Жена короля-дракона Орланд Лилия
С каждым мгновением моя уверенность в себе таяла. Наброситься на Аодхфайонна с поцелуями уже не казалось такой хорошей идеей. И я была готова отступить.
Но король-дракон словно ощутил перемену в моём настроении. Сильные руки обхватили меня, сжали и привлекли к мощному горячему телу. Губы, мгновенно ставшие мягкими, нежно касались моих губ.
Я расслабилась и полностью отдалась поцелую. Голова была лёгкой и кружилась, хотя я уже лежала на груди Аодхфайонна.
Закончив поцелуй, он не сразу отпустил меня. Некоторое время ещё держал в своих объятиях и гладил брачную татуировку на моём запястье.
А потом произнёс странное:
– Надо было начинать с тобой с другого конца. Но кто ж знал…
Я не поняла, что он имел в виду, и решилась переспросить.
– Аодхфайонн… – только начала, как он положил палец на мои губы, замкнув их, и, глядя мне прямо в глаза, попросил хриплым шёпотом:
– Зови меня Йонн.
– Йонн… – эхом повторила я.
– Как сладко ты произносишь моё имя, – улыбнулся он, вновь преображаясь. И попросил: – Повтори.
– Йонн, – снова выдохнула я, уже зная, что последует дальше.
И не ошиблась. Король-дракон прижал меня к себе и снова поцеловал.
Вот только и этот поцелуй продлился недолго. Йонн отстранил меня и, поднявшись сам, усадил на край покрывала. А потом взял кусок хлеба, положил на него по ломтику мяса и сыра, накрыл сверху пучком зелени и протянул мне.
– Говорят, завтрак – самый важный приём пищи, – пояснил он и добавил: – Предлагаю подкрепиться.
Ничего себе перескоки у него. Я, всё ещё совершенно дезориентированная, распалённая, встрёпанная, с пылающими губами, послушно протянула руку за бутербродом.
Йонн сделал себе такой же и вгрызся в него белыми зубами. Я последовала его примеру, почти не чувствуя вкуса. Точнее всё ещё продолжала чувствовать вкус поцелуя и печалилась, что он так быстро закончился.
После завтрака Йонн собрал корзину, свернул плед и подал мне руку. Обратно мы шли молча, но эта тишина не угнетала. Напротив, я была полна каким-то солнечным теплом. А крепкие мужские пальцы, сжимавшие мою ладонь, дарили ощущение правильности всего происходящего.
Проводив до замка, король-дракон поцеловал мою руку и ушёл, пояснив:
– Я бы хотел ещё побыть с тобой, Оксианна, но дела требуют моего присутствия.
А я смотрела ему вслед и думала, что первое впечатление оказалось совершенно неверным. Да, Аодхфайонн мог быть властным и требовательным. Но при этом он умел дарить и нежность, и тепло.
Мысли порхали лёгкими бабочками. На губах то и дело расцветала улыбка. А ещё я ждала ночи, уверенная, что сегодня муж обязательно придёт в мои покои.
Раздумывая, чем бы себя занять, чтобы ожидание вечера не казалось слишком томительным, решила наведаться в оранжерею. Конечно, разрешения я так и не спросила. Но ведь Аодхфайонн, то есть Йонн, сам привёл меня туда и показал редкие и интересные растения.
Йонн… Мне нравилось, как звучало его имя. Оно делало недоступного и страшного короля-дракона озорным мальчишкой. Преображало его так же, как улыбка.
Поплутав немного, я вышла в нужное мне крыло, узнав его по фрескам на стенах. Очень скоро уже начну ориентироваться в замке Фа, и тогда он станет мне домом.
В комнате, из которой можно было попасть в оранжерею, кто-то находился. Я сначала почувствовала присутствие постороннего, а потом, открыв дверь и оглядев помещение взглядом, увидела служанку, которая мыла пол, перегнувшись пополам.