Белградский Шарм Pokrajac Sanja

800 восемьсот/осамсто/osamsto/осамсто

900 девятьсот/деветсто/devetsto/деветсто

1000 тысяча/хиљада/hiljada/хильяда

2000 две тысячи/две хиљаде/dve hiljade/две хильяде

3000 три тысячи/три хиљаде/tri hiljade/три хильяде

3330 /трихиљадетристотридесет/trihiljadetristotrideset/трихильядетристотридесет

8022/осамхиљада двадесетдва/osam hiljada dvadeset dva/осамхильяда двадсетдва

55000/педесет пет хиљада/pedeset pet hiljada/педесет пет хильяда

1 миллион/милион/milion/милион

1 миллиард/милијарда/milijarda/милиярда

ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛА/РЕДНИ БРОЈЕВИ/REDNI BROJEVI/РЕДНИ БРОЙЕВИ

1.первый/први/prvi/први

2.второй/други/drugi/други

3.третий/трећи/trei/тречи

4.четвёртый/четврти/etvri/четврти

5.пятый/пети/peti/пети

6.шестой/шести/esti/шести

7.седьмой/седми/sedmi/седми

8.восьмой/осми/osmi/осми

9.девятый/девети/deveti/девети

10.десятый/десети/deseti/десети

11.одиннадцатый/једанаести/jedanaesti/еданаести

12.двенадцатый/дванаести/dvanaesti/дванаести

13.тринадцатый/тринаести/trinaesti/тринаести

14.четырнадцатый/четрнаести/etrnaesti/четрнаести

15.пятнадцатый/петнаести/petnaesti/петнаести

16.шестнадцатый/шеснаести/esnaesti/шеснаести

17.семнадцатый/седамнаести/sedamnaesti/седамнаести

18.восемнадцатый/осамнаести/osamnaesti/осамнаести

19.девятнадцатый/деветнаести/devetnaesti/деветнаести

20.двадцатый/двадесети/dvadeseti/двадесети

30.тридцатый/тридесети/trideseti/тридесети

90.девяностый/деведесети/devedeseti/деведесети

100.сотый/стоти/stoti/стоти

1000. тысячный/хиљадити/hiljaditi/хильядити

МЕРЫ/МЕРЕ/MERE/MEРE

1/3 одна третья/трећина/treina/тречина

1/4 одна четверть/четвртина/etrvrtina/четвртина

3/4 три четверти/три четвртине/tri etvrtine/три четвртине

1/5 одна пятая/једна петина/ jedna petina/една петина

1/2 половина/половина/polovina/половина

пара/пар/par/пар

дюжина/туцет/tucet/туцет

один раз/једанпут/jedanput/еданпут

дважды/двапут/dvaput/двапут

цифра/бројка/brojka/бройка

МЕСЯЦЫ/МЕСЕЦИ У ГОДИНИ/MESECI U GODINI/МЕСЕЦИ У ГОДИНИ

январь/јануар/januar/януар

февраль/фебруар/februar/фебруар

март/март/mart/март

апрель/април/april/април

май/мај/maj/май

июнь/јуни/juni/юни

июль/јули/juli/юли

август/август/avgust/август

сентябрь/септембар/septembar/септембар

октябрь/октобар/oktobar/октобар

ноябрь/новембар/novembar/новембар

декабрь/децембар/decembar/децембар

В декабре я поеду в Белград праздновать Новый год.

У децембру ћу ићи у Београд на прославу Нове Године.

U decembru u ii u Beograd na proslavu Nove Godine.

У децембру чу ичи у Београд на прославу Нове Године.

В сентябре я ездил в Рим к моим друзьям.

У септембру сам ишао у Рим да посетим моје пријатеље.

U septembru sam iao u Rim da posetim moje prijatelje.

У септембру сам ишао у Рім да посетим мое приятеле.

ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ ГОДА/ЧЕТИРИ ГОДИШЊА ДОБА/ETIRI GODINJA DOBA/ЧЕТИРИ ГОДИШНЯ ДОБА

весна/пролеће/prolee/пролече

лето/лето/leto/лето

осень/јесен/jesen/есен

зима/зима/zima/зима

Этой зимой я наслаждаюсь горами .

Ове зиме уживам на планини.

Ove zime uivam na planini.

Ове зім и е уживам на планини.

Следующей весной поеду на озеро .

Следећег пролећа ићи ћу на језеро.

Sledeeg prolea ii u na jezero.

Следечег пролечя ичи чу на езеро.

Осенью поеду в село .

На јесен ћу ићи на село.

Na jesen u ii na selo.

На есен чу ичи на село.

Прошлым летом я был на море .

Прошлог лета сaм био на мору.

Prolog leta sam bio na moru.

Прошлог лета сам био на мору.

ПОЗДРАВЛЕНИЯ/ЧЕСТИТКЕ/ ESTITKE/ЧЕСТИТКЕ

Счастливого Нового года/Срећна Нова Година/Srena Nova godina/Сречна Нова Година

Счастливой Пасхи/Срећан Ускрс/Srean Uskrs/Сречан Ускрс

С Днём рождения/Срећан рођендан/Srean roendan/Сречан роджендан

С Именинами/Срећан имендан/Srean imendan/Сречан имендан

Мои искренние поздравления по поводу получения диплома о высшем образовании/Моје искрене честитке за диплому/Moje iskrene estitke za diplomu/Мое искрене честитке за диплому.

ГРАНИЦА/ГРАНИЦА/GRANICA/ГРАНИЦА

Вход-Виход/Улаз-Излаз/Ulaz-Izlaz/Улаз-Излаз

Граница/Граница/Granica/Граница

Паспот, пожалуйста/Пасош, молим/Paso, molim/Пасош, молим.

Куда Вы направляетесь?/Где путујете?/Gde putujete?/Где путуете?

Еду в Белград/Идем у Београд/Idem u Beograd/Идем у Београд.

Как долго Вы задержитесь?/Колико остајете?/Koliko ostajete?/Колико остаете?

Задержусь на пятнадцать дней/Остајем пет дана/Ostajem pet dana/Остаем пет дана.

У Вас есть что-то, подлежащие декларации?/Имате ли нешто за пријавити?/Imate li neto za prijaviti?/Имате ли нешто за приявити?

Ничего нет/Немам ништа/Nemam nita/Немам ништа.

Срок действия паспорта закончился/Овај пасош је истекао/Ovaj paso je istekao/ Овай пасош е истекао.

Откройте багажник, пожалуйста/Отворите гепек, молим/Otvorite gepek, molim/Отворите гепек, молим.

Все в порядке, хорошей поездки/Све је у реду, срећан пут/Sve je u redu, srean put/Све е у реду, сречан пут.

Таможня/Царина/Carina/Царина

Таможенная декларация/Царинска декларација/Carinska deklaracija/Царинска декларация

Облагается таможенным сбором/За царињење/Za carinjenje/За цариньенье

Не облагается таможенным сбором /Ослобођено царине/Osloboeno carine/Ослободжено царине

ПУТЕШЕСТВИЕ НА МАШИНЕ/ПУТОВАЊЕ АУТОМ/PUTOVANJE AUTOM/ПУТОВАНЬЕ АУТОМ

Куда ведёт эта дорога? /Где води овај пут?/Gde vodi ovaj put?/Где води овай пут?

Где можно припарковаться?/Може ли се овде паркирати?/Moe li se ovde parkirati?/Може ли се овде паркирати?

Эта дорога ведёт в...?/Овај пут води у...?/Ovaj put vodi u...?/Овай пут води у...?

Какая дорога самая короткая в…?/Који је најкраћи пут за...?/Koji je najkrai put za…?/Койи е найкрачи пут за…?

Первый (второй, третий) направо-налево/Прва (друга, трећа) лево-десно/Prva (druga, trea) levo-desno/Прва (друга, треча) лево-десно.

Где находится ближайший гараж?/Где је најближа гаража?/Gde je najblia garaa?/Где е найближа гаража?

Где находится ближайшая АЗС?/Где је најближа бензинска станица?/Gde je najblia benzinska stanica?/Где е найближа бензинска станица?

Полный бак, пожалуйста/Пун резервоар, молим/Pun rezervoar, molim/Пун резервоар, молим.

Я должен заплатить в кассу?/Морам платити на каси?/Moram platiti na kasi?/Морам платити на каси?

Сколько времени добираться до шоссе?/Колико још треба до аутопута?/Koliko jo treba do autoputa?/Колико йош треба до аутопута?

Какой номер телефона полиции?/Који је број полиције?/Koji je broj policije?/Койи е брой полицие?

Далеко ли отсюда порт?/Је ли лука далеко одавде?/Je li luka daleko odavde?/Е ли лука далеко одавде?

Каково ограничение скорости?/Колика је дозвољена брзина?/Kolika je dozvoljena brzina?/Колика е дозвольена брзина?

АЭРОПОРТ/АЕРОДРОМ/ AERODROM/АЕРОДРОМ

Я должен поменять свою бронь/Морам променити резервацију/Moram promeniti rezervaciju/Морам променити резервацию.

Когда отправляется первый самолёт в...?/Кадa полази први авион за...?/Kada polazi prvi avion za...?/Када полази први авион за...?

Дайте мне место возле окна/Дајте ми место до прозора/Dajte mi mesto do prozora/Дайте ми место до прозора.

Я бы хотел арендовать машину на три дня/Хтео бих изнајмити ауто на три дана/Hteo bih iznajmiti auto na tri dana/Хтео бих изнаймити ауто на три дана.

Где я могу найти поезд-такси, что довезёт меня до города?/Где могу наћи воз-такси за град?/Gde mogu nai voz-taxi za grad?/Где могу начи воз-такси за град?

Сколько времени длится поездка?/Колико траје пут?/Koliko traje put?/Колико трае пут?

Паспорт-удостоверение личности, пожалуйста/Пасош-личну карту, молим/Paso-licnu kartu, molim/Пасош-личну карту, молим.

Сколько стоит билет в одну-обе стороны?/Колико кошта карта у једном правцу-повратна?/Koliko kota karta u jednom pravcu-povratna?/Колико кошта карта у едном правцу-повратна?

Где получать багаж?/Где се подиже пртљаг?/Gde se podie prtljag?/Где се подиже пртляг?

Мой багаж повреждён/Мој пртљаг је оштећен/Moj prtljag je oteen/Мой пртляг е оштечен

Где вход-виход?/Где се налази излаз-улаз?/Gde se nalazi izlaz-ulaz?/Где се налази излаз-улаз?

ПОЕЗД/ВОЗ/VOZ/ВОЗ

Железная дорога/Железничка станица/eleznika stanica/Железничка станица

Когда отправляется поезд?/Када полази воз?/Kada polazi voz?/Када полази воз?

Поезд опаздывает?/Воз касни?/Voz kasni?/Воз касни?

Это место свободно?/Је ли слободно ово место?/Je li slobodno ovo mesto?/Е ли слободно ово место?

Где находится вагон-ресторан?/Где се налази вагон ресторан?/Gde se nalazi vagon restoran?/Где се налази вагон ресторан?

Выходим на следующей остановке/Силазимо на следећој станици/Silazimo na sledeoj stanici/Силазимо на следечой станици.

С какой платформы отправляется поезд в/Са ког перона полази воз за.../Sa kog perona polazi voz za…/Са ког перона полази воз за

Я хотел бы застраховать свой багаж/Желим осигурати мој пртљаг/elim osigurati moj prtljag/Желим осигурати мой пртляг.

Сколько стоит билет в одну сторону?/Колико кошта карта у једном правцу за.../ Koliko kota karta u jednom pravcu za…/Колико кошта карта у едном правцу за…

Поезд, прибывающий изопаздывает?/Воз који долази из...касни?/Voz koji dolazi iz...kasni?/Воз койи долази из...касни?

Дайте мне билет оба конца в... во второй класс/Дајте ми повратну карту за...у другој класи/ Dajte mi povratnu kartu za...u drugoj klasi/ Дайте ми повратну карту за...у другой класи.

Поезд отправляется с центрального вокзала?/Воз полази са главне станице?/Voz polazi sa glavne stanice?/Воз полази са главне станице?

Поезд прибывает вовремя?/Воз долази на време?/Voz dolazi na vreme?/Воз долази на време?

Пойдём в зал ожидания/Идемо да седнемо у чекаоницу/Idemo da sednemo u ekaonicu/Идемо да седнемо у чекаоницу.

АВТОБУС/АУТОБУС/AUTOBUS/АУТОБУС

Автовокзал/Аутобуска станица/ Autobuska stanica/Аутобуска станица

Где автовокзал?/Где је аутобуска станица/Gde je autobuska stanica?/Где е аутобуска станица?

Могут мои дети путешествовать сами?/Да ли моја деца могу сама да путују?/Da li moja deca mogu sama da putuju?/Да ли мойя деца могу сама да путую?

Сколько багажа я могу взять?/Колико пртљага могу понети?/Koliko prtljaga mogu poneti?/Колико пртляга могу понети?

Сколько остановок до центра города?/Колико има станица до центра града? Koliko ima stanica do centra grada?/Колико има станица до центра града?

Первый-последний поезд в...во сколько отправляется?/У колико полази последњи-први аутобус за.../U koliko polazi poslednji-prvi autobus za…?/У колико полази последни-први аутобус за…?

Животные допускаются к перевозке?/Да ли се могу возити животиње?/Da li se mogu voziti ivotinje?/Да ли се могу возити животинье?

Можно открыть окно?/Могу ли отворити прозор?/Mogu li otvoriti prozor?/Могу ли отворити прозор?

Этот автобус идёт до…/Овај аутобус иде за.../Ovaj autobus ide za…/Овай аутобус иде за…

Можно ли поменять дату поездки?/Могу ли променити датум путовања?/Mogu li promeniti datum putovanja?/Могу ли променити датум путованья?

Можно ли купить билет в автобусе?/Могу ли купити карту у аутобусу?/Mogu li kupiti kartu u autobusu?/Могу ли купити карту у аутобусу?

ОБМЕН ВАЛЮТИ/МЕЊАЧНИЦА/MENJANICA/МЕНЯЧНИЦА

Где найти обмен валюты?/Где могу наћи мењачницу?/Gde mogu nai menjanicu?/Где могу начи менячницу?

Поменяйте мне 100 евро на динары/Промените ми 100 евра у динаре/ Promenite mi sto evra u dinare/Промените ми 100 евра у динаре.

Дайте мне монеты/Дајте ми ситниш/ Dajte mi sitni/Дайте ми ситниш.

Поменяйте мне динары на евро/Промените ми динаре у евре/Promenite mi dinare u evre/Промените ми динаре у евре.

Страницы: «« 12

Читать бесплатно другие книги:

Разве в жизни так бывает? В жизни бывает и не такое! Чем отличается художественная правда от реально...
О ярких событиях детства глазами маленькой девочки в воспоминаниях её, взрослой, но в душе оставшейс...
"Если человек раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастли...
«Августовские пушки» – одна из самых значительных исторических работ XX века. Она удостоена Пулитцер...
«Творческая диета» – это вдохновение и поддержка на пути к идеальной фигуре, система, которую можно ...
Рома Зверь – один из самых известных музыкантов в стране, который на протяжении пятнадцати лет являе...