Жажда сердца Дейн Люси
Чего вы добьетесь? Лишь того, что я выйду на улицу и подкараулю момент, когда вы покинете здание. И вам все равно придется выслушать меня.
На миг Лина оцепенела. Но не от слов Алекса, а из-за странного ощущения, пронзившего ее в тот момент, когда он дотронулся до нее.
Собственно, странного во всем этом как раз было мало — вполне естественно, что Лину охватил трепет, ведь после ее развода с мужем прошло уже почти два года и все это время она ни единому мужчине не позволяла прикоснуться к себе. И ничего незнакомого в охвативших Лину ощущениях тоже не было. Обыкновенное желание интимной близости. Сколько раз она прежде испытывала его!
Пожалуй, необычным было лишь то, что это желание оказалось направлено на совершенно постороннего человека. Лина впервые в жизни видела Алекса Нортона и тем не менее очень бурно среагировала на его прикосновение. Неудивительно, что это поразило и насторожило ее.
— Видите ли, мистер Нортон, — сказала она, аккуратно извлекая руку из-под его ладони, — не знаю, что вы себе вообразили, но дело в том, что мне незачем вас выслушивать. Я не в состоянии помочь вашей дочери. Она должна была десять раз подумать, прежде чем решиться на подобное дело.
Алекс проследил за ее действием, усмехнулся, но ничего не сказал.
Лина почувствовала, что кончики ее ушей заалели. Изо всех сил пряча смущение, она добавила:
— Как бы то ни было, Элли совершила преступление, и теперь единственное, что вы можете для нее сделать, это нанять хорошего адвоката. Возможно, ему удастся убедить суд назначить вашей дочери минимальный срок.
Алекс встрепенулся. Усмешка сползла с его лица.
— За адвокатом дело не станет, — сумрачно произнес он.
Лина нетерпеливо пошевелилась на стуле.
— Вот и замечательно. И если так, то вообще непонятно, что привело вас в мой кабинет.
— Адвокат не решит всей проблемы. Главное — вы.
— Боже мой, да что же я могу сделать?! — раздраженно воскликнула Лина.
Выпрямившись, Алекс смерил ее взглядом.
— Вы прикидываетесь или в самом деле не понимаете?
Она лишь бровью повела, всем своим видом демонстрируя недовольство по поводу того, что он до сих пор находится в ее кабинете.
— Ведь вы вами не менее двух раз упомянули, что доказательная база по делу Элли не готова. И насколько я могу судить, доказательств-то особых нет. Есть только собранные вами косвенные улики, которые любой уважающий себя судья обязан подвергнуть сомнению.
— Вот пусть этим и займется, — сердито произнесла Лина. — При чем здесь я? Не мне же предстоит исполнять обязанности судьи на предстоящем процессе.
— Нет, но вам придется давать свидетельские показания. — В глазах Алекса промелькнула какая-то мысль. — Боже правый! — вдруг воскликнул он. — Я только сейчас понял. Ведь вы не просто свидетель, а единственный свидетель.
И на ваших показаниях будет строиться и защита, и обвинение.
Лина пожала плечами.
— Разумеется. И, как всегда, я намерена говорить правду, и только правду.
— Я не призываю вас лгать! — с горячностью воскликнул Алекс. — Но, если вы станете давать показания… ну, скажем, неуверенным тоном, это непременно произведет на присяжных именно то впечатление, которое нам нужно!
— Нам? — быстро произнесла Лина.
Алекс прищурился.
— Послушайте, не пытайтесь приуменьшить свою роль в этом деле. Если бы не вы, у моей дочери сейчас не было бы проблем!
— Если бы не я?! — От возмущения у Лины на миг перехватило дыхание. — Если бы не я? — Она медленно поднялась со стула. — Так вы пришли сюда, чтобы растолковать мне, сколь неблаговидно мое участие в судьбе вашей дочери? Ну, знаете! — Взяв сумочку, она обогнула стол с намерением немедленно завершить неприятный для нее разговор. Если Алекс Нортон не желает покидать кабинет, придется это сделать ей! — Благодарю за намерение помочь мне разобраться в ситуации, но пока я сама способна с этим справиться, — холодно добавила она. — Все, мистер Нортон, наша беседа завершена. И вам вовсе незачем подкарауливать меня на улице. Желаю вам всего хорошего, а вашей дочери — удачи.
Лина шагнула вперед, однако уйти из кабинета ей не удалось. Алекс не только не пропустил ее, но, наоборот, решительно преградил дорогу.
Остановившись, Лина окинула взглядом всю его мощную, но на удивление стройную и гибкую фигуру и поняла, что выход заблокирован.
Понадобилось бы, наверное, четверо таких, как она, чтобы сдвинуть его с места.
— Ну и профессию вы себе выбрали, должен заметить! — покачал он головой.
— Ну извините, если не угодила! — ответила Лина в тон.
— Неужели вам доставляет удовольствие мысль, что вы испортите будущее девушки, которая стоит на самом пороге жизни?
Она саркастически усмехнулась.
— Нет. Однако позволю и себе заметить, что девушка сама все сделала для того, чтобы ее будущее оказалось испорченным. Постарайтесь наконец понять, мистер Нортон: мое участие в этом деле вторично, инициатива же принадлежит вашей дочери.
— Отчего же, я все прекрасно понимаю, — язвительно произнес тот. — И ваша позиция мне совершенно ясна. Вы выполняли свой долг, верно? Что ж, подобное уже случалось в истории человечества.
Лина нахмурилась. Намек Алекса Нортона был весьма прозрачен и крайне для нее неприятен. Однако, несмотря на то что ситуация складывалась именно так, как он говорил, Лина не чувствовала за собой вины.
— Я не заставляла вашу дочь становиться хакером, — сдержанно обронила она. — Элли сделала сознательный выбор.
— Ей еще нет и семнадцати, — напомнил Алекс. — Ветер в голове гуляет.
С губ Лины слетел усталый вздох. Она подумала о том, что была бы рада никогда в жизни не знать ни Элли Жарден, ни ее настырного отца.
— Клоните к тому, что девчонка несовершеннолетняя? Что ж, надеюсь, на суде данный факт послужит смягчающим вину обстоятельством. И еще к этому следует добавить, что, несмотря на юный возраст, дочурка у вас довольно смышленая. Впрочем, попадаются и более юные хакеры. И родители тоже стараются их выгородить, точь-в-точь как вы сейчас.
— Моя Элли не такая, как прочие взломщики… — начал было Алекс, однако Лина прервала его.
— Вы необъективны. Элли ваша дочь, поэтому вам кажется, что ее случай особенный.
— Но она говорит, что у нее были очень веские причины добиваться доступа к той информации…
Губы Лины изогнулись в ироничной усмешке.
— Все они так говорят.
— Оставьте этот пренебрежительный тон! — вспылил Алекс. — Так высказываться может только человек, у которого нет собственных детей.
Его слова укололи Лину в сердце. Детей у нее действительно не было, и вряд ли она когда-нибудь сможет стать матерью. Во всяком случае, так сказали ей врачи после выкидыша, который случился у нее после того, как она споткнулась в спальне о ковер и упала, ударившись боком о тумбочку. Такова была официальная версия Лины. В действительности все произошло несколько иначе. Она в самом деле сильно стукнулась о тумбочку, но виной тому был не ковер, а Фрэнк, во время очередного приступа бешенства ударом поваливший ее на пол.
Отвратительная картинка из прошлого промчалась перед поспешно опущенным взором Лины, и она прикусила губу, предупреждая появление слез перед посторонним человеком.
Ей понадобилось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Подняв глаза, она увидела, что Алекс Нортон внимательно наблюдает за ней.
— Что? Угадал?
— Есть у меня дети или нет, вас это абсолютно не касается, — сухо произнесла Лина. И на том закончим разговор.
Алекс еще несколько секунд сверлил ее взглядом.
— У вас нет никаких доказательств, что полицейскую базу данных взломала именно моя Элли, — наконец произнес он. — И вы сами не уверены, что вышли на след именно того человека, который вам нужен!
С этими словами Алекс повернулся и покинул кабинет.
Глава 3
Наконец-то! — со вздохом облегчения подумала Лина.
Оставшись в одиночестве, она словно избавилась от тяжкого морального гнета. Прислушиваясь к доносившемуся из коридора звуку удалявшихся шагов, Лина попыталась унять сотрясавшую все ее тело мелкую нервную дрожь.
Та часть разговора, которая касалась детей — вернее, намек на черствость, якобы демонстрируемую Линой из-за отсутствия у нее собственных отпрысков, — очень сильно пошатнула ее душевное равновесие.
Что, если он прав, этот невесть откуда взявшийся Алекс Нортон? — проплыло в ее мозгу, пока она медленно опускалась на стул за своим рабочим местом. Ведь не зря говорят, что со стороны все гораздо виднее… Возможно, я сама не знаю степени своей черствости. Разве человек способен подумать о себе плохо? А если даже и найдет в себе какой-то изъян, тут же изобретет массу извиняющих его оговорок. Как это делает, например, Элли Жарден. Ведь внушила же она отцу, что у нее имелись серьезные причины, чтобы взломать защиту электронной полицейской базы. И тот поверил! Лина иронично усмехнулась. Ей как будто стало легче, во всяком случае руки больше не дрожали и покрывавшая их испарина улетучилась. Так и мне хочется верить, что я хороший человек. Она вздохнула. Жаль только, что нельзя быть одинаково хорошей для всех.
Взгляд Лины устремился на дверь, за которой скрылся Алекс Нортон. В какой-то момент разговора тот очень напомнил ей Фрэнка, которому всегда и во всем необходимо было отстоять свою правоту. А вернее, превосходство, как впоследствии поняла Лина. Их обоих — и Фрэнка и Алекса Нортона — можно назвать сильными, упрямыми, привлекательными внешне.
Правда, Фрэнк был пониже ростом, зато обладал не менее развитой мускулатурой.
Лина усмехнулась подобному сравнению, однако в следующее мгновение улыбка сползла с ее губ.
Ох, не к добру все это! — подумалось ей. Алекс Нортон не оставит меня в покое. Когда начнется суд над его дочерью, он вообще не даст мне проходу.
Взглянув на наручные часы, Лина встала со стула. Сегодня она задержалась на работе, причем без всякой надобности.
Это все Алекс Нортон виноват! — думала она, пока шла по коридору к лестнице. — Вообще-то мне следует держаться от него подальше. Он принадлежит к тому типу мужчин, которые плохо на меня действуют.
Потому что ты питаешь к ним слабость, тут же подсказал ей внутренний голос. Взять хотя бы этого парня. Ты не проговорила с ним и десяти минут, а уже успела отметить его главные качества: силу, упорство, внешнюю привлекательность… Все признаки мужского обаяния налицо. Так что осторожнее, детка! Однажды ты уже попалась на подобный крючок.
Последняя мысль показалась Лине настоль-, ко важной, что она даже замедлила шаг, чтобы обдумать ее детальнее. Однако через минуту сердито тряхнула головой и двинулась дальше.
Кто такой этот Алекс Нортон, чтобы она о нем думала!
Однако не успела Лина покинуть здание и пройти по тротуару несколько ярдов, как заметила того, кого меньше всего хотела видеть.
Вечер выдался душным. Днем прошел дождик, а потом, будто стремясь наверстать упущенное, припекло солнце. Даже сейчас, в половине седьмого, асфальт под ногами все еще плавился. Почти все столики в уличных кафе были заняты. Люди отдыхали под зонтами или навесами, попивая прохладительные напитки.
Вот из-за одного такого столика и поднялся Алекс Нортон. Вероятно, после разговора с Линой он завернул в кафе, решив немного освежиться и заодно обдумать дальнейшие действия.
Остановившись в тени липы, Лина видела, как он расплатился с официанткой и шагнул на тротуар. Отметила она и еще кое-что: сидевшая за соседним столиком молодая женщина в белом хлопковом сарафане и широкополой соломенной шляпке окинула Алекса оценивающим взглядом и мечтательно вздохнула.
Спустя мгновение Лина поймала себя на том, что, враждебно прищурившись, рассматривает незнакомку. А еще через секунду сообразила, что с ней происходит: она ревнует!
Боже правый, что со мной происходит?! — ошеломленно подумала Лина, переводя взгляд на Алекса. Тот хоть и шел не спеша, успел удалиться на значительное расстояние. Одно из двух: или на меня так странно действует жара, или я попросту изголодалась по мужской ласке.
Она огляделась по сторонам, ища способ добраться до автобусной остановки иным путем. Ей не хотелось идти следом за Алексом.
Вернее, в глубине души именно этого она и желала сейчас больше всего не свете: тайком последовать за своим новым знакомым в надежде… На что? Побольше узнать о нем? Но зачем?
Решение пришло быстро. Понимая, что должна как можно скорее вырваться из-под пагубного воздействия притягательной мужской ауры, Лина свернула в переулок, по которому можно было дойти до улицы, параллельной той, по которой двигался Алекс, и таким образом добраться до автобусной остановки.
Оставив уличное кафе за спиной, Лина направилась к перекрестку двух тихих улиц. Там она свернула налево и неспешно пошла вверх.
Теперь они с Алексом двигались параллельными курсами, а может, тот тоже повернул куда-нибудь — ей до этого не было никакого дела.
Однако, если Лина думала, что на этом приключения нынешнего дня закончились, она ошибалась. Ее ожидало еще кое-что интересное.
Вот-вот должна была показаться оживленная Юнити-авеню, как вдруг Лина заметила впереди небольшое сборище ребятни, которая стояла полукругом и глазела на что-то, находящееся на клумбе разноцветных бегоний. Время от времени среди детей пробегал смешок.
Лина намеревалась пройти мимо, однако любопытство пересилило — тем более что за спинами собравшихся было не разглядеть, что происходит, и она приблизилась к группе. Каково же было ее удивление, когда через вихрастую макушку одного из мальчишек она увидела преспокойно разгуливающую среди цветов… свинью.
Вот уж с чем Лина меньше всего ожидала столкнуться нынешним вечером! Хрюшка посреди Галифакса? Невероятно…
Впрочем, справедливости ради нужно сказать, что это было необычное животное. До сей поры Лине доводилось видеть подобные экземпляры лишь по телевидению, в серии передач «Живая природа». Бродящая меж бегоний свинья была размером с поросенка — или с мопса, если угодно — и отличалась от прочих своих сородичей окрасом редкостного голубовато-серого оттенка. Лина с ходу распознала в ней карликовую тайскую свинку. Кроме небольших размеров к числу прочих ее достоинств относились миленькая мордашка и темные, поблескивающие как маслины, обрамленные длинными кокетливо загнутыми ресницами глаза.
К категории же недостатков можно было причислить довольно замызганный внешний вид и комья засохшей грязи на брюшке. Вероятно, животное набрело на образовавшуюся после дождя лужицу и использовало ее так, как подсказывал инстинкт.
— Святые угодники! Как она сюда попала? — вдруг раздалось сбоку.
Повернув голову, Лина увидела пожилую даму в розовом платье и с выкрашенными в розоватый же цвет седыми кудряшками на голове. Стоя позади ребят, та изумленно взирала на свинку.
— Наверное, сбежала от кого-нибудь, — ответил тот самый вихрастый мальчишка, за спиной которого находилась Лина. — Видите, на ней ошейник…
Только тут Лина обратила внимание, что на шее свинки сияет заклепками коричневый кожаный ошейник. Скорее всего, предположение мальчугана было верным: тайская красотка действительно улизнула от своих хозяев, увлекаемая идеей самостоятельной жизни.
Сейчас ведь многие заводят экзотических животных, промелькнуло в голове Лины. А карликовые свинки в особой чести. Говорят, в общении они очень похожи на собак, такие же ласковые и понятливые. Интересно, почему эта сбежала из дому? Может, с ней плохо обращались? Смотрели, как на живую игрушку? Но, как правило, таких дорогостоящих животных хорошо содержат. И на вид свинка довольно упитанная. Возможно, все произошло случайно и малышка сама не рада обретенной свободе.
— Нужно вызвать полицию, — сказала дама в розовых кудряшках. — Животное должно быть возвращено владельцу. Хозяева, наверное, с ног сбились в поисках беглянки. Ее ведь нужно кормить, поить… И потом, не дело, когда по городу разгуливает такое беззащитное… Ой, куда это она направилась?
Должно быть, свинке надоело всеобщее внимание, а может, она сочла его избыточным, но, как бы то ни было, она покинула клумбу и засеменила по тротуару в сторону Юнити-авеню. Большая часть ребятишек, а также Лина двинулись следом. Дама в розовых кудряшках пошла по своим делам.
Не обратиться ли в самом деле в полицию? — размышляла Лина, продолжая с интересом разглядывать симпатичное животное. Только что это даст? Отправят ее в какой-нибудь приют для бездомных животных, а там чего доброго усыпят, если хозяин не объявится. Что же делать?
Пока она ломала голову над этим вопросом, свинка вышла на Юнити-авеню и прямиком направилась к расположенной напротив автобусной остановки лавке зеленщика, где часть товара была выставлена снаружи, на специальных вертикальных стеллажах.
Охваченная тревожным предчувствием, Лина ускорила шаг…
Слегка остыв после разговора с Линой Хоули, Алекс покинул уличное кафе, куда зашел, чтобы с помощью прохладительного напитка унять жар словесной перепалки. Однако стоило ему ступить на асфальт, как его вновь обдало теплом. Как ни странно, в находящемся в двух шагах от тротуара кафе было прохладнее. Здесь же сразу стало трудно дышать. Но не исключено, что все это являлось лишь психологическим эффектом. Просто окна в окружающих зданиях сверкали, отражая солнечный свет, и казалось, что они пышут жаром.
Вот из-за этого всего Алексу и не нравилось бывать в городе, хотя время от времени он вынужден был приезжать сюда. Как, например, сейчас. В остальном же предпочитал оставаться дома, вдали от модных магазинов, фешенебельных гостиниц и ресторанов, престижных автомобилей и ароматов дорогой парфюмерии, которыми, казалось, были пропитаны городские улицы.
Алекс любил и свой дом, и свой образ жизни. Он всего добился своим трудом и способностями. Его финансовое положение было стабильным, поэтому он вполне мог позволить себе нанять для дочери лучшего адвоката. Алекс считал, что, если бы Элли жила с ним, никаких неприятностей вообще бы не случилось, но тут он ничего не мог поделать. Все попытки убедить Элли поселиться у него результатов не приносили.
Ну бог с ним, у меня сейчас другая задача, думал Алекс, направляясь к оставленному в одном из переулков «бьюику», на котором обычно выезжал в город. Для прочих поездок, в том числе и рабочих, у него был «лендровер».
Мне бы как-нибудь уговорить эту заносчивую Лину Хоули дать свидетельские показания таким образом, чтобы суд вынес по делу Элли максимально мягкий приговор. Как же мне к ней подъехать? Видно, что она не из сговорчивых. Впрочем, неудивительно, все красивые женщины такие. Как говорится, знают себе цену.
Только меня сейчас красотой не проймешь, я должен во что бы то ни стало решить возникшую у Элли проблему.
Он подошел к автомобилю, открыл дверцу, сел за баранку и включил климат-контроль.
Затем немного подождал, пока салон не наполнится благословенной прохладой, и только тогда повел «бьюик» к Юнити-авеню.
На перекрестке Алекс повернул налево. Минуты через две ему пришлось притормозить, потому что впереди от остановки медленно отошел автобус. Глядя на него, Алекс вспомнил, что здесь, за этой самой остановкой, есть хорошая лавка, где продаются фрукты и овощи, а у него дома нет ни того ни другого.
Раз уж я оказался в этом районе, нужно пополнить запасы, решил Алекс. Не ехать же потом в город специально за покупками!
Он направил «бьюик» к бордюру. К счастью, там оказалось достаточно места, чтобы припарковать автомобиль. Через несколько мгновений Алекс ступил на тротуар и, придерживая дверцу, огляделся в поисках овощной лавки.
Собственно, искать ее не пришлось, потому что, во-первых, она находилась всего в нескольких шагах, в здании, расположенном сразу за автобусной остановкой, а во-вторых, возле нее происходил разговор на повышенных тонах, за которым наблюдало несколько досужих зевак, включая троих мальчишек. Хозяин лавки сердито спорил с какой-то дамочкой, которая тоже за словом в карман не лезла.
Приглядевшись, Алекс с удивлением узнал в женщине Лину Хоули.
— Вот это да… — пробормотал он и, позабыв захлопнуть дверцу автомобиля, медленно двинулся к лавке.
Хорошо развитая интуиция подсказывала ему, что эта неожиданная, вторая за нынешний день встреча произошла не случайно.
Может, небеса посылают мне дополнительный шанс помочь Элли? — с надеждой подумал он. Ну-ка, что здесь происходит?
— ...Каждая свинья будет портить мой товар! — услышал он последнюю фразу владельца лавки.
— Зачем вы преувеличиваете? — возмущенно отвечала Лина Хоули. — Всего-то пара помидоров и огурец. Подумаешь, какая потеря! Сколько овощей вы изводите, чтобы разрекламировать свой товар.
— Это мое дело! — кипятился владелец лавки. — А то, что происходит сейчас, просто безобразие.
Кто заплатит мне за это? Вы только посмотрите: все разбросано, вываляно в пыли, а она преспокойно пожирает ананас! Уму непостижимо… Ну скажите на милость, кто кормит свиней ананасами?!
— Таких свиней не нужно кормить, они прекрасно едят сами, — заметил кто-то из зрителей.
Остальные рассмеялись — все, кроме спорщиков, которые набычившись стояли друг против друга.
Что за чушь они несут? — пронеслось в голове Алекса.
В этот момент Лина с вызовом произнесла:
— Ну ананас, и что такого? Вам жалко?
Переведя взгляд куда-то вниз, владелец лавки сокрушенно покачал головой.
— С ума сойти! Чтобы свинья питалась ананасами? Если бы кто рассказал, я бы не поверил!
— Разве вы не видите, что это особенная свинка? — сердито спросила Лина. — Может, ананасы ее обычная еда! Такое милое животное… Другой бы на вашем месте сам ее угостил.
Заинтригованный до крайности, Алекс подступил еще ближе. Проследив за взглядами собравшихся, он изумленно вскинул брови: у ног Лины, среди надкушенных помидоров, разгрызенного пополам огурца и разбросанных листьев салата стояла очень миниатюрная свинка и, смачно чавкая, пожирала ананас!
Пока Алекс изумленно рассматривал диковинное животное, владелец лавки успел осмыслить сказанное Линой и пришел в ярость.
— Ах угостить предлагаете? — гневно воскликнул он, делая шаг к входу в лавку. — Сейчас…
Сейчас я ее угощу!
Через минуту в его руке появилась пластиковая метелка, с помощью которой он, очевидно, убирался возле своего маленького торгового заведения. Держа ее как обыкновенную палку, владелец лавки с угрожающим видом двинулся к свинке, которая, ничего не подозревая, продолжала лакомиться ананасом. Его аромат разливался в разогретом воздухе, к сожалению ничуть не смягчая скандальной атмосферы.
— Что вы! — взвизгнула Лина. — Прекратите сейчас же! — Бросившись вперед, она схватилась за метлу, которую владелец лавки уже занес для удара.
— Не суйся куда не следует! — рявкнул тот. — Я знаю, что делаю! Сейчас покажу этой наглой твари, как портить мой товар!
Он попытался вырвать метлу из руки Лины, но та мужественно и успешно оказывала сопротивление. Присутствующие притихли, напряженно следя за поединком.
— Ах ты дрянь! — взревел владелец лавки, видя, что осуществить задуманное не удается. — Сейчас сама у меня схлопочешь!
В качестве довеска к угрозе с его уст слетело несколько грязных выражений, услышав которые один из присутствующих произнес:
— Ты бы полегче, приятель. Здесь дети… да и даму незачем оскорблять.
— Я их обеих сейчас…
Владелец лавки наконец вырвал орудие возмездия из рук Лины и не долго думая замахнулся на нее.
Это уже чересчур! — подумал Алекс. В два шага сократив расстояние до спорщиков, он с легкостью выдернул у владельца лавки метлу и отшвырнул на несколько ярдов в сторону.
— Женщине угрожаешь? — презрительно процедил Алекс. — В полицию захотел?
— Кого в полицию? Меня? — возмущенно завопил тот. — Я сам здесь пострадавшая сторона. А эта грязная тварь… — Не закончив фразы, он неожиданно бросился вперед и пнул карликовую свинку ногой.
Собравшиеся дружно ахнули, и одновременно с этим улица огласилась пронзительным поросячьим визгом. В следующее мгновение свинка бросилась наутек, к сожалению выбрав крайне неудачное направление, в сторону проезжей части. Завизжали тормоза…
Алекс оглянулся и в эту минуту почувствовал, как кто-то сначала вцепился в его руку, а затем уткнулся в грудь лицом. К своему удивлению, он увидел, что это сделала Лина Хоули.
Машинально обняв ее, он услышал ускоренное сердцебиение и почувствовал, как вздрагивают женские плечи. Затем нос Алекса уловил изысканный аромат волос Лины, что на время отвлекло ею от происходящего.
— Все кончено? — дрогнувшим голосом произнесла она, не поднимая головы.
В первую секунду Алекс не понял вопроса.
Потом сообразил, что речь идет о свинке, и вновь оглянулся. Тут его поджидал очередной сюрприз.
Если судить по сопровождавшим происшествие звукам, следовало ожидать трагической развязки. Алекс внутренне приготовился увидеть страшную картину — изувеченное колесами автомобиля, распростертое на асфальте тельце диковинной свинки, — однако ничего подобного на проезжей части не было. Лишь со смущенным видом стояли на белой разделительной полосе две девчонки, попытавшиеся перейти дорогу в неположенном месте и застигнутые потоком транспорта. Вероятно, визг тормозов относился к их действиям, а вовсе не к свинке. Той же нигде не было видно.
— Похоже, все действительно кончилось, — сказал Алекс. — Но совсем не так трагично, как вы думаете. Так что успокойтесь, опасность миновала.
Лина наконец подняла лицо, и Алекса поразило, какие у нее огромные выразительные глаза. Зеленовато-серые, они очень гармонично сочетались с пепельного оттенка волосами, постриженными в форме каре, длиной чуть ниже мочки уха.
— Правда? — сказала Лина, и голос ее вновь дрогнул, на этот раз от радости.
Не такая уж она и бесчувственная, с оттенком приятного удивления подумал Алекс. За свинку заступилась и вообще… Это надо использовать!
— Не волнуйтесь, все обошлось, — подтвердил он.
— Ох как хорошо! А я так испугалась… Думаю, ну все, пропало животное. Ей, бедняжке, и без того, наверное, порядком досталось, а тут еще этот лавочник с побоями…
Она оглянулась на вход в лавку, но владельца и след простыл. Скорее всего, он тоже решил, что стал виновником дорожно-транспортного происшествия, и поспешил укрыться в подсобке. Зеваки, видя, что больше ничего интересного не ожидается, постепенно стали расходиться.
Тогда, словно опомнившись, Лина отстранилась от Алекса. Тот, разумеется, отпустил ее, правда чуть помедлив. В следующую минуту, по-видимому не отдавая себе отчета в своих действиях, она взглянула на руку, которая только что обнимала ее, потом провела языком по губам и посмотрела по сторонам.
— А куда подевалась свинка?
Алекс пожал плечами.
— Убежала.
— Куда?
— Понятия не имею. Знаю только, что, на ее счастье, под колеса она не попала.
Лина вновь огляделась.
— Странно… Будто сквозь землю провалилась.
А мне так хотелось получше разглядеть ее.
— Думаю, ваша подзащитная побежала домой, — сказал Алекс. — Не все же ей по городу разгуливать.
Лина вздохнула.
— Наверное, вы правы. Что ж, и мне пора, — обронила она, двинувшись в сторону остановки. — Жаль, что я пропустила автобус, теперь придется ждать следующего.
Глава 4
Последняя фраза Лины подсказала Алексу дальнейший план действий. Профессиональная привычка быстро ориентироваться в ситуации и принимать решения на ходу не подвела его и сейчас. Не успела Лина договорить, как у него появилась идея использовать отсутствие автобуса в своих целях. Он мысленно поблагодарил небеса за то, что те предоставили ему дополнительную возможность повлиять на дело Элли, и сказал:
— Зачем ждать? Я могу подбросить вас до дома.
— Нет-нет, благодарю, — быстро произнесла Лина. — Предпочитаю добраться на автобусе.
— Не стесняйтесь, вы меня этим не обремените, — заверил ее Алекс. — Вот мой автомобиль, далеко идти не нужно.
Однако Лина была настроена на решительный отказ. Обогнув Алекса, она направилась к остановке… но дойти до нее ей не было суждено.
Минуя принадлежавший Алексу «бьюик», который так и стоял с распахнутой дверцей, она скользнула по нему взглядом и вдруг застыла.
— Ой, что это у вас там?
— Где? — спросил Алекс, не удосужившись даже повернуть голову. Он лихорадочно придумывал способ заманить Лину в свой автомобиль.
— Да вон же, в салоне вашего «бьюика»!
Только тогда Алекс посмотрел туда, куда она показывала, — под передние сиденья. Сначала он ничего не заметил, но Лина продолжала настаивать на своем, и ему пришлось наклониться.
— А, вот она куда спряталась! — вырвалось у него.
— Кто? — осторожно спросила Лина.
— Ваша красавица. — Алекс снизу вверх взглянул на Лину, упираясь ладонью в сиденье. — Она и не думала перебегать дорогу, а просто шмыгнула в мой автомобиль.
— Красавица? Вы имеете в виду… Ах ты моя прелесть! Ну иди сюда, не бойся…
Пока они разговаривали, свинка высунулась из-под сиденья, настороженно посмотрела на них, потом, будто решив, что эти двое не представляют для нее опасности, тихонько хрюкнула, что и вызвало со стороны Лины восторженное восклицание.
Однако, несмотря на сюсюканье Лины, свинка ближе не подходила, предпочитая сохранять дистанцию. Видно, пинок лавочника изрядно напугал ее. Пришлось Лине самой наклониться к диковинной зверушке. После довольно продолжительных уговоров свинка позволила себя погладить.
— Бедняжка, — сказала Лина, — она до сих пор дрожит. Вот положите руку ей на спинку!
Алекс усмехнулся.
— Нет уж, увольте. Я бы погладил ее, если бы она была чуточку более чистой, но, наверное, не зря возникло выражение «свинья грязи найдет». Посмотрите, она вся в засохших комьях глины.
— Так уж и вся! — немедленно заступилась за свинку Лина. — Только на боку, да еще, кажется, на брюшке. Правда, милая? — Она вновь осторожно погладила животное. — Напугали тебя, лапушку… И еще ударили! Какой все-таки мерзавец этот лавочник! У меня есть большое желание подать на него в суд за жестокое обращение с животными.
При упоминании о суде Алекс помрачнел.
— Да, не помешало бы, — пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. — Вот за такие вещи и нужно привлекать к ответственности, а не за какой-то мифический взлом базы данных.
Разумеется, он намекал на дело Элли Жарден, однако увлеченная общением со свинкой Лина не услышала его. Или предпочла сделать вид, что не слышит. Лишь спустя некоторое время до Алекса донеслось:
— Думаю, она не случайно это сделала.
— Элли? — быстро уточнил он, решив, что беседа наконец сворачивает в нужное русло.
— Кто? А, вы о своей дочери! Нет, я про эту вот прелесть. По-моему, она не случайно забилась в ваш «бьюик», сочтя его наиболее безопасным убежищем.
Алекс испытал укол разочарования. Экзотическая хрюшка интересовала Лину гораздо больше, чем судьба его ребенка.
— Да? И как вы это объясняете? — хмуро произнес он.
— У меня напрашивается только один вывод: свинка привыкла ездить на автомобиле.
Хозяева возили ее с собой, как собачку.
Алекс задумчиво посмотрел на животное.
— В таком случае она могла отстать от своих владельцев, которые находились в городе проездом.