Честь пирата Зинина Татьяна
– Есть ли информация о тех, кто остался тогда на корабле? – спросила я у дяди.
– Нет, – он покрутил в пальцах столовый нож. – Но их ищут. Как и «Алый рассвет».
Коготь сбросил тогда в море почти всех членов команды. Он оставил в плену только капитана и боцмана. Ну и тех десятерых пассажиров, которым не повезло. Боюсь даже думать о том, что с ними сейчас происходит.
– Удивительно, что в наш век развития магической науки и механики, вообще существуют пираты, – высказала я своё негодование.
– В море магия нестабильна, – покачал головой дядя. – Есть участки, на которых её вообще нет, а кое-где наоборот – слишком много. Потому там далеко не всегда работает привычная связь.
– Это я знаю. Просто странно, что наша полиция и военные не могут справиться с шайкой морских разбойников.
– Поверь, Мелисса, это ненадолго.
И я ни на мгновение не усомнилась, что очень скоро от пиратов останутся одни лишь воспоминания. Если уж это дело взял на контроль лично глава тайной полиции, то у преступников просто нет ни единого шанса.
Вдруг бесшумно отворилась дверь, и в столовую вошёл дворецкий – мистер Сайх. Он поклонился дяде и только потом заговорил:
– Милорд, к вам лорд Никкейл Крайстер по личному вопросу.
Дядя на мгновение нахмурился, будто пытался вспомнить, кто это такой. Но вдруг в его глазах появился знакомый блеск азарта, а взгляд стал очень довольным.
– Проводи его в мой кабинет и подай чай, – ответил дядя дворецкому. – Хотя нет, предложи коньяк или вино. Пусть сам выберет. Я приду через несколько минут.
Когда мистер Сайх удалился, дядя внимательно посмотрел на меня и медленно постучал пальцами по краю стола.
– Вижу, ты что-то задумал, – озвучила я свои мысли.
– О, да, дорогая племянница, – ответил самодовольным тоном. – Эта мысль и раньше приходила мне в голову, но лишь теперь обрела ясность. Более того, она кажется мне почти гениальной.
– И что же это за поразительная идея? – в моей душе поселилось дурное предчувствие.
– Не смотри на меня так, – тихо рассмеялся дядюшка Денр. – Тебе совершенно нечего бояться. Даже наоборот.
– В прошлый раз подобный оборот использовал отец, когда ему пришло в голову выдать меня замуж без моего согласия, – ответила, поморщившись.
– Полагаю, эта его затея с треском провалилась, – правильно предположил лорд Стайр. Всё же он прекрасно меня знал.
– Ты прав. Но скандал был грандиозный, – вспомнила я. – Кстати, мама постоянно твердила, что это всё из-за твоего паршивого характера, который каким-то странным образом передался мне.
– Ну, скажем, у неё и самой характер не подарок, – ухмыльнулся он. – Но в одном Олма права, Мэл. Ты у нас девушка бойкая, иногда даже безрассудная. С таким нравом и мужчинам приходится непросто, не то что слабой юной леди.
– Не такая уж я и слабая, – возразила, отложив столовые приборы.
– Никто с этим не спорит. Но ты всё равно слабее мужчин, хотя бы в физическом плане. И не всегда понимаешь, когда нужно промолчать. Потому, признаюсь, мне немного боязно отправлять тебя в академию, да ещё и на боевой факультет, где вообще никогда не учили леди. Но теперь я почти спокоен.
– Интересно, что же заставило тебя успокоиться? – сильнее насторожилась я. – Неужели уверовал в моё благоразумие?
– Я скорее поверю в существование разумных летающих ящеров, сказки о которых ты любила читать в детстве, – ответил дядя, а в его глазах стояло веселье. – Ладно, Мэл, если ты закончила с трапезой, то прошу тебя пойти со мной.
– Желаешь познакомить меня со своим гостем? – спросила, тяжело вздохнув.
В последний год папа едва ли не ежедневно представлял мне нового мужчину: то чьего-то родственника или сына, то старого друга, то партнёра по каким-то предприятиям. Он очень хотел сплавить меня под венец. Можно сказать, грезил об этом. Увы, наши с ним желания не совпадали, ведь я мечтал учиться боевой магии и совсем не видела себя примерной женой или матерью.
– Да, Мелисса, – ответил дядюшка Денр. – Честно говоря, я и сам с ним ещё не знаком. Но слышал об этом самородке немало. И коль уж судьба привела его ко мне, значит это самое верное решение.
Я не понимала, что дядя имеет в виду, но расспрашивать не стала. Думаю, сейчас сам всё расскажет. А вот если не расскажет, тогда и начну докапываться до истины. Ему некуда от меня деваться, мы с ним пока живём в одном доме. Так что, не сбежит.
Он учтиво предложил мне локоть, за который я привычно уже зацепилась. И мы чинно направились вперёд по переплетению коридоров особняка.
На самом деле у дяди имелось два кабинета: один личный, где он предпочитал работать в тишине, и второй – для приёма гостей. Сейчас мы шли во второй, потому что в первый даже мне входить запрещалось, а защита там стояла такая, какую не преодолеть никому постороннему. Дядюшка даже как-то обмолвился, что в её основе тёмная магия, которая до недавнего времени вообще считалась запрещённой.
У нужной двери лорд Стайр остановился, будто к чему-то прислушиваясь. А потом решительно толкнул створку и жестом пригласил меня войти.
Глава 3. Сделка
При нашем появлении из кресла поднялся молодой мужчина. Если честно, я никак не ожидала, что дядин гость окажется немногим старше меня самой. Внешне он выглядел где-то года на двадцать два двадцать три. На нём красовался явно недешёвый костюм тёмно-серого цвета, туфли были начищены до блеска, светло-русые волосы собраны в низкий хвост, а в ярко-синих глазах застыла настороженность.
– Доброго дня, лорд Крайстер, – поздоровался с ним дядя. – Мы с вами лично представлены не были, но заочно друг друга знаем, потому предлагаю обойтись без лишних расшаркиваний.
Лорд Стайр подвёл меня ко второму креслу для гостей, а сам занял место за своим рабочим столом.
– Доброго дня, – ответил парень и тоже сел.
При этом смотрел он только на главу тайной полиции королевства, полностью игнорируя моё присутствие. Я явно не представляла для него никакого интереса, как и знакомство со мной.
Но дядя решил иначе.
– Разрешите представить, моя племянница леди Мелисса Анабель Стайр, – сказал дядя.
И вот теперь его гостю всё же пришлось повернуться ко мне. Я кивнула, он кивнул в ответ, но говорить ничего не стал. Только мазнул по моему лицу быстрым взглядом и снова обратился к главе тайной полиции.
– Лорд Стайр, я хотел бы побеседовать с вами наедине, – проговорил гость. – Всё же причина моего визита довольно деликатна.
Его голос звучал учтиво, но не раболепно. Это само по себе указывало на то, что с чувством собственного достоинства у парня всё в порядке. Хотя, чему я удивляюсь, он же лорд.
– Мне известна эта самая причина, – ответил ему дядя. – Мне поведал о ней уважаемый лорд Дегон. И Мэл я привёл сюда не случайно.
– Вот как? – ответил ему Никкейл и едва заметно напрягся.
Нет, он старался казаться спокойным, вот только пальцы на его руке чуть дрогнули, но почти сразу расслабленно легли на подлокотник кресла. А ещё он дёрнул плечом, и его дыхание немного сбилось. Да, я заметила всё это, потому что внимательно его рассматривала. Почему? Да мне просто было любопытно.
Лорд Никкейл Крайстер обладал яркой внешностью. Черты лица правильные, чёткие, но немного смазливые, будто сглаженные. Ресницы густые, длинные. Брови красивые, вразлёт. Губы не тонкие, но и не пухлые. Нос аккуратный, даже милый. А заметив его немного заострённые уши, я быстро пришла к выводу, что у него в роду точно потоптались эльфы. Но, в отличие от них, дядин гость имел внушительный разворот плеч, и выглядел хоть изящным, но не щуплым. Интересный, в общем-то экземпляр. И судя по оговоркам про декана Дегона, он имеет отношение к боевому факультету моей академии.
– Я готов предоставить вам бумаги о прохождении практики в моём ведомстве, – сразу перешёл к делу мой дорогой дядюшка. – Более того, в них будет указано, что все предыдущие полгода вы пропускали учёбу из-за работы у меня.
Никкейл сглотнул, а в его глазах, обращённых на главу тайной полиции, я заметила неверие, быстро сменившееся воодушевлением. Но, минула пара секунд, и в них снова появилось сомнение. Судя по всему, он уже понял, что сейчас лорд Стайр озвучит ему цену данной помощи. И она явно будет огромной. А учитывая дядину репутацию главного интригана королевства, парню можно было только посочувствовать.
Хотя, Никкейл ведь сам сюда пришёл. Следовательно, должен был понимать, что просто так помогать ему никто не станет.
– Благодарю, ваша светлость, – голос парня прозвучал ровно. – И всё же мне бы хотелось услышать, что вы хотите получить от меня в ответ.
Молодец, отличная выдержка. Я даже невольно прониклась к нему уважением.
– На самом деле, лорд Крайстер, сначала я хотел принять вас внештатным сотрудником. Уж поверьте, я бы нашёл применение вашим уникальным талантам, – ответил дядя.
Он тоже рассматривал гостя, но делал это не так открыто, как я. Со стороны могло показаться, что лорду Стайру вообще плевать, как выглядит посетитель. Но я знала, что за этим равнодушный взглядом кроется профессиональный интерес.
– Я был уверен, что именно так вы и поступите, – проговорил Никкейл.
– Увы, обстоятельства вынуждают меня несколько пересмотреть свои изначальные планы. И для вас у меня будет другая работа. В чём-то она проще, в чём-то, наоборот, гораздо сложнее.
Лорд Стайр хмыкнул и перевёл взгляд на меня.
– Видите ли, Никкейл, в этом году моя племянница поступила на боевой факультет вашей академии. Да, именно на тот, где учитесь вы, и куда раньше не принимали девушек. Но для Мэл сделали исключение. У неё сильный стихийный дар и пытливый ум. Я не сомневаюсь, что она справится с нагрузкой.
Слушать дядины похвалы было приятно, чего уж скрывать. Да и вообще, он единственный в семье безоговорочно поддержал моё желание освоить именно боевую магию. После чего я полюбила его ещё сильнее.
– Но проблема в том, – продолжил глава тайной полиции, – что у Мэл крайне сложный характер. А учитывая, что далеко не все сумеют легко принять девушку на исконно мужском факультете, могут возникнуть конфликты, в которые моя племянница обязательно ввяжется. А она, поверьте, может вывести из себя даже монолитную глыбу.
Парень поперхнулся, но сразу поспешил принять невозмутимый вид.
– Дядя, не стоит наговаривать, – бросила я, мгновенно ощетинившись. – У меня всё же есть здравый смысл.
– К сожалению, чаще всего он пребывает в состоянии глубокого сна, – иронично бросил родственник.
– Неправда.
– Не будем об этом, – осадил меня он и повернулся к гостю. – Так вот, Никкейл, мне нужно чтобы вы обеспечили безопасность Мелиссы. Присматривали за ней, вытаскивали её из неприятностей, в которые она совершенно точно влезет и не раз.
– Вы хотите, чтобы я стал её нянькой? – голос парня всё же дрогнул.
Он повернулся ко мне, внимательно осмотрел от строгой причёски до самых домашних туфелек, выглядывающих из-под длинного подола, и только после этого снова вернулся к лицу. Наши взгляды столкнулись, как два магических пульсара… и я вздрогнула, а к щекам прилил предательский румянец. Собственная реакция мне самой показалась странной, даже пришлось снова обратить взор на дядю. Сделать вид, будто мне очень интересно, что он скажет.
– Не нянькой, а телохранителем или даже другом, – с невозмутимым видом пояснил лорд Стайр. – Тем, кто не даст ей попасть в серьёзные неприятности.
Парень молчал, не спеша соглашаться. Будто озвученное предложение казалось ему унизительным. Ещё бы, лорда назначили приглядывать за какой-то там проблемной девицей из глубинки! Будто бы я от этого в восторге!
– Дядя, мне кажется, это не лучшая идея, – проговорила, смотря теперь только на родственника. – Я сама в состоянии справиться со своими неприятностями, если таковые вообще возникнут. Возможно мне удастся подружиться с однокурсниками.
– Я на это очень надеюсь, – ответил дядя. – И всё же, Мэл, хочу быть уверен, что тебя точно защитят.
– В этом нельзя быть уверенным, – возразила я. – Даже если лорд Крайстер согласится, он ведь не сможет находиться рядом постоянно.
– А от него это и не требуется, – спокойно проговорил глава тайной полиции королевства и повернулся к гостю: – Итак, ваш ответ? Учтите, Никкейл, вы заинтересованы в этой сделке куда сильнее, чем я. Мне не составит труда найти для Мелиссы другого защитника или даже двух. Но в таком случае вы не получите так необходимые вам документы о прохождении практики и, как следствие, вылетите из академии.
Парень с шумом вдохнул, медленно выдохнул и понуро опустил голову.
– Я согласен, – проговорил он.
– Не сомневался в вашей рациональности, лорд Крайстер, – дядя позволил себе самодовольную улыбку. – Завтра к полудню жду вас во дворце в моём кабинете.
– Благодарю, – кивнул парень, но радостным не выглядел. Скорее, обречённым.
– И учтите, Никкейл, если с Мэл что-то случится… – дядя сделал многозначительную паузу, а его взгляд стал угрожающе ледяным, – вы вылетите из академии, как пробка из бутылки игристого. И станете моим личным врагом.
– Так себе перспектива, – буркнул бедолага, которого угораздило связаться с моим дядей. Ну и со мной.
Как я понимаю, ему просто не оставили выбора. Он шёл сюда, зная, что придётся согласиться на все условия. Иначе бы просто не рискнул связываться с лордом Стайром. А меня и вовсе никто не спрашивал. Просто поставили перед фактом.
– Рад, что мы с вами пришли к согласию, – насколько я знала дядю, сейчас точно говорил искренне.
Украдкой глянула на Никкейла, он тоже повернулся ко мне, и наши взгляды снова встретились. Но теперь в его глазах я увидела задумчивость и холодный расчёт. Он будто бы решал, как проще меня обезопасить: посадить в подвал или водить за собой на крепком поводке. Знаю, это всё моя разыгравшаяся фантазия, но от таких жутких мыслей меня передёрнуло.
– Будьте уверены, лорд Стайр, я не подведу. Если ваша племянница и влезет в переделку, то выйдет из неё с наименьшими потерями.
– В таком случае с первого дня занятий Мэл под вашей ответственностью.
Дядя протянул ему руку, и лорд Крайстер сразу ответил на рукопожатие.
В этот момент, глядя на таких непохожих мужчин, я вдруг подумала, что у них обоих одинаково сильная, подавляющая аура. Да, дядя, считай, загнал Никкейла в угол, вынудил его дать согласие на эту сделку. Но и тот явно не лыком шит. Мне даже захотелось поскорее влипнуть в какую-нибудь неприятность, чтобы посмотреть, как именно он станет действовать.
Ох, снова это невыносимое любопытство! Великие боги, как же научиться держать его в узде?
***
Выйдя из особняка главы тайной полиции королевства, Ник спустился по ступенькам и направился к калитке. Дорожка, вымощенная серым камнем, была не такой уж длинной, но Никкейлу она показалась просто нескончаемой. Внутри он буквально кипел от раздражения и злости, но внешне должен был оставаться спокойным и смирившимся. Ведь знал, что за ним до сих пор наблюдают. И сам лорд Стайр, и его племянница.
Но лишь стоило парню оказаться за забором, он прикрыл глаза, представил гостиную дома своего самого близкого друга Киарана Хейди, призвал магию и спустя несколько мгновений оказался там, где на самом деле хотел сейчас находиться. Там, где мог позволить себе быть самим собой.
Киар жил один. Несколько лет назад этот небольшой особнячок в Бренте достался ему в наследство от дядюшки. Здесь имелось всего несколько маленьких комнат, да и район был далёк от центрального, но Никкейл любил это место куда сильнее, чем собственный дом – там он вообще предпочитал бывать как можно реже. Только по большой необходимости.
При появлении гостя, сидящий в кресле Киаран сложил газету, убрал её в сторону и молча налил в стоящий рядом стакан янтарного напитка.
– Судя по твоему взбешённому состоянию, всё прошло плохо, – сказал он, протянув сосуд Нику.
Тот смерил друга злющим взглядом, резким движением сдёрнул с шеи платок и отбросил ненавистную ткань в сторону. Потом всё же плюхнулся в соседнее кресло, взял стакан и сделал несколько глотков.
– Я дико хочу что-нибудь разнести, – признался Никкейл. – Давай, что ли, устроим внеплановую тренировку? Или просто с кем-нибудь подерёмся? Мне сейчас вообще плевать, кого бить.
Киар усмехнулся, перевёл взгляд на окно, за которым сгущались сумерки, и отрицательно покачал головой.
Да, пусть в магии Ник намного его превосходил, но вот в остальном дела обстояли с точностью наоборот. Киаран был почти на голову выше, шире в плечах, ну и намного крупнее. Природа щедро наделила его физической силой, дав при этом лишь крупицы дара.
– Рассказывай, как всё прошло. А потом мы с тобой рванём к Розочкам. Спустишь пар, – предложил Киар, потянувшись.
На его смуглом лице появилось мечтательное выражение, а в серых глазах разгорелся интерес.
– Я сам виноват, – буркнул Ник. – Знал же, к кому иду. Понимал, что за свою помощь Стайр попросит непомерную цену. Но у меня не было выхода.
– Был, – пожал плечами его друг. – Не понимаю, чего ты так вцепился в этот диплом. Зачем он, если в королевстве уже и так все знают, какой ты талантливый маг?
Никкейл вздохнул. В отличие от него, Киар не был аристократом. Не имел ни титула, ни благородного рода. Потому и не разделял стремления друга и его целей.
– У меня, кроме таланта, есть только титул. Да и его скоро не станет. А без диплома нормальную должность не получить.
– На кой тебе должность? Чем тебя такая жизнь не устраивает? – заявил Киаран. – Ты разве в чём-то нуждаешься? Тебе нечего есть? Не во что одеться?
– Не начинай, – отмахнулся Ник.
– Да я просто не понимаю. Зачем усложнять, если всё и так хорошо?
– Не устраивает, – буркнул Никкейл и сделал глоток. – Имущество моего рода должно принадлежать мне, как и родовые земли. Да, сам по себе диплом не даст всего этого, но и без него ничего не выйдет.
– Хорошо, что я не аристократ, – усмехнулся Киар, пригладив свои короткие смоляные волосы. – Живу себе без всех этих странных заморочек. Так и всё же, чего такого ужасного потребовал от тебя Стайр?
– У него есть племянница крайне бедовая особа, которую по его протекции зачислили на факультет боевой магии, – ответил Ник. – С виду – фиалка фиалкой, но характер явно, как у мухоловки. И вот меня к ней приставили личной нянькой. На год. Стайр очень доходчиво намекнул, что если недосмотрю, и с его деточкой что-то случится, то он меня уничтожит. Улавливаешь суть?
– То есть, ты теперь всегда должен быть рядом с ней? – возмутился Киар. – А как же..?
– К счастью, нет. Но первое время мне придётся оставаться в академии. Присматривать за этой особой, помогать ей освоиться.
– Есть отличный способ сделать девушку послушной и покладистой, – самодовольно бросил черноволосый. – Соблазнить и поддерживать видимость отношений.
Ник посмотрел на него, как на идиота.
– Отличная мысль, друг, – выдал с явной иронией. – А потом Стайр или заставит меня на ней жениться, или придушит собственными руками. Второй вариант более вероятен, потому что связывать свою жизнь с его племянницей я категорически не желаю.
– Страшная? – с пониманием спросил Киар.
– Нет. Даже вполне симпатичная, – пожал плечами Никкейл. – Тут проблема в том, что с ней в комплекте идёт её дядя, от которого любому нормальному человеку лучше держаться подальше.
Киар покивал, снова наполнил свой стакан янтарной жидкостью и призадумался.
– Слушай, Ник, а ты не думал, что при помощи Стайра тебе бы удалось куда проще и быстрее вернуть своё имущество? Может, даже с отчимом получилось бы легально разобраться.
Но тот только отрицательно покачал головой, а его лицо снова приняло суровое выражение.
– Я должен сделать это сам, – бросил холодно. – И я сделаю. А Стайр, при всей своей репутации, далеко не всесилен. Есть люди, против которых даже он не пойдёт.
Сказав это, он осушил стакан до дна и вернул его на стол. Потом встал и протянул другу раскрытую ладонь.
– Пошли к Розочкам. Нужно расслабляться, пока есть такая возможность. Боюсь, что после нчала занятий леди Мелисса не оставит мне возможности от неё отдохнуть.
– Бедолага, – рассмеялся друг, но всё же встал, потянулся и сжал ладонь Ника.
Как только их руки соприкоснулись, Никкейл закрыл глаза и перенёс их обоих в тёмный переулок, расположенный прямо за известным в городе заведением, именуемом «Дикая роза». Нет, это не было полноценным борделем, скорее этаким мужским клубом с танцовщицами и азартными играми. Но Ника и Киара тут всегда ждал тёплый приём, уютные комнаты на втором этаже и женская ласка.
Глава 4. Академия
В первый учебный день я пребывала в прекраснейшем настроении. Душу переполняло предвкушение, и казалось, будто стою на пороге новой жизни. Я всегда мечтала стать именно боевым магом. Да, родители старались сделать из меня леди, даже отправили в ненавистную школу благородных девиц, но всё равно не смогли заставить меня отказаться от мечты.
И вот она почти сбылась.
– Будь благоразумна, – попросил дядя, остановив свой чёрный массивный магмобиль у ворот академии. – И, пожалуйста, Мэл, думай перед тем, как что-то сказать или сделать. Постарайся научиться просчитывать последствия своих действий. И не лезь на рожон.
– Не волнуйся, – ответила я ему. – Уверена, всё будет хорошо.
– Помни, что всегда можешь обратиться ко мне или к Никкейлу.
Услышав имя назначенного дядей охранника, я поморщилась. Нет уж, вот к нему точно обращаться не стану. Не нужен мне нянька, которого заставили за мной присматривать. Я, в конце концов, давно не маленькая беззащитная девочка. Могу и нос разбить, и магией залепить так, что мало не покажется.
К тому же, в академии мне просто не может грозить ничего серьёзного. Это же учебное заведение. Тут и охрана, и преподаватели. А значит, всё будет хорошо.
На торжественном построении я с трудом нашла своих, да и то определила их только по табличке с названием группы, которую держал рослый темноволосый парень, куда более похожий на выпускника, чем на первокурсника. Но когда подошла к ребятам и встала рядом с ними, на меня начали странно коситься.
– Красотка, ты явно перепутала группу, – проговорил милый рыженький паренёк, нагло приобняв меня за плечи. – Тут стоят будущие боевые маги.
– Правильно, – я обворожительно ему улыбнулась. – Значит, моё место именно здесь.
Затем поправила форменный пиджак, который только вчера доставили от швеи, улыбнулась незнакомцу и протянула ему руку для исконно мужского приветствия.
– Меня зовут Мелисса, но можно Мэл, – решила озвучить то самое сокращённое имя, которое использовал дядя. Мягкое «Мэлли» показалось мне неуместным.
– Риттер, – сказал рыжий и легонько пожал мою ладонь. – Приятно познакомиться. Но ты, Мэл, явно что-то неправильно поняла. В боевики не берут девушек.
– Точнее, раньше не брали. А вот меня приняли, – сказала с гордостью. – И я буду учиться с вами.
– Да что за бред?! – выдал вставший рядом с нами белобрысый худой парень с вытянутым лицом и чрезмерно пухлыми губами. – Детка, ты явно не в себе. Девушка-боевик? Ха! Придумала тоже. Это же абсурд!
– Странно, – ухмыльнулась я. – Неужели вы не слышали, что супруга принца Диона как раз в прошлом году закончила боевой факультет, да ещё и в военной академии. Причём, была на курсе одной из лучших. Неужели вы считаете, что она одна на подобное способна?
На самом деле именно пример принцессы Агнары помог мне решиться на этот шаг. Узнав, что она смогла стать настоящим боевым магом, я поверила в свои силы.
– Слышали, – покивал рыжий. – Но исключение, как известно, только подтверждает правило. Девушки не должны осваивать боевые дисциплины. Парни же в бытовую магию не лезут.
– Но никто не запрещает им поступать на бытовой факультет? Они не лезут, потому что сами не хотят, – парировала я. – Хотя, слышала, именно из магов-мужчин получаются лучшие повара.
– Да что вы с ней разговариваете? – недовольно бросил темноволосый бугай, который держал табличку с названием группы. – Её же по блату к нам запихнули. Говорят, она племянница какой-то большой шишки. Леди.
Последнее слово он сказал настолько издевательским тоном, что я поморщилась.
– Леди, – подтвердила, скрестив руки на груди. – Самая настоящая. А ещё будущий боевой маг. И экзамены я сдавала сама.
– Сделаем вид, что поверили, – снисходительным тоном ответил он. Потом шагнул ближе и, склонившись к моему уху, добавил: – Ты не протянешь тут и месяца, царевна. Боевая магия – это не плетение кос и не уборка дома. Тут нужно уметь думать головой.
И постучал указательным пальцем по моему лбу.
Его руку я оттолкнула, но в ответ получила только смех. Причём смеялся не только бугай, но и другие парни вокруг нас.
– Не смей меня трогать! – прорычала, чувствуя, как растёт раздражение. – И я не намерена доказывать какому-то… – смерила его презрительным взглядом, недалёкому шовинисту степень своего ума. А оценки здесь ставят преподаватели. Пусть они и оценивают каждого из нас.
Заиграла торжественная музыка, и на крыльце главного корпуса академии, которое сегодня играло роль сцены, появился ректор. Мы с ним уже встречались, когда он подписывал документы о моём зачислении. Тогда мистер Лион Мидлер показался мне очень интересным мужчиной. Выглядел он ровесником моего дяди, но общались они крайне натянуто. Хотя со мной он был вполне любезен и учтив.
– Приветствую вас, дорогие студенты королевской академии магии, – начал свою речь ректор.
Она показалась мне интересной, хоть и довольно длинной. Мистер Мидлер поздравил нас с началом нового учебного года, сообщил о некоторых нововведениях. Сделал анонс нескольких мероприятий, которые ожидали нас в ближайший месяц.
Я слушала его внимательно, ровно до того момента, пока не почувствовала на себе чей-то острый взгляд. Повернулась, пытаясь определить, кто же на меня смотрит… и увидела Никкейла.
Он стоял на противоположной стороне площади. Был одет в форменные тёмно-синие брюки и пиджак. Но от других его отличало наличие на шее платка белого, в цвет рубашки. Интересно, зачем он его нацепил? Простудился что ли? Или это в столице мода такая?
Заметив, что тоже смотрю на него, Ник кивнул и отвернулся в сторону трибуны и ректора. А вот я продолжала его разглядывать. Светло-русые волосы он сегодня снова стянул в пучок на затылке, но уже не выглядел таким прилизанным, как в прошлую нашу встречу. Наоборот, в его образе читалась некоторая небрежность. Три верхние пуговицы у рубашки были расстёгнуты, пиджак Никкейл и вовсе застёгивать не стал, а его рукава зачем-то закатал по локти.
– Ясно теперь, чего ты сюда явилась, – прошептал мне на ухо рыжий тип, который так и продолжал стоять рядом. – Жениха найти. И, вижу, кое-кого даже присмотрела.
– Отстань, – прошипела в ответ.
– Но ты смотришь в правильном направлении, – не унимался Риттер. – Выпускной курс, это именно твой вариант. У меня там, кстати, брат учится. Могу познакомить.
Ректор как раз закончил свою речь, и, пользуясь возникшей паузой, я стукнула парня локтем. Попала по рёбрам, но мой непрошеный советчик даже не поморщился.
– Да я ж от чистого сердца, – проговорил обиженно. – Помочь хочу.
– Спасибо, обойдусь.
– Тихо вы! – шикнул на нас подошедший декан факультета, лорд Дегон. – Развели тут… курятник.
И так красноречиво покосился на меня, что стало не по себе. Я отвела взгляд и сделала вид, что внимательно слушаю следующего выступающего, коим оказался первый ректорский заместитель.
Больше за всё время торжественного построения никто из наших не проронил ни слова. Парни стояли молча, делали вид, что слушают. Но по больше части косились на меня. И во многих взглядах я видела лишь презрение. Вот только никак не могла понять, в чём успела провиниться?
***
В этот день у нас в расписании стояли всего две лекции. В аудиторию я пришла одна из первых, так как решила не ходить в столовую на завтрак. Заняла место за первой партой у окна, достала учебник, тетрадь и принялась ждать преподавателя.
Лекционная постепенно заполнялась студентами. Я с интересом рассматривала ребят,с которыми мне придётся учиться пять лет. Они все были очень разными. Кто-то казался старше, кто-то младше, кто-то мог похвастаться высоким ростом и крепким телосложением, а кто-то выглядел довольно щуплым. Да, многие из них в физическом плане были сильнее меня, но точно не все.
Когда за мою парту уселся знакомый рыжий нахал, я сначала хотела попросить его пересесть, но потом передумала. Нет уж, лучше проявить лояльность. Постараться подружиться хотя бы с ним. А дальше, глядишь, и с остальными дружеское общение наладится.
Прозвучал сигнал начала занятий, и в этот самый момент в аудиторию вошёл преподаватель. Худощавый, но крепкий старичок, с полностью седой головой и графитовыми глазами. А я с восторгом узнала в нём своего недавнего знакомого, с которым мы спасались с пиратского корабля.
– Приветствую, господа студенты, – проговорил он, дойдя до преподавательской кафедры. – Моё имя профессор Эстебан Гринт. В этом году я буду читать у вас несколько дисциплин: «Общую теорию магии», а также «Построение базовых плетений» и «Векторные направленности сил».
Он обвёл аудиторию внимательным взглядом и вдруг остановился на мне. Его глаза сначала удивлённо округлились, а потом на лице мужчины вдруг появилась восхищённая улыбка.
– Леди Стайр? Какая удивительная встреча! – сказал он.
– Доброго дня, лорд Гринт. Очень рада вас видеть, – искренне ответила я.
Он на мгновение задумался.
– Так это вы та девушка, которую в этом году зачислили к боевикам? Признаться, сначала новость о подобном решении декана Дегона ввела меня в ступор. Но теперь, видя вас, я понимаю, что оно было правильным.
Профессор Гринт вдруг поманил меня к себе, призывая выйти к кафедре. Потом встал рядом и обратился к студентам.
– Честно говоря, эту лекцию я собирался начать с другого, – проговорил профессор. – Обычно я рассказываю первокурсникам одну притчу о происхождении магии и делении её на направления. Но сегодня хочу поведать вам другую историю. И она будет о леди Мелиссе Стайр.
Парни отреагировали на это неоднозначно. Кто-то усмехнулся, кто-то поморщился, но вслух никто ничего не сказал.
– Некоторое время назад я направлялся в столицу из Тейриста, расположенного довольно далеко отсюда. Поездом, из-за лежащих на пути гор, путь занял бы неделю. А вот морем – всего четыре дня. Плавание проходило хорошо, пока наш корабль не попал в шторм. Потом его захватили пираты.
Вот теперь в аудитории повисла полная тишина. Ведь какой мальчишка не любит истории про морских разбойников? Даже мне они раньше очень нравились. Казались загадочными, интересными и полными морской романтики. Увы, реальность оказалась совсем иной.
– Признаться, тогда все пассажиры запаниковали, – продолжил профессор. – Решили спрятаться в трюме. Глупость, но в тот момент это казалось самым верным решением. Конечно, нас там быстро обнаружили. Стали угрожать. И среди нас нашёлся только один человек, который смело предложил пойти на переговоры с пиратами. Это была леди Стайр.
Я, кажется, покраснела. Но мои одногруппники отреагировали странно. Кто-то издал смешок, кто-то ухмыльнулся. А взгляды стали недоверчивыми.
– Тогда, глядя на такую смелую девушку, я понял, что если не помогу ей, то просто перестану себя уважать, – рассказывал лорд Гринт. – Мы с ней вместе вступили в диалог с капитаном морских разбойников. И добились того, что десятерых просто отпустили.
– А как же остальные? Что стало с ними? – выкрикнул с заднего ряда пухленький кучерявый парень.
– Увы, не знаю, – покачал головой профессор.
– Их ищут, – поспешила ответить я. – Как и корабль, который увели пираты.
– А чем же леди Стайр расплатилась за свободу? Неужели честью? – с ехидным смешком бросил бугай, который уже цеплялся ко мне на построении.
Послышались одобрительные смешки. Неужели они все на самом деле так думают?
– Мы просто говорили, – холодно заявила я. – Вы удивитесь, но пираты – тоже люди, и готовы к диалогу.
– Я знаю пиратов, – вдруг сдавленно сказал щуплого вида светловолосый паренёк, поправляя на носу круглые очки. – Они никого не щадят просто так. Если вас отпустили, значит, что-то задумали. Или же… взяли плату. Возможно, чужими жизнями.
После этого в аудитории воцарилась тишина. Рядом со мной тяжело вздохнул профессор Гринт и легонько подтолкнул меня в сторону парты, показывая, что мне сейчас лучше вернуться на своё место.
Увы, его идея поведать ребятам о моей смелости привела к странным результатам. Вместо рассказа о подвиге, они почему-то услышали совсем другое.
***
На вторую лекцию я шла с куда меньшим воодушевлением. Нет, профессор Гринт оказался замечательным преподавателем. Рассказывал интересно, особо важные моменты давал под запись. Не торопил нас, терпеливо дожидаясь, пока все законспектируют его слова. Но всю лекцию меня преследовало странное чувство неправильности. А ещё вспомнился взбешённый взгляд Когтя. Ох, надеюсь, никогда больше не встречать этого жуткого пирата.
В аудиторию я входила в числе последних. Шагала, погружённая в свои мысли. Но, увидев молодого мужчину, стоящего у преподавательского стола, едва не споткнулась.
– Вот и все в сборе, – холодно проговорил Никкейл.
Сделал пасс рукой, и дверь за моей спиной с грохотом захлопнулась.
Я вздрогнула, но так и осталась на месте. Хотела спросить, что он здесь забыл, но Ник заговорил раньше.
– Итак, ребятушки, – начал Крайстер, опершись ладонями на преподавательский стол. – Я решил, что правильней будет вас всех сразу предупредить. Чтобы по незнанию глупостей не натворили.