Поменяться местами О'Лири Бет
Когда заседание подходит к концу, я наблюдаю за Бетси – она медленно подходит к вешалке с одеждой и повязывает на шею шелковый шарф.
Какая разница, что у нас с самого начала не задалось? Меняться, как я сказала Арнольду, никогда не поздно.
Я решительно подхожу к Бетси, которая уже стоит на пороге.
– Бетси, как у вас дела? Заглядывайте как-нибудь на чай. Приводите мужа, я не прочь с ним познакомиться.
Она смотрит на меня настороженно.
– Клифф не любит выходить на улицу.
– Ох, извините. Ему нездоровится, да?
– Нет, – коротко бросает она.
Я продолжаю идти рядом.
– Вам, должно быть, не хватает бабушки. Если вам понадобится какая-то помощь или надо будет поговорить, зовите меня в любой момент.
Бетси в сомнении поднимает бровь.
– Предлагаешь мне помощь?
– Да.
– Да что ты можешь сделать?!
До меня не сразу доходит, что это моя же фраза с нашей первой встречи.
– Извините, что нагрубила. Я просто не привыкла к людям, искренне предлагающим помощь, когда дело касается Карлы. Большинство вообще избегают подобных разговоров. Но в Хэмли все вспоминают мою сестру как-то проще и искреннее. Теперь я это знаю.
Бетси не отвечает. Какое-то время мы молча шагаем по Нижней улице.
– Я знаю, что это ты заставила муниципалитет заделать выбоины. – Она указывает на тротуар.
– Пустяки. Они и так планировали ремонт, а я лишь сделала пару звонков.
– Это не осталось незамеченным, – сухо говорит Бетси, и мы расходимся.
18. Эйлин
С пятой попытки мне все же удается застать недовольную дамочку из шестой квартиры. Она так редко появляется дома, что и непонятно, почему ее раздражает идея клуба.
Однако есть и плюс в том, что наша встреча не состоялась сразу: я подуспокоилась и вежливый разговор потребует значительно меньше усилий.
– Добрый день. Вы, должно быть, Салли? – спрашиваю я, когда мне наконец открывают.
– Допустим, – нерешительно отвечает она. – Вы кто?
Она одета в строгий костюм и не накрашена, волосы убраны в кособокий хвост.
– Я Эйлин Коттон, живу с Фитцем и Мартой в третьей квартире.
– Да? – удивляется она с видом, будто кому-кому, а мне там точно не место.
– Говорят, вы против собраний клуба в общем холле. Мы могли бы это обсудить?
– Боюсь, что нет. Я очень занята. – Она делает шаг назад и собирается закрыть дверь.
– Извините, – резко говорю я, – вы действительно захлопнете дверь прямо перед моим носом?
Кажется, мой тон ее смутил. Она замерла в замешательстве, а я успеваю заметить, что на ее двери не один, а целых три замка.
– Понимаю ваши опасения из-за посторонних в доме, – продолжаю я уже спокойнее. – Я знаю, что жить в этом городе может быть страшно. Но наш клуб предназначен для уважаемых пожилых леди и джентльменов. И входную дверь мы будем держать закрытой, так что никаких проходимцев и невоспитанной молодежи.
Салли явно моложе, чем мне сперва показалось. Сейчас не так-то и просто определить возраст человека – в этот раз меня обманули деловой костюм и суровый вид.
– Послушайте, – говорит она бесстрастным голосом, – идея у вас славная, но и пенсионеры могут быть опасны. Вдруг все разойдутся, а кто-то один спрячется и будет потом бродить по этажам?
– Мы можем записывать имена всех, кто пришел, и пересчитывать уходящих гостей – чтобы точно никто не остался. Что скажете?
– Да, спасибо. – Салли почти незаметно кивает. – Разумное предложение.
Между нами повисает напряженная тишина.
– Значит, вы не против клуба? Нам нужно только ваше согласие.
Салли нервно моргает.
– Ладно. Не против. До тех пор, пока вы пересчитываете входящих и выходящих!
– Обязательно! – Я протягиваю ей руку. – Рада была познакомиться, Салли.
«Рада», конечно, громко сказано, но оно того стоило.
– И мне, Эйлин.
Я возвращаюсь в квартиру Лины.
– С Салли из шестой мы договорились, – сообщаю я Фитцу.
Он смотрит на меня с неподдельным удивлением.
– Да вы волшебница, что ли?
Несколько ночей спустя мы с Тодом лежим рядом в спальне его очень большого таунхауса, обложившись подушками. Лежать в обнимку не очень просто, когда у обоих больные спины, так что у нас все не так тесно, но восхитительно интимно. Рука Тода прижата к моей, его кожа все еще разгоряченная после занятия любовью, и он перекинул одеяло на мою сторону, знает, как у меня мерзнут ноги.
Опасна это интимность. Глазом не успеешь моргнуть, как привыкнешь.
Звонит телефон. Я не шевелюсь, звонят всегда Тоду – продюсер или агент, или еще кто-нибудь очень важный.
Тод тянется к телефону на прикроватной тумбочке, но его экран черный.
Я бросаю взгляд на свой: Мэриан.
– Алло?
– Мам? – говорит Мэриан и тут же начинает плакать.
– Родная, что случилось?
– Прости, мам, я… Я не хотела тебя беспокоить, но…
– Ну-ну, глупости, милая. Что такое? – Выскользнув из-под одеяла, я тянусь за одеждой. – Опять…
– Нет-нет, у меня не срыв, честно. Я за собой слежу: нормально ем, хожу на йогу…
Кажется, можно выдохнуть. Стоять на одной ноге и завязываться в узел – это не для меня, но Мэриан йога хорошо помогает. Это единственное увлечение, интерес к которому она не теряет не то что месяцы, но уже годы – она начала заниматься, когда Карле только поставили диагноз. Если Мэриан бросит йогу, значит, дела совсем плохи.
– Это хорошо, милая. Что-то с Линой?
– В понедельник мы ужасно поругались прямо посреди улицы, и я всю неделю думаю… Сколько же в ней злости! Она меня ненавидит. Меня не было рядом, когда она нуждалась во мне, и похоже, я потеряла ее навсегда.
– Она не ненавидит тебя, родная, и ты не потеряла ее. Она страдает и злится, но пока сама этого не признает. Я надеялась, что время, проведенное рядом, вам поможет, но…
Плечом прижимая телефон к уху, я лихорадочно роюсь в груде нашей с Тодом одежды, кляня себя за неуклюжесть.
– Давай я приеду.
– Не надо! Оставайся в Лондоне, – говорит она сквозь слезы. – Со мной все в порядке. Не волнуйся, это не один из моих эпизодов.
Но кто знает, как она будет чувствовать себя завтра, если с Линой они только ругаются.
– Я возвращаюсь, и это не обсуждается. Скоро увидимся. – Я бросаю трубку, чтобы не слушать возражения.
Тод смотрит на меня, вздернув бровь.
– Лучше молчи, – предупреждаю я.
– И не собирался встревать, – опешив, говорит он.
– Никаких разговоров о семье. Границы. Помнишь уговор?
– Разумеется. – Тод молча смотрит, как я одеваюсь.
– Я позвоню, – говорю я, закрывая за собой дверь.
Дойдя до небольшого парка, я устраиваюсь на скамейке, чтобы собраться с мыслями. Тод живет в Блумсбери, престижном районе Лондона, здесь на каждом углу зеленые скверы за коваными заборчиками, вдоль которых припаркованы дорогие автомобили с тонированными стеклами.
Во что превратилась семья Коттон, если дело дошло до ссоры посреди улицы? В голове не укладывается.
Не стоило мне оставлять их вдвоем. Эта поездка в Лондон – глупость и эгоизм, и я рада, что Мэриан привела меня в чувство. Вернусь, пока ей без меня не стало хуже.
Я роюсь в сумке в поисках блокнота. Под ногами снуют голуби. Сегодня вечером Руперт с Авророй устраивают небольшую вечеринку в честь рождения клуба «Серебро Шордича». Пропустить ее я не могу – Летиция без меня не пойдет, а ей это нужно. Значит, поеду завтра. И с утра же позвоню Лине. Сейчас я вряд ли смогу говорить спокойно.
Летиция открывает, и я сразу понимаю, что она нервничает: плечи поджаты к ушам, подбородок прижат к груди.
– Шевелись! – командую я.
Я сама не в настроении для посиделок, но менять планы поздно. К тому же я искренне горжусь нашим начинанием. Пусть даже клуб откроется без меня.
– Может, я не пойду, а? – скорбно спрашивает Летиция.
– Не обсуждается! Собирайся. Чем раньше придем, тем быстрее сможем уйти.
Марта и Фитц тоже будут, хотя я не представляю, как Марта справится с лестницей, учитывая размер ее живота. До офиса она теперь доехать не может, поэтому работает из дома: устраивается на диване, положив ноги на журнальный столик, а ноутбук балансирует на животе. Яз до сих пор не сообщила, когда вернется. Как же мне хочется высказать этой Яз все, что я думаю!
С этой мыслью я стучу в дверь соседей.
– Миссис Коттон! – восклицает Аврора, распахнув дверь. – Я должна извиниться перед вами за свое поведение. Ничего не ела в тот день, вот и сорвалась! – Она решительно заключает меня в объятия.
Разговаривает она с сильным итальянским акцентом – теперь ясно, откуда такая эмоциональность.
– А вы Летиция, да? – Аврора берет ее за подбородок и поворачивает лицом к свету. – Какие чудесные серьги!
Взгляд Летиции устремляется на меня, и я вижу панический страх в ее глазах. Пожалуй, прикосновения – это для нее слишком.
– Покажите мне вашу прекрасную квартиру, – прошу я Аврору.
– Конечно! Ваши соседи, кстати, уже здесь, – указывает она на стильный серый диван, где устроилась Марта, закинув ноги на колени Фитцу. Они привычно препираются друг с другом, и, глядя на них, я чувствую прилив нежности. Не стоило мне так к ним привязываться… Вечером придется рассказать об отъезде.
– Это моя последняя скульптура, – указывает Аврора.
Я поворачиваю голову и вскрикиваю от неожиданности. Передо мной гигантский пенис из мрамора, на вершине которого сидит мраморный попугай.
Не могу сдержаться и шепчу Летиции:
– Знак свыше.
Она маскирует хихиканье под кашель.
– Потрясающе, – говорю я Авроре. – Очень… выразительно.
– Правда? – оживляется Аврора. – Пойдемте на кухню, сделаю вам по коктейлю.
– Нет, – обрывает Фитц. – Это невозможно.
– Что значит «нет»?
– Нельзя вам ехать! – Он тыкает в меня оливкой на зубочистке.
Коктейли у Авроры и Руперта отличные, хотя я с некоторым подозрением отношусь к оливкам в напитках. Я устроилась на диване между Фитцем и Мартой, в руках у меня бокал мартини – и я будто снова парящая женщина из рекламы духов.
– Миссис Коттон, Эйлин, – продолжает Фитц, – вы разве все сделали, зачем приехали?
– Ну, я…
Он отмахивается.
– Точно не все! У клуба еще не было ни одной встречи! И с Деревенским Малым вы не встретились! И с моей жизнью мы еще не разобрались.
Хм, думала, он не заметит, что я и за него взялась.
– Разве Эйлин Коттон пасуют перед первой трудностью? Знакомые мне Эйлин Коттон начатое не бросают.
– Даже не начинай, Фитц, мне правда нужно ехать, – говорю я, улыбаясь.
– А почему? – прямолинейно интересуется Марта.
Честный ответ на такой вопрос я бы дала только Бетси или Пенелопе. Но тут я вспоминаю, как плачущая Марта призналась мне в своем страхе материнства, и решаю сказать им правду.
– Я нужна Мэриан. Сама она не справляется, а Лина сделала только хуже. – Я смотрю на бокал в руке – похоже, мне уже хватит. Но продолжаю говорить: – Она накричала на маму, устроила сцену посреди улицы. В нашей семье так себя не ведут.
– Может, оно и к лучшему? – тихонько замечает Марта, потягивая свой безалкогольный коктейль.
– Вот именно! – поддакивает Фитц. – Этим двоим давно пора прояснить ситуацию. Половина бед Лины от того, что последний год она держала все в себе. Видели, как она разговаривает с мамой по телефону? Двадцать секунд светской беседы, а потом она замирает с лицом кролика, обездвиженного приступом паники. – Он изображает Лину, и получается на удивление узнаваемо. – Бежит от разговоров с ней, как моряк с тонущей лодки. – Фитц поворачивается к Марте: – Хорошая получилась аналогия?
Та в ответ лишь морщит нос.
– Лина злится на Карлу так же сильно, как и на Мэриан, – уверенно продолжает Фитц. – Но больше всего она злится на себя. Ведь Лина Коттон может решить любую проблему, стоит лишь приложить достаточно усилий и немного подумать. Любую, кроме этой.
– Это хорошо, что они выражают свои чувства, – добавляет Марта. – Ссоры приносят облегчение.
– Но Мэриан такая уязвимая! Она пытается справиться со своим горем. Чем тут помогут крики?
– Уязвимая? – деликатно переспрашивает Марта. – Она всегда казалась мне очень сильной.
Я качаю головой.
– Вы многого не знаете. В прошлом году у нее случались приступы. Эпизоды. Такого врагу не пожелаешь. В последний раз она не пускала меня в дом. Я стучалась, а она делала вид, что ее там нет. В итоге я открыла дверь своим ключом, а Мэриан сидит на ковре и слушает какой-то бубнеж про то, что горе – это призма, через которую в тебя входит свет, и прочую чушь. Это было похоже на… – Я замолкаю, заметив страдальческое выражение на лице Марты. – Я что-то не то сказала?
– Нет. Нет. – Марта прижимает руку к животу. – Точно не оно.
– Что «не оно»? – переспрашивает Фитц.
– Боже мой, – впервые за долгое время подает голос Летиция. Она так долго молчала, что мы все вздрагиваем от неожиданности. Выглядит она испуганной. – У нее схватки?
– Не волнуйтесь, – говорит Марта, делая глубокий вдох. – Они у меня с обеда. Схватки ложные.
– И с чего ты так решила? – спрашивает Летиция, не сводя глаз с Марты.
– Потому что Яз еще не вернулась и плановая дата родов через три недели.
Фитц смотрит на нее с удивлением.
– Сомневаюсь, что малыш в курсе вашего расписания.
– Еще как в курсе, – шипит Марта сквозь стиснутые зубы. – Ооох!
Она хватает за руку Летицию, которая оказалась к ней ближе всех. Та от неожиданности взвизгивает.
– Всё. Всё. У меня все в порядке. – Марта откидывается на спинку дивана. – О чем мы там говорили? Эпизоды Мэриан. Прошу, Эйлин, продолжайте.
Мы все глядим на нее в недоумении.
– Ну что? Все в порядке. В больницу мне рано, схватки не… не… – И тут она с гримасой боли подается вперед, исторгая животный стон. Я без труда узнаю этот звук.
– Марта, милая… Это очень похоже на настоящие схватки.
– Рано! Я пока не могу…
– Марта, – Фитц кладет ей руки на плечи, – вспомни клиентов, которые несут чепуху и в упор не видят очевидного? Помнишь женщину, которая считала, что в ее гостиной поместится пятиметровый диван?
– Ну? – Марта с трудом переводит дыхание.
– Вот, ты ведешь себя так же!
Десять минут спустя стоны превращаются в крики.
– Нужно отвезти ее в больницу, – говорит Фитц Руперту и Авроре.
Надо отдать должное, эти двое не сбежали в панике, а помогают по мере сил: Аврора принесла воды и пытается нагуглить, что нужно делать, а Руперт – оказалось, он когда-то работал на скорой – выуживает из памяти все новые и новые факты о родах: Марте это не особо помогает, но остальных слегка успокаивает.
– Что Марта планировала делать, когда начнутся роды? – спрашиваю я Фитца.
– Яз, – хмурясь, отвечает он. – Она должна была отвезти Марту в больницу.
– Но ее тут нет. План «Бэ»?
Все молча глядят на меня.
– У меня есть мотоцикл… – робко предлагает Руперт.
– Мотороллер, – поправляет Аврора, и муж обиженно отворачивается.
– Не вариант. – Фитц растирает Марте поясницу. – Сколько ждать такси?
Руперт ругается сквозь зубы, глядя в телефон.
– Двадцать пять минут.
– Сколько?! – ревет Марта чужим голосом. – Такси же всегда приезжает за пять минут! Закон лондонской природы! Где Яз?! Она, черт возьми, должна была быть здесь!
– Она в Америке, – вставляет Летиция, но тут замечает мой взгляд. – Что такого? В Америке ведь…
– Яз не берет трубку, – говорит Фитц мне на ухо.
Издав полустон-полувскрик, Марта сползает с дивана на пол. Фитц цепенеет.
– Я не должен в этом участвовать. Мужчины ждут в гостиной с сигаретой и бокалом виски. Разве нет?
Я похлопываю его по плечу.
– Давай-ка я этим займусь. – Подложив под колени подушку, я опускаюсь рядом с Мартой. – Фитц, а ты иди, стучи во все двери. У кого-нибудь из соседей найдется машина. Аврора, на всякий случай неси полотенца. Руперт, а ты помой руки.
В глазах Марты застыла паника.
– В машину! – кричит Салли из шестой квартиры.
Есть все же положительная сторона в форс-мажорах: они удивительно сплачивают соседей.
Когда Салли согласилась, я ушам не поверила. Впрочем, у нее не было выбора – оказалось, что машина есть только у нее.
– Я знаю о Салли ровно два факта: она управляющая Инвестфондом и живет в шестой квартире. И тем не менее я без сомнений залез в ее огромный фургон, больше подходящий серийному убийце. – Фитц озадаченно оглядывает машину. – Это и есть дух соседства, Эйлин? Доверяй ближнему и все такое? Ох, матерь божья…
Марта сильнее вцепилась в его руку и уперлась лбом в подголовник сиденья впереди.
Когда она откидывается назад, я замечаю темное пятно пота. Плохо дело. Малыш явно настроен вылезать.
– Жми! Жми! – кричит Салли, хотя я не уверена, кому именно кричит, ведь она сама сидит за рулем. Фургон вылетает на дорогу под хор гневных гудков. – У меня тут женщина рожает! Не до любезностей! – бросает она в окно рассерженному таксисту.
Судя по всему, Салли определяет понятие «любезности» довольно широко, выключая большинство правил дорожного движения. Она проезжает на красный, сбивает чье-то зеркало, трижды выезжает на тротуар и даже ругается на пешеходов.
Удивительно, что она так печется о безопасности дома, а на дороге гоняет, как на автодроме. Но сейчас нам это на руку. Хотя мне еще предстоит выяснить, зачем одинокой женщине, живущей в центре Лондона, такой большой фургон. Очень надеюсь, что Фитц не прав – я буду чувствовать себя ужасно, если она и впрямь окажется серийным убийцей.
Марта выводит меня из задумчивости долгим, громким, мучительным ревом.
– Почти приехали! – успокаивающе говорю я ей, хотя понятия не имею, где мы находимся. – До больницы рукой подать!
– Яз! – выдавливает она через силу и вцепляется в меня звериной хваткой. На лбу у нее выступили вены.
– Не берет. Наверное, у нее спектакль, – говорит Фитц. – Но я не оставлю попыток ей дозвониться.
– Божечки! Божечки, я не смогу! – причитает Марта.
– Все ты сможешь! – говорю я. – Только, умоляю, потерпи до больницы.
19. Лина
В духовке пятая партия кексов. Я открыла для себя четыре совершенно разных способа, как можно испортить кексы: сжечь, недопечь, не выложить противень бумагой и забыть про муку. По последнему пункту не буду даже оправдываться.
Но эти – совершенство. Всего-то и надо было – четко следовать рецепту. Хотя опыт важен. Ну и душевное равновесие тоже помогает. В начале процесса я то тосковала по Карле, то злилась на мать, или ругалась на саму себя за продолбанную жизнь. А кексы – они как лошади: чувствуют уровень стресса.
Теперь же я как никогда спокойна. Кексы идеальные, и наконец-то после череды одиноких выходных приехал Итан.
Он бросает свои сумки и обнимает меня, как только я открываю входную дверь.
– Добро пожаловать в деревенскую идиллию! – говорю я радостно.
– Пахнет чем-то горелым… – Один мой взгляд, и он понял, что сказал что-то не то. – Но вкусным! Обожаю корочки.
– Шоколадные кексы. Получились не сразу, но они потрясающие! – Я с гордостью веду его в кухню.
Итан берет один и заглатывает чуть ли не целиком.
– М… – тянет он с закрытыми глазами. – Действительно вкусно!
– Я же тебе сказала.
– Ты, как всегда, сама скромность. – Смеясь, он хватает полотенце с моего плеча. – Хозяюшка ты моя!
Я отбираю полотенце и шлепаю им Итана.
– Помолчал бы ты.
– Да ладно, мне нравится. – Он нежно целует меня в шею. – Сексуально. Ты же знаешь, как мне нравится, когда ты изображаешь идеальную домохозяйку из пятидесятых.
Покраснев, я вырываюсь из его объятий.
– Это был образ для вечеринки с убийством! Вовсе не ради тебя старалась!
– Да ну? – На лице его расплывается довольная улыбка. – А я вот хорошо помню, как ты…
Я смеюсь, отмахиваясь от его блуждающих рук.
– Чаю хочешь?
– Хочу… Но не чаю.
– Кофе?
– Какие еще будут версии?
Итан прижимается ко мне сзади и скользит руками по талии и бедрам.
Я поворачиваюсь к нему.
– Прости, я совсем не в настроении. Все утро плакала, да и неделя выдалась та еще… Возвращение в Хэмли…
