Перешагнуть пропасть (сборник) Муравьёв Константин

И ее забрали, как всех одаренных, в Академию. Где она и училась до того момента, как было принято решение отправить ее вместе с группой к пришельцам.

И вот она опять оказалась в стенах такой родной и такой забытой заставы, отдаленной от шума и суматохи столицы королевства, которую, несмотря на то, что отсутствовала здесь уже шесть лет, считала своим домом.

Этор был рад ее возвращению, но старался не показывать этого. Однако Эрса недаром была одной из лучших учениц Академии, и она прекрасно читала истинные эмоции своего дяди, которые он старался укрыть за маской спокойствия.

Но все это не помешало всерьез взяться ему за подготовку Эрсы к путешествию.

Дядя гонял ее наравне с мужчинами и женщинами, которые должны были сопровождать ее. В дополнение ей ускоренным курсом прочли основы дисциплин, которые она должна была изучать следующие три года в Академии.

Ведь она еще не закончила обучение, и это могло стать причиной отказа, но верховные ведьмы почему-то решили иначе, и разрешение было получено.

И как показали дальнейшие события, это оказалось верным решением.

Она, с ее невероятной чувствительностью на опасность, заранее успевала предупредить свой отряд о тех многочисленных нападениях, что совершали на них бандиты из Темного братства. Ну и, кроме того, так как она специализировалась на целительстве, то и лечение своих сопровождающих тоже входило в ее обязанности.

Этот путь дался им нелегко. Из отряда охраны в тридцать молодых и сильных бойцов, выбранного для работы у пришельцев и отправленного вместе с нею, сюда добралось только десять человек.

И причиной такой небольшой численности дошедшей сюда охраны являлись постоянные нападения на отряд людей из Темного братства. Истинная цель нападений стала известна практически сразу, как только им удалось допросить одного из налетчиков. Им нужна была она.

«Но вот зачем?» – На этот вопрос никто ответить не мог.

Когда они прибыли на место, то оказалось, что кроме их отряда, сюда удалось добраться еще двум, из девяти и семи человек, о судьбе остальных восьми групп ничего известно не было.

И вот сейчас они собрались в одном месте. Главенство ее дяди в образовавшемся небольшом отряде приняли сразу, и сейчас он собрал совет, чтобы решить вопросы, которые касались бы их дальнейшей судьбы.

На нем присутствовали обе добравшиеся сюда ведьмы, один ведун из второго отряда и оба командира.

И как раз сейчас они обсуждали вопрос о том, что надо постараться и в дальнейшем сохранить единство отряда.

На секунду отвлекшись от разговора, Эрса внезапно почувствовала общее изменение атмосферы стабильности энергий, витавших в зале, и беспокойно стала озираться кругом.

Ведун, Крас, тоже проявил беспокойство, а, заметив похожую реакцию и у нее, спросил:

– Ты тоже почувствовала?

– Да, – ответила девушка, – только не могу никак разобрать, что это.

– И неудивительно, – сказал он, – ты еще очень молода и неопытна, чтобы суметь распознать след неинициированной ведьмы, я же его уже однажды встречал. И вот сейчас почувствовал вновь.

– Так где-то здесь еще одна наша сестра? – обрадованно воскликнула Руанна, ведьма из первого отряда, услышавшая окончание их разговора.

– Да, – коротко ответил ей Крас.

– И она приближается к нам, – вдруг сказала Эрса.

– А ведь и правда, – согласился с нею старый ведун и, повернувшись к спорящим о чем-то командирам, сказал: – Там, похоже, еще один наш отряд подходит.

После чего махнул рукой в направлении зала.

Все посмотрели в указанную сторону, но кроме остановившейся поодаль от них группы наемников никого не увидели.

– И где он? – спросил его дядя.

– Должен быть там, – ответил ему Крас, сам удивленно высматривающий другой отряд, который до сих пор так и не появился.

– Она там, – вдруг сказала Эрса, удивившись этому непонятно откуда взявшемуся знанию.

И показала в центр отряда наемников, вставшего рядом с ними.

– Кто там? – переспросил Этор, не знавший о еще одной ведьме, присутствующей в зале.

– Неинициированная ведьма, – ответила Эрса и посмотрела в сторону наемников, пытаясь разглядеть ту, что они явно старались укрыть за своими спинами.

– Нужно поговорить с ними, – сказал между тем дядя, – ведь это не Темное братство.

– Нет, – не очень уверенно подтвердил его догадку Крас.

Эрса также не ощущала от этих людей абсолютно никакой опасности и поэтому согласно кивнула на вопрошающий взгляд дяди.

– Тогда мы идем к ним, – решил Этор и, махнув ей и Красу, направился в сторону наемников.

Когда они подошли на достаточное для ведения переговоров расстояние, на них обратили внимание, и к ним навстречу вышла группа из трех человек.

Только это были совершенно обычные мужчины, что было странно. Ведь если в отряде был ведун или ведьма, он по закону должен был всегда участвовать в переговорах. Ведь именно поэтому дядя и взял ее и Краса с собой. Хотя, конечно, мог ограничиться только кем-нибудь одним.

Но еще раз оценив ситуацию, девушка подумала: «Чему я удивляюсь, – и посмотрела в сторону приближающихся людей, – ведь это обычные наемники и они могут не знать наших традиций и законов. Да даже и если знают, то могут просто их не соблюдать».

И снова обратила внимание на подошедших к ним людей. Возглавляли, как она подумала первоначально, группу наемников два пожилых, но еще очень крепких человека. Один явно опытный и видавший многое воин, очень похожий на ее дядю, как выражением лица, так и той уверенностью и умением командовать и отдавать приказы, что сквозила в каждом его взгляде и каждом его жесте. Второй хоть и походил на обычного охотника лесовика, но и в нем чувствовалась военная закалка и железный стержень. А вот последним был совсем молодой парень с веселым и улыбчивым лицом. И девушка никак не могла понять, зачем же его взяли присутствовать на переговорах. Она почему-то решила, что к наемникам он не имеет абсолютно никакого отношения. Тот был больше похож на какого-нибудь простого и не очень удачливого охотника из их деревни, который вынужден был заниматься своим ремеслом не по призванию, а потому что так делали все в его семье, и сбежавший из дома при первой же подвернувшийся возможности. Правда, она не могла этого сказать с полной уверенностью.

Между тем дядя завязал разговор с подошедшими людьми. За своими размышлениями Эрса пропустила момент знакомства и поэтому уловила лишь фразу о том, что эти наемники оказались здесь по тем же причинам, что и они. Попытать счастья и найти свой путь на службе у пришельцев.

А потом, на не очень опытный взгляд девушки, начался истинный фарс. И посмотрев на реакцию своего дяди и Карса, она поняла, что примерно те же мысли посетили и их головы.

Их завалили абсолютно бессмысленными и несвязными вопросами. И сделал это как раз тот молодой человек, на которого она обратила внимание ранее, Млок. Он интересовался абсолютно всем, начиная от погоды в их королевстве в момент сбора пшеницы до видов на урожай или внешней политики местного Ордена Магов. Делал он это так органично и непрерывно, не давая осмыслить и ухватить суть, просто не прекращая сыпать ворохом вопросов как из рога изобилия, что никто не мог сосредоточиться на истинной цели их встречи.

И это было так необычно и непонятно, что Эрса решила:

«Что-то с нами происходит».

Она не знала, какой тип магии может дать схожий эффект воздействия, ей не встречались такие странные и необычные симптомы никогда ранее, но юная ведьма решила действовать, как при атаке ментального уровня, и отгородилась от окружающего мира непроницаемым односторонним щитом разума, защищающим ее сознание от любого внешнего воздействия.

И эти ее простейшие защитные механизмы дали свой результат.

Она почувствовала, что тот шквал звуковой какофонии, исходящий от встреченной группы, постепенно с нарастающим эффектом, оказывает подавляющее действие на все центры активности мозга человека, все рефлекторные реакции, затормаживая и нивелируя их некими процессами в головном мозге, возникающими вследствие этого странного и необычного воздействия.

«Странно, – подумала Эрса, – никогда ранее не встречала ничего подобного, и ведь это не та магия, о которой мы слышали ранее, – сделала вывод она, – «это что-то новое и неизвестное пока нам. А главное, как трудно понять, что это воздействие каким-то образом сейчас влияет на тебя».

С этими мыслями она вновь взглянула на встречающую их группу.

«Зачем вам нужен весь этот спектакль?» – задала девушка мысленно себе этот вопрос, а в том, что это спектакль, она была полностью уверена.

Слишком уж нелогичные и малоинформативные вопросы звучали порой, хотя и какую-то информацию можно было выцедить из того словесного бреда, что звучал в так называемых «переговорах».

И вдруг – как вспышка.

«Это нужно лишь для того, чтобы понять, кто мы такие. И это нужно не тем, кто сейчас разговаривает с нами, а истинному организатору нашей встречи».

То, что их встреча не случайна, и эта группа наемников направлялась сюда именно для какого-то серьезного разговора с ними, стало для нее неоспоримым фактом.

Оставался лишь один вопрос: кто же тот неизвестный, что организовал эту встречу.

А поэтому она осмотрелась, но никого подходящего на эту роль не обнаружив, тихонько дернула своего дядю за рукав его куртки и прошептала одними губами:

– Это проверка. Нас проверяют.

Но Этор, видимо, все еще находясь под воздействием, никак не отреагировал на ее слова.

Тогда Эрса сделала шаг вперед и, отстранив в сторону дядю и Краса, прошла, как бы проскользнув между ними, спросила, смотря, казалось бы, сквозь группу стоящих напротив нее людей:

– Извините, мы бы хотели поговорить, если это возможно, с главой вашего отряда.

После ее слов та сфера затуманенного сознания, которая все еще воздействовала на ее дядю и Краса, напряглась, будто зазвенела и, разбившись на тысячи осколков, мгновенно распалась.

Стало сразу заметно, что пелена спала с глаз Этора и Краса. В их глазах наконец-то появилось хоть какое-то осмысленное выражение. Они удивленно огляделись и вопросительно уставились на продолжающего говорить Млока.

Затем вопросительно посмотрели на нее, как на самого информированного человека, но она помотала головой и тихонько сказала:

– Не сейчас.

Затем Эрса перевела свой взгляд на группу мужчин, стоящую перед нею.

Что больше всего удивило девушку, так это то, что под воздействием находился и один из подошедших к ним людей, тот, что был похож на опытного воина, он тоже встрепенулся, его взгляд приобрел осмысленность, но он постарался не подать и вида, что сейчас произошло что-то необычное. На второго же переговорщика необычный речитатив не оказал никакого видимого воздействия.

«Похоже, у него была какая-то защита или он был готов к такому повороту событий, – решила девушка. – Где-то я все же слышала об этом», – подумала она и обратила более пристальное внимание на Млока.

А необычный парень, не замечая ничего кругом, вел свой бесконечной монолог, будто впав в какой-то необычный транс и переводя ставшую монотонной и безэмоциональной речь в своеобразный затягивающий и убаюкивающий внимание речитатив.

«Барды-шептуны, – вдруг как вспышка промелькнуло у нее в голове, – «одаренные, способные силой слова творить то, что не под силу никаким другим повелителям сил».

Она слышала как-то от своего учителя в Академии о том, что этот раздел магии находится в зачаточном состоянии и является малоизученным предметом, так как одаренных, владеющих этой силой, в последнее время практически не осталось.

«Так вот ты кто», – уже с большим интересом взглянула она на этого необычного парня.

И задумалась над последними своими мыслями, как-то позабыла о своих последних словах, но, похоже, тот, кому они предназначались, услышал их.

Эрса до сих пор ничего не ощущала вокруг, как вдруг из-за ее спины, прямо из центра их же собственного лагеря, раздался голос:

– Добрый день. Вы правы, нам есть что обсудить.

Эрса резко обернулась, но так и не поняла, кто произнес эти слова. Она не ощущала говорившего, не чувствовала его ауры, не видела направления его интереса. Будто эти слова породил сам воздух.

Но это было не так.

Прямо перед нею ее соотечественники расступились в стороны, пропуская кого-то вперед.

Из-за спин их воинов, призванных беречь и охранять ее жизнь, к ним, совершенно свободно, будто гуляя у себя дома на заднем дворе, вышел молодой парень. Обычный. Каких можно встретить в любом уголке Империи или их королевств.

И тут она впервые усомнилась в силе своего дара. Эрса не ощущала своим внутренним взглядом вышедшего ей навстречу говорившего, хотя ее глаза упорно доказывали обратное, вот он стоит перед нею.

Создавалось такое впечатление, будто стоящего перед нею молодого человека нет в этой реальности, но как такое могло быть, она объяснить не могла.

«Нужно будет поговорить на эту тему с другими одаренными», – поставила она себе небольшую галочку на память.

Но факт оставался фактом, вот он стоит перед нею. Невысокий по меркам севера, но явно крепкий и сильный, правда, довольно молодой человек. Лет на пять-шесть младше нее самой. С простым открытым лицом, но слишком уж проницательным и умным взглядом.

Хотя главным в нем было другое. И на это нельзя было не обратить внимание.

Этот непонятный, странный человек был похож на представителя рода потомков Драконов. Так сильно было его сходство с ними. И для этого не требовалось видеть его огненной шевелюры, которую не мог скрыть натянутый ему на глаза капюшон. Лицо, осанка, не слишком выдающийся рост, но при этом чувствовавшаяся в нем сила. Все это напомнило ей их короля Лорака Девятого, которого она видела лишь однажды, но запомнила навсегда.

– Лорд, – наклонила она голову в приветствии.

– Рады видеть Лорда из рода Драконов, – практически одновременно, запоздав лишь на несколько мгновений, произнес Этор и склонил голову, повторил ее приветствие и вытянулся в струнку, ожидая ответа.

А вышедший несколько удивленно посмотрел на них и сказал единственное:

– Я не лорд.

* * *

– Я не лорд.

Не знаю, почему услышав приветствие, прозвучавшее из уст, как я понимаю, предводителя отряда северян, ответил именно так, а не как-то иначе, но что сделано, то сделано.

«Хотя, конечно, хорошо бы было приписать себя к каким-то там аристократам, но уверен, что меня достаточно быстро раскроют. А с этим было бы очень много проблем в будущем. Поэтому первая реакция оказалась самой правильной», – так я размышлял над услышанными словами, как-то упустив, вернее не придав особого значения тому, что меня отнесли к какому-то роду Драконов.

Тут-то до меня и дошло маленькое упущение, которому мною не уделилось достаточно внимания. Как-то я даже не продумал своей линии поведения при разговоре с этими суровыми северными господами, хоть у меня и было понимание того, что им предложить в этих переговорах, но вот как их начать, что-то ранее у меня этой мысли не возникало.

– Но все равно, я рад встретить здесь славных сынов и дочерей хмурого Севера. – Как-то уж слишком пафосно прозвучало мое приветствие, но что другое я мог сказать совершенно незнакомым, вооруженным до зубов людям, смотрящим на меня слишком уж заинтересованными и настороженными глазами.

Страницы: «« 12345678

Читать бесплатно другие книги:

Когда Элси выходила замуж за аристократа Руперта Бейнбриджа, она верила, что впереди у нее прекрасна...
Холодные и расчетливые, непредсказуемые и невероятно привлекательные – так клинический психолог Март...
Демографические процессы оказывают колоссальное влияние на политику, экономику и общественную жизнь ...
Жизнь Грейс Рейнхарт Сакс вполне можно назвать идеальной: замечательный муж – известный детский врач...
Как показывают исследования, питание и образ жизни важнее таблеток и скальпеля хирурга. Преждевремен...
«Золотые правила Гарварда и McKinsey» учат составлять письменные документы и устные выступления. Сог...