Возвращение Измайлова Кира
– Так? – повторила я с нажимом. Бисах молчал, как громом пораженный.
– Да… – прохлюпал Вирон. – Все так и было, как вы говорите… Сложно было только отмычку достать, а дальше… я сам удивился, как просто! Только ждать пришлось долго, почти целый год, пока подходящее время подвернулось…
– Что же ты дальше-то собирался делать? – спросила я. Ясно теперь, почему никто не вспомнил недавнего покупателя отмычки. Юноша оказался терпеливым, долго выжидал…
– Не знаю… – Вирон втянул голову в плечи. Ювелир переводил взгляд с него на меня и все никак не мог сказать что-то.
– И родит же земля таких дураков, – сказала я в сердцах. – Господин Бисах, я вынуждена забрать вашего подопечного. К сожалению…
– Госпожа Нарен! – не дал он мне договорить. – Госпожа Нарен, я прошу… я очень вас прошу – не надо!
– Что значит – не надо? – нахмурилась я. – Имела место кража, и очень крупная. А до того – еще не одна, я полагаю. И вы хотите, чтобы я отпустила преступника? Хорошего же вы обо мне мнения, господин Бисах!
– Госпожа Нарен… – начал он снова, но осекся. И правильно сделал, предложи он мне взятку, я бы за себя не ручалась. – Госпожа Нарен, это ведь, выходит, семейное дело?
– Ну, можно и так сказать, – согласилась я, догадавшись, к чему клонит Бисах.
– Тогда, быть может, я сам поговорю с арнаем Оресом? – безнадежно попросил ювелир. Вирон замер в кресле тише мыши, недоверчиво глядя на него. – Я… не знаю, как-нибудь умолю его, чтобы… чтобы…
Подобные сцены я ненавидела всеми фибрами души, поэтому оборвала Бисаха:
– Вот что, любезный. Давайте поступим так… Насколько я понимаю, драгоценности Ореса в целости и сохранности. Кстати, где они? – Я покосилась на Вирона.
– У нас в подвале зарыты… – ответил тот безнадежно.
– Прекрасно, далеко ходить не надо, – удовлетворенно кивнула я. Ювелир смотрел на меня с надеждой. – Итак, если эти вещи до последней цепочки согласно описи будут немедленно возвращены законному владельцу, я, так и быть, умолчу о том, кто истинный виновник преступления. Как вы, – я кивнула Бисаху, – будете разбираться с воришкой, дело ваше. Помнится, вы собирались его за это дело на улицу вышвырнуть? Впрочем, это меня мало волнует. Другие кражи, совершенные Вироном, к сожалению, недоказуемы, если, конечно, он сам не укажет мне своих… хм… «клиентов», но на это надежды мало. Доискиваться правды Орес вряд ли будет, у него сейчас другие проблемы, посерьезнее… Итак, я жду вашего решения!
Бисах посмотрел на Вирона. Тот сглотнул, встал, ссутулившись. Сейчас ему можно было дать лет пятнадцать, не больше.
– Быстро принеси все, – велел ювелир, и мальчишка испарился.
– Не сбежит? – поинтересовалась я, набивая трубку. Бисах не ответил: надо думать, и сам не знал. Я же не сомневалась – Вирон вернется. После того как он опозорился в глазах обожаемого приемного отца такой кражей, унизиться еще больше бегством он не захочет. Характер-то у парня есть, вот только свои благие порывы он направил не в то русло.
Вирон обернулся очень быстро, поставил на стол увесистый сундучок, открыл. Я вынула опись, начала сличать. По правде говоря, некоторые из этих вещей и вправду было страшно брать в руки, такими невероятно хрупкими они казались: тронь – и отломятся увенчанные бриллиантами тычинки жемчужной лилии, дохни неосторожно – и облетит алмазная пыль с медальона, осыплется топазовая роса с броши в форме прихотливо вырезанного листа…
– Все на месте, – удовлетворенно сказала я, закрывая сундучок. Медальон в опись, понятное дело, не входил, считался обычной безделушкой, каких старый Бисах понаделал множество. – Ну, всего доброго, господа. Кстати, постарайтесь обойтись без убийства, – обратилась я к ювелиру. – Еще одного расследования, связанного с вашей семьей, я просто не переживу!
Вирон съежился в своем кресле, где молча просидел все это время. Я вышла, прикрыла за собой дверь, но успела еще увидеть: ювелир подходит к мальчишке, медлит мгновение, а потом прижимает его к себе и гладит по голове, и впрямь как непутевого сына…
Я остановилась во дворе, вдохнула морозный воздух. Сейчас придется громоздиться на лошадь с этим сундучком… Пешком, что ли, пойти? Или наемный экипаж крикнуть? Нет уж, лучше пешком, не так уж тут и далеко!
«Вот вам и «ищи, кому выгодно», – подумала я невольно, неспешно двигаясь по направлению к дому Ореса. – Флоссия, а ведь если бы не случайность, ты бы это дело не раскрыла! Хм… – я задумалась. – Сколько таких моментов у меня уже бывало? Если подумать, то вся наша жизнь из них и состоит, другое дело, что не всякому везет на полезные случайности! Так и постановим – считать это сыщицким везением…»
– Госпожа Нарен! – окликнули сзади прерывающимся голосом.
Я обернулась. Меня догонял Вирон, без шапки, в распахнутой куртке. На бегу он тер глаза кулаком, видно, только что снова ревел. Тоже еще… Кражу провернул такую, что я столько времени будто головой в каменную стену билась, а как прижали, так сразу в слезы!
– Что, все-таки выгнал? – с любопытством спросила я.
Вирон молча помотал головой. Уши у него горели, то ли от стыда, то ли от мороза.
– А что тогда за мной бежишь?
– С вами пойду, – сквозь зубы ответил он.
– Это еще зачем?
Вирон помолчал, потом посмотрел на меня. Глаза были красные, но взгляд – непреклонный.
– Он сказал: «Сумел украсть, умей и признаться».
– Так арнай Орес может тебя и в сыскное сдать, – хмыкнула я.
– Неважно, – буркнул Вирон. Видно было, что идти ему не хочется, но что-то заставляет. – Пускай. Иначе…
Иначе ювелир его не простит. Вернее, простить-то он его давно простил, но вот уважать не будет, это точно.
– Снегом умойся, – велела я. – А то у тебя рожа такая, что точно стражу кликнут… И держи поводья, раз уж идешь, а то мне несподручно.
Шли молча до самого дома Ореса, Вирон послушно вел в поводу мою кобылу.
На стук отворил слуга, сообщил, что хозяина нет дома, зато дочь его как раз у себя, но беспокоить не велела.
– Превосходно! – сказала я. – Любезный, передайте арнайе Орес, что к ней Флоссия Нарен. Думаю, на меня ее приказ не распространяется.
– Что мне, ждать хозяина? – безнадежно спросил Вирон.
– Зачем? – дернула я плечом. – Арнайя дома, драгоценности, по сути, принадлежат ей, вот с ней и будешь объясняться.
У Вирона сделалось такое лицо, будто он предпочел бы тюремную камеру этакой беседе…
– Госпожа Нарен? – Инайя не заставила себя ждать. Выглядела она неважно: личико бледное, под глазами круги – видно, долго плакала. Траур, однако, шел ей необычайно. – Что-то случилось?
– Да ничего особенного, – ответила я и грохнула на резной столик сундучок, уже оттянувший мне руки. – Вот ваши драгоценности, все в наличии, можете проверить по описи. Уговоренную плату пускай ваш батюшка мне отошлет, как появится. Засим позвольте откланяться, арнайя Орес!
– Постойте… – Девушка приоткрыла крышку сундучка, заглянула внутрь, уставилась на меня с детским восторгом. – Госпожа Нарен… как вас благодарить?..
– Говорю ведь – перешлите мне остаток гонорара, – хмыкнула я. – Ах да, если уж вам так хочется…
– Да?
– Выслушайте этого молодого человека, – кивнула я на Вирона, буравящего взглядом пол. Инайя взглянула на него с недоумением. – Не бойтесь, он не бандит, хотя выглядит весьма похоже. А я все-таки покину ваш гостеприимный дом… Всего доброго, арнайя Орес!
– Всего доброго, госпожа Нарен, и спасибо вам! – крикнула мне вслед девушка.
Хвала всем богам, я свободна от этого дела! Я усмехнулась и покачала головой: Арастен не дал мне времени на раскачку, первое же дело оказалось далеко не простым! Что ж… Если так пойдет и дальше, я быстро восстановлю форму!..
Мечтам об отдыхе не было суждено сбыться: дома меня поджидал мой юный коллега. Приказать не впускать его, что ли? Пускай ждет за воротами…
Отринув эту проникнутую человеколюбием идею, я неласково посмотрела на Анельта. Тот живо оборвал приветственную речь и уставился на меня.
– У вас уже что-то случилось? – любезно поинтересовалась я. – И вы так быстро сдались?
– Что вы, госпожа Нарен, – улыбнулся он. – У меня пока… хм… затишье. Я просто заехал к вам поинтересоваться, не нужна ли вам какая-либо помощь… ну и узнать, как продвигается дело о драгоценностях Ореса?
– Дело раскрыто, – ответила я, набивая трубку. Предложение помощи я пропустила мимо ушей.
– Да что вы говорите! – изумился Анельт. Видимо, ему было досадно, что найденная им улика пропала зря. Сказать ему, что ли, чтобы держал язык за зубами, даже если очень хочется произвести впечатление на красивую и знатную девушку? Нет, не стоит, решила я. Глядишь, эта его привычка распускать язык мне еще когда-нибудь пригодится… – И кто же преступник?
– А этого я вам не скажу, – хмыкнула я. – Семейное дело, знаете ли…
– Значит, все-таки кто-то из ближайшего окружения Ореса, – скорбно кивнул Анельт. – Как я и предполагал…
Я только ухмыльнулась. Пускай гадает, все равно не додумается…
– У вас еще какие-то вопросы ко мне? – поинтересовалась я. – Нет? В таком случае, мне хотелось бы заняться делами. У меня их, видите ли, накопилось немало.
– А…
– Нет, помощь мне не требуется, – любезно оборвала я. – Всего доброго, господин Анельт!
– Всего доброго, госпожа Нарен, – вежливо ответил он и удалился.
Подумав, я позвала:
– Тея!
– Да, госпожа? – почти мгновенно явилась она на зов.
– Ты этого господина хорошо запомнила? – спросила я.
– Да, госпожа.
– Так вот, – сказала я, – в мое отсутствие в дом его не впускать. На двор тоже. Спросит, в чем дело, скажешь – хозяйка без нее никого не велела принимать.
– Госпожа… – замялась Тея.
– Что?
– А если он у ворот ждать останется, а тут еще какой-нибудь господин приедет, тогда как быть? – задала она резонный вопрос.
– Хм… Значит, скажешь – хозяйка разрешила принимать только тех, кто заранее договорился о визите. А раз он не договаривался, то пусть у ворот околачивается. Уяснила?
– Да, госпожа.
Тея испарилась, а я закинула ноги на стол и глубоко вздохнула. Чую, натерплюсь я еще от этого Анельта! Даже если он ничего и не сделает, одними своими визитами вежливости с ума сведет!
– Ладно, – сказала я себе и подтянула поближе стопку корреспонденции. – Что тут у нас?..
…А пару недель спустя, возвращаясь домой, я повстречала соседа, того самого Авниса, что сосватал мне дело о драгоценностях. Выглядел он крайне уныло, что было вовсе на него не похоже.
– Добрый день, госпожа Нарен, – поздоровался он печально.
– Добрый, господин Авнис, – откликнулась я на его приветствие. Я пребывала в отличном расположении духа, изловив одного мерзавца, что убивал и грабил одиноких стариков. На его несчастье, одного такого старика он не добил, тот выжил, а поскольку был господином весьма состоятельным, обратился ко мне, а я уж постаралась отыскать негодяя… – Что-то вы грустны! Никак, случилось что?
– Случилось… – протянул он.
Слово за слово, я узнала, в чем дело. Оказывается, Инайя Орес дала от ворот поворот сыну Авниса! На резонный вопрос, в чем, собственно, дело – о свадьбе давно уговорено, а сама она прежде не возражала! – Инайя упорно молчала, но замуж идти отказывалась наотрез. И вот только что Авнис узнал наконец, в чем причина столь странного поведения девушки. Оказывается, та выбрала себе другого жениха! И идти соглашается только за него, вот беда какая…
– И кто же он? – полюбопытствовала я.
– Не знаю! – огорченно ответил купец. – Никогда о нем не слыхал!
– Звать-то его как? – спросила я.
– Вирон Бисах, – сказал Авнис, а я потеряла дар речи. – Безродный какой-то юнец! Приемный сын двоюродного брата ее матери… Вроде и родня, но не кровная, так что тут ничего не попишешь… И где она с ним познакомилась?!
Я благоразумно промолчала. Хм… Ну кто бы мог подумать? Вирон, которого перекашивало от одного упоминания о Инайе, Инайя, невесть с чего позарившаяся на этакое сокровище… Хотя… Если рассудить, то… В ее глазах мальчишка оказался настоящим романтическим героем. Стащил – и как ловко! – драгоценности, да не для себя, не на заказ, а во имя справедливости! Чтобы они обожаемому приемному папаше достались… Ценитель красоты, чтоб его! Пусть теперь красоту Инайи ценит… в украшениях прадедовой работы…
Любопытно, отцу-то она правду сказала или нет? Вряд ли, решила я. А так… два сапога пара. Вирон воровал для приемного отца, Инайя – для родного брата. Разница не так уж велика – оба любили…
– А главное, арнай Орес и не против, – еще более печально добавил Авнис. – Потому как старший Бисах не из бедных, ювелир он известный, да и сам по себе у него доход немалый. Опять же, родня, пусть по жениной линии, но все же… Денежки из семьи не уйдут… Эх!
Он махнул рукой и пришпорил своего раскормленного коня.
– И все же я люблю Арастен, – сказала я вслух и направилась к дому. – Здесь не соскучишься!
Глава 5
Следы на снегу
Я оказалась права – Арастен не дал мне долго скучать. Сперва одно дело, за ним другое… Постепенно я влилась в здешнюю жизнь и почувствовала себя почти так же, как десять лет назад. Отличий оказалось не так уж много: не было в Арастене деда, зато в моем распоряжении имелись его верные осведомители, не было прежнего главы сыскного отделения, зато подполковник Вислас исправно нес службу, не было верного сопровождающего… Впрочем, без него можно и обойтись, как обходилась я на протяжении многих лет.
К слову сказать, с Лауринем я сталкивалась несколько раз, то в королевском дворце, то приезжая в сыскное отделение – видимо, у него было немало дел и там, и там. Всякий раз мы вежливо раскланивались и расходились, не обменявшись более ни словом. Я полагала, Лауринь до сих пор в обиде на меня за то, что я покинула Арастен так внезапно, не дав ему знать о своих планах. Несомненно, в итоге он понял, почему я так поступила, он был юношей неглупым, но вот простил ли меня… Судя по его поведению – нет. Это, конечно, было сугубо его личной проблемой, главное, чтобы она никак не повлияла на наши служебные отношения. А им рано или поздно пришлось бы завязаться: Его Величество недвусмысленно дал понять, что мне придется тесно общаться с охранным отделением, а Лауринь ведал именно тем подразделением, с чьими сотрудниками я встретилась бы наверняка. Я надеялась, что ему хватит ума придержать характер в том случае, если мы столкнемся нос к носу, а если нет, я живо напомню ему, как следует вести себя с независимым судебным магом…
Зима набирала силу. Дел у меня пока не намечалось, кое с какой мелочью я разделалась и пока отдыхала от трудов праведных. Зима вообще пора затишья, и я позволяла себе допоздна засиживаться за книгой (за время моего отсутствия нейр Шлосс успел выпустить в свет не один роман, и я не без удовольствия знакомилась с его творчеством; должна сказать, он делал большие успехи), а вставать ближе к полудню.
Так было и в этот день. За окном царила непроглядная темень. Зимой и так-то рассветает поздно, а тут еще над городом нависли свинцовые снеговые тучи, так что даже в полдень порой не было видно ни зги. Просыпаться решительно не хотелось, но час уже был поздний, хотелось есть, поэтому я все же встала.
Рывком спустив ноги на холодный пол, я зевнула, пригладила растрепавшиеся волосы и начала одеваться. Тея была отличной служанкой: моя одежда содержалась в полном порядке, можно было не беспокоиться о том, что рубашка окажется несвежей, а сапоги невычищенными. Мелочь, а приятно!
Готовила она, кстати, тоже неплохо, хотя и не настолько хорошо, как моя старуха Рима…
За разными неспешными мыслями я плотно позавтракала (кто-то назвал бы это обедом и был бы прав), устроилась у себя в кабинете с трубкой и приготовилась проглотить очередную порцию приключений нового героя нейра Шлосса. Писатель не стоял на месте и придумал новый персонаж – скромного чиновника королевской канцелярии, маленького грустного человека, не обладающего ни красотой, ни какими-то из ряда вон выходящими умениями, если не считать смекалки и знания людской сущности. Слабость у него тоже имелась: тайная влюбленность в некую знатную даму, которую он видел всего несколько раз в жизни и даже имени ее не знал. Этот средних лет невзрачный человечек, конечно, был не столь привлекателен для дам, как прежний главный герой, молодой аристократ, зато намного более правдоподобен, в этом Шлоссу отказать нельзя!
– Госпожа Нарен не велела пускать!.. – раздалось снизу. Кажется, Тея сдерживала чей-то натиск. – Что вы себе позволя…
Ее крик оборвался, по лестнице прогрохотали тяжелые шаги, дверь распахнулась, с треском ударившись о стену, и на пороге воздвигся молодой человек в гвардейской форме.
Я уронила книгу и выпустила изо рта трубку. Если честно, мне показалось, будто время повернуло вспять и на пороге стоит лейтенант Лауринь собственной персоной. Впрочем, наваждение тут же отступило, и я поняла: это совершенно незнакомый мне юноша. Росту он был среднего, русоволосый, сероглазый, как большинство арастенцев, лицо исполнено служебного рвения…
Но Лауринь никогда не позволял себе подобного поведения!
– Госпожа Нарен? – рявкнул он.
– Допустим… – Я подобрала книгу и закинула ногу на ногу. – А вы, собственно, кто будете?
– Сержант Зибо! – отрекомендовался юноша. – Ординарец капитана Лауриня!
– Ах вон оно что… – протянула я. Кое-что становилось понятно. – Так что вы желаете мне поведать, господин сержант?
– Вам предписано немедленно явиться на место преступления, – заявил юнец, преисполняясь чувства собственной значимости. – Я должен сопровождать вас!
– Немедленно? – прищурилась я, отыскивая нужную страницу. Герой нейра Шлосса как раз отыскал разгадку древней тайны, и мне было интересно, как он намерен разделаться с проклятием, эту тайну сопровождающим. – Однако…
– Госпожа Нарен, я жду! – заявил сержант, хмуря белесые брови. У Лауриня в его годы взгляд получался куда более суровым.
– Ну, ждите, – миролюбиво ответила я, пуская колечки дыма. – Только будьте так любезны, ждите за дверью.
– Господин капитан приказали, чтобы вы немедленно… – начал было сержант, но я перебила:
– Господин сержант… Если господину капитану угодно что-либо мне сообщить, то пусть он прибудет лично. Или же пришлет человека, который более сведущ в правилах хорошего тона, чем вы. Так ему и передайте. А теперь – можете быть свободны!
Судя по физиономии сержанта, он очень хотел задержаться и выполнить приказ своего начальника, однако мой недобрый взгляд двоякого толкования не допускал. В самом деле, еще сержанты станут мне указывать! И пусть он даже передает распоряжение своего непосредственного начальства, мог бы делать это и более уважительно…
– Госпожа… – сунулась в дверь Тея, когда Зибо покинул мой кабинет. – Простите, госпожа, я не смогла его остановить, он был так настойчив…
– Ничего, – сказала я. Прищурилась: – Что это у тебя с рукой?
– Господин изволил меня оттолкнуть, – сообщила Тея, натягивая рукав на запястье – там расцветали синяки. Совсем здорово! – Ничего страшного, госпожа…
– Иди сюда, – велела я. Задрала ей рукав, оценила масштаб бедствия, провела рукой над пострадавшей областью. – Впредь этого молокососа на двор не впускай. А попробует ломиться, спусти на него Аю…
– Хорошо, госпожа… – Тея не без испуга рассматривала свою руку: на коже не осталось никаких следов.
Насчет Аю я, кстати, не шутила. Маленькая степнячка не только отлично обращалась с лошадьми, с ней не стоило связываться один на один. Уже на следующий день после водворения у меня она сцепилась с мальчишкой из соседнего дома (он, кажется, принял ее за парня). Схватка закончилась бесславным поражением глупца: Аю пустила в ход не только руки и ноги, но еще и зубы, а в итоге отдирали ее от бедолаги двое взрослых мужиков. Тот долго щеголял синяками, ссадинами и живописными царапинами, и теперь ребятня обходила девчонку стороной. Словом, постоять за себя степнячка могла, и это мне нравилось.
А вот защиту на дом надо все-таки установить, чтобы не повторялось таких вот прецедентов. На старом доме защита была хорошая. Посторонний без позволения войти не мог, а установить такую же для нового у меня все не доходили руки. Вот, кстати, вместо того чтобы бездельничать, нужно заняться этим, а то это проходной двор какой-то: сперва Анельт, теперь еще Зибо…
– Иди, – велела я Тее, но защитой заниматься не стала. Это дело долгое и муторное, на него дня два уйдет при хорошем раскладе, а у меня этого времени не было.
Наслаждаться романом мне пришлось недолго, всего часа полтора. По истечении этого времени в дверь снова поскреблась Тея.
– Что еще? – недовольно спросила я. Герой нейра Шлосса был уже на волосок от разгадки очередной тайны.
– Госпожа, – приоткрыла она дверь. – К вам какой-то господин в военной форме. Другой, не тот, что ломился, этот постарше будет. Дожидается во дворе…
– Пригласи в кабинет, – велела я. У меня были соображения по поводу личности этого господина в форме. – Я сейчас спущусь.
Я спокойно дочитала главу, удостоверилась, что воображение нейру Шлоссу с годами не изменило – герой его с блеском вышел из сложной ситуации, – и только потом соизволила спуститься в рабочий кабинет.
– Госпожа Нарен, – встретил меня ожидаемый гость, то бишь капитан Лауринь. Он нетерпеливо прохаживался из угла в угол, похлопывая по бедру перчатками.
– Господин капитан, – приятно удивилась я. – Простите, что заставила вас ждать. Что привело вас в мой скромный дом?
– Госпожа Нарен, я вынужден принести извинения за своего ординарца, – сдержанно произнес Лауринь, глядя в сторону. – Ему было отдано приказание передать вам просьбу присоединиться к осмотру места происшествия, однако…
– Однако сей достойный юноша несколько превысил свои полномочия, – закончила я.
– Именно, госпожа Нарен, – кивнул Лауринь. Длинной челки у него больше не было, он носил короткие волосы, как большинство гвардейцев, но жест сохранился – он иногда встряхивал головой, словно отбрасывая назад длинные пряди. – Надеюсь, вы примете мои извинения.
– Не стоило бы… – протянула я, привычно вытягивая ноги на середину кабинета. – Но раз вы просите… так и быть. Но пообещайте, что больше не будете присылать ко мне этого юношу!
– Не могу дать вам такого обещания, госпожа Нарен, – покачал головой Лауринь. Зимняя форма шла ему необычайно, а то, что он этого вроде бы и не замечал, делало его привлекательным вдвойне. Должно быть, от девиц у него отбоя нет! – К сожалению, я не всегда могу прибыть лично.
– Я настаиваю, – холодно сказала я. – Я не люблю людей, которые калечат моих слуг.
– Что?.. – Лауринь нахмурился.
– То, – передразнила я. – Моя служанка пыталась помешать ему ворваться в дом. У нее остались кровоподтеки на руках, господин капитан. Это, знаете ли, уже верх хамства даже для военных!
– Сержант Зибо понесет заслуженное наказание, – сквозь зубы произнес Лауринь.
– Я уж не говорю о том, каким тоном этот юноша разговаривал со мной, – заметила я. – Вы, господин капитан, в этом возрасте и в этом звании были не в пример обходительнее. Впрочем, вы арнай, у вас воспитание иное… Хватать женщин за руки и швырять их об стены вас не учили.
– Этого более не повторится, госпожа Нарен, – деревянным голосом сказал Лауринь. Судя по выражению его лица, ординарец причинял ему массу неприятностей. Ах да, и Вислас упоминал о чем-то таком…
– Верю вам на слово, – хмыкнула я, выпуская трубку изо рта и беззастенчиво рассматривая Лауриня. Вид усталый, будто уже не первый день не ночует дома, о том же свидетельствует как минимум двухдневная щетина… Видимо, приключилось что-то серьезное. – Так в чем дело, господин капитан? Ведь не только же за тем, чтобы извиниться за своего ординарца, вы явились?
– Никак нет, госпожа Нарен, – ответил Лауринь. Он прекрасно научился владеть собой, никаких эмоций нельзя было прочесть по его лицу.
– Тогда зачем?
– Как я уже сказал – пригласить вас для осмотра места происшествия, – ответил Лауринь. – Боюсь, дело требует вашего вмешательства, госпожа Нарен.
– Как любопытно… – протянула я, закидывая ногу на ногу. – Расценки мои вам известны?
– Разумеется, госпожа Нарен, – кивнул он.
– Еще того лучше, значит, недоразумений не возникнет, – хмыкнула я. Приятно все же иметь дело с охранным отделением! Раньше мне доводилось помогать им всего раз или два, но платили они всегда вовремя и не приходилось выбивать из них причитающийся мне гонорар. Отрадно видеть, что ничего не изменилось! – Тогда прошу обождать немного, господин капитан. Я соберусь в дорогу…
Собиралась я недолго – привычка есть привычка, все необходимое у меня под рукой.
Аю оседлала кобылу, вывела ее во двор. Лауринь покосился недоуменно на нее, но смолчал, очевидно, мои рабы его не слишком интересовали. За Аю теперь приглядывала Тея, она же подобрала ей одежду, так что девчонка не слишком смущала взгляды обывателей: шаровары, рубашка, жилетка, сапожки, – все это походило на наряд степняков, и Аю явно была рада обновкам.
– Кто это, госпожа Нарен? – спросил все же Лауринь, когда мы выехали со двора.
– Рабыня, – пожала я плечами. – За конюха у меня. А что?
– Ничего, госпожа Нарен, – ответил Лауринь. Подумал и добавил: – А лошадь у вас по-прежнему кошмарная…
– Я, видите ли, постоянна в своих пристрастиях, – улыбнулась я, и дальнейший путь мы проделали в молчании.
На улице мело, хорошо еще, мороз стоял не сильный, во всяком случае, руки-ноги не коченели даже и безо всяких заклятий.
– Рассказывайте, – велела я, пряча лицо в поднятом воротнике, чтобы не хлестало снегом. Лауринь молчал, видимо, не знал, с чего начать. Я видела, ему не по себе рядом со мной, но тут уж я ничего не могла поделать. – Что случилось?
– Вчера некто Кавис Ильзор отбыл из своего загородного поместья в гости к соседу, – сказал Лауринь. – Знаете такого господина?
– Еще бы не знать! – фыркнула я. – Второй королевский казначей.
– Верно. Так вот, поместье соседа совсем недалеко, к вечеру он должен был туда добраться, – продолжил Лауринь. Не нравился мне его голос, особенно хрипы, видно, простуда была запущенная. – Но не добрался.
– Он что, один ехал? – нахмурилась я. Люди таких должностей в одиночку по дорогам не передвигаются, это нонсенс.
– Нет, – ответил Лауринь. – Но с ним был всего один слуга. Я ведь говорю, всего несколько часов пути, тем более по своим собственным и соседским землям, разбойников там не водится, места тихие. – Он перевел дыхание. – Нейр Ильзор так ездил не первый раз, никогда ничего не случалось.
– Но в этот раз он до соседа не добрался, – кивнула я. – Что дальше?
– Дальше… В поместье соседа забили тревогу, Ильзор ведь вперед себя гонца послал, передать, что намерен прибыть к ужину. Отправились навстречу и примерно на полпути, где дорога сворачивает в обход леса, обнаружили следы.
– А сам Ильзор? – спросила я. – И слуга?
– Никого, ни самого Ильзора, ни слуги. И никаких признаков нападения, если вы об этом думаете, там остались следы лишь этих двух лошадей, – ответил, хмурясь, Лауринь. – Хотя натоптано изрядно… Лошади, похоже, были перепуганы насмерть: одна шарахнулась через лес, переломала ноги. Когда ее нашли, она уже издыхала. Второй больше повезло, повод запутался в кустарнике, она так и стояла на месте. Насилу успокоили, она к себе никого не подпускала. Подумали сперва о волках, там видели небольшую стаю, но следов-то нет.
– Да и вряд ли волки оставили бы коней живыми, – вздохнула я. Мы уже выезжали из города. – Дальше что?
– Дальше… Отправились на поиски, уже стало ясно, что дело неладно, – мрачно ответил Лауринь. – Заодно послали гонцов в имение Ильзор и в город.
Ясно, Лауриню сегодня поспать не удалось. Еще бы! Исчезновение второго королевского казначея – дело нешуточное.
– Ну и что, нашли Ильзора в конечном итоге? – спросила я.
– Нашли, и довольно скоро, – кивнул Лауринь, приобретая еще более мрачный вид. – Но…
– Судя по всему, нашли его в таком виде, что решили послать за мной, – произнесла я. – Что с ним стряслось?
– Вы увидите, госпожа Нарен, – сказал Лауринь. – На это лучше посмотреть своими глазами.
– Он жив? – только и спросила я и совсем не удивилась, когда Лауринь отрицательно мотнул головой.
Ехать пришлось довольно долго, до места мы добрались через несколько часов, уже в сумерках, исхлестанные метелью (хорошо еще, она почти улеглась к концу нашего путешествия), голодные и отчаянно злые. Во всяком случае, таким выглядел Лауринь, и я вполне разделяла его чувства, разве что не мерзла, как он.
– Господин капитан! – кинулся к нему уже знакомый мне молодой человек.
– Зибо… – Лауринь говорил сквозь зубы, видимо, ординарец одним своим присутствием доводил его до белого каления. Любопытно, почему он от него не избавится? – Извольте извиниться перед госпожой Нарен.
– Я… – Молоденький сержант встретился со мною взглядом и заметно побледнел. – Я всего лишь выполнял ваш приказ, господин капитан!
– Слишком ревностно выполняли, – процедил тот. О, я знала эти интонации! Как часто я сама использовала их в беседе с тогда еще лейтенантом Лауринем! Что ж, хотя бы один урок он усвоил… – Я жду, Зибо.
– Госпожа Нарен… – Сержант набычился, комкая в руках повод своей лошади. – Прошу извинить за… за… В общем, прошу извинить!
– Так и быть, – сказала я, от души забавляясь. – Извиняю. Однако не попадайтесь мне больше на глаза, господин сержант, а вы, господин капитан, извольте объяснить своему ординарцу, чем судебный маг отличается от городских обывателей. Думаю, труда вам это не составит…
– Несомненно, госпожа Нарен, – натянуто улыбнулся Лауринь.
Зибо смотрел на меня довольно зло, очевидно, я ему не нравилась, но тут уж я ничего не могла поделать.
– Продолжим, – сказала я, озираясь. – Вы привезли меня сюда… Где же место преступления?
– Здесь недалеко, – сказал Лауринь.
Зибо топтался позади, но молчал.
Дорога под нападавшим снегом была едва заметна, ездили тут, похоже, нечасто.
У обочины теплился костерок, около него грелись несколько гвардейцев. Я пригляделась: так и есть, нашивки темно-красные, стало быть, это подчиненные Лауриня. Заметив подъехавшее начальство, гвардейцы дружно вскочили.
– Еще что-нибудь нашли? – спросил Лауринь.
– Никак нет, – ответил один из гвардейцев, моложавый, но с заметной проседью на висках. – Собаку привели, думали, хоть слугу отыщем, но она след брать отказывается. Вон…
Гвардеец кивнул в сторону костерка – там в ногах у добротно одетого мужчины лежала крупная собака, похожая на помесь ищейки и местного волкодава, с такими тут частенько охотятся.
– Говорят, лучший нюхач в округе, – добавил гвардеец. – Врут, поди…
– Да где ж тут след взять? – подал голос мужчина с собакой. – Давно все замело!
– Да не в том, похоже, дело, – заметила я, подходя к собаке. Серый, с клочкастой шерстью пес покосился на меня без особого интереса и снова уставился в одну точку. Дышал он часто, уши прижимал, а верхняя губа то и дело непроизвольно вздергивалась, обнажая здоровущие клыки. Вот только шерсть на загривке пес не ерошил, а хвост поджимал так, что его и видно не было.
– Чего-то он сам не свой, – заметил хозяин пса, видя мой интерес. – Так-то он любой след берет, мышь-полевку под снегом чует…
– Вот что, любезный, – сказала я. – Уведи-ка отсюда своего пса, нечего его зря мучить. Вы где, господин капитан?
– Здесь, – ответил Лауринь, неслышно подходя сзади. – Приказал отвести лошадей подальше, не нравится им тут.
– Так где Ильзор? – спросила я.
– Идемте, покажу, – сказал Лауринь. – Его пока не стали трогать с места, все равно уже окоченел…
Пробираться по заснеженному лесу, увязая в сугробах чуть не по пояс, пришлось довольно долго. Хорошо еще, здесь уже успели побывать люди и можно было идти по их следам, хотя и это не особенно помогало.
– Однако и занесло же его… – пробормотала я, в очередной раз обрушив себе на голову снег с широкой еловой лапы. – Эта борозда, видимо, его след?
– Судя по всему, да, – кивнул Лауринь. – Мы старались ее не трогать. Не хочу гадать, но, на мой взгляд, дело обстояло так: что-то напугало лошадь Ильзора, она сбросила всадника и ринулась прочь…
– Всадник, судя по всему, тоже перепугался, – хмыкнула я. – Бежал, не разбирая дороги. И ведь далеко забрался, а снег тут глубокий… Куда дальше, господин капитан?