями!!! Помните и… берегитесь!!!
Толпа откачнулась от рухнувшего в центре площади тяжелого дымного столба, давя людей, стоявших возле стен зданий. Я, воспользовавшись всеобщим смятением, метнулся вперед, внутрь этого самого столба, одновременно успев сорвать с какой-то тетки, разевавшей рот в немом крике, огромный цветастый платок!
Внутри дымного облака, закручивавшегося в спираль наподобие смерча, было совершенно темно, но мне эта темнота не мешала – я успел нашептать заклинание Истинного Зрения. Эльфийка стояла все так же неподвижно, опустив голову и, похоже, закрыв глаза. Она, по всей видимости, не осознавала, что происходит вокруг нее. В два прыжка оказавшись рядом с тоненькой фигуркой, я попытался подхватить ее на руки, но вовремя вспомнил о путах принуждения. Не долго думая, я выхватил из-за плеча Серое Пламя и с коротким замахом опустил его на один из черных шнуров.
Как только переливчатая сталь коснулась черноты шнура, раздался короткий, резкий треск, а затем по шнуру в обе стороны побежало голубоватое пламя, разбрасывая вокруг себя яркие искорки. Шнур в этом пламени выгорал полностью! Еще три быстрых удара, и девчушка была свободна!
Однако, она и не подумала воспользоваться своей свободой. Подняв освобожденные от пут запястья к лицу, она широко раскрыла глаза и принялась внимательно изучать оставленные магическими шнурами рубцы. Однако я не мог ждать, пока она ознакомится с этими новыми «украшениями». Быстрым движением набросив ей на голову платок, я спрятал под ним ее длинные белокурые волосы и верхнюю часть тела, а затем, вскинув легонькое тельце на плечо, быстрым шагом направился в сторону единственной пустой улицы.
Сотворенная моим волшебством Напасть, до того стоявшая неподвижно, неожиданно шагнула в том же направлении, так что я со своей ношей оставался прикрытым дымным облаком. Зато толпа, увидевшая вдруг пустое темное пятно, из которого исчезла не только их пленница, но и магические путы принуждения, изумленно ахнула и завыла от ужаса. А я в этот момент уже бежал по пустой улице в сторону приютившего нас дома.
Село, как я уже говорил, было небольшим, так что плутать мне не пришлось. Вот только калитка, ведущая во двор дома, оказалась приоткрытой, хотя я отлично помнил, что тщательно ее прикрыл, но в следующее мгновение из нее вынырнула голая голова Фрика. Шут, увидев меня, выскочил на улицу и энергично замахал руками, показывая, что путь свободен.
Спустя минуту, мы втроем уже были в моей комнате, и Фрик, заперев дверь на засов, повернулся ко мне.
– Господин сияющий дан все-таки пошел на площадь?.. – Задыхающимся голосом не то спросил он, не то констатировал факт и, бросив быстрый взгляд в сторону кровати, на которую я уложил свою добычу, добавил, – и что же ты оттуда притащил?!
Я откинул платок и, глядя в бледное, почти детское эльфийское личико, ответил:
– Не мог же я допустить, чтобы этого ребенка сожгли!..
Глава 10
… Все на свете имеет свою причину, и чтобы живое возникло из не живого нужно нечто большее, чем простое стечение обстоятельств…
(Вар Эком «О природе и взаимосвязях»)
Этой ночью жители села Ушицы не веселились, как в прежние годы. Они действительно «избавились» от Напасти, но ужас, охвативший их при виде уходящего из села монстра, исчезновение жертвенной нечисти и пут принуждения, разогнал их по домам и заставил затаиться. Ранним утром, когда мы покидали приютивший нас дом, улицы села были мертвенно пустынны, тихи и даже наш бородатый хозяин не вышел нас проводить. Мы проехали село насквозь, миновали площадь, затем мост, оставили за спиной заречную часть села и въехали в рощу. Только здесь я решился снять с молоденькой эльфийки укутывавший ее платок.
Впрочем, она не обратила внимания на окружающую нас природу – так же, как и всю прошедшую ночь, ее широко раскрытые остановившиеся глаза были неподвижны, мертвы. Она, правда, довольно уверенно сидела в седле, и даже держала в руках поводья, но ее мысли, если они у нее были, витали где-то очень далеко.
В течение ночи я несколько раз пытался с ней заговорить. Раза два она, при звуках моего голоса приподнимала голову от подушки, но взгляд ее проходил сквозь меня, а мой голос звучал, видимо, далеким отголоском видений, царствовавших в ее белокурой головке.
Маленькая белая лошадка, которую Фрик достал ночью неизвестно где и неизвестно как, пришлась как нельзя кстати – идти пешком девчонка конечно же не могла, а сажать ее перед собой на Пурпурную Дымку мне не хотелось – отражать возможное нападение, имея перед собой ребенка, согласитесь, не совсем удобно. Теперь же эльфийское дитя удобно сидело в глубоком седле, а сама лошадка, словно привязанная шла рядом с Дымкой, кося на нее круглым, блестящим глазом.
Фрик, как обычно, шел впереди и, что было совсем необычно, помалкивал. Заговорил он только после того, как мы оказались под кронами высоких деревьев.
– Ну, и что ты будешь делать с этим немым отродьем?.. – Ворчливо спросил он, даже не подумав оглянуться.
Я удивленно посмотрел ему в спину. Мне, признаться, казалось, что шут с сочувствием относиться к проклятому народцу. Да и эльфиечка была очень симпатичной… даже по нашим, человеческим меркам.
И тут шут оглянулся. Его маленькие, лишенные ресниц, круглые глазки мазнули по забралу моего шлема таким испытующим взглядом, что я понял – его интересуют не мои намерения, его интересует судьба этой девчушки!
– Мне не хотелось бы тащить ее в Трольи горы… – задумчиво ответил я, – но и оставлять ее здесь, среди… людей тоже нельзя… Может быть ближе к горам нам удастся найти подходящий лесок, что бы она могла укрыться?..
– Поближе к горам… – угрюмо повторил Фрик, – а что ты будешь делать с ней в Вольнове?! Города нам не миновать, тем более, что тебе надо как-то узнать маршрут дана Трота…
– Ничего я узнавать не буду!.. – Перебил я шута, – в городе мне подскажут в какую сторону двинулся отряд дана Трота, а там я просто пойду по его следам – сорок человек должны оставлять заметный след!
Фрик снова бросил на меня быстрый взгляд и согласно кивнул.
– А девчушку мы спрячем, – продолжил я, – не думаю, что кто-то посмеет заглядывать под покрывало моей спутницы!
И снова Фрик согласно кивнул.
«Зачем тебе эта обуза? – Раздалось в моей голове недовольное ворчание Блуждающей Ипостаси дана Тона, – на что она годна?! Перережь ей глотку и брось в канаву!!»
Фрик прибавил шагу и был уже шагах в пяти от меня, так что я вполне мог ответить своему «попутчику». И в этот момент эльфийка, чуть вздрогнув, повернула голову и взглянула на меня. В ее огромных глазах появилась жизнь, они со странным брезгливым любопытством смотрели в забрало моего шлема!
Впрочем взгляд этот был мимолетен. Уже в следующее мгновение она снова вернулась к бессмысленному созерцанию коричневых каменных плиток под копытами своей белой лошадки.
– Я сказал бы тебе, зачем она мне нужна, – едва слышно прошептал я, – но боюсь, что тебе этого не понять!
«Все эти твои… сложности, переживания и сомнения… – с брезгливым высокомерием заговорил призрак, – … проистекают от простой глупости, от непонимания того места, которое ты должен занимать в этом Мире! А место твое таково, что ты можешь практически все – ты можешь взять все что угодно, от камня на дороге до любой человеческой жизни, ты можешь войти в любой дом, и его двери будут открыты для тебя, ты можешь приказать, и люди обязаны выполнить этот приказ! И при этом ты совершенно не обязан что-то кому-то давать взамен! Ты – светоч высокого данства!..»
– … А светоч высокого данства должен руководствоваться в своих поступках честью, совестью, нравственностью! – Перебил я рассуждения Блуждающей Ипостаси.
Однако я напрасно думал, что смогу дискутировать на равных. Призрак сияющего дана Тона признавал только свою правоту, слышал только себя и желал, чтобы тот, кто надел его кровавые доспехи, вел себя так, как предписывал он!
«Вот-вот… – насмешливо ответил он на мою реплику, – именно об этом я и говорю! Ты не понимаешь, что все… абсолютно все… действия, распоряжения, приказы сияющего дана Тона находятся в полном соответствии с его совестью, честью, нравственностью и нисколько не противоречат общественному благу! А тот, кто думает по-другому – враг этого общества!!!»
– Значит, если я решу, что надо уничтожить половину жителей данства, это решение будет всеми принято с восторгом?! – Довольно язвительно переспросил я.
«А какое тебе дело до того, как это воспримут все остальные?.. Какое тебе дело до их восторгов или горестей?! Если ты решил, что они должны умереть – они должны умереть! И если что-то или кто-то может помешать тебе в достижении твоей цели, он должен быть устранен! Поэтому я говорю тебе – перережь эльфийке горло и брось в канаву… тем более, что она – нечисть!»
– Ну что ж, – задумчиво усмехнулся я, – пожалуй ты прав – я буду поступать так, как считаю нужным, целесообразным, правильным…
Эльфийка резко повернула голову и бросила в мою сторону настороженный взгляд, но я никак не отреагировал на этот взгляд, продолжая свою фразу:
– … Сейчас я считаю, что нужным, целесообразным, правильным будет помочь этому ребенку… И я ее не брошу ни с перерезанным горлом, ни живую и здоровую! А тот, кто не согласен с моим решением может убираться к чертовой матери!!!
Видимо, последняя фраза получилась у меня чрезмерно громкой, Фрик замедлил шаг и обернулся. На его лице был нарисован тревожный вопрос.
Я поднял руку и громко произнес:
– Все в порядке, шут, я просто разговаривал сам с собой!
Тревога не до конца исчезла с круглой физиономии шута, но он ничего не сказал, пожал плечами и снова прибавил ходу.
Блуждающая Ипостась тоже хранила молчание, возможно, в своем последнем высказывании я был достаточно убедителен.
Роща, между тем, осталась далеко позади, и коричневая лента дороги бежала между невысокими покатыми холмами. Две-три деревни показали издали свои крыши, и несколько пыльных проселков, наезженных в желтой глине, выбежав из-за холмов уткнулись в коричневые камни северного тракта.
Народу на тракте было довольно много, но каждый из путников старался держаться от нашей компании на достаточном удалении. Понаблюдав за этими стараниями, я даже усмехнулся – мне в голову пришла мысль, что если я остановлюсь, движение по этой дороге будет мгновенно парализовано. А вслед за этим мне подумалось, какой же ужас должен был внушать сияющий дан Тон своим соотечественникам, чтобы те боялись даже приблизиться к нему?!
Солнце перевалило далеко за полдень, и я уже прикидывал, где бы нам остановиться пообедать, когда, обогнув очередной холм, мы увидели невысокую стену и крутые темные крыши городка Вольнова. Фрик, чуть сбавив шаг, снова оказался у моего стремени и негромко проговорил:
– Если дан Тротт все еще в городе, наше появление может вызвать… э-э-э… волнения в его отряде. Черные изверги, и здесь Когг прав, в самом деле очень преданы дану Тону!
– Мне, признаться, наплевать, что произойдет в отряде дана Тротта, – несколько раздраженно ответил я, – если его люди взбунтуются – это будут его заботы! А у нас заботы другие!..
И поймав вопросительный взгляд Фрика, кивнул в сторону безучастной фигурки в седле белой лошадки. Больше шут не пытался заговорить, то ли мое раздражение отпугнуло его, то ли он не смог подобрать темы для разговора.
А скоро мы оказались под самой городской стеной, хотя, скорее, это сооружение, высотой не более трех метров можно было бы назвать валом. Ворота, врезанные в этот вал и обрамленные двумя башнями из желтого глазурованного кирпича смотрелись весьма нелепо, поскольку были раза в два выше вала и вполовину уже нырявшей под стену коричневой ленты тракта. Видимо, именно из-за узости ворот, около них столпилось довольно много народу, желавшему попасть в город, однако, два свирепого вида стражника перекрывали и этот узкий проезд, тщательно осматривая каждого гостя.
Правда, нам стоять в очереди не пришлось – едва Пурпурная Дымка, выдвинувшаяся чуть вперед, приблизилась к воротным башням, как народ, толпившийся у въезда, кинулся врассыпную, освобождая нам дорогу. Оба стражника тоже сделали попытку дать деру, однако чувство долга все-таки возобладало и они, чуть потоптавшись, замерли у желтых стен башен, подняв в салюте свои здоровенные неуклюжие копья.
Я остановил свою лошадку и обратился к стражнику, стоявшему справа:
– Скажи-ка мне, вояка, где расположился сияющий дан Тротт со своими людьми?
На туповатом лице стражника отобразилась полная растерянность, но он все-таки попытался ответить:
– Но-о-о… эта… господин сияющий дан, господин сияющий дан… эта… уже все!..
Я немного помолчал, пытаясь разобраться в предоставленной мне информации, а затем повернулся к левому стражнику: