Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда Роулинг Джоан Кэтлин

Вы будете работать в Министерстве. А именно, в отделе вашего брата.

Внимательно выслушав, НЬЮТ качает головой.

НЬЮТ

Нет. Ну, я думаю, Тесеус – мракоборец. А я талантлив в другой области.

ГУЗМАН

Мистер Саламандер, волшебный и неволшебный миры веками существовали в гармонии. Грин-де-Вальд хочет эту гармонию разрушить. И некоторые члены нашего сообщества находят его призывы привлекательными. Многие чистокровные маги верят, что рождены властвовать не только над нашим миром, но и над неволшебным тоже. Для них Грин-де-Вальд – герой, а для него этот мальчик – лишь средство достичь желаемого.

Слыша это, НЬЮТ все больше хмурится и переводит взгляд на изображение КРИДЕНСА, появившееся на поверхности стола.

НЬЮТ

Извините. Вы говорите о Криденсе, как будто он жив.

ТЕСЕУС

Так и есть, Ньют.

Ошарашенный НЬЮТ умолкает и вопросительно смотрит на ТЕСЕУСА. Тот кивает.

ТЕСЕУС

Он жив и покинул Нью-Йорк несколько месяцев назад. Сейчас он в Европе. Но мы не знаем, где именно.

НЬЮТ

Вы хотите, чтобы я выследил Криденса? Чтоб убить его?

Из дальнего, затемненного угла комнаты доносится зловещий смех.

ГРИММСОН

Старый добрый Саламандер!

Услышав его голос, НЬЮТ вздрагивает. ГРИММСОН придвигается ближе к свету.

НЬЮТ

(в ярости)

Что он здесь делает?

ГРИММСОН

Я выполняю работу, для которой вы слишком мягкотелы.

Лицо КРИДЕНСА продолжает светиться магическим сиянием на поверхности стола. ГРИММСОН подходит к ним.

ГРИММСОН

(кивая на КРИДЕНСА)

Это он?

НЬЮТ вскакивает со стула и в ярости бросается к двери.

ТРЭВЕРС

(вслед НЬЮТУ)

Запрет на путешествия продлен.

ТЕСЕУС смотрит на захлопнувшуюся дверь. Лица присутствующих не выражают удивления. Все поворачиваются к ухмыляющемуся ГРИММСОНУ.

СЦЕНА 20

ИНТ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КОРИДОР, ДЕНЬ

ТЕСЕУС догоняет НЬЮТА.

ТЕСЕУС

Ньют!

НЬЮТ останавливается и оборачивается.

ТЕСЕУС

(с горечью)

Думаешь, меня эта идея с Гриммсоном приводит в восторг?

НЬЮТ

Я не хочу слышать о том, что цель оправдывает средства.

ТЕСЕУС

Да вынь ты уже свою голову из песка!

НЬЮТ

(устало)

Ну давай, начинай. Я эгоистичный, безответственный…

ТЕСЕУС

Ньют, пойми! Пришло время. И сейчас каждый должен выбрать, на чьей он стороне. Даже ты.

НЬЮТ

Я не хочу выбирать чью-то сторону.

ТЕСЕУС

Ньют!

НЬЮТ поворачивается, чтобы уйти, но ТЕСЕУС бросается за ним, хватает за руку и тянет к себе.

ТЕСЕУС

(обнимая НЬЮТА)

Иди сюда.

НЬЮТ не отталкивает брата, но и не делает движения навстречу.

ТЕСЕУС

(на ухо НЬЮТУ)

За тобой следят.

СЦЕНА 21

ИНТ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, ЗАЛ СУДЕБНЫХ ЗАСЕДАНИй, ДЕНЬ

На месте НЬЮТА теперь восседает ГРИММСОН.

ГРИММСОН

Что ж, господа, полагаю, это значит, мне есть чем заняться.

СЦЕНА 22

НАТ. ПАНОРАМА ФЕШЕНЕБЕЛЬНОГО ПАРИЖСКОГО КВАРТАЛА, ДЕНЬ

Съемка дальним планом.

СЦЕНА 23

НАТ. КРАСИВАЯ ПАРИЖСКАЯ УЛИЦА, СО ЗДАНИЯМИ 19-ГО ВЕКА, ДЕНЬ

ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД и АКОЛИТЫ останавливаются посреди улицы. ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД показывает тростью на особенно красивое здание.

Раздается стук копыт. Подъезжает катафалк.

НАГЕЛЬ, КРАЛЛ, КАРРОУ, АБЕРНАТТИ, КРАФФТ, РОЗЬЕ (женщина) и МАКДАФФ подходят к парадной двери. КРАЛЛ открывает дверь волшебной палочкой. АКОЛИТЫ входят в дом.

ПАРИЖАНИН (ВПЗ)

Chеrie?[1]

ПАРИЖАНКА (ВПЗ)

(тревожно)

Qui est lа?[2]

ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДне спеша осматривается, спокойно постукивает тростью по тротуару.

Мы видим изумрудную вспышку – это убийственное проклятие. Дверь снова открывается. Выносят два черных гроба. ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД наблюдает, как НАГЕЛЬ и КРАФФТ грузят их в катафалк.

СЦЕНА 24

ИНТ. УБЕЖИЩЕ ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА, ГОСТИНАЯ, ДЕНЬ

ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД обозревает элегантный беспорядок, оставленный знатной буржузной семьей, которую он только что убил.

ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Это место нуждается в серьезной «зачистке».

(НАГЕЛЮ)

Сейчас же отправляйтесь в цирк. Передайте Криденсу, его путешествие начинается.

НАГЕЛЬ кивает и уходит.

РОЗЬЕ

Когда мы придем к власти, миллионы будут изгнаны. Их время вышло.

ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Мы не говорим об этом вслух. Мы хотим лишь свободы. Свободы быть собой.

РОЗЬЕ

Чтобы уничтожить не-волшебников.

ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Но не всех, не всех. Мы не безжалостны. Нам ведь понадобится прислуга.

Где-то поблизости слышен детский лепет.

СЦЕНА 25

ИНТ. УБЕЖИЩЕ ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА, ДЕТСКАЯ, ДЕНЬ

Входит ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД. На него глядят удивленные глаза малыша. ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД задумчиво смотрит на ребенка, потом делает знак КАРРОУ и выходит.

Мы видим еще одну зловещую изумрудную вспышку, когда ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД закрывает дверь.

СЦЕНА 26

НАТ. ЛОНДОН, ГЛУХОЙ ЗАКОУЛОК, ВЕЧЕР

Появляется НЬЮТ и быстро идет по улице. Вот-вот разразится гроза. Несколько секунд спустя у него за спиной аппарирует МРАКОБОРЕЦ ШТЕББИНС и следует за ним. Так они играют в кошки-мышки около часа. Свернув в темный переулок, НЬЮТ вдруг выглядывает из-за угла и прицеливается волшебной палочкой в ШТЕББИНСА.

НЬЮТ

(вполголоса)

Вентус.

В то же мгновение на ШТЕББИНСА налетает смерч. Прохожие маглы с изумлением глядят, как порыв ветра срывает с него шляпу и уносит прочь. Его самого едва не сбивает с ног; он не может сделать ни шагу.

НЬЮТ улыбается, прислоняется спиной к стене и вдруг обнаруживает перед собой висящую в воздухе черную перчатку. Невозмутимо разглядывает ее. Неожиданно перчатка, словно надетая на невидимую руку, дружески машет ему, а затем указывает куда-то в глубь темной аллеи. НЬЮТ вглядывается в полумрак и замечает на куполе собора Святого Павла крошечную фигурку человека, машущего ему рукой.

НЬЮТ снова переводит взгляд на перчатку. Перчатка приближается к нему, словно для рукопожатия. НЬЮТ пожимает невидимую руку, и в следующее мгновение он дезаппарирует.

СЦЕНА 27

НАТ. КУПОЛ СОБОРА Святого ПАВЛА, ВЕЧЕР

НЬЮТ аппарирует и оказывается лицом к лицу с 45-летним колдуном с темно-рыжими волосами и такой же рыжей бородой, одетым, как лондонский денди. НЬЮТ возвращает ему перчатку.

НЬЮТ

Дамблдор.

(удивленно)

А более неприметной крыши не нашлось?

ДАМБЛДОР

(окидывая взглядом город внизу)

Я просто наслаждаюсь видом. Небулус!

На Лондон опускается кружащийся туман.

Оба дезаппарируют.

СЦЕНА 28

НАТ. ТРАФАЛЬГАРСКАЯ ПЛОЩАДЬ, ВЕЧЕР

На площади аппарируют ДАМБЛДОР и НЬЮТ и идут мимо знаменитых каменных львов. Небо еще больше темнеет, вот-вот разразится страшная гроза. У них из-под ног вспархивает стая голубей.

ДАМБЛДОР

Как все прошло?

НЬЮТ

Они убеждены, что вы отправили меня в Нью-Йорк.

ДАМБЛДОР

Ты сказал им, что это не так?

НЬЮТ

Да. Хотя это так.

Пауза. ДАМБЛДОР многозначительно молчит, НЬЮТ ждет объяснений.

НЬЮТ

Ведь это вы сказали, где нелегально ввезенная Птица-гром. Вы знали, что я отвезу его домой и протащу через магловский порт.

ДАМБЛДОР

Мне всегда нравились великие волшебные птицы. В нашей семье есть поверье, что в минуту отчаяния любому из Дамблдоров является феникс. Говорят, у моего прадеда был феникс. Когда прадед умер, он улетел. И не возвращался.

НЬЮТ

Мне не верится, профессор, что вы рассказали мне про Птицу-гром из-за…

Сзади раздается какой-то шум. В сумерках возникает силуэт незнакомого человека. ДАМБЛДОР и НЬЮТ дезаппарируют…

СЦЕНА 29

НАТ. АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА «ВИКТОРИЯ», ВЕЧЕР

Слышатся шаги. Готовые обороняться, ДАМБЛДОР и НЬЮТ поспешно вскидывают волшебные палочки, но шаги начинают удаляться и скоро затихают. Они продолжают путь.

ДАМБЛДОР

Криденс в Париже, Ньют. Ищет свою настоящую семью. Вы ведь слышали слухи о его истинном происхождении?

НЬЮТ

Нет.

ДАМБЛДОР и НЬЮТ садятся в рейсовый автобус.

ДАМБЛДОР

Кое-кто думает, что он – последний представитель известной французской династии. Ребенок, которого считали пропавшим.

Они обмениваются долгими взглядами. НЬЮТ удивлен.

НЬЮТ

Так это брат Литы?

ДАМБЛДОР

Поэтому никто не говорит вслух. Чистокровный он или нет, верно одно: Обскур вырастет в отсутствии любви, как темный близнец, единственный друг. Если у Криденса есть брат или сестра, кто-то, кто мог бы вытеснить Обскура, его еще можно спасти.

(пауза)

Где бы Криденс ни был, либо он сам в опасности, либо опасен для остальных. Мы можем не знать, кто он, но мы должны его найти. И я бы предпочел, чтобы именно ты нашел его.

Прямо из воздуха ДАМБЛДОР выдергивает визитную карточку НИКОЛАСА ФЛАМЕЛЯ и протягивает НЬЮТУ, который рассматривает ее и недоверчиво качает головой.

НЬЮТ

Что это?

ДАМБЛДОР

Адрес одного моего старого приятеля. Безопасное место в Париже, оно под защитой чар.

НЬЮТ

Но зачем мне безопасное место в Париже?

ДАМБЛДОР

Надеюсь, не понадобится, но, если вдруг ситуация осложнится, тебе будет куда зайти. Так, на чашечку чаю.

НЬЮТ

Нет. Нет, нет, нет. И речи быть не может.

СЦЕНА 30

НАТ. ЛАМБЕТСКИЙ МОСТ, ВЕЧЕР

Они аппарируют на мосту.

НЬЮТ

Мне же запрещены поездки за границу. Если я выеду из страны, меня запрут в Азкабане, а ключи выбросят.

ДАМБЛДОР останавливается.

ДАМБЛДОР

Знаешь, почему я восхищаюсь тобой, Ньют? Больше, чем кем-либо еще?

(не обращая внимание на удивление НЬЮТА)

Ты не стремишься к власти или всемирной славе. Ты стремишься только к справедливости. И при этом совсем не задумываешься о цене.

Затем продолжает путь.

НЬЮТ

Все это очень мило, но позвольте спросить: почему вы сами не едете?

Оба останавливаются.

ДАМБЛДОР

Я не могу пойти против Грин-де-Вальда. Это должен быть ты.

(пауза)

Что ж, я не могу тебя винить. На твоем месте я бы и сам отказался. Уже поздно. Спокойной ночи.

ДАМБЛДОР дезаппарирует.

НЬЮТ

Постойте! Нет. Да ладно!

Снова появляется пустая перчатка ДАМБЛДОРА и сует в нагрудный карман НЬЮТА визитку с адресом безопасной квартиры.

НЬЮТ

(раздраженно)

Дамблдор!

СЦЕНА 31

НАТ. УЛИЦА, НА КОТОРОЙ ЖИВЕТ НЬЮТ, НОЧЬ

Съемка дальним планом: обычная мостовая из желтого камня, домики викторианской архитектуры. Первые капли дождя. НЬЮТ взбегает по ступенькам на крыльцо, но стучать в дверь не спешит. Свет в гостиной подозрительно мигает.

СЦЕНА 32

ИНТ. ДОМ НЬЮТА, НОЧЬ

НЬЮТ осторожно открывает дверь и входит в дом. Детеныш нюхлей, вцепившись в бронзовую цепочку выключателя, дергает ее туда-сюда – вот почему лампа мигает. В конце концов нюхлю удается завладеть цепочкой, но, увидев вошедшего НЬЮТА, он пускается с добычей наутек, сбрасывая в суматохе на пол вещи со стола.

НЬЮТ замечает в гостиной другого детеныша нюхлей, который устроился на одном из блюдец рычажных весов и перебирал позолоченные гирьки, явно намереваясь их стащить.

Когда первый нюхль пересекает обеденный стол, НЬЮТ ловко накрывает воришку одним из соусников, который поехал по скатерти, словно двигаясь сам по себе. Затем НЬЮТ хватает яблоко и метко кидает его прямо на противоположное блюдце рычажных весов, на которых устроился второй детеныш. Рычаг подлетает вверх, и проказника нюхля, словно катапультой, кидает под потолок. Схватив на лету обоих детенышей, НЬЮТ сует одного в левый карман, другого в правый.

Довольный собой, НЬЮТ уже собирается спуститься в подвал, но тут замечает третьего нюхля, который пытается вскарабкаться на бутылку шампанского на кухонной стойке. В следующий момент, как по мановению волшебной палочки, бутылка шампанского хлопает пробкой, и маленький нюхль летит на пробке, словно на ракете, – просвистев мимо НЬЮТА, а затем прямиком по лестнице – в подвал.

СЦЕНА 33

ИНТ. ДОМ НЬЮТА, зверинец В ПОДВАЛЕ, МИНУТУ СПУСТЯ, НОЧЬ

Гигантская лечебница для фантастических тварей.

НЬЮТ

Банти! Банти! Банти! Банти, детеныши нюхлей опять сбежали.

(нюхлям)

О нет!

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Впервые на русском – новейший роман Дианы Сеттерфилд, прославленного автора «Тринадцатой сказки», пр...
«Всё чаще начинает хмуриться небо, ревёт ветер. Подошёл первый месяц осени…»...
Виктор Егоров – простой офицер спецназа ГРУ. Угодив в 1941 год, он начал делать то, что умел – уничт...
Зло бродило по земле всегда. Караулило человека на выходе из древней пещеры, пробиралось грязными ул...
На бразильский город Всех Святых обрушивается эпидемия. Страшная болезнь косит людей. День и ночь ба...
Это книга № 1 по фасилитации. Здесь вы найдете все, что нужно знать для проведения успешных фасилита...