Мечты, присыпанные пеплом Андреева Наталья
– Так-то, – довольно сказала Нана. – Хочу отдельную каюту и служанок.
– Распорядись, – с усмешкой кивнул Саид-ага помощнику. – Что ж, поиграем в эту игру. Невесту везем султану. Так всем и скажи. Пусть и матросы позабавятся.
И направился к лестнице.
– Идем, – кивнул Нане помощник капитана и внимательно осмотрел остальных женщин. – Ты, ты и ты. Вы трое – за мной.
Две совсем еще юных девушки и одна рабыня постарше, явно видавшая виды женщина, торопливо поднялись с грязного пола. Служанки живут получше, чем живой товар, который везут, будто скот. Можно хоть воздухом подышать на палубе да поесть повкуснее.
Каюта для Наны нашлась хоть и убогая, зато отдельная. Она сморщила было, нос, но ее более опытная товарка схватила девушку за руку, шепнув:
– Погоди, не сразу. Секрет тебе скажу.
И любопытная Нана притихла. Служанки быстро и с удовольствием стали наводить в своем новом жилище порядок, матросы тем временем принесли в каюту дорожный сундук княжны.
– Платье у тебя больно бедное, – вздохнула старшая из служанок. И сказала: – Я Анна, из адыгов.
– А где это? – с любопытством спросила Нана.
– Не знаешь, и хорошо. На наше селение напали турки, моих родителей и братьев убили, а меня захватили в рабство. Продали на невольничьем рынке. Трех хозяев я сменила, пока в бордель не угодила, теперь вот, к султану везут, – усмехнулась Анна. – Только я давно уже не девственница. И тебя научу, как султану угодить. Если доберешься до его покоев.
– Я его невеста!
– Девочка ты еще и, видать, глупенькая совсем, – тяжело вздохнула Анна. – Сегодня тебе повезло, но не искушай судьбу. Обманули тебя. Невест султану мать выбирает. Да и не женится он, у турок не одна жена, а много, и все – рабыни. Правду тебе сейчас сказали: у падишаха уже семь жен. Хозяин мой говорил, старый турок. Рад был от меня избавиться, санджак-бек хорошие деньги предложил, – со злостью сказала Анна. – А по мне, хоть в Стамбул, хоть в петлю – все едино. Женщина для турок не живой человек, а вещь, запомни это. Только хитростью и можно выжить в неволе. Так что успокойся и хорошенько подумай. А я тебе помогу. Красивая ты, а главное, девушка еще, – Анна с легкой завистью вздохнула.
Она прекрасно понимала, что ее участь незавидна. Даже служанкой в гарем не возьмут, скорее, опять отправят на невольничий рынок, где ее купит небогатый, но сладострастный турок, возможно, уже старик. Поэтому Анна и решила прилепиться к «принцессе». Девчонке повезло уломать капитана, и она не полетела за борт, рыбам на корм, зато заполучила отдельную каюту. Таким дурочкам всегда везет. Но Судьбу искушать не стоит.
Поэтому Анна распустила пышные, но спутанные волосы девушки и принялась с любовью, нежно и аккуратно приводить их в порядок, приговаривая:
– Ладная ты, молодая. Пользуйся. Каких бы женщин султан ни имел, а местечко в его постели всегда найдется. Какая-нибудь да подвинется. А там уж не теряйся, девушка. Путь к сердцу мужчины лежит через постель. Ниже пояса он думает быстрее всего. Вот и держись за то, что ниже. Выше не поднимайся. Ума тебе бог все равно не дал.
– А как это? – с любопытством спросила Нана. – Что там ниже, за что надо держаться?
– Я тебе картинки нарисую, – улыбнулась Анна. – Дорога дальняя, освоим мы эту науку. Заодно и язык выучишь, говоришь ты по-турецки пока еще плохо… Ну, чего встали? – прикрикнула она на двух других рабынь. – Вещи княжны надо просушить. Тащите все из сундука на палубу. Заодно воздуха свежего глотнете да кости разомнете. Всему-то вас научи…
Фатьма-султан все приглядывалась к новой служанке. Да можно ли ей верить? Несчастная Разие была верна, хоть и глупа. Ну как можно было допустить, чтобы любовная записка попала в руки брата?!
Казнь гарема Фатьму потрясла настолько, что она на какое-то время даже забыла о своих чувствах к Исмаилу. А что бы было, не спрыгни Разие с балкона? Или это Исмаил ее столкнул? Как бы то ни было, об их связи никто не узнал. Казнили сотни невинных женщин, а мать помалкивает, будто так и надо. Но глаз с незамужней дочери не спускает. Фатьма понимала: выжидает. Если уж Кёсем-султан что задумала, то не отступит. А задумала она избавиться от хранителя султанских покоев.
Исмаил вернулся с Крита живым, а не должен был. Вот уже больше месяца Фатьма его не видела даже издали, в саду. И под ее балконом Исмаил не появлялся: опасно. Служанка, заменившая Разие, так и ходит по пятам за своей госпожой.
– Эй, как тебя? Ширин!
– Чего желает госпожа? – почтительно склонилась девушка.
Личико у нее было простодушное, жидкие светлые волосы будто прилизаны, а глаза бесцветные. В одалиски ее не взяли, определили служанкой. Она вроде бы судьбе своей покорна, но в душу ведь не заглянешь.
«Это мать ее прислала, не иначе», – Фатьма подозрительно посмотрела на услужливую девушку, украинку, кажется. А скорее Турхан определила ее шпионкой, ведь Ширин – ее землячка. Но зачем Турхан следить за сестрой султана? Своих забот хватает, главная – как стать Валиде после смерти Ибрагима. Вон, еще один шехзаде родился! А его мать чуть ли не каждую ночь бывает в султанских покоях. Падишах вспыльчив и своенравен, однажды он уже чуть не убил Мехмеда, кинув его в бассейн… Внезапно Фатьму осенило:
– Хочу проведать шехзаде Баязета, – покои Шекер Пара были ближе всего к заветной комнате, отведенной Исмаилу. Он-то почему бездействует? Неужели разлюбил? Испугался?
Нет, только не Исмаил! Такие, как он, не отступают. Ради того, чтобы избавить любимую от ненавистного жениха, Исмаил поехал на войну и чуть не погиб. Но жизнь в гареме – это тоже война, только тайная. И здесь побеждает не храбрый и сильный, а терпеливый и хитрый.
Фатьма затосковала. Время вроде бы вылечило ее страх, за месяц все в душе улеглось. И вновь проснулась любовь, желание почувствовать объятья молодого и красивого мужчины. Его поцелуи. Снова сладко закружилась голова. Увидеть бы его хоть издалека. Может, повезет, и Шекер Пара вместе с Баязетом сейчас в покоях у султана? Там же рядом и Исмаил. Надо подать ему знак: не разлюбила, приди.
Фатьма поспешно накинула на голову темный платок. Вдова должна быть скромной, особенно трижды вдова. Кто бы знал, какое пламя бушует под темным платьем! Какая страсть сжигает несчастную султаншу!
– Идем, – кивнула она служанке.
Проведать племянника можно в любое время. Фатьма припасла оберег от сглаза, повесить на колыбель Баязета. Уж больно он слаб. По дворцу гуляют слухи, что несчастный шехзаде почти не ест, да и плачет он редко. Маленькие дети должны кричать. Да еще эта жара проклятая. Говорят, несчастного ребенка замучила потница. Да много чего говорят, и в конце обязательно добавляют, что это Шекер Пара Аллах наказал. Но за что? За то, что единственная из всего гарема осталась жива?
Странно все это.
– Передай Шекер Пара-султан, что я пришла проведать племянника, – надменно сказала Фатьма поспешившей ей навстречу рабыне.
Эта новая султанша уже переплюнула остальных хасеки в своем неуемном желании роскоши и почестей. В ее покоях день и ночь толпятся слуги, которые нюхом чуют золото. Фатьма, как и все женщины османской династии, получившие свой титул по рождению, с неприязнью относилась к выскочке. Но именно через ее расположение лежал сейчас путь в покои падишаха и к их хранителю. И Фатьма смирила гордость.
К ее огорчению, любимая хасеки брата оказалась в своих покоях, а не у мужа. Сюда же принесли и Баязета.
– Госпожа чем-то огорчена? – вкрадчиво спросила Шекер Пара, невольно отметив, что Фатьма с брезгливостью смотрит на малыша и, с минуту подержав его на руках, отдала рабыне.
– С чего ты взяла? – невольно вздрогнула Фатьма. – Просто скучаю.
– Так ведь вы – госпожа. Может, вместе сходим на рынок? Полюбуемся на украшения.
– У меня и так всего вдоволь, – с досадой сказала Фатьма. – Хотя…
Она подумала, что надо бы купить кое-что для Исмаила. Какой-нибудь небольшой подарок. Может, и удастся его передать. Не вечно же мать будет ее сторожить?
– Я знаю одного ювелира… Покажи ожерелье! – велела Шекер Пара одной из служанок.
С недавних пор они и в самом деле кружились здесь, как пчелы на цветочном лугу. Все знали щедрость падишаха к своей фаворитке. В этих покоях золото лилось рекой, служанкам тоже перепадало.
– Не надо, я уже видела его, – с досадой сказала Фатьма. – Хотя… Да, принеси.
Изумруды напоминали ей глаза Исмаила. Любуясь камнями, Фатьма вспоминала, как эти глаза ее ласкают, как в них загораются золотые искорки, а потом взгляд Исмаила становится тяжелым, будто он хочет парализовать ее волю. И заставить служить себе.
«Да я и так уже его раба», – подумала Фатьма, перебирая яркие камни. Шекер Пара тайно следила за ней из-под опущенных ресниц. Похоже, созрела султанша. Пора. Надо брату сказать.
Исмаил велел ждать. После того как по гарему султана пронеслась буря, все затаились и следят друг за другом. Умные давно уже поняли, что утопленные в Босфоре наложницы невиновны, иначе признались бы под пытками. Ни одна из них записку через Разие не передавала.
Что будет, когда падишах узнает правду? Ведь он лишился почти трех сотен рабынь, молодых и красивых. Тщательно отобранных для султанского гарема.
– Завтра и пойдем на рынок, – негромко сказала Шекер Пара, следя за белоснежными холеными пальцами султанши, невольно ласкающей огромные изумруды. – Надо будет Валиде доложить. Она ведь вас ни на шаг от себя не отпускает. Сделайте так, чтобы мы вдвоем на рынок пошли.
– Это еще зачем? – вздрогнула Фатьма.
– Вам же лучше будет, – с намеком сказала хасеки и вдруг подмигнула.
«Что с ней такое? Заразилась безумием от моего брата?» – невольно подумала Фатьма. Но меньше всего ей хотелось рассказывать об этом матери.
Кёсем-султан сильно сдала за последние месяцы и, как и все, невыносимо страдала сейчас от зноя. Она почти не выходила из своих покоев и даже меньше, чем обычно, занималась государственными делами.
– Когда же только спадет эта невыносимая жара! – сказала она с досадой, глядя, как Фатьма присаживается рядом.
Дочь не пыталась встретиться с Исмаилом и была покорна. «Или это лишь видимость?» – гадала Кёсем-султан, внимательно рассматривая Фатьму. Тиха, бледна, задумчива. А не муки ли это любви? Фатьма тоскует, потому и бледна.
– С чем пришла, дочка?
– Шекер Пара на рынок зовет, развеяться. Украшения, говорит, посмотрим. Может, что и купим.
– Что ж, сходи, греха не будет, – кивнула Валиде. – Эта женщина ненасытна. Я хочу знать, что она купит. О чем думает, чего еще хочет.
– Мама, я не доносчица! – вспыхнула Фатьма. – Не пойду!
– Пойдешь, – жестко сказала Валиде. – У этой дьяволицы теперь есть сын. Уж с кем мне не хотелось бы бороться за власть, так это с ней. Она умна и очень хитра. Гораздо умнее, чем ты, хоть ты и царской крови, Фатьма. Не обижайся, мать правду говорит. Уберечь вас можно, только выдав замуж за надежных людей. А вы упрямитесь.
Фатьма подавленно молчала. Она будто игрушка, вещь, а не человек. И мать, и брат, и жены брата – все дергают несчастную султаншу за ниточки, а своей воли у нее нет. Но есть желания. Уж если отдаться чье-то воле, так пусть это будет любимый мужчина. И все, кто мешает счастью Фатьмы – ее враги.
…На рынок они с Шекер Пара отправились с наступлением сумерек, когда жара немного спала. Две женщины, похожие на экзотических бабочек в своих коконах из тончайшего яркого шелка, чьи нежные крылышки тщательно спрятаны от посторонних глаз. Лица закрыты, волосы убраны под хиджабы. Никто не знает, что это султанши, хотя…
Разве от народа что-нибудь скроешь?
– Вот она, дьяволица, – внезапно услышала Фатьма и вздрогнула. – Толстая, как бочка. Лопает в три горла, ненасытная тварь, а мы голодаем!
Фатьма невольно схватила Шекер Пара за руку: неужто не боится?
– Колдунья!
– Убийца!
– Чтоб ты сдохла! – неслось им вслед.
Народ ненавидел султанских жен, которые опустошали казну. Это из-за них султан вводил все новые и новые налоги, а то и откровенно грабил купцов, ремесленников и крестьян. Ибрагиму было все равно, как живет его народ, и народ отвечал ему враждой, сначала тайной, а теперь и открыто высказывал недовольство. Стамбул стал похож на пороховую бочку, осталось, чтобы и знать потеряла терпение. Кто-то должен был зажечь фитиль. И тогда рванет!
– Сюда, – Шекер Пара проворно нырнула в одну из дверей.
Оповещенный о визите султанш ювелир уже ждал. Настроения после свары на рынке у Фатьмы не было совсем, и она нехотя стала перебирать дорогие украшения. К ее удивлению, Шекер Пара тоже смотрела на них лишь из видимости. И будто прислушивалась. К чему?
– Выбрали что-нибудь, госпожа? – нетерпеливо спросила она.
– Вот эту шкатулку, – Фатьма взяла наугад одну из безделушек.
Шекер Пара тоже ткнула пальцем в золотой браслет:
– А мне это.
Фатьма с удивлением отметила, что браслет с рубинами. Всем известно, как Шекер Пара их ненавидит, потому что Валиде нарочно задаривает ее именно рубинами.
«Что это с ней? Похоже, украшения ее совсем не интересуют. Но тогда зачем мы здесь?»
– Выпусти нас через черный ход, – велела Шекер Пара ювелиру. – Чернь недовольна, что мы здесь.
– Понимаю, госпожа. Идемте. Прошу вас – сюда.
Султанши поспешно нырнули в низкую дверь, за ними – слуги. Повеяло прохладой и пахнуло сыростью. Потолок был низким, где-то в темноте капала вода. Это, похоже, была кладовая. Фатьма наткнулась на что-то мягкое и невольно закричала, когда это мягкое зашевелилось.
Дом ювелира, на первом этаже которого и находилась лавка, оказался большим, задних комнат было много, и они напоминали запутанный лабиринт. Здесь жили домочадцы мастера и его слуги. Комок тряпья под ногами у Фатьмы оказался маленькой девочкой, которая, похоже, пришла полакомиться втихаря чем-то вкусным. Ребенок не издал ни звука, увидев женщин и их свиту. Фатьма еще никогда такого не испытывала, это было настоящее приключение. Даже когда казнили ее братьев, султанша была вне опасности, ее хранили под семью замками, как драгоценную монету. Да она таковою и была. За нее покупали преданность визирей, связывая их с падишахом кровными узами. Вокруг Фатьмы всегда была роскошь, и вот она увидела нищету. Ребенка, крадущего еду.
Любопытство мешалось в ней со страхом, Фатьма вся дрожала, идя из комнаты в комнату и напряженно вглядываясь в темноту. И как она на это поддалась?! Никто бы ее не тронул, она ведь дочь падишаха и сестра падишаха!
«Я глупая и безвольная, правильно мама сказала», – мысленно простонала Фатьма.
Шекер Пара шла первой, казалось, она ничего не боится. Пройдя по узкому прохладному и темному коридору, они оказались, наконец, в похожем на сундук небольшом дворе. Со всех сторон женщин и их свиту окружали стены, и лишь наверху – кусочек неба, будто крышка от этого сундука, такое оно было темное. В щели еле сочился свет. Пока Фатьма переживала это захватывающее приключение, совсем уже стемнело. Она с трудом разглядела заклепки-звезды из тусклого золота.
– Сюда, – приглядевшись, кивнула Шекер Пара на одну из низеньких дверей, больше похожую на лаз. Тут уже и Фатьма их заметила, эти глухие двери. Но эта была приоткрыта.
А сундук-то с секретом!
– Что там? – с опаской спросила Фатьма.
– Посудная лавка.
– Но мне не нужна посуда!
– Эта нужна, – усмехнулась Шекер Пара. – Я вас уверяю, госпожа, что такой посуды вы во всем мире не найдете. Еще благодарить меня будете. Рабы пусть тут дожидаются. Скажите им, что мы идем за покупками.
Заинтригованная Фатьма пошла за невесткой, велев своим слугам остаться во дворе. Что за тайны?
– Карине, – негромко позвала Шекер Пара. – Седа… Где вы?
Им навстречу из темноты выступила совсем еще молоденькая темноволосая девушка.
– Он уже здесь? – нетерпеливо спросила Шекер Пара.
– Да. Ждет.
– Идите за Карине, госпожа, – обернулась Шекер Пара к Фатьме. – А я пока посуду для вас выберу. Времени мало, спешите.
– Одна я никуда не пойду! – испугалась Фатьма, когда девушка по имени Карине схватила ее за руку и потащила в темноту. – Пусти меня!
Но девушка неожиданно оказалась сильной, и Фатьма испугалась еще больше. Неужели ее похитили? Но зачем? От страха у султанши подогнулись ноги. Она позволила Шекер Пара завлечь себя в ловушку!
– Пусти… – из последних сил взмолилась Фатьма, почти уже потеряв сознание. Она не привыкла к насилию, во дворце до султанши никто и пальцем не смел дотронуться.
– Тише… – ее подхватили сильные руки. – Иди сюда… ко мне…
– Исмаил, – удивленно прошептала она. О, Аллах, этот голос! Будто сладкая музыка. – Ты здесь…
– Это дом моего отца.
– Отца… Но…
Фатьма пригляделась. Они были в маленькой комнате, где горела единственная дешевая масляная лампа. Повсюду была посуда, медная, серебряная…
– Не самое подходящее место для свидания, но что делать, – рассмеялся вдруг Исмаил. – Я не видел тебя сто лет… Я соскучился…
И он стиснул ее так, что Фатьма невольно застонала. Тут же в ее рот, заглушая стон, впились его нетерпеливые губы. Она словно нырнула из ледяного омута, в который по самую макушку погрузил ее страх, в огненную реку. Сразу стало жарко, голова закружилась. Фатьма почувствовала спиной одну из полок, к которой Исмаил ее притиснул, ноги подогнулись. И тут раздался грохот: посыпалась посуда.
– Совсем голову потерял, – негромко рассмеялся Исмаил. – Я тебя напугал?
– Нет… Шекер Пара напугала. Я думала, что меня похитили.
– Да. Это я тебя украл. Иди ко мне…
Они снова жарко принялись целоваться. В кладовой было почти темно, она была маленькой и донельзя захламленной, но Фатьме казалось, будто она в пещере, полной сокровищ. Вокруг мерцали бока серебряных кувшинов и изгибы чеканных кубков, а низкий темный потолок и вовсе был цветным от фейерверков, их зажигали в Фатьме поцелуи Исмаила, который почти уже не сдерживался.
– Я скучала… Но почему Шекер Пара заодно с тобой?
– Ты еще не поняла? Она моя сестра.
Фатьма ахнула. Так вот в чем все дело! Они заодно! И эти зеленые глаза… Неужели никому до сих пор не бросилось в глаза сходство Шекер Пара и Исмаила? Хотя в остальном ведь они совсем не похожи…
– У нас мало времени, – Исмаил оглянулся на дверь. – Я тебя не забыл, – торопливо сказал он. – Никому не доверяй, кроме моей сестры, поняла?
– Да, – покорно кивнула Фатьма.
– Ты должна ей помогать. Мы будем встречаться здесь, в этой лавке. Пока ветер не переменится. Надо, чтобы падишах совершил никях с моей сестрой, тогда в ее руках будет безграничная власть. И Валиде уже не сможет нам с тобой помешать. Я женюсь на тебе…
Фатьма кивала: да, да, да. Она плохо понимала, что говорит Исмаил. Он был рядом, он ее обнимал, и ее всю затопил восторг. Она вошла в огненную реку и расплавилась в ней. Фатьма сама стала огнем. Горячей лавой, которая текла по полутемной кладовой, огибая ноги Исмаила и поднимаясь все выше и выше…
– Фатьма… Нам пора… – он мягко отстранился.
– Как? Уже? – простонала она.
– Мы будем вместе. Навсегда. Но не сейчас. Тебя скоро хватятся. Мать станет тебя допрашивать. Будь терпеливой, а главное, будь хитрой. Слушай мою сестру, она умна. Как только Баязет взойдет на трон, нас с тобой уже ничто не разлучит.
– Баязет?
– Я должен стать пашой, чтобы на тебе жениться, – нетерпеливо пояснил Исмаил. – Кто даст мне этот титул, кроме моего племянника? Или Валиде, если Ашхен станет матерью султана.
– Ашхен? – Фатьма еще плохо все понимала.
И тут она услышала, как открылась дверь и голос Шекер Пара позвал:
– Баграт, пора.
И опять она не поняла. Какой Баграт? Где он?
– Иди, любимая, – Исмаил мягко направил ее рукой на голос, звучащий из темноты. – Мы скоро опять увидимся.
И исчез. Фатьма почувствовала, как ее взяли за руку и опять куда-то потянули. Султанша уже не сопротивлялась. Столько событий за один только день! Жизнь в гареме была однообразной и невыносимо скучной, а тут вдруг у Фатьмы забилось сердце, да так быстро, что она стала задыхаться.
Она даже положила руку на грудь, чтобы унять это биение. Другой рукой Фатьма цеплялась за свою невестку, которая уверенно вела ее по темному коридору.
И вдруг они вышли на свет и оказались в просторной комнате, где Фатьму с низким поклоном встретил худой старик с потухшими карими глазами. Она не сразу поняла, что это хозяин лавки, а значит, отец Исмаила. Они были совсем не похожи.
– Прошу, госпожа, – угодливо сказал старик.
В нем не было и искры того огня, что пылал в двух его детях, Ашхен и Баграте. Они уродились какие-то особенные, в отличие от того же Акопа или Седы. Младшая, Карине, была ни то ни се. А вот зеленоглазые брат с сестрой, похоже, унаследовали кровь своей матери, Гаспар толком и не знал, откуда родом его жена и кто ее предки.
Сам он до сих пор боялся всего, особенно после того, как ему с двумя дочерьми пришлось ночью бежать в Эдирне. Несчастный Гаспар уже ничего не понимал. Его дочь – султанша, сын – эфенди, важный чин, а ему, Гаспару, нельзя никому об этом говорить и открыто признавать своих детей. Теперь к нему приходит госпожа, сама сестра султана, и хочет какой-то дешевый кубок, явно ее недостойный. Зачем ей это? И зачем она здесь? Это какой-то обман.
Фатьма же схватила протянутый кубок так жадно, будто в нем была живая вода. Наконец-то понятно, что надо делать! Шекер Пара и Исмаил вступили в заговор с целью захватить власть. Надо им помочь, а значит, пойти против матери. С ней-то и будет главная борьба за власть. А еще с Турхан.
Но Фатьма уже сделала свой выбор. Во дворец они возвращались молча. Только в самом конце пути Шекер Пара негромко сказала:
– Валиде все узнает. Слуги мне верны, но золота никогда не бывает много. И ваша Ширин, госпожа, она наверняка подосланная. Либо молчите, либо стойте на своем: ходили за покупками.
Фатьма кивнула, на этот раз молча. Ради Исмаила она теперь выдержит все.
– Как все это странно, – задумчиво сказала Кёсем-султан, выслушав доклад своего соглядатая. – Кубок, говоришь, купила?
– Да, сиятельная Валиде. Обычный серебряный кубок.
– Но моя дочь никогда раньше не интересовалась утварью. Тем более это неприметная лавчонка на базаре. Что-то тут не то. Скажи мне, когда Фатьма пойдет туда снова. А она пойдет. И выясни все об этом мелком торговце. Кто он, откуда, про его жену и детей.
– Он вдовец.
– А дети?
– Я все узнаю, госпожа.
– Вот и узнай! – Кёсем-султан нахмурилась. – Заговор я чую в зародыше. А этот уже давно созрел. Семена скоро даст. Лишь Аллах нам поможет. Ступай.
Как только ага ушел, она велела рабыне:
– Вели никого не пускать. Письмо буду писать.
Фатьму срочно надо пристроить, да и мальчишку приструнить, чтобы не рассчитывал на благосклонность самой сестры султана. Поэтому Кёсем-султан написала Юсуф-паше, что пора бы подумать о свадьбе. Чтобы не тянул и к зиме возвращался в Стамбул. Дела на Крите шли ни шатко ни валко, осада Кандии грозила затянуться. А Кёсем-султан нужны сейчас верные люди в Диване. Зять ее поддержит, а поскольку он видный военачальник, то и власть династии укрепит. Мужем Фатьмы должен стать Юсуф, а не какой-то хранитель покоев, попавший во дворец по девширме.
Отправив на Крит письмо, Валиде немного успокоилась.
…В середине сентября солнце вспыхнуло так яростно, будто собралось спалить Стамбул. Но все уже понимали, что после этого невыносимый зной пойдет на убыль, осталось потерпеть совсем немного. Шекер Пара беспокоилась за маленького сына. Баязет затих и вот уже два дня ничего не ел. Лекарша все пыталась понять: то ли у малыша жар, то ли он так страдает от зноя. От Баязета не отходили ни на шаг, Шекер Пара велела прислать аж трех кормилиц во дворец и сама их тщательно осмотрела. В ее огромной груди молока было мало, вот странность.
Шекер Пара надеялась, что все пройдет, как только на небе появятся тучи. Станет прохладнее, и Баязет поправится. Две ночи она почти не спала, но на третью не выдержала. Она уснула в своих покоях, велев рабам не спускать с Баязета глаз. Лекарша пристроилась тут же, у колыбели шехзаде, на топчане.
Похоже, что крепко спали все. Солнце, наконец, сжалилось и утром долго нежилось в перине белоснежных облаков, которые становились все гуще. Небо напоминало взбитые сливки, которые кое-как запеклись лишь к обеду, когда солнце все же проснулось.
«Сколько же я спала?» – в ужасе подумала Шекер Пара, открыв глаза. В покоях было непривычно тихо. Дремали рабыни, сладко посапывала лекарша, даже стража у дверей стояла с закрытыми глазами, а один всхрапнул так, что Шекер Пара услышала и невольно вздрогнула. Потому что этот звук был самым громким из всех, которые она услышала. И непривычно тих был Баязет.
Он и раньше-то не кричал, а лишь кряхтел, но какие-то звуки издавал, возясь в своей колыбели. Слух у Шекер Пара обострялся, когда она смотрела на кроватку сына. Теперь же тишина стала мертвой.
– Кто-нибудь, – она поняла, что голос осип. Никто даже не шевельнулся. – Айше! Зухра! Проснитесь же! Мой сын! Разбудите моего сына!
Лекарша вздрогнула и открыла глаза. Шекер Пара увидела, как женщина вскочила и метнулась к Баязету. Сама она не двигалась. «Еще ничего не случилось. Мне показалось. Это все от жары».
Но ведь прежней жары уже не было. Рабыни тоже проснулись и мигом обступили колыбель Баязета, закрыв его от матери. Шекер Пара, не двигаясь, лежала на своей огромной роскошной кровати и боялась спросить. Сказать хоть слово. Она все еще надеялась.
– Госпожа… – подала голос лекарша. – Шехзаде Баязет… Он умер…
– Не-е-ет!!! – по-звериному закричала Шекер Пара, обретя наконец голос. – Мой сын жив!!!
Она вскочила, но тут же пошатнулась. Перед глазами все поплыло. Утопленницы, освободившись из своих мешков, хохотали, показывая на нее раздувшимися пальцами:
– Ты больше никто! Твой сын мертв!
– Ваш сын мертв, султанша, – громко сказала одна из рабынь.
– Казнить, – процедила Шекер Пара сквозь зубы и подала знак евнуху. – В мешок ее. И лекаршу тоже.
– Опомнитесь, госпожа, – укоризненно сказала калфа, прибежавшая на крик. – Аллах на вас и так уже прогневался. Спасите то, что есть.
– У меня больше ничего нет! – Шекер Пара со стоном повалилась на кровать.
Ей вдруг стало плохо.
– Таз… – прохрипела она. – Быстрее… Меня сейчас стошнит…
…Валиде лишь развела руками:
– На все воля Аллаха.
Но Шекер Пара, стиснув зубы, видела, как змеятся в улыбке увядшие губы свекрови. Как открыто улыбается Турхан и даже дурочка Салиха светится от радости, не скрывая своих чувств.
Все кончено. Не быть Шекер Пара Валиде, нет у нее больше сына. Обманула гадалка. Наврал астролог. Вот кого надо казнить!
Отыскать этих двоих и привести! Немедленно!
– Да кто ты такая? – надменно посмотрела на нее Валиде. – Титул хасеки тобой отныне утерян. Ты можешь гулять во дворе для фавориток, так и быть. Но лучше не попадайся мне на глаза.
Фатьма-султан, которая присутствовала на поминках как член династии, сидела потухшая. И для нее тоже все кончено. Исмаил сказал, что он должен стать дядей султана, чтобы возвыситься. А теперь у них нет шехзаде, нет и надежды.
«Обманщики», – Шекер Пара почувствовала, что ее опять мутит. Эта тошнота не проходила со дня смерти Баязета. Не хотелось ни есть, ни даже пить. В конце концов позвали лекаршу.
Шекер Пара безучастно глядела в стену, лежа на опостылевшей золоченой кровати. И вдруг услышала:
– Поздравляю, госпожа, вы в положении.
– Что?! – она резко обернулась.
– Аллах даст, вы снова станете матерью. Родите еще одного шехзаде.
– Я беременна! – она рассмеялась, все еще боясь поверить. – Ты уверена? Это не ошибка?
– Ну как тут ошибешься? – улыбнулась лекарша, хищно глядя на мешочек с золотом, который достала султанша. – Весной вы снова родите. И это опять будет мальчик, – польстила она всесильной хасеки.
Шекер Пара щедро одарила лекаршу за добрую весть и велела служанкам:
– Одеваться! Быстро! Я иду к султану. И пусть все знают: я опять ребенка жду!
Выходит, нет никакого обмана? Все еще будет? И никях, и сын-падишах? Она заплатила по выставленному счету за тех мертвецов. Он теперь обнулен. Все надо начинать сначала. Но надежда есть.
Предсказание нельзя изменить.
Безумие
– Вон он, Стамбул! – Анна показала рукой куда-то вдаль, у нее было острое зрение, но другие девушки еще ничего не видели.
– Где? Он красивый? – заволновалась Нана.
– Не знаю, я там не была, как и ты.
– А твой старый турок?
– Он дважды побывал в Стамбуле. Сказал, что там очень много людей, город богатый, а султанский дворец огромен. И полон золота. Только туда пускают лишь избранных.
– Я буду здесь царицей! – Нана захлопала в ладоши. – Этот красивый дворец скоро будет мой!
– Ну что, принцесса, видишь уже свое счастье? – услышал ее радостный крик капитан галеона и злорадно сказал: – Я от тебя, похоже, скоро избавлюсь. А уж там тебя поучат, – Он кивнул на едва виднеющийся в дымке дворец Топкапы. Они держали курс именно туда, сначала в бухту Золотой рог. А потом через пролив – к северным воротам, открытым лишь для обитателей султанского гарема.
Нана словно не слышала. Она пританцовывала, нетерпеливо глядя вдаль. И все допытывалась у Анны, что говорил ее старый турок об Османской столице и о султанском дворце, куда их сегодня привезут:
– А там красиво? Еды много? Сладкого очень хочется. И барашка жареного. Я такая голодная!
– Говорят, что на кухне во дворце трудятся аж пятьсот человек, – невольно вздохнула Анна.
Вот где хорошо, сытно! Небось, всегда можно ухватить кусочек послаще. А работы она давно уже не боится. Главное, прилепиться к смазливой девчонке, она-то уж точно попадет во дворец. С ней и просочиться в заветные ворота. А там, глядишь, и на кухню пристроят. Анна невольно облизнула губы. Ей тоже приелась однообразная еда на корабле и затхлая вода, которой запаслись еще неделю назад, во время последней стоянки.
– Скорей бы! – Нана нетерпеливо притопнула. Теперь и она видела высокие минареты Айя-Софии, будто плывущие в рассветной дымке.
Саид-ага, обернувшись к своему помощнику, с презрением процедил сквозь зубы:
– Какая же она дура. Капризная, злая девчонка. Первым делом ее высекут, потом запрут в темнице. Поголодает – поумнеет… Или не поумнеет, – расхохотался он, глядя на ликующую Нану.
– Не поумнеет, отправится рыбам на корм, – вторил ему помощник.
Матросы тоже скалили зубы. Девчонка явно была не в себе, и все они позабавились, глядя, как она строит из себя принцессу. Это развлекло команду во время долгого плавания, да и на молоденьких служанок, снующих по палубе, смотреть было приятно.