Конец банды Спейда Чейз Джеймс

– Хотел бы я знать, куда бы он дел твой труп.

– Джо, послушай, я боюсь.

– Еще чего? – спросил он, откладывая ножницы.

– Шульц пригрозил, что отравит меня.

– Он просто запугивает. Что он знает о ядах.

– Еще он сказал, что ты убил двух человек. Это правда?

– Да. И что, это тебя пугает?

– Нет, но ты никогда не говорил мне об этом. Кто были эти люди и почему ты их убил?

– Какое тебе дело? Я уже об этом давно забыл. Мы болтаем с тобой и только напрасно тратим время.

– В нашем распоряжении целый день. Шульц приедет только вечером.

– Он так сказал?

– По-моему, ты тоже боишься его.

Джо рассмеялся. Лорелли взглянула на его полудетское лицо и успокоилась. Его она могла не опасаться. Это все-таки не Пол Шульц.

– Расскажи, что у вас произошло? – после паузы спросил Джо. – Я, собственно, за этим и пришел.

– Только за этим?

– Не только. Но сначала я должен все выяснить… Почему ты ушла с Дюком?

– Пол вчера вечером совсем разошелся. Тебя не было, вот я и ушла с Дюком.

– Смотри не лги мне! – Джо пристально посмотрел на нее. – Надеюсь, ты ничего не рассказала ему о Белмане?

– Оставь меня в покое.

– Почему же ты не осталась с Дюком? Ведь у тебя была такая возможность…

– Во всяком случае, не из-за тебя, – разозлилась Лорелли. – Дюк настоящий мужчина.

– Знаю, – сказал Джо, пробуя на руке ее помаду. – Я уже думал, что больше не увижу тебя. Почему же ты все-таки вернулась? – В его голосе не было язвительности, он действительно хотел узнать правду.

– Ты странный парень, – сказала Лорелли. – Неужели тебе совершенно безразлично, останусь я у Шульца или нет?

– Может быть. Так почему ты ушла от Дюка?

– Испугалась.

– Чего?

– Он отвез меня не к себе домой, а к другу. Тот предоставил мне свою кровать, а они сами остались в другой комнате. Но все это время в спальне у меня было ощущение, что я не одна. Понимаешь?

– Нет. – Он покачал головой.

– Я просто не могла этого выносить. Там стоял большой шкаф, и мне все время казалось, что там кто-то прячется. Я так и не смогла уснуть. А потом просто открыла окно и вылезла. – Она вздрогнула, вспомнив это.

– В сегодняшней газете сообщается, что в квартире Питера Каллена найден Тимсен с перерезанным горлом. Говорится, что это самоубийство.

Лорелли взяла руку Джо и серьезно посмотрела в его глаза.

– Я боюсь, Джо. И Пола я не могу больше выносить. Надо удирать отсюда.

Джо опрокинул Лорелли на постель и посмотрел на нее сверху вниз.

– За Полом я уже слежу, – сказал он и начал нежно поглаживать шею девушки.

– Что ты делаешь? – спросила она.

– Думаю. Итак, у него появилось искушение надеть на тебя петлю? – Его тонкие пальцы ласкали кожу Лорелли. – Этого ему не следовало делать…

Злой огонек в глазах Джо испугал Лорелли, и она уткнулась в его кожаную куртку.

Глава 14

– Может, облить его водой? – услышал Гарри чей-то голос.

Он открыл глаза и увидел над собой испуганное лицо Кейзи, а рядом с ним еще одного мужчину, лицо которого не мог рассмотреть в полутьме коридора.

– Не надо воды, – попросил Дюк. – Я и так моюсь каждый день.

– Вы пришли в себя, мистер? – спросил Кейзи.

– Понятия не имею, – отозвался Дюк, ощупывая две болезненные шишки на голове.

– Вы свалились с лестницы? – спросил Кейзи. – Сейчас я принесу вам выпить.

– Наконец я слышу здравую речь, – сказал Дюк, вставая.

Выпив первую порцию виски, Гарри почувствовал себя лучше.

– Вот это хорошо, – сказал он, садясь в старое кресло.

– Дженкинс, мой сосед, – представил незнакомца Кейзи.

Дюк ему кивнул.

– Прошу извинить меня, я не в лучшем настроении для знакомства.

– Ничего, – отозвался Дженкинс.

– Что случилось? – поинтересовался Кейзи. – Я нашел вас лежащим без сознания под лестницей и здорово испугался.

– Я услышал шаги на втором этаже и решил посмотреть, что там происходит. Думал, что это кто-то из ваших друзей. Ну и получил два сильнейших удара по голове.

– Вы уверены, что слышали шаги в доме? Я живу здесь один.

Дюк потрогал шишки на голове.

– Вы думаете, мне это приснилось?

Кейзи и Дженкинс обменялись взглядами.

– Пойдемте, я покажу вам все. – Дюк встал.

Они оставили открытой дверь в коридор, чтобы хоть немного света падало на лестничную площадку, и с трудом стали карабкаться по лестнице на второй этаж.

– Куда идти дальше? – достигнув верхней ступеньки, спросил Гарри.

Кейзи прошел мимо него по коридору и открыл первую же дверь.

– Здесь никто не живет. Я живу только на первом этаже.

Дюк окинул взглядом небольшую комнату. Окно в ней было заколочено досками, и только благодаря свету из коридора можно было увидеть, что комната пуста. Он разочарованно покачал головой.

Кейзи открыл вторую дверь.

– Больше на этом этаже комнат нет.

Дюк и сам уже это видел.

– Вы не можете дать сюда побольше света?

Кейзи отодрал одну из досок, и в комнату хлынул поток солнечного света. Стала видна старая мебель и различный хлам, скопившийся здесь за долгие годы. На пыльном полу отчетливо выделялись чьи-то следы.

– Здесь кто-то был! – сказал Дженкинс.

– Не предполагаете, кто бы это мог быть? – Дюк вопросительно смотрел на Кейзи.

Тот отрицательно покачал головой.

Гарри обошел комнату, оглядывая все в ней, но ничего интересного не нашел.

– Странное дело, – задумчиво проговорил он. – Пока можно утверждать только одно: кто-то здесь был с конкретной целью. – Он повернулся к Кейзи: – Как давно вы здесь живете?

– Должно быть, лет шесть, – ответил тот, подумав. – Тогда еще была жива моя жена. Это наша спальня. После смерти жены я перешел вниз и перестал пользоваться этой комнатой.

Дюк продолжал свой осмотр, и оба старожила с интересом наблюдали за ним. Смахнув пыль с деревянной панели камина, он спросил:

– Что здесь?

Кейзи заглянул через его плечо. Над камином были вырезаны буквы «Ф» и «П».

– Эти буквы уже были здесь, когда мы вселились. Наверное, их вырезал старый владелец дома.

Гарри осторожно сдул пыль с каминного карниза. Гравировка казалась очень старой.

– Что могут означать эти буквы?

– Этому дому, наверное, лет сто, – ответил Кейзи. – Мало ли что тогда могли изобразить.

– Сто лет! Подумать только! – Гарри вынул из кармана перочинный нож. – Вы позволите?

– Пожалуйста.

Гарри принялся вырезать на дереве свои инициалы. Сравнение показало, что буквы появились хоть и давно, но все же не сто лет назад. Встав на колени, он начал ощупывать доски пола.

Вдруг Дженкинс заметил подозрительное пятно под окном.

– Здесь уже кто-то орудовал, – сказал он.

Дюк, присев на корточки, осмотрел это место. Было ясно, что одну из досок недавно поднимали. Он без особого труда проделал то же самое и обнаружил под доской тайник. Но, кроме пары потревоженных пауков, в нем ничего не оказалось.

– Что вы ищете? – спросил Дженкинс.

– Понятия не имею, – пожал плечами Дюк.

Оба мужчины удивленно смотрели на него. Гарри вынул из кармана револьвер и протянул его Кейзи.

– Умеете обращаться с этой штукой?

– Конечно. Когда-то сам имел такой же.

– Оставьте револьвер у себя. Ваша задача никого не пускать в дом. Если здесь кто-то будет что-то искать, то постарайтесь, чтобы он этого не нашел.

Затем Гарри вытащил из кармана пачку долларов, при виде которых у Дженкинса перехватило дух.

– Вот вам сто долларов. Я нанимаю вас на два дня. Ваша задача никого не пускать в дом.

– Послушайте, мистер, – возразил Кейзи, – это мой дом, и я не нуждаюсь в особой плате за его охрану.

Гарри не ожидал такой реакции, но это ему понравилось.

– Простите, я не хотел вас обидеть.

– Неужели ты позволишь этим деньгам уплыть? – воскликнул Дженкинс.

– Заткнись! Это не твое дело.

– Ладно, – сказал Гарри. – Отдайте мне повестки о выселении. Этим я займусь завтра. А потом снова приеду сюда.

Вместе они спустились на веранду. Гарри некоторое время постоял, глядя на расстилающийся внизу Фервью.

– Прекрасный вид, – заметил он.

– Да. И здесь когда-то тоже было прекрасно, – с горечью проговорил Кейзи.

– Я провожу вас к машине, – сказал Дженкинс не без умысла.

– Не смей! – резко возразил Кейзи. – Нельзя брать незаработанных денег.

– Но, Тим, детям надо купить ботинки, и уже скоро месяц, как мы не ели мяса.

– Если тебе нужны ботинки и мясо, иди работать в Беновилль! – яростно крикнул Кейзи. – У нас в Пиндерс-энде нет побирушек!

Дюк с интересом наблюдал за перепалкой.

– А вы держите их в узде, – заметил он.

– Послушайте, мистер, – сказал Кейзи. – Когда-то мы все здесь были очень счастливы. Сейчас нам трудно, не спорю, но мы предпочитаем идти своим путем. Любой из нас мог бы уйти в Беновилль и найти там работу, но мы остаемся тут. Мы не любим чужаков с туго набитыми бумажниками. Их вид разлагает слабых духом.

– Неплохая философия. Я учту это.

– А как насчет стаканчика яблочной? – спросил Кейзи.

– Сейчас не могу. Боюсь, она прожжет дырку в моем желудке.

– Я могу продать вам бутылку, – предложил Кейзи, исчезая в доме. Вскоре он вернулся и подал Дюку бутылку. Тот вынул деньги и отсчитал сто долларов.

– Дороговато для водки, – сказал он со смехом.

– Зато законно, – улыбнулся Кейзи, пряча деньги в карман. – И с учетом обслуживания. – При этом он похлопал рукой по карману, в котором лежал револьвер.

– Я совсем забыл об этом, – спохватился Дюк. – Позаботьтесь о доме.

– Не беспокойтесь. Ни одна душа не переступит порог этого дома.

– Ну, тогда до завтра. – И Дюк зашагал по пыльной дороге к своему автомобилю.

Глава 15

Клер уже надевала шапочку, когда в ее маленький кабинет вошел Сэм Тренч.

– Ты домой? – поинтересовался он.

– Нет, Питер пригласил меня пообедать.

Тренч закурил трубку.

– У тебя серьезно с этим Питером Калленом?

– Это мое личное дело, – засмеялась девушка. – Не будьте таким любопытным.

– Клер, сама понимаешь, я считаю тебя своей дочерью и хочу, чтобы ты была счастлива.

– Не беспокойтесь, я буду счастлива.

– Питер показался мне неплохим парнем, и у него хорошая работа.

– Сэм, ты невозможен. Да, работа у него отличная, и он вполне самостоятельный человек.

– Я ничего не имею против твоего Питера. Но кто мне действительно понравился, так это Гарри Дюк.

– Как вы можете упоминать рядом эти два имени!..

– А в чем дело? – удивился Сэм.

– Я бы хотела, чтобы они совсем перестали встречаться. Гарри – это типичный игрок, расчетливый и безжалостный. Возьмите хотя бы эту историю с Тимсеном. Ведь это он заставил Питера солгать полиции.

– Разве ты не учитываешь, что он старался выгородить Питера?

– Что вы имеете в виду?

– Ну, подумай немного. Тимсен оказался с перерезанным горлом в постели Питера. Как он попал туда? Проще всего для Гарри было исчезнуть утром и оставить твоего Питера с трупом наедине.

– Надеюсь, вы не хотите сказать, что Питер имеет какое-то отношение к смерти Тимсена?

– Не кипятитесь, Клер. Я только хочу сказать, что Гарри имеет к этому еще меньшее отношение, однако он продолжает таскать для Питера каштаны из огня.

– Я скоро поссорюсь с вами, Сэм. Ведь вы прекрасно знаете, что у Питера есть работа, тогда как Дюк совершенно ничего не делает.

– Вот как раз об этом я и подумал, – сказал Тренч. – Если Питер так занят, что не может помочь другу, то не следует ли нам взять на себя часть его проблем.

– Разумеется, – кивнула Клер. – Но что мы можем сделать?

Тренч выколотил пепел из трубки.

– По-моему, мы должны взяться за Белмана. Ведь он имеет самое непосредственное отношение к Тимсену. Может быть, ему что-то известно.

– Хорошо, я сейчас же поеду к нему.

– Не спеши. Давай подождем Гарри Дюка. Может, он придумает что-нибудь другое.

– Нет, я не буду ждать. – Клер решительно взялась за сумочку. – В восемь часов у меня встреча с Калленом. Так что я едва успею поговорить с Белманом. Не беспокойтесь, я ничего ему не выдам, но постараюсь выудить что-нибудь полезное.

– Хорошо, Клер. Завтра утром мы еще раз соберемся здесь и обо всем поговорим.

Уже взявшись за ручку двери, Клер обернулась:

– Вы не должны думать, Сэм, что Питер увиливает от расследования. Вот увидите, он будет нам помогать.

– Посмотрим, – ответил Тренч. – Я посижу еще в редакции и, может быть, дождусь Дюка.

Сэм вернулся в бюро и занялся своими делами. Он был так погружен в работу, что даже не заметил, как в дверях возник Гарри.

– Наконец-то! – воскликнул Тренч, отрываясь от бумаг. – Я уже вас заждался.

– Все разошлись? – спросил Гарри, оглядываясь с легким сожалением.

Редактор изумленно смотрел на него.

– Что случилось с вашим лицом?

– А-а, это результат посещения Пиндерс-энда и действия яблочной водки.

– Что там случилось?

– Вы знаете человека по имени Кейзи?

– Да, и немало лет. С ним все в порядке. У него в Пиндерс-энде раньше была ферма, но потом она пришла в упадок. Сейчас он руководит небольшой колонией старожилов в Пиндерс-энде. А вы что, встретились с ним?

– Да, и купил у него бутылку яблочной водки. Не хотите ли попробовать?

– Этой огненной воды? Она с вами? – Сэм заулыбался всеми морщинами своего лица.

– Разумеется.

Когда Гарри вернулся, на столе Тренча уже стояли два стакана. Он взял бутылку из рук Гарри и осторожно разлил содержимое по стаканам.

– Нужно быть очень осмотрительным, чтобы моя жена не учуяла запах спиртного. Она этого терпеть не может. – Выпив, он спросил: – Ну, как дела?

– Кажется, мне удалось уговорить жителей Пиндерс-энда не выезжать из своих домов. Пока они там, ни один посторонний человек не сможет занять этот участок.

– А дальше?

– Завтра утром я поеду туда и осмотрю как следует дом Кейзи. По-моему, там что-то спрятано. А у вас есть какие-нибудь новости?

– Я старался припомнить все, что мне известно о Спейде, – сказал старик. – Меня интересует этот парень. Ему принадлежит в Беновилле много домов и игорных залов, он ежегодно жертвует большие суммы в фонд полицейских спортивных обществ, и в то же время его никто не знает в лицо.

– Я несколько лет живу в Беновилле, но тоже никогда не встречался с ним, – задумчиво проговорил Гарри.

– Он сравнительно недавно начал свои операции в городе, но уже успел нажить порядочное состояние. Над этим стоит задуматься. Коррис делает всю работу, а деньги получает Спейд. Любопытно, правда?

– Может, поближе познакомиться с Коррисом? – спросил Гарри. – Или сначала я должен поговорить с Белманом?

– Да, я совсем забыл. Клер должна была встретиться с ним.

– Это еще зачем?

– Не беспокойтесь. Все будет проведено под маркой интервью для «Клериона». В разговоре можно будет узнать что-то интересное.

– Вы не понимаете, на что ее послали! – Дюк решительно отодвинул стул. – Белман – изворотливый тип и с легкостью обведет Клер вокруг пальца. Когда она уехала?

– Около часа назад. В восемь у нее назначена встреча с Питером, а до этого она собиралась поговорить с Белманом.

– Вы не знаете, где она встречается с Питером?

– Она этого не сказала.

– Я сейчас поеду к Белману. Надеюсь, Клер ничего не сболтнет.

Не успел он дойти до двери, как зазвонил телефон. Сэм снял трубку и услышал голос Питера:

– Это вы, мистер Тренч?

– Да. Вам повезло, что вы меня еще застали.

– Вы не можете мне сказать, Клер уже выехала? Я давно жду ее.

– Клер оставила редакцию более часа назад, – озадаченно сказал Тренч.

Гарри быстро подошел к столу и взял из рук Сэма трубку.

– Питер, говорит Гарри. Где ты сейчас находишься?

– В своей квартире. А что случилось?

– Пока еще не знаю. Оставайся там, я сейчас приеду. – Он кинул трубку и зло взглянул на Тренча. – Если с головы девушки упадет хоть волосок, вы об этом пожалеете! – Он выскочил из кабинета, хлопнув дверью.

Глава 16

Дорога до Беновилля заняла у Гарри всего двадцать пять минут. Он мчался с превышением скорости, но, к счастью, не попался на глаза полиции. По дороге он передумал и вместо того, чтобы ехать к Питеру, завернул в ночной бар Белмана. В бар он вошел не с главного входа, а через задний двор. Оглянувшись, Гарри подошел к пожарной лестнице. Во дворе было тихо. Сюда доносился лишь приглушенный уличный шум и танцевальная музыка. Дюк вытащил револьвер и начал осторожно карабкаться по ступенькам. Достигнув второго этажа, он приложил ухо к раме ближайшего окна. Оттуда не доносилось ни звука. Тогда Дюк с помощью перочинного ножа поднял шпингалет и, раскрыв окно, спрыгнул в комнату. Он зажег спичку и огляделся. Очевидно, это была раздевалка для официантов: на стене висели пиджаки и белые фартуки, на столе лежали шляпы. Дюк открыл дверь в коридор. Здесь тоже было тихо. Он никак не мог вспомнить, где именно находится кабинет Белмана. Лишь пройдя вдоль всего коридора, он отыскал вход в игорный зал. Теперь можно было сориентироваться. Мимо, болтая, прошла парочка, и Гарри поспешил нырнуть в темноту.

Он медленно открыл дверь кабинета Белмана и остановился на пороге. Вопреки его ожиданиям, комната оказалась погруженной в темноту. Гарри ощупал стену в поисках выключателя, но не нашел его. Он уже собирался зажечь спичку, когда инстинктивно почувствовал, что в комнате находится еще кто-то. Он замер на несколько секунд, а потом осторожно направился в сторону письменного стола. Нащупав руками его крышку, он немного постоял, вслушиваясь в тишину. Потом медленно двинулся вправо и в тот же момент услышал легкий шум. Гарри быстро присел, и над его головой просвистел с силой брошенный предмет. Вскочив, он бросился на звук, наткнулся на плечо противника, и они, сцепившись, покатились по полу. Пальцы Гарри нащупали шелк платья, и он догадался, что перед ним женщина. Тогда он ослабил захват и тут же получил сильнейший удар в живот и увесистую оплеуху по лицу.

Женщина вырывалась изо всех сил, и ему пришлось прижать ее к полу. Наконец она перестала сопротивляться. Дюк отыскал в кармане спички и зажег одну. С удивлением он уставился на знакомое лицо. На полу лежала Лорелли, ее черные глаза горели яростью.

– Почему вы не появляетесь в борцовском зале? – спросил Дюк. – Спорт многое потерял без вас.

При свете спички он нашел выключатель и зажег свет.

– Мне сразу надо было понять, что это вы, – сказала Лорелли. – Почему вы шпионите за мной?

Ничего не ответив, Дюк открыл дверь и прислушался. Казалось, шум борьбы не привлек ничьего внимания.

– А вы что здесь делаете? – строго спросил он.

– То же самое я могу спросить и у вас! – парировала она, с трудом поднявшись. – Вы мне чуть позвоночник не сломали.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Вернувшись из очередного рейса, командир отряда морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра...
 В московском отеле «Метрополь» остановился американский бизнесмен. Однажды утром горничная обнаружи...
«Звезды процарапали по экрану белые дуги. Брег, грузнея, врастал в кресло. Розовый от прилившей кров...
В стране биороботов трудно остаться человеком. И тем не менее бывшему сотруднику Интерпола Милову уд...
Произведения В. П. Астафьева (1924—2001) наполнены тревогой за судьбу родной страны, переживающей пе...
Произведения В. П. Астафьева (1924—2001) наполнены тревогой за судьбу родной страны, переживающей пе...