Убийцы смерти Роллинс Джеймс
— Нам нужно найти команду, — сказал Такер.
— Зачем?
— Объясню потом. Кейн нам поможет.
Заглянув в несколько помещений, Уэйн нашел каюту одного из членов экипажа. Схватив с полки какую-то грязную одежду, он поднес ее к морде Кейна, давая ему учуять запах, и снова приказал:
— ИЩИ!
Уткнувшись носом в одежду, овчарка глубоко втянула воздух. Затем отступила назад, подняла морду вверх — и выбежала в дверь.
Все трое поспешили за ней. Кейн вел их глубже в чрево корабля. Наконец он остановился у двери, яростно обнюхивая щель у пола.
На двери было написано: «Кают-компания».
Такер постучал.
— Есть тут кто-нибудь?
Ему ответил нестройный хор голосов, полных страха и облегчения.
Подергав за ручку, Уэйн обнаружил, что дверь заперта.
— Отойдите как можно дальше вправо! И отвернитесь от двери!
Получив подтверждение, что его поняли, Такер махнул Буколову и Нику, приказывая им отойти в глубь коридора и увести с собой Кейна. Затем поднес дуло ружья на расстояние пяти дюймов от дверных петель и отвернулся.
Грохот выстрела больно ударил его по ушам.
Такер тотчас же переместился ко второй петле и повторил то же самое. Затем, не обращая внимания на звон в ушах, ногой выбил дверь.
В дальнем углу сбились в кучу человек восемь моряков. Судя по всему, Фелиси согнала их сюда, после того как Такер прилетел на вертолете, поняв, что с надеждой незаметно заразить содержимое грузового трюма придется расстаться.
От группы отделилась высокая женщина с каштановыми волосами.
— Кто вы такие? Что здесь происходит?
— Нет времени, — остановил ее Такер. — Мы работаем на национальную безопасность. Кто из вас корабельный инженер?
Руку поднял жилистый мужчина в толстом шерстяном свитере и подтяжках.
— Я. Меня зовут Джон Гаррис.
— Вы знакомы с системой пожаротушения грузовых трюмов?
У Такера перед глазами стояла табличка под тумблером: «СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ В ТРЮМЕ».
Разумеется, грузовое судно должно быть оборудовано эффективной системой борьбы с огнем, особенно если он вспыхнет в самой глубине трюма. Пожар — самый страшный враг корабля.
— Да, разумеется, — подтвердил корабельный инженер. — Это система распыления воды под высоким давлением.
— Где находится резервуар?
— Прямо под нами, одним уровнем ниже.
— Вы можете изолировать трюм номер пять?
— Да.
— Замечательно. Это доктор Буколов. Проводите его к системе пожаротушения, освободите резервуар от воды и заполните его тем, что вам даст доктор. Сможете?
— Да, но…
Но Такер уже повернулся к Буколову.
— Профессор, у вас достаточно вашего раствора?
— Да, полагаю, более чем достаточно.
— Джон, приказ вам понятен. Действуйте.
Как только они ушли, Такер снова повернулся к морякам.
— Кто из вас капитан?
Высокая женщина шагнула вперед и представилась:
— Капитан Мейнард.
— Капитан, «Макома» примерно через три минуты налетит на прибрежные скалы, а органы управления выведены из строя. Где самое безопасное место на корабле?
— На корме. В библиотеке морских карт. Это помещение на один уровень ниже штурманского мостика.
— Быстро отправляйтесь туда! — приказал Такер.
Когда моряки проходили мимо него, последний из них, лысый мужчина в белом фартуке кока, внезапно пошатнулся. Он прижимал окровавленное полотенце к глубокой ране на голове. Его брови, нос и рот были покрыты спекшейся кровью.
— Что с вами случилось? — встревоженно спросил Такер.
Застонав, мужчина убрал полотенце, показывая рассеченную губу и разбитый нос.
Снова работа Фелиси.
— Мы как можно скорее окажем вам медицинскую помощь. — Такер повернулся к Нику. — Проводи этого человека в безопасное место.
Кивнув, Ник подставил коку плечо, помогая ему идти. Они устремились следом за остальными.
Такер сбежал по трапу вниз на следующий уровень, следом за Буколовым и Гаррисом, корабельным инженером. Он нашел их перед пультом управления на стене, рядом с открытой панелью. На полу стоял опрыскиватель Буколова, от которого отходил шланг, ведущий к панели.
— Здесь находятся резервуары системы аварийного пожаротушения, — объяснил Буколов. — Инженер только что закончил переливать наш предохранитель в нужный из них.
Такер взглянул на часы.
«Осталось две минуты».
— Ваш раствор сработает? — спросил он у Буколова.
— В замкнутом пространстве трюма? Вне всякого сомнения — если только система пожаротушения работает так, как мне рассказали.
— Все получится, — заверил их Гаррис.
Нажав несколько кнопок, он медленно повернул рычаг по часовой стрелке. На табло замигала красная цифра «5».
— Готово.
— Давайте!
Гаррис ткнул большим пальцем кнопку. Из резервуара донеслось шипение, а вслед за ним — бульканье.
— Пошло! — подтвердил инженер.
— Сколько понадобится времени?
— Давление высокое. Сорок пять секунд — и компост в пятом трюме пропитается насквозь.
— Отличная работа! — хлопнул его по плечу Такер. — А теперь нам нужно поспешить в библиотеку морских карт, к остальным.
Когда они подошли к трапу, Такер увидел ждущего там Кейна. Все вместе они устремились следом за Гаррисом, указывающим дорогу.
Внезапно палуба у них под ногами задрожала.
— Корабль скользнул килем по песчаной отмели! — бросил через плечо инженер.
— Бежим!
Гаррис устремился к корме, Буколов и Такер не отставали. Когда они пробегали мимо одного коридора, какое-то движение заставило Такера посмотреть вправо. Он успел увидеть мелькнувшую фигуру в белом, которая спешила в противоположном направлении по соседнему коридору.
За спиной у этого человека был рюкзак.
Такер остановился, Кейн застыл рядом с ним.
«Рюкзак?..»
— Такер!.. — оглянулся Буколов.
— Не останавливайтесь! Бегите, бегите!
Бегущей фигурой в белом был корабельный кок. Такер не сомневался в этом. Но почему?..
Уэйн мысленно представил себе изуродованное лицо кока, и у него на мгновение закружилась голова. «Если бы у этого человека были тронутые сединой волосы, усы, лицо не в крови…»
Генерал Харзин.
«Нет, нет, нет!»
Такер вспомнил, на какую уловку пошел Харзин в Южной Африке, отправив вместо себя двойника. На этот раз он провернул все наоборот: загримировался, выдав себя за раненого члена экипажа. Судя по тому, что остальные моряки считали его своим коком, генерал заранее поступил на судно в каком-нибудь маленьком порту, чтобы помочь команде Фелиси незаметно подняться на борт, заразить содержимое трюма и, по всей вероятности, незаметно покинуть корабль.
Умно придумано.
Но вот появился Такер, и пришлось переходить к запасному варианту. По всей видимости, Фелиси ударила Харзина, чтобы еще больше изменить ему внешность. Генерал был полон решимости во что бы то ни стало довести задуманное до конца. Если корабль будет спасен, он все равно сможет ускользнуть с последней канистрой ПУОП и нанести смертельный удар.
Нельзя допустить, чтобы это произошло.
Вернувшись назад, Такер прошел в соседний коридор и вместе с Кейном поспешил следом за убегающим лже-коком. Добежав до конца, он остановился и огляделся по сторонам. Харзина нигде не было видно, но где-то впереди с лязгом захлопнулся стальной люк.
Выскочив из-за угла, Такер побежал вперед. Вдруг палуба у него под ногами резко вздрогнула. Потеряв равновесие, он упал, налетев на переборку.
Придя в себя, Уэйн услышал шаги по ступеням трапа.
— ИСКАТЬ ЗВУК, — приказал он, указывая вперед.
Пробежав по коридору, Кейн на первом же пересечении свернул вправо и устремился в соседний коридор. Этот коридор заканчивался трапом, ведущим на главную палубу.
Когда до трапа оставалось десять футов, далеко наверху распахнулся люк.
Добежав до трапа, Такер припал на колено и поднял ружье вверх. Он выстрелил — как раз в то мгновение, когда вторая нога Харзина скрылась из люка.
Крышка захлопнулась.
Поднимаясь по трапу, Такер увидел, как вращается маховик-кремальера. Добравшись до люка до того, как тот полностью закрылся, он навалился на него плечом, напрягая ноги и спину. Вдруг люк распахнулся, и Такер по инерции вылетел наружу и распластался на палубе на животе.
Кейн выбрался следом за ним.
Поднявшись на ноги, Такер огляделся по сторонам. Слева от него по палубе бежал генерал.
— Харзин! — крикнул Уэйн.
Тот даже не оглянулся.
Такер последовал за ним — и вдруг из-под него словно выдернули ноги.
Он упал, больно ударившись спиной. Палуба снова вздрогнула под скрежет стали об острые камни.
Такер и Кейн полетели вниз.
Глава 47
28 марта, 20 часов 30 минут
Мыс Олд-Мишн
Корпус «Макомы», девятьсот тысяч фунтов стали, вспахивают холодный песок мыса Олд-Мишн, острый нос выкорчевывает деревья, камни и кусты. Переломанные пополам стволы валятся через леерное ограждение на палубу и налетают на переднюю надстройку. Углубившись на сушу на сто футов, корабль натыкается на огромный валун и заваливается на правый борт, разрывая обшивку об острые скалы, и только тогда, тяжело вздрогнув, останавливается.
Ничего этого Уэйн не знал.
Мир вокруг превратился в громогласный рев стали и крушащегося камня. Схватив Кейна за ошейник, Такер прижал его к груди, и они вместе повалились на палубу «Макомы». Пролетев мимо люков грузовых трюмов, они продрались сквозь обломки деревьев и врезались в стену ходовой рубки, после чего сползли по наклонившейся палубе и остановились, запутавшись в ограждении правого борта.
«Господь всемогущий…»
Не обращая внимания на раскалывающуюся от боли голову, Такер с трудом раскрыл глаза и обнаружил, что видит перед собой стену мрака. Ему пришлось моргнуть несколько раз, чтобы сфокусировать взгляд.
На самом деле это была стена грязи.
Оглушенный Такер смотрел сквозь леерное ограждение, остановившее их с Кейном падение, когда судно опрокинулось набок. Внизу простиралась гора черной грязи, вершина которой находилась меньше чем в семи футах от его носа.
Такер ощутил терпкий запах навоза, приправленный кислинкой гниения.
«Компост».
Кейн лизнул ему подбородок. Овчарка по-прежнему сидела верхом на хозяине. От падения вниз человека и собаку удерживали лишь натянутые тросы ограждения.
— Я тебе помогу, приятель, — пробормотал Такер. — Держись!
Корпус корабля в районе трюма номер пять, того самого, который люди Фелиси заразили ПУОП, выглядел так, словно его вспороли гигантскими ножницами по металлу. Из бреши выплеснулась огромная волна компоста, которая образовала гору прямо под Такером и расползлась темно-бурой лавой по песчаному грунту мыса Олд-Мишн.
В пятидесяти ярдах над селевым потоком торчала деревянная табличка:
«ПАРК ОЛД-МИШН — СТАРЫЙ МАЯК».
А позади виднелась знакомая фигура с рюкзаком за спиной, которая брела по морю компоста, утопая в нем по колено.
Харзин.
Высвободив из ограждения левую руку, Такер крепко прижал к себе Кейна.
Им нужно было найти путь вниз — впрочем, пути наверх не существовало.
Такер увидел только один вариант — очень грязный.
Он смерил взглядом крутой склон горы сырого компоста.
— Держись, приятель, падать будет не слишком приятно.
Сместившись к краю ограждения, Такер перекатился через него, крепко держа Кейна под брюхо. Человек и собака полетели вниз. Столкновение с горой компоста оказалось болезненным, особенно если учесть, какой мягкой она выглядела внешне. Не выпуская Кейна, Такер покатился кубарем по скользкой поверхности. Зловоние навоза заполонило все его чувства. Вскоре он весь оказался покрыт толстой бурой коркой.
За считанные мгновения человек и собака скатились с горы компоста и оказались на песке, покрытом мокрым снегом. Такер поднялся на ноги, пошатываясь. Левое плечо у него ныло. Кейн сделал, хромая, несколько шагов, подобрав под себя левую заднюю лапу, однако, когда его напарник пришел в себя, восстанавливая кровообращение в затекших мышцах, пес поставил поврежденную лапу на землю и попробовал на нее наступить.
«Скорее всего, растяжение, но все кости целы».
Ну, а теперь где генерал Харзин? Его нигде не было видно.
Кейн, хромая, вышел вперед, готовый действовать, но Такер остановил его решительным:
— СТОЙ!
«Ты и так уже достаточно потрудился, приятель».
Достав из кобуры «браунинг», Уэйн осторожно двинулся вперед, стараясь держаться в густой тени от корпуса «Макомы». Теперь, укрытый от ветра, он слышал скрежет и металлический стон умирающего корабля. Корпус возвышался над ним подобно зданию, застывшему в своем падении.
Такер заметил впереди веревку, свисающую с ограждения. Вот каким путем Харзин покинул корабль. Конец веревки болтался в добрых десяти футах над землей. Уэйн представил себе, как генерал прыгает вниз.
Двигаясь дальше, Такер взобрался на бурун песка и камня, вздыбленный носом корабля. Впереди носовая часть судна зависла подобно огромному черному топору, готовому обрушиться вниз.
Поднявшись на гребень каменистой волны, Такер осторожно заглянул вниз.
В пятидесяти ярах впереди в снежный буран удалялась фигура, прихрамывая на одну ногу. Судя по всему, спуск Харзина также прошел не совсем удачно. Генерал медленно ковылял к линии заснеженных деревьев, обозначающей вымощенные гравием аллеи и парковые скамейки.
Осторожно спустившись по обратной стороне песчаного буруна, Такер устремился следом за своей добычей, не желая ее спугнуть. Услышал Харзин его приближение или нет, но он внезапно сбросил с плеч рюкзак, опустился на корточки у рощи голых кленов и расстегнул молнию.
Внутри облепленного грязью рюкзака блеснул резервуар из нержавеющей стали. Отвинтив крышку, Харзин отшвырнул ее в сторону.
«Ого!»
Ускорив шаг, Такер неосторожно наступил на ветку.
Генерал обернулся.
Противники встретились взглядами.
Такер поднял пистолет и устремился к Харзину. Тот вытряхнул резервуар из рюкзака и прижал его к груди, словно щит.
— Ну же! Стреляй! — крикнул он. — Попадешь в резервуар или попадешь в меня… неважно! В любом случае отрава выплеснется на вашу драгоценную землю! И я отомщу за свою дочь, за свою родину!
Опустив «браунинг», Такер перешел с бега на шаг.
Где-то вдалеке раздался вой сирены.
Враги застыли, молча глядя друг на друга.
Уэйн проанализировал варианты своих действий. Во-первых, он понятия не имел, удалось ли Буколову обеззаразить трюм корабля. Такер понюхал грязь, облепившую его тело. Возможно, чудовище уже выпущено на волю, вырвалось на свободу на берега озера Мичиган.
Если так, резервуар в руках Харзина не имеет значения.
И все же Уэйн медлил, желая получить дополнительные гарантии для своего следующего шага.
Наконец он услышал — у него за спиной над водной гладью разнесся гул нескольких вертолетов.
«Вот и отлично».
Такер выстрелил Харзину в правое колено, разбивая сустав. Нога беспомощно подогнулась, и генерал повалился вперед. Когда он упал, резервуар вывалился из его рук и покатился по песку. Из открытого горлышка выплеснулась желтоватая жидкость — ядовитый след ПУОП, превращенный в оружие. Резервуар остановился, продолжая извергать из себя отраву.
Такер шагнул вперед, следя за тем, чтобы не наступить на желтые струйки.
Харзин перекатился на спину. Его лицо было искажено от боли и злобы.
Пролетевший над остовом «Макомы» вертолет завис на месте, приготовившись совершить посадку на открытое место. Остальные винтокрылые машины оставались в воздухе, выписывая широкие круги.
— Подоспела кавалерия, — сказал Такер.
Как только лыжи первого вертолета коснулись каменистой земли, распахнулся боковой люк, и из него выпрыгнули двое, в теплых куртках, с ранцевыми распылителями за спиной. Они быстро сумеют обеззаразить пролитую отраву. Следом за первой парой показались еще трое, вооруженные автоматическими винтовками.
Они устремились к Такеру.
Тот снова повернулся к Харзину.
— Видишь тех людей с винтовками?
Генерал молчал, с бессильной яростью глядя на своего врага.
— Они тебя заберут, отвезут куда-нибудь для долгого разговора. Но, видишь ли, формально я им не подчиняюсь. Так что прежде чем тебя заберут, я хочу кое-что тебе сказать.
Харзин прищурился. Сквозь боль и ненависть проступило любопытство.
— Тебе понадобятся новые ботинки.
Такер выстрелил ему в левую ступню, затем в правую, после чего отвернулся от криков и крови. Все, с него достаточно.
«Пора возвращаться домой…»
Такер направился туда, где оставил Кейна.
Для него это и было тем, что он считал своим домом.
Глава 48
7 апреля, 10 часов 43 минуты
Охотничий парк Спитскоп, Южная Африка
Послышались шаги. Кто-то вошел в гараж.
«И что дальше?»
Выбравшись из-под «Рейнджровера», Такер вытер о комбинезон руки, испачканные в машинном масле, однако с потеками на лице ничего нельзя было сделать. Несомненно, этому внедорожнику нужно срочно менять поддон двигателя и сальники масляного насоса.
Выкатившись из-под бампера на ослепительное африканское солнце, Такер прикрыл глаза рукой и увидел перед собой встревоженное лицо Кристофера Нкомо.
— Друг мой, — сказал тот, — мне неудобно принимать такой большой подарок.
Такер уселся на земле, затем поднялся на ноги.
Кейн, свернувшись на куче соломы, терпеливо ждал, когда его напарник поймет, что автослесарь из него не получится.
Такер почесал повязку. Скоро уже можно будет снять швы, вернувшие кончик уха на положенное место на голове.
Прошло уже десять дней с момента крушения «Макомы». Судя по всему, предохранитель, предложенный Буколовым, сработал отлично. Следы ПУОП в районе мыса Олд-Мишн не были обнаружены, однако наблюдение продолжалось круглосуточно. В средствах массовой информации случившееся было подано как результат сбоя навигационной системы судна во время сильного снежного бурана. А то, что власти оцепили район, было объяснено выбросом из трюма опасного груза. Такой отговоркой удалось прикрыть появление многочисленных команд с электрическими опрыскивателями, которые в качестве дополнительной меры предосторожности буквально пропитали предохранительным составом всю местность. Это также объясняло продолжение наблюдения за окружающей средой.
Все члены экипажа «Маконы», и доктор Буколов вместе с ними, были благополучно сняты с выброшенного на берег судна. Все отделались ссадинами и несколькими переломами. Даже для Ника Пастернака, пилота вертолета, все закончилось лишь шишкой за ухом размером с куриное яйцо, оставшейся от удара, которым его оглушил Харзин перед попыткой бегства.
В конце концов, поскольку ни о каких жертвах не сообщалось, средства массовой информации быстро потеряли интерес к происшествию, переключившись на крупные выигрыши в лотерею и свадьбы знаменитостей.
Жизнь шла своим чередом.
Что можно было сказать и про Такера.
Через два дня после этих событий они с Кейном приземлились в аэропорту Кейптауна. В ссадинах, синяках, зашитые, оба нуждались в отдыхе — и Уэйн знал, где этот отдых найти.
Он махнул рукой, приглашая Кристофера на тенистую веранду дома в колониальном стиле. Трехэтажное здание находилось в отдаленном уголке охотничьего парка Спитскоп, вдали от туристической зоны парка с портье в белых костюмах, где Такер и его спутники останавливались в предыдущий раз. Это здание, заброшенное лет десять назад, заколоченное и забытое, облюбовали змеи и грызуны, от которых пришлось избавляться, прежде чем начать реставрацию.
Рабочие трудились практически круглосуточно. Медленно воскресающее былое величие особняка все еще скрывалось за строительными лесами. Новые доски разительно выделялись на фоне старых. Просторная лужайка, засеянная бухлоэ, травой, характерной для здешних мест, простиралась на добрых полакра и обильно поливалась. На крыльце стояли банки с краской, дожидаясь возможности оживить выцветшую красоту старинного особняка.
А дальше на территории площадью двадцать акров стояли загоны и хозяйственные постройки, свидетельство планов дальнейшего расширения парка.
Но на ведущей туда дороге, вымощенной щебнем, уже красовался новенький указатель. Буквы, вырезанные в досках из местного железного дерева, были выкрашены ярко-оранжевой, белой и черной красками. Они возвещали о надеждах и мечтах братьев Нкомо.
ЛУЧШИЕ САФАРИ
Такер пересек влажную лужайку и поднялся на крыльцо по недавно побеленным ступеням. Над головой торчащие из потолка провода обозначали места будущей установки вентиляторов. Кейн не отставал от хозяина, спеша в тень и к своей миске с водой.
— Честное слово, мистер Такер, — настаивал Кристофер, поднимаясь на крыльцо словно на эшафот, — это слишком большой подарок, сэр.
— Деньги у меня есть, и прекратите называть это «подарком». Это инвестиция, и только.
Выполнив задание «Сигмы», Такер обнаружил, что его счет в банке на Каймановых островах резко вырос. И дело было не в щедрости «Сигмы», хотя и это ведомство расплатилось с ним сполна, а в астрономическом гонораре от Богдана Федосеева, русского предпринимателя, чью жизнь Такер спас во Владивостоке. Похоже, Федосеев высоко ценил свое личное благополучие, что и выразилось в переведенной им премии.
Последовав его примеру, Такер проявил ту же самую щедрость по отношению к братьям Нкомо, которые, в свою очередь, спасли ему жизнь. Из разговоров с Кристофером во время долгой дороги в горы Гроот Карас Такер знал о мечтах братьев купить этот особняк и прилегающие земли и открыть здесь свое дело.
Им не хватало денег — и Такер решил эту проблему.
— Как только сможем, мы с вами расплатимся, — заверил его Кристофер, и Такер почувствовал, что это обещание молодой негр обязательно сдержит. — Но, наверное, нам нужно обсудить проценты.
— Вы совершенно правы. Давайте их обсудим. Я говорю ноль процентов.
Кристофер вздохнул, понимая бесполезность споров.
— В таком случае мы всегда будем держать лучший номер для вас с Кейном.
Окинув взглядом растрескавшиеся балки, шелушащуюся краску и выбитые стекла в окнах, Такер усмехнулся.
— Надо не терять надежды, ведь так? — поспешил заверить его молодой негр. — Когда-нибудь… да?