Десять негритят / And Then There Were None Кристи Агата
Судья Уоргрейв прокашлялся и властным негромким голосом произнес:
– Полагаю, создавшееся положение желательно обсудить. Скажем, через полчаса в гостиной?
Все согласно зашумели.
Вера начала собирать посуду.
– Я все вымою, – сказала она.
– Мы принесем свои тарелки в буфетную, чтобы вам не беспокоиться, – предложил Ломбард.
– Спасибо.
Эмили Брент начала было вставать, но тут же снова села.
– О боже…
– Что-то случилось, мисс Брент? – спросил судья.
Эмили извиняющимся тоном ответила:
– Прошу прощения. Сама не знаю, как это вышло. Я хотела помочь мисс Клейторн, но голова что-то закружилась…
– Голова закружилась? – Доктор Армстронг шагнул к ней. – Вполне естественно. Последствия шока. Я дам вам что-нибудь…
– Нет!
Слово сорвалось с ее губ и прогремело, точно взрыв.
Все были поражены. Доктор Армстронг покраснел. Женщина смотрела на него со страхом и неприкрытой подозрительностью.
– Как пожелаете, мисс Брент, – сухо произнес он.
– Мне ничего не нужно – совсем ничего, – сказала она. – Я посижу тут тихонько, подожду, пока головокружение пройдет…
Уборка стола продолжилась.
– Я привык работать по дому, – сказал Блор. – Давайте, я помогу вам, мисс Клейторн.
– Спасибо, – отозвалась та.
Эмили Брент оставили в столовой одну. Какое-то время она еще слышала голоса в буфетной.
Головокружение понемногу стихало. Теперь ее клонило ко сну, казалось, только бы донести голову до подушки, и она сразу заснет.
Вдруг у нее зазвенело в ушах – или это не в ушах, а в комнате?
«Как будто пчела жужжит – или даже шмель», – подумала она.
И тут же увидела пчелу. Насекомое ползло по оконному стеклу.
Вера Клейторн что-то говорила о пчелах сегодня утром…
Пчелы и мед…
Мед она любила. Покупала соты и сама процеживала из них мед через муслиновый мешочек. Кап, кап, кап…
В комнате кто-то был. Кто-то мокрый ронял на пол капли. «…Беатрис Тейлор вернулась из реки…»
Стоит только повернуть голову, и она ее увидит.
Но повернуть голову она не могла…
Позвать на помощь…
Но она не могла крикнуть…
Дом был пуст. Она осталась одна…
И вдруг раздались шаги – кто-то молча подходил к ней сзади, приволакивая ноги. Так может шаркать утопленница…
Запах сырости ударил ей в ноздри…
Пчела на окне не унималась – все жужжала и жужжала…
И тут она почувствовала укол.
Пчела укусила ее в шею.
II
В гостиной все ждали Эмили Брент.
– Может быть, я схожу за нею? – предложила Вера Клейторн.
– Одну минуту, – задержал ее Блор.
Вера снова села. Все вопросительно смотрели на бывшего инспектора.
– Слушайте все, – продолжил он, – мое мнение такое: автор всех смертей сейчас в гостиной. Готов показать под присягой, что эта баба и есть та, кто нам нужен!
– Мотив? – спросил Армстронг.
– Религиозная мания. Что скажете, доктор?
– Вполне возможно, – ответил Армстронг. – Ничего не могу возразить. Но и доказательств у нас никаких, разумеется.
– Она была такая странная сегодня, когда мы с ней готовили завтрак, – сказала Вера. – Глаза такие… – Она поежилась.
– Ну, по одному этому никого судить нельзя, – возразил Ломбард. – Мы сейчас все немного не в себе!
– Есть еще кое-что, – добавил Блор. – Она единственная не дала никакого объяснения после той истории с пластинкой. Почему? Вероятно, потому, что ей объяснять было нечего.
Вера поерзала в кресле.
– Это не совсем так. Она рассказала мне – после…
– Что она рассказала вам, мисс Клейторн? – спросил Уоргрейв.
Вера повторила историю Беатрис Тейлор.
– Похоже на правду, – заключил судья. – Я, например, легко поверил бы в подобный рассказ… Скажите, мисс Клейторн, а вам не показалось, что она раскаивается в содеянном или испытывает чувство вины?
– Ничего подобного, – сказала Вера. – Она была совершенно холодна.
– Сердца у них, как кремень, у этих праведных старых дев! – заявил Блор. – А все зависть…
– Без пяти одиннадцать, – объявил Уоргрейв. – Думаю, пришла пора пригласить мисс Брент принять участие в нашем конклаве.
– И вы ничего не сделаете? – спросил Блор.
– Не вижу, что мы могли бы предпринять, – покачал головою судья. – На нынешний момент наши подозрения суть лишь подозрения, и не больше. Однако я попрошу доктора Армстронга обратить особое внимание на поведение этой дамы. А пока давайте перейдем в столовую.
Мисс Брент сидела в том же кресле, в котором они ее оставили. Глядя на нее со спины, никто не заметил в ее позе ничего особенного; странным показалось лишь то, что она не повернулась, услышав за спиной шаги.
Но тут все увидели ее лицо – бледное, бескровное, с синими губами и выпученными глазами.
– Бог ты мой, да она мертва! – воскликнул Блор.
III
Снова прозвучал негромкий голос судьи Уоргрейва:
– Вот и еще один из нас оправдан – посмертно!
Армстронг склонился над мертвой женщиной. Понюхав ее губы, он покачал головой, затем оттянул ей веки и заглянул в глаза.
– Как она умерла, доктор? – нетерпеливо спросил Ломбард. – С нею все было в порядке, когда мы уходили!
Внимание Армстронга привлекло крошечное пятнышко на шее женщины.
– Это след от подкожной инъекции, – сказал он.
На окне что-то зажужжало.
– Смотрите – пчела… шмель! – вскрикнула Вера. – Помните, что я говорила вам утром?
– Ее укусила не пчела, – угрюмо сказал Армстронг. – Укол был сделан рукой человека.
– Какой яд ей ввели? – спросил судья.
– Судя по всему, что-то из цианидов, – ответил доктор. – Возможно, цианид калия, как и в случае с Марстоном. Она умерла почти мгновенно, от удушья.
– Но пчела? – продолжала Вера. – Думаете, это совпадение?
– О, нет, никакого совпадения! – мрачно проговорил Ломбард. – Это наш убийца добавляет местного колорита! Экая игривая скотина… Точно по стишку идет!
Впервые за все время на острове его голос дрогнул и едва не сорвался. Похоже, что даже его нервы, закаленные многолетними опасностями и рискованными авантюрами, готовы были сдать.
– Он псих!.. ненормальный!.. мы все тут спятили! – резко добавил Филипп.
– Надеюсь, что способность рассуждать нам пока не изменила, – спокойно произнес Уоргрейв. – Кто-нибудь привозил с собой шприц?
Доктор Армстронг выпрямил спину и чрезмерно уверенным тоном сообщил:
– Да, я привез.
Четыре пары глаз смотрели на него враждебно и подозрительно. Он весь подобрался под их взглядами и добавил:
– Я всегда беру его с собой. Так делают все доктора.
– Совершенно верно, – подтвердил судья. – Не могли бы вы сообщить нам, доктор, где именно этот шприц находится сейчас?
– В чемодане, в моей комнате.
– Желательно проверить, – сказал Уоргрейв.
Впятером они в полном молчании поднялись наверх.
Содержимое чемодана вывалили на пол.
Шприца для подкожных инъекций среди вещей не оказалось.
IV
Армстронг произнес с нажимом:
– Кто-то его взял!
В комнате установилось молчание.
Доктор стоял спиною к окну. На него смотрели четверо, их глаза были полны обвинений и черных подозрений. Он взглянул на Уоргрейва, на Веру, – и беспомощно повторил:
– Говорю вам, кто-то его забрал.
Блор посмотрел на Ломбарда, тот отвел глаза.
– Нас в комнате пятеро, – произнес судья. – Один из нас убийца. Положение чревато серьезной опасностью для всех. Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы оградить от нее четверых невиновных. Я спрашиваю вас, доктор Армстронг, какими лекарствами вы располагаете?
– У меня с собой небольшой медицинский чемоданчик, – ответил тот. – Вы можете его осмотреть. Там только снотворное – трионал и сульфонал в таблетках, – пакетик бромида, бикарбонат соды и аспирин. Ничего больше. Цианида у меня нет.
– У меня тоже с собой снотворное – сульфонал, кажется, – сообщил Уоргрейв. – Думаю, в достаточно большой дозе он может оказаться летальным. А у вас, мистер Ломбард, револьвер…
– И что с того? – огрызнулся тот.
– Ничего. Предлагаю взять чемоданчик доктора, мои таблетки сульфонала, ваш револьвер и любые другие предметы, могущие представлять угрозу для жизни и находящиеся в данный момент в распоряжении каждого из нас, и спрятать в надежном месте. Когда это будет сделано, нам придется согласиться на обыск – как нас самих, так и наших вещей.
– Черта с два я отдам вам револьвер! – отрезал Ломбард.
– Мистер Ломбард, – резко возразил судья, – вы человек молодой, энергичный, крепкий, однако бывший инспектор Блор в силе вам не уступит. Не знаю, каков будет исход борьбы между вами, но точно могу сказать одно: на стороне Блора буду я сам, доктор Армстронг и мисс Клейторн, и мы поможем ему, чем сможем. Так что, как видите, избранный вами путь сопротивления ни к чему хорошему не приведет.
Ломбард, запрокинув голову, процедил сквозь зубы:
– Ну, что ж, ладно. Раз уж у вас все расписано…
Уоргрейв кивнул.
– Благоразумное решение, молодой человек. Где ваш револьвер?
– В ящике стола рядом с моей кроватью.
– Хорошо.
– Сейчас принесу.
– Думаю, нам лучше пойти с вами, – сказал судья.
Филипп с улыбкой, до крайности напоминавшей оскал, заметил:
– Вот ведь подозрительный старый черт, а?
Они вышли в коридор и направились в комнату Ломбарда. Филипп подошел к прикроватному столу и рывком открыл ящик.
И тут же с ругательством отпрянул.
Ящик был пуст.
V
– Довольны? – спросил Ломбард.
Он разделся, двое мужчин тщательно обыскали его комнату. Вера Клейторн ждала за дверью.
Они работали методично. Осмотру поочередно подвергались Армстронг, судья и Блор.
Наконец четверо мужчин вышли из комнаты Блора и приблизились к Вере.
– Надеюсь, мисс Клейторн, вы понимаете, что мы не можем допускать исключений, – сказал Уоргрейв. – Револьвер надо найти. Полагаю, вы привезли с собой купальный халат?
Вера кивнула.
– Тогда я попрошу вас пройти в вашу комнату, надеть халат и выйти к нам сюда.
Вера прошла к себе и заперла дверь. Не прошло и минуты, как она появилась перед ними в плотно прилегающем шелковом платье для купания.
Уоргрейв одобрительно кивнул.
– Благодарю вас, мисс Клейторн. Теперь оставайтесь здесь, а мы пока осмотрим вашу комнату.
Вера терпеливо ждала окончания процедуры в коридоре. Затем она снова вошла к себе, переоделась и вернулась к остальным.
– Теперь мы можем быть уверены в одном: ни у кого из нас нет больше никакого оружия, ядов или иных предметов, представляющих смертельную опасность. Это хорошо. Лекарства мы сейчас спрячем, для сохранности. Если не ошибаюсь, я видел чемодан с серебром в буфетной?
– Все это хорошо, – сказал Блор, – только вот у кого будет ключ? У вас, наверное?
Судья Уоргрейв не ответил.
Он пошел в кладовую, остальные за ним. Там действительно оказался небольшой чемоданчик, предназначенный для хранения серебра и тарелок. Под руководством судьи в него уложили также разные лекарства и закрыли. Затем, также по указанию Уоргрейва, чемодан поставили в буфет, а буфет заперли. После этого судья отдал ключ от чемодана Филиппу Ломбарду, а ключ от буфета – Блору.
– Вы двое физически намного сильнее нас, – сказал он. – Поэтому вам будет трудно отнять второй ключ друг у друга. Для нас же троих это останется невозможным. Конечно, вскрыть буфет – а также чемодан – можно и без ключа, но это будет шумная и трудоемкая операция, осуществить которую незаметно не получится.
Он помолчал, затем продолжил:
– И все же перед нами стоит еще одна очень серьезная проблема. Куда все-таки девался револьвер мистера Ломбарда?
– Кому ж это знать, как не владельцу, – сказал Блор.
У Филиппа Ломбарда побелели ноздри.
– Вы, чертов болван! Говорю вам, его украли! – вспыхнул он.
– Когда вы видели его в последний раз? – спросил Уоргрейв.
– Вчера вечером. Он был в ящике, когда я ложился спать, – под рукой, на всякий случай.
Судья кивнул.
– Должно быть, его похитили утром, пока все искали Роджерса, или уже после того, как нашли его тело.
– Он наверняка где-то в доме, – сказала Вера. – Надо поискать.
Уоргрейв, поглаживая подбородок, проговорил:
– Сомневаюсь, что наши поиски к чему-то приведут. У убийцы была масса времени, чтобы найти подходящее укрытие. Не думаю, что нам удастся обнаружить этот револьвер.
– Не знаю, где может быть револьвер, – с нажимом произнес Блор, – зато я точно знаю, где сейчас кое-что другое – шприц. За мной!
Он открыл входную дверь, вышел из дома и обошел его кругом.
Недалеко от окна столовой действительно был обнаружен шприц. Рядом лежала расколотая фарфоровая фигурка – шестой негритенок.
– Где еще ему было быть? – довольным голосом произнес Блор. – Он убил старуху, открыл окно, выбросил шприц, потом взял со стола фигурку и отправил туда же.
Никаких отпечатков на шприце не нашли – тот был тщательно вытерт.
– А теперь давайте поищем револьвер, – решительно сказала Вера.
– Разумеется, – кивнул Уоргрейв. – Только давайте будем соблюдать осторожность и держаться вместе. Помните: как только мы разделимся, убийца получит шанс.
Они прочесали дом от чердака до подвала, но безрезультатно. Револьвера нигде не было.
Глава 13
I
«Кто-то из нас… Кто-то из нас… Кто-то из нас…»
Люди, которым грозила смертельная опасность, не могли думать ни о чем другом.
Их осталось пятеро – и они были перепуганы насмерть. Они следили за каждым шагом друг друга, даже не пытаясь скрывать своей взвинченности.
От прежнего притворства не осталось и следа. Никаких светских бесед, никакой учтивости. Теперь это были враги, которых объединяло лишь одно – могучий инстинкт самосохранения.
И – удивительное дело, но в них как будто стало меньше человеческого. Зато отчетливо проступило то или иное животное начало. Судья Уоргрейв сидел в своем кресле, не двигаясь, как старая осторожная черепаха; лишь глаза, хищные и подозрительные, жили на его лице. Бывший инспектор Блор стал как будто еще коренастее и неуклюжее в движениях. Его походка напоминала тяжелую поступь тяглового животного. Глаза налились кровью. Во взгляде тупость мешалась со свирепостью. Он походил на кабана, укрывшегося в чаще и готового в любую минуту кинуться на своих преследователей из засады. У Филиппа Ломбарда, напротив, обострились все чувства. Его ухо чутко ловило малейший звук. Шаги стали легче и пружинистее, тело налилось упругой силой. Он чаще улыбался, показывая острые белые зубы.
Вера Клейторн вела себя очень тихо. Большую часть времени она проводила сидя в кресле и с оцепенелым видом глядя в пространство перед собой. Девушка походила на птичку, которая с размаху ударилась в оконное стекло и, оглушенная этим ударом, нахохлилась в человеческой ладони. Там она и сидит, перепуганная, неподвижная, надеясь, что незаметность спасет ее.
Нервы Армстронга были на пределе. Он то и дело вздрагивал, у него тряслись руки. Закурив одну сигарету и сделав две-три затяжки, он давил ее в пепельнице и тут же закуривал другую. Вынужденное бездействие, казалось, угнетало его больше остальных. Доктор то и дело разражался бурными речами:
– Мы… зря мы сидим тут, сложа руки! Ведь есть же какой-нибудь выход, не может его не быть! Что, если развести костер…
– В такую погоду? – мрачно ответил Блор.
Снова лил дождь. Налетал порывами ветер. Монотонный звук барабанящих по окнам капель сводил с ума.
Был принят негласный план. Все собрались в большой гостиной. Выходили строго поодиночке. Остальные четверо дожидались, когда вышедший вернется.
– Это всего лишь вопрос времени, – сказал Ломбард. – Погода рано или поздно прояснится. Тогда мы сможем что-нибудь предпринять: подать сигнал… разжечь костер… построить плот… что угодно!
Армстронг засмеялся, как закаркал:
– Вопрос времени, вы говорите? Но у нас нет времени! Нас всех скоро убьют…
Заговорил судья Уоргрейв, его тихий голос был полон страстной решимости:
– Не убьют, если мы будем соблюдать осторожность. Надо быть очень осмотрительными…
В середине дня они пообедали – но без прежних формальностей. Просто спустились все впятером в кухню, нашли в кладовой консервы, открыли одну банку с тушеным языком и две с фруктами, и поели, стоя вокруг кухонного стола. Затем, сбившись в кучку, вернулись в гостиную, чтобы продолжать следить друг за другом.
Каждого посещали ненормальные, лихорадочные, болезненные мысли…
«Это Армстронг… я видела, как он смотрел на меня искоса… у него были глаза безумца… настоящего безумца… Может быть, он вообще не доктор… Ну, конечно, в этом все и дело!.. Он псих, сбежал из какой-нибудь лечебницы и теперь притворяется доктором… Это же правда… сказать ему?.. завизжать?.. Нет, так он все поймет, занервничает… к тому же иногда он кажется вполне нормальным… Который сейчас час?.. Пятнадцать минут четвертого, всего лишь!.. О, господи, я сама скоро с ума сойду. Да, это определенно Армстронг. Вон как он на меня смотрит…»
«Меня они не достанут! Уж я-то о себе позабочусь… Случалось мне бывать в переделках и раньше… Где же этот чертов револьвер? Кто его взял?.. У кого он?.. Ни у кого – мы же знаем. Всех обыскали… Так что его ни у кого нет… Но кто-то из нас знает, где он…»
«Они сходят с ума… Все до одного спятили… Страх смерти… мы все боимся смерти… И я боюсь… Но это не помешает ей прийти… „Катафалк подан, сэр“. Где я это читал? Девушка. Буду следить за девушкой. Да, надо следить за девушкой…»
«Без двадцати четыре… опять без двадцати четыре… может, часы остановились… Не понимаю – совсем, совсем ничего не понимаю… Такого просто не бывает. И все же вот оно, происходит… Почему мы не просыпаемся? Восстаньте – Судный день – нет, не так… Если бы я мог сосредоточиться, подумать… Моя голова – что-то происходит в моей голове – она вот-вот расколется… лопнет. Но так ведь не бывает. Который час? О, бог мой, без четверти четыре…»
«Не вешать нос. Не раскисать. Главное – не раскисать. Все же понятно – ясно, как день. Главное, чтобы никто не заподозрил. Это сработает. Наверняка сработает! Кто из них? Да, в этом весь вопрос – кто? Думаю… да, я почти уверен… да… он».
Когда часы пробили пять, все вздрогнули.
– Кто-нибудь… хочет чаю? – спросила Вера.
Минуту все молчали.
– Я бы выпил, – наконец сказал Блор.
Вера встала.
– Пойду, приготовлю. А вы пока посидите здесь.
– Думаю, моя юная леди, – вкрадчиво произнес судья Уоргрейв, – что мы все с большим удовольствием пойдем с вами и проследим за тем, как вы будете его готовить.
Вера посмотрела на него широко раскрытыми глазами; потом, коротко и истерически хихикнув, сказала:
– Ах, да! Как же я забыла!
Все пятеро вошли в кухню. Вера приготовила чай, они с Блором выпили по чашке. Остальные пили виски – взяли непочатую бутылку и сифон из заколоченного ящика.
Судья, улыбаясь, как рептилия, произнес:
– Надо соблюдать осторожность.
Все снова вернулись в гостиную. Несмотря на летнее время, в комнате было уже темно. Ломбард щелкнул выключателем, но свет не зажегся.
– Ну, конечно! – сказал Филипп. – Генератор выключен, Роджерс ведь не ходил туда сегодня…
Помешкав, он предложил:
– Думаю, мы могли бы выйти все вместе и запустить его.
– В чулане под лестницей есть свечи, я видел, – сказал судья Уоргрейв. – Лучше принесите их.
Ломбард вышел. Остальные четверо сидели и переглядывались.
Филипп вернулся с коробкой и блюдцами. Пять свечей зажгли и расставили по углам.