Любовь к драконам обязательна Ефиминюк Марина
— Мы не зоолавка, — ухмыльнулся капитан. — Чем вам этот не угодил?
— Госпожа Амэт пытается сказать, что вчера по ошибке вы отдали другого дракона, — со спокойным достоинством пояснил Элрой. И как у него выходило так ладно говорить?
— А вы, простите, кто будете? — хмыкнул капитан. — Судебный заступник госпожи судебного заступника?
— Извините, мне следовало представиться, — как будто растерянно пробормотал Таннер и непередаваемо небрежным жестом вытащил из кармана золотую визитницу.
Когда в руки стража была передана подчеркнуто простая карточка, словно кричавшая о положении хозяина, то бедняга икнул. Да так страшно, точно вознамерился упасть с сердечным приступом.
— Какая честь, господин ди Элрой! — вскочил он из-за стола. — Ваш корм ест моя жена! То есть не она сама, а дракон моей супруги, и корм не ваш, а который…
— Я понял, — вежливо перебил шеф странный лепет, который совершенно не соответствовал статусу человека, накануне обокравшему меня на сто шестьдесят шиллингов.
— Чем я могу быть вам полезен? — залебезил служитель порядка.
— Прошу вас обменять животных.
И тут капитан начал покрываться красными пятнами, а в водянистых, воспаленных от плохого освещения глазах появилось столько искреннего, ничем не замутненного страдания, что абсолютно всем, даже мухе, бившейся в оконное стекло, стало очевидно — Ральфа в участке нет.
— За ним пришли, — сдавленным голосом вымолвил капитан.
— Кто? — осторожно намекнул Элрой, что сначала информация, а потом сердечный приступ.
— Дама.
— И адрес этой дамы?
— Не дам.
— Как — не дадите?! — возмутилась я.
— По инструкции не положено. — На физиономии стража проявилось почти нечеловеческое облегчение оттого, что существует некая инструкция, не позволявшая ему выдавать капризным богачам личные данные законопослушных граждан.
— В таком случае я напишу жалобу касательно того, что на прошлой неделе вы ворвались в трактир «Душевное питье» и попытались утащить алхимическую установку. Жалобы я составляю отлично, даже не сомневайтесь, — припомнила я прошлые капитанские подвиги, стараясь не замечать, с каким удивлением на меня косится Элрой.
Поди, не ожидал, что личный стажер умеет и слово правильное ввернуть. Впрочем, я тоже поразилась, что хорошая мысль пришла во время спора, а не через два часа после окончания.
Капитан сжал зубы, губы и раздул ноздри. В общем, всеми силами старался не послать меня при дорогом (во всех отношениях) визитере.
— Хороших судебных заступников держите, господин ди Элрой, — наконец нашел он силы расцепить челюсть. — Сейчас выясню адрес.
Зачарованно я следила за тем, как страж носился по участку от стола к столу, пытаясь раздобыть адрес дамы, забравшей Ральфа.
— Как жаль, что вас не было, когда он пытался конфисковать у родителей самогонную установку, — вздохнула я. — Даже в этом пиджаке вы производите на людей неизгладимое впечатление.
— Приму за комплимент, — насмешливо отозвался Элрой.
Сизый вечер сменялся сумерками, тени под деревьями становились глубже. Уже через пятнадцать минут мы стояли перед маленьким особнячком на выезде из квартала. Окна с занавесками в горошек были освещены. Когда мы подошли к добротной двери и встали под козырьком с незажженным фонарем, Таннер отодвинул меня и предложил:
— Давайте теперь я.
Он аккуратно, но требовательно постучал молотком. Наконец дверь приоткрылась на длину цепочки, и в щели появилась половина женского лица.
— Я ничего не покупаю с рук! — немедленно заявила хозяйка.
— Мы не коммивояжеры, — терпеливо объяснил Элрой.
— Облигации? Страховки? Несете благую весть? — принялась перечислять она. — У вас ужасный пиджак!
— А у вас — наш дракон, — не выдержал Таннер.
Дверь моментально захлопнулась. И наступила тишина. На лице шефа отразился искренний и неподдельный шок.
— Чем ей не понравился мой пиджак? — озадачился он. — Его заказывала мадам Паприкавикус.
— Заметно, — под нос фыркнула я и кивнула в сторону закрытой двери: — Я попробую?
Вытащить из клетки упирающуюся мать оказалось непросто. Едва палец не оттяпала, но все равно оказалась стиснута под мышкой. Яйцо было тяжеленьким и очень теплым. Осторожно держа будущего дракона в ладони, я вытянула руку и скомандовала Таннеру:
— Стучите.
Постучал. Дверь снова раскрылась, и я немедленно подставила ногу в щель, а потом уже сунула яйцо.
— Согласитесь, что, в отличие от вашей девочки, наш мальчик вряд ли снесет это.
Дверь распахнулась, и нас неохотно пустили на порог. Правда, в гостиную не проводили, оставили объясняться в холле, как бедных родственников, нагрянувших занять деньжат до ежемесячного жалованья. Тут откуда ни возьмись с лестницы второго этажа скатился красный комок. Крылья у него были подвязаны, взлететь вороватое чучело не могло, так что со всего размаху ударилось мне в ноги и повисло на лодыжке, напрочь проигнорировав хозяина. Не знаю, чем я Ральфу приглянулась, но почувствовала себя неловко. Вдруг Элрой возревнует?
— Держите вашу мать, — вымолвила я, втюхивая хозяйке драконицу, и тут же оговорилась: — То есть вашу потерянную будущую мать.
Я пыталась стряхнуть Ральфа с ноги, но он снова, как макака, обернул хвост вокруг лодыжки и так преданно заглянул в глаза, что сердце екнуло. Не у меня, конечно, а у Элроя, как я подозреваю. За предательство любимого питомца, которого он, между прочим, кормил каре ягненка. Неблагодарный крылатый жлоб!
— А я-то думаю, почему моя девочка не хочет бантик повязать, — пробормотала женщина.
— Она просто оказалась мальчиком, который любит цацки воровать, — проворчала я, не оставляя попыток отодрать Ральфа. — Мне жаль, что так вышло.
— Хорошо все то, что хорошо заканчивается, — принужденно рассмеялась хозяйка, и в холле воцарилась неловкая тишина.
Было понятно, что нам следовало уйти, но остался нерешенным еще один вопрос.
— А вы яйцо забирать не собираетесь? — кивнула я в сторону Таннера, державшего в ладонях будущего драконьего наследника.
— Вы утверждаете, что это яйцо — от моей невинной девочки? — с деревянной улыбкой вопросила дама.
— Не знаю, может, ей ветром надуло или святой драконий дух расстарался, но яйцо ваше.
— Я лично принял, — зачем-то встрял Таннер.
— Вот и высиживайте лично, — отозвалась хозяйка. — Мне чужие, ниоткуда взявшиеся детеныши не нужны.
— Сказала бы я, откуда взялось это яйцо, — процедила я, снова дернув ногой, потому что Ральф очень больно царапнул когтями, — но, боюсь, вы удивитесь, что это самое место имеется у вашей девочки…
Судя по тому, как вытянулось лицо у дамочки, хорошо сказала. Прямо припечатала! Тут нам следовало развернуться и красиво удалиться, но проблема с будущим драконьим поколением никуда не делась. Оно, в смысле яйцо, по-прежнему уютно лежало в ладонях шефа.
— Госпожа, вы лишаете свою драконицу радости материнства, — вдруг вымолвил Элрой.
Из дома мы не вышли, а вывалились. Никогда не думала, что приличная с виду женщина могла орать такие залихватские ругательства. Некоторые я даже не слышала, а уж в трактире чего только не вопят! К слову, яйцо по-прежнему было с нами.
Когда мы забрались в карету и отъехали от дома скандалистки, то я предложила:
— Можно сдать его в ветеринарную лечебницу.
Неожиданно оба — и Элрой, и Ральф — уставились на меня с подозрительной надеждой. Следовало сразу отрезать любые попытки вручить безропотному стажеру ничейного драконьего отпрыска:
— Мне неловко говорить, господин ди Элрой, учитывая, что вы мой шеф, но я не могу позволить себе платить налог на дракона. Мы за кота еще с прошлого года не заплатили. Скоро приставы будут в дверь стучаться…
— На кошек не введен налог, — уличил он хитрость.
— Зато введен на драконов.
— Я прибавлю вам жалованье, — немедленно предложил Таннер. — На сто шиллингов. С этой недели.
А он знает, как уговорить девушку сделать то, чего ей совершенно не хочется! В конце концов, ну подумаешь, будет в доме дракон жить. Он же не змея. Глядишь, тапочки научится приносить. Кота-то так и не удалось выдрессировать. Как с рождения пузо набивал и в родительской кровати спал, так и продолжает.
— Давайте сюда ваши яйца! — буркнула я и вдруг из-за двусмысленности покраснела: — То есть яйцо. Оно… Одно…
Не показывая, насколько доволен исходом, Элрой протянул ко мне руки, и мы оба явственно услышали, как раздался хруст разорванных ниток. А я еще и увидела! Плечи пиджака расползлись, рукава держались на честном слове, а в прорехе виднелся набивочный материал от подплечника.
— Боюсь, что вы сегодня не попадаете на благотворительный бал, — чувствуя, как вспыхнули щеки, тихо произнесла я.
— Я и не собирался, — спокойно отозвался Элрой и втиснул мне в ледяные руки теплое яйцо.
— Тогда зачем вы приехали в парадном костюме? — насторожилась я.
— Было интересно узнать, как вы отреагируете.
Я сглотнула. Он откинулся на сиденье, положил ногу на ногу. Учитывая, что при этом пиджак красовался отодранными рукавами, зрелище казалось странным, если не сказать комичным, но мне смешно не было.
— Знаете, где вы прокололись? — иронично спросил он. — Вы пропустили одну бирку. Я не проверял ярлыки на одежде, но бирка царапалась.
Проклятье, он его на голое тело примерял, что ли?
— Зато пуговицы пришиты на совесть! — выпалила я и грустно добавила: — Правда?
Некоторое время мы в молчании изучали друг друга. Сжимая драконье яйцо, я ловила себя на идиотской мысли, что теперь будет нечем кормить деточку, когда она вылупится. Говорят, новорожденные драконы ужасно прожорливы.
— Я уволена?
— Даже не надейтесь, — возразил Элрой. — Мне любопытно, куда делся тот пиджак, который вы забрали из ателье.
— Висит у меня в шкафу. Я вам его верну… — От взгляда шефа стало так неловко, что последние слова пробормотала себе под нос: — После того, как дыру залатаю. Я и пуговицы могу перешить обратно…
— Не напрягайте глаза, — не преминул подковырнуть он, — у вас и так плохое зрение.
К счастью, мы подъехали к родительскому дому, и из кареты, превратившейся в камеру пыток, можно было сбежать. Когда кучер открыл дверь и разложил ступеньку, Элрой кивнул:
— Благодарю, госпожа Амэт.
— Меня? За что? — Нижнее веко задергалось.
— Впервые за много лет у меня случился столь захватывающий вечер.
— Не за что, — пролепетала я. — Обращайтесь… Если что…
— Спокойной ночи, Тереза, — с загадочной улыбкой попрощался он, неожиданно назвав меня по имени.
Когда на следующее утро я спустилась в кухню, то нашла родителей в страшной задумчивости. На столе лежала отцовская шляпа, куда накануне я определила драконье яйцо, а сверху свернулся клубком рыжий кот.
— Что случилось? — осторожно уточнила я.
— Кажется, Франки снес яйцо… — пробормотал отец. — И теперь высиживает. Думаешь, он превращается в курицу, потому что мы его куриными лапками кормим?
— Страшно представить, что из этого яйца вылупится, — завороженно кивнула Летиция.
— Дракон из него вылупится, — закатила я глаза. — Элрой в отместку за пиджак заставил меня забрать яйцо.
— Чего? — изогнула брови мачеха. — Какой еще пиджак?
Тут я осознала, что едва не прокололась, и брякнула первое, что пришло в голову:
— У нас дело в конторе было о пропавшем пиджаке за тысячу шиллингов, так вот от него… яйцо осталось. Там все так закрутилось… Да и Франки, я вижу, проникся.
— Пингвин недоделанный, — фыркнула Летиция, очевидно, отчаявшись что-то понять из объяснений падчерицы. — Налог платить будешь сама.
— Может, мы его продадим, когда вылупится? — пожала я плечами.
Тут появились приодетые для выхода сестры, о чем-то яростно спорящие. Сегодня у Ароны планировалось очередное свидание с претендентом в мужья, лично одобренным матушкой, и Эзра страшно злилась. Удивительно, но факт: из двух сестер ярче и красивее была старшая, но женихи почему-то увивались за младшей, невысокой, полнотелой и зачастую не к месту прямолинейной, как рельса.
— Тесса, свидание в шесть, — объявила Арона. — Не смей красить губы.
— Угу. — Мысленно я ругнулась. Ужасно хотелось дочитать «Гадкого утенка», но меня ожидал поход в парк с сестрой.
С момента взросления в нашей семье я исполняла роль заумной дурнушки, сопровождавшей сестер в качестве дуэньи. Домашние искренне полагали, будто на меня позарится только отчаянный оптимист или истинный слепец. В мою личную жизнь не вмешивались, лишь бы не спугнуть простака, решившего за мной приударить, но Арону с Эзрой держали в ежовых рукавицах. Я устала доказывать Летиции, что в выходной день в парке невозможно отыскать свободного куста, а на театральной галерке все равно обтискают, даже если обтисканной быть совсем не хочется. Мачеха не внимала здравым рассуждениям, и мне из раза в раз приходилось маячить рядом с сестрами, точно призраку умершей бабушки. К слову, говорят, я на нее очень похожа.
Едва мы расселись за столом, переселив шляпу с котом в угол, как в дверь решительно постучали.
— Почтальон, — предположила Эзра.
— Коммивояжер, — заспорила Арона. — Вчера один по улице ходил, мыльный щелок в баночках продавал.
Гость снова заколотил молоточком. Никто из домашних не подумал оторваться от завтрака. Так что пришлось встать мне. Широко открыв дверь, я нос к носу столкнулась с Элроем, снова возникшим на нашей террасе. Больше всего меня поразило даже не само появление шефа воскресным утром, а то, что он был одет не в костюм, а в обычные штаны и кожаную куртку.
— Доброе утро, Тереза, — улыбнулся Элрой.
— Вы приехали за пиджаком? — не желая пускать шефа в дом, догадалась я.
— Нет.
— За драконьим яйцом? — Наверное, радости в голосе стоило поубавить, но возможность избавиться от драконьего исчадия до его рождения и спасти кота от позора грела душу.
— Я приехал за вами. — Элрой едва сдерживал улыбку. — У нас сегодня срочное дело.
Я почувствовала, как у меня начало дергаться нижнее веко. Дракону не хватило захватывающего вечера? Он еще и воскресный день решил разнообразить?
— Вам придется оплатить сверхурочные, — объявила я, полагая, что только деньги смогут избавить меня от нервного тика.
— Договорились.
Не помогло.
— Проходите, — со вздохом предложила я.
— Лучше в карете подожду, — тут же отказался он приветствовать моих родственников. Вероятно, припомнил искреннее признание о том, что семейство Амэт помешано на матримониальных планах. На месте родителей я бы сама слегка обезумела, если бы в моем доме жили три девицы на выданье.
Когда я проходила мимо кухни, заменявшей нам и столовую, то Летиция прикрикнула:
— Кто приходил?
— Из конторы, — уклончиво отозвалась я. — За мной прислали.
Когда, переодевшись в скромное конторское платье, я спустилась обратно в холл, то обнаружила, что все мое семейство, прячась за занавесками, разглядывает экипаж Элроя.
— Цветочек, а за всеми служащими присылают дорогие кареты?
— Только за очень ценными кадрами, — буркнула я.
Откровенно говоря, сама задавалась подобным вопросом. В конторе служило больше сотни человек, почему честь работать личным стажером хозяина «Драконов» досталась именно мне? За какие грехи? Сидела, никого не трогала, посетителей, случайно заглянувших в кабинет, к счетоводам посылала…
— Свидание в шесть! — напомнила Арона.
— Если успею, — откликнулась я и, пока сестра не пришла в волнение, быстренько улизнула из дома.
Кучер помог забраться в экипаж и захлопнул дверцу. Я уселась, расправила на коленях юбку и вежливо спросила:
— Какие планы, господин ди Элрой?
— У нас важная встреча, — объявил он, — и мы уже опаздываем.
Проклятье, а глаз только-только ведь перестал дергаться…
Дорога заняла не больше получаса. Карета остановилась перед особнячком, одним из тех, что делили на квартиры, выделяя каждому жильцу по несколько комнат.
— Держите. — Элрой протянул мне черную карточку из бархатистой бумаги. На прямоугольнике было выдавлено золотом: «Маг высшей категории Астреус». — Вам на третий этаж.
— А вы? — напряглась я.
— А у меня другие дела, — едва заметно улыбнулся он.
Что за человек! Если открывал рот, то исключительно чтобы поиздеваться.
— Но что мне там делать? Документы забрать? Под диктовку написать?
— Вам все объяснят. Не переживайте.
— Если подумать, то сейчас я действительно начинаю переживать, — проворчала я и, схватившись за руку кучера, выбралась из кареты.
— Удачи! — пожелал мне Элрой в спину.
В холле особнячка я показала карточку привратнику, и мне подробно объяснили, где именно находилась приемная мага. Впрочем, пропустить черную именную табличку рядом с дверью было просто невозможно. Большие четкие буквы прочитал бы слепой. Я постучала, и дверь в темное помещение открылась с протяжным, пугающим скрипом. Осторожно заглянув внутрь, я наткнулась на собственное призрачное отражение в огромном зеркале.
— Здравствуйте! — поприветствовала. — Я от господина ди Элроя!
— Тереза? — раздался мужской голос за спиной.
От испуга я подскочила, резко оглянулась. На лестничной клетке стоял высокий мужчина в самой обычной одежде, никаких тебе характерных плащей, колпаков и прочей атрибутики, какой отчаянно грешили маги, чтобы привлечь клиентов. Зато глаза, желтые и точно застывшие, с вертикальным зрачком, не оставляли сомнений, что передо мной стоял не человек. Вернее, не совсем человек.
— Господин чародей? — уточнила я очевидную вешь.
— Можно без официоза, — поморщился он.
Я посторонилась, позволяя хозяину первым войти в апартаменты, и посеменила следом, вдруг поймав себя на том, что отчаянно прижимаю к животу ридикюль, словно маг собирался меня ограбить. Даже если бы собирался, то в сумке, кроме любовного романа и женских мелочей, брать решительно нечего. Может, если бы ридикюль был поменьше, то в нем не хранилось бы столько дряни? Хотя кому я вру.
Астреус провел меня в большой кабинет, очень похожий на обычную лекарскую приемную. Никакого уюта: письменный стол, кресло для пациентов, шкаф с книгами, вешалка для одежды, кушетка для осмотра. Кристальная чистота, и странный кисловатый аромат в воздухе. Видимо, так пахла магия.
— Ложись, — указал на кушетку.
— А? — как всегда, блеснула я догадливостью.
— Будем решать твою проблему, — дружелюбно улыбнулся он.
Всю жизнь искренне считала, что главной моей проблемой являлся комплекс зажатой отличницы. О том, как от него избавиться, написали сотни любовных романов, и в каждом серую мышку превращали в раскрепощенную, уверенную в себе женщину весьма тривиальным методом. Способ, без сомнения, импонировал, но не с приблудным же магом начинать превращаться.
— Это обязательно? — попятилась я к двери. — Лечиться?
— Да, — категорично заявил чародей и щелкнул пальцами, за моей спиной захлопнулась дверь в кабинет, а в замке сам собой провернулся ключ. — Элрой мне уже заплатил.
— Аргумент… — пробормотала я и растерянно проследила, как чародей принялся закатывать рукава рубашки, демонстрируя красивые предплечья с вытатуированными магическими знаками. Неожиданно ко мне вернулся нервный тик.
— А какую проблему вам обрисовали? — поинтересовалась я, чтобы внести ясность, имеем ли мы в виду одни и те же сложности.
— Таннер сказал, что у тебя чудовищное зрение, и это сильно мешает работе. Ложись. Обещаю, что будет не больно.
На кой бес я вчера сболтнула, будто перепутала дракона из-за плохого зрения?!
— Прикладывайся и расслабляйся, нервное создание, — спокойно повторил маг, сверкнув желтыми недобрыми глазищами.
Ноги, подчиняясь чужому приказу, понесли меня к кушетке. Сама не поняла, как улеглась, по-прежнему прижимая к животу ридикюль, как будто в нем действительно хранился золотой слиток, сворованный в монетном дворе.
Маг приблизился к кушетке и посмотрел на меня сверху вниз, потом попытался забрать сумку, но пальцы от страха окостенели, вытащить не удавалось. Да и имущество мне почему-то было важно оставить близко к телу. Иначе как нервным тиком, передавшимся от глаза к рукам, несвоевременное упрямство я назвать не могла.
— Не выпустишь? — вздохнул Астреус.
— Там ключи от дома, — брякнула я.
— Ладно, стискивай, — сдался маг и, наклонившись, снял с моего носа очки.
Мир моментально превратился в размытое пятно, и я невольно заморгала, пытаясь прояснить обзор. Бесполезное занятие. Надо было меньше в детстве читать при свече, но для маленькой девочки, проводившей вечера в комнате над трактиром, другого развлечения просто не имелось. Не слушать же разговоры за стенкой и всякие-разные, не предназначенные для детских ушей, звуки от посетителей, снявших комнату на час. Только после появления Летиции трактир превратился в приличное заведение, а прежде был форменным притоном, составлявшим конкуренцию заведению мадам Бонни.
— Я думала, что маги ритуалы проводят… — стараясь справиться с напряжением, заговорила я. — Заговоры читают, знаки рисуют…
— Дополнительный сервис, иначе клиенты не верят, — объяснил Астреус. — Мне за него недоплатили, так что мы быстренько полечимся и разойдемся по домам. Закрой глаза.
Я послушно зажмурилась. На виски легли прохладные пальцы. Надо было заткнуться, но, как всегда, от страха на меня нападала разговорчивость.
— Дорого заплатил? — неожиданно даже для себя спросила я. — Пару лет назад я пыталась взять ссуду в монетном дворе, чтобы подправить зрение, но мачеха отговорила. Сказала, что это опасно. У вас безопасно?
— Абсолютно. Сделаем в лучшем виде, — хмыкнул Астреус. — Зрение будет как у младенца.
— Ой, не надо как у младенца! — испугалась я. — Они первое время толком ничего не видят, а у меня служба… Жизнь личная…
Никакая личная жизнь. А с моей новой должностью вообще скоро перейдет в разряд несбыточной мечты.
— Ты, видимо, у Элроя очень ценный сотрудник? — предположил маг.
Сегодня все, в том числе я сама, задавались этим нелегким вопросом.
— Угу, ценнейший. Вторую неделю пытаюсь понять, за что такая честь. Астреус — ваше настоящее имя или псевдоним?
— Ты уже помолчишь, болтливая дева? — цыкнул он.
— Извините. Это мой первый раз с настоящим магом, я ужасно переживаю.
— Тихо!
— Изв… — я прикусила язык.
— Ты извиниться хотела или извращенцем меня назвать? — не удержался маг от шпильки. — Чего молчишь?
— Вы же попросили не говорить.
— Цвет глаз менять? — уточнил он, и в тишине прозвучал хруст суставов, видимо, маг разминал пальцы, словно костоправ. — Могу бирюзовый сделать или синий. Вертикальный зрачок сейчас очень актуален.
— Вы обещали без дополнительного сервиса, — тут же отказалась я, вспомнив, как у Фэйр в темноте, точно у кошки, светились глаза.
— Мое дело предложить… — пробормотал Астреус.
Никогда не буду верить чародеям! Он соврал. Было больно, и очень. Виски пробило магическим разрядом такой силы, что я на пару секунд отключилась. Хорошо, что в руках стискивала ридикюль, иначе бы при пробуждении вцепилась в горло самому мучителю.
— Все, зрячая моя, — объявил он. — Ты свободна.
Я открыла глаза и удивлением обнаружила, что действительно вижу без очков, а если сосредоточусь, то даже трещинку на потолке различу и пыль в углах кабинета. По себе знаю, люди, страдающие слабым зрением, зачастую понятия не имели, что жили в царстве грязных полов. Зато паутина в углу никогда не давила на совесть и не вызывала желания схватиться за метелку. Хоть в чем-то плюс.
— С ума сойти, я отлично вижу! — моргнула я, усаживаясь на кушетке. — Спасибо! А читать мне можно?
— Если умеешь, — отозвался маг с появившейся ниоткуда мурлыкающей интонацией.
Теперь удалось разглядеть, что он небрит, а на переносице темнеют веснушки. И еще Астреус рассматривал меня с ужасно странной улыбочкой. Никогда в жизни не ловила на себе подобных, по-мужски оценивающих взоров.
— У тебя сводные сестры есть? — вдруг спросил он.
— Две.
— Теперь ясно, почему мачеха тебя переубедила глаза магией лечить, — хмыкнул чародей и передал ставшие ненужными очки: — Привет Элрою.
— Спасибо, — пролепетала я, а когда выходила из кабинета, то оглянулась.
Маг уже уселся за рабочий стол и начал что-то очень быстро записывать.
— Господин чародей! — позвала я, чувствуя страшную неловкость от того, что никак не поблагодарила избавителя. Конечно, ему заплатили, но мне-то лечение не стоило ни шиллинга.
— Да? — Он был страшно бледен, а когда взялся за стакан воды, то рука подрагивала.
— Возьмите, пожалуйста.
Я принялась копаться в ридикюле в поисках карточки родительского трактира. Найти не удавалось. Чародей с любопытством следил, как сначала я сунула под мышку томик с любовным романом, поставила на край стола ополовиненный флакон с благовонием, потом пришла очередь кошелька…
— Вы мне ничего не должны, — нешуточно заволновался Астреус.
Очевидно, испугался, что ему вручат пользованную бутылку женского одеколона, потрепанную книжку или последнюю мелочовку, но такой щедростью я не страдала. Особенно когда дело касалось денег, оставленных на рельсовый омнибус.
— Нашла! — обрадовалась я, наконец извлекая карточку трактира «Душевное питье». — Приходите к родителям. Гарантирую бесплатные обеды, а если скажете, что прислала Тереза, то вам нальют настоящий виски из королевских погребов.
— Благодарю, — несколько опешил маг, но карточку принял.
Правильно, чародей ты или простой королевский подданный, а отказываться от дармовой еды — дикость. Лично я никогда не отказывалась.
По воскресеньям Летиция из хозяйки трактира, не гнушавшейся разбавить королевский виски сивухой и под шумок обсчитать пьяненького богатея, превращалась в глубоко верующую прихожанку местного храма. Она исповедовалась и всегда оставляла молельщику щедрые подаяния, а семье устраивала постный день. Мачеха даже кота приучила по воскресеньям жевать вареную капусту. Поначалу Франки предпочитал сутки голодать, но однажды в назидание кошачий пост растянулся почти на неделю, и хвостатый перестал капризничать. В случае чего ест даже сухой хлебушек и драконий корм со вкусом говядины.
Когда я вошла в дом, то на первом этаже витали неаппетитные запахи вареных овощей. В кулинарном экстазе Летиция, наряженная в кухонный фартук, с остервенением строгала капусту для постной солянки. Отрываясь от шинковки, она бросила в мою сторону невидящий взор и вдруг резко вскинулась: