Спасти мир в одиночку Корецкий Данил
Она одновременно продемонстрировала чувство юмора и очаровательную улыбку. Я ответил искренней улыбкой восторга. Несмотря на далеко не юный возраст, властительница конкурсов красоты была настолько элегантна и мила, что могла успешно соперничать с Ликой или Микой – как поодиночке, так и с обеими. Я бы даже сказал, что это эталон женской привлекательности, и если бы вместо неубедительного куска начищенной латуни у входа поставили ее мраморную скульптуру, заведение только выиграло бы!
Привычные опытным современным самцам крохотные детали пластических операций в глаза не бросались, а может, их и не было! Похоже, она представляла собой тот тип красавиц, которые с возрастом не только не стареют, но, наоборот, – расцветают и приобретают еще больше привлекательности. На миг мне показалось её лицо знакомым, но я списал это на последствия неизбывной и естественной мечты любого правильно ориентированного мужчины хоть когда-то в своей жизни близко знать подобную женщину…
Я думал, что незаметно осмотрел этот идеал красоты, но в какой-то миг наши взгляды пересеклись, и я понял, что она столь же умело и не привлекая внимания изучила меня. Обменявшись улыбками взаимной симпатии, мы дали понять друг другу, что удовлетворили свои интересы. Лика ничего этого не заметила – она, приоткрыв рот, рассматривала своего кумира.
Изабелла Мирандес достала из тонкого кожаного кейса в цвет своего костюма пачку ярких глянцевых журналов и положила на стол. На первой же обложке красовалась она сама в центре знаменитых и не очень красавиц.
– Взгляните, – без всякого бахвальства сказала она. – Это мои девочки. Когда мы познакомились, они были никому не известны, зато теперь их знает весь мир! Так же, как и моё агентство «Серебряный восход»!
Лика млела от восторга, перелистывая глянцевые страницы. На месте каждой из моделей она уже мысленно видела себя. В глубоком черном кресле, оттеняющем белые чулки с резинками и специально отбеленную компьютером кожу… В почти невидимом купальнике на носу яхты, несущейся по зеркально гладкой воде навстречу солнцу… В открытом, но вполне приличном платье от Диора с драгоценным колье на лебединой шее… В шиншилловой шубке, под которой явно нет другой одежды…
Я тоже полистал известные на весь мир журналы «Очарование», «Фон», «Плейбой»… Да, на них уже царили новые стандарты женской красоты и блистало новое поколение моделей. Высокие, длинноногие, почти безгрудые, во взглядах безразличная пустота и космический холод, будто они либо на недосягаемом простым смертным уровне общались с иными мирами, либо являлись отлично сделанными сексуальными биороботами, которые уже поступают в продажу… Лика и Мика вполне могли бы занять место среди них – они были похожи, как щенки одного помёта, а вот Эльвира, да и сама Изабелла уже не вписались бы в эту компанию нового времени. Но и безупречные подопечные известного продюсера Алессандро могли бы бросить к своим длинным и тонким ногам весь мир только при одном условии, которое в данном случае, увы, не соблюдалось…
Изабелла пила воду и без умолку рассказывала о премьерном показе, который состоится уже через месяц, о блестящих перспективах русской девушки, о ее искушенном в мире высокой моды продюсере, который так дорого ценит красоту своей подопечной, что угощает ее «Гольдвассером», чего она не может припомнить при всем своем богатом опыте…
– Может быть, Изабелла, вы позволите и вам рекомендовать рюмочку золотого ликера? – галантно предложил незаслуженно восхваленный продюсер, который не выслушал ни одного вопроса по сегодняшней теме и не дал ни одного ответа, способного подтвердить, что он что-то понимает в модельном бизнесе, а не является обычным сутенером с Понте-делле-Тетте[4], откуда и привел одну из своих подшефных. Впрочем, журналы он изучил достаточно подробно, чтобы сделать некоторые выводы, но вряд ли Мирандес стала бы его за это хвалить.
– Увы, Алессандро, у меня столько работы, я просто физически не могу принять ваше замечательное предложение! В другой раз я с удовольствием выберу для вас время, но сейчас у меня еще восемь встреч: ведь кандидаток, желающих заключить контракт с нашим агентством – море! К сожалению, нам придется заканчивать нашу беседу, – с очаровательной улыбкой ответила Изабелла, демонстрируя отборные, один к одному, жемчужные зубки.
Как я и думал, закончила она главным:
– На счёт дирекции конкурса надо до начала премьерного показа перевести десять тысяч евро. Сразу после этого контракт с вами будет подписан автоматически, мои люди начнут работать над вашим образом, и на премьере вы уже получите право представлять наше агентство, будете его новым лицом и фигурой. Ваше появление ознаменует собой некоторое изменение визуализации нашего тренда, если вы понимаете, о чём я говорю.
Я прекрасно понимал, о чём говорит Изабелла, а вот Лику несколько озадачило последнее условие. Она вопросительно взглянула на меня.
– Да, это обычная практика, насколько я знаю! – с улыбкой сказал я своей доверчивой подопечной, которая, однако, несмотря на девичью неопытность и наивность, знала, что деньги никогда нельзя отдавать вперед! Но она не знала, что мир мог бы лечь к ее весьма красивым по нынешним стандартам ногам только в том случае, если бы и Изабелла Мирандес, и журналы, и предполагаемый конкурс были настоящими. Но они таковыми не были!
Не прекращая улыбаться, я перевёл взгляд на Мирандес: мы-то с ней прекрасно знали о том, что всё происходящее – обычная мошенническая «разводка».
– У вас очень достойные девушки, – похвалил «опытный продюсер». – Но, к сожалению, наиболее знаменитые работают на совсем другие модельные бренды и агентства, а другие, хотя и не лишены привлекательности, просто никому не известны… Не могу понять, как такое может быть?! Да и журналы вызывают вопросы… Например, «Плейбой» тиражируют в нескольких типографиях мира, но в Венеции его никогда не печатали и печатать не могут – тут нет высококачественных полиграфических мощностей!
Хозяйка агентства дорогих девушек с первых слов почувствовала замаскированную издевку и бросила на меня пронзительный взгляд. Такого взгляда не бывает у обычных женщин. Впрочем, что это я? Употребив прилагательное «обычный», я стал на скользкий путь признания и существования его антонима – «необычный» и, тем самым, чуть не присоединился к сонмищу пиитов, бардов, трубадуров и прочей восторженной публики, обожествляющей и воспевающей самых заурядных существ человеческого рода, имеющих всего-навсего некоторое анатомическое отличие от мужчин, которое и является причиной подобной гиперболизации. Но человек моей профессии должен использовать точную терминологию. Поэтому поправляюсь: такого взгляда не бывает у женщин, не знающих двойственную сущность окружающего мира: предметов, событий, намерений, поступков…
Так вот, Изабелла Мирандес прекрасно знала о раздвоении действительности на видимую и скрытую части. И причина этого была довольно проста, так же, как и основание, по которому она показалась мне откуда-то известной. Прекрасная брюнетка действительно была мне знакома, правда, только по фотографиям в альбоме агентуры, где она фигурировала под именем Кончитины Конти и смело позировала в самых разнообразных видах и при довольно предосудительных занятиях, общим в которых являлось лишь полное отсутствие одежды. Впрочем, если быть до конца честным и предельно объективным, имелся и вполне приличный снимок, где Кончитина выглядела весьма скромно – она просто танцевала, причем в одежде! Конечно, всякие жалкие моралисты могут и тут прицепиться к мелочам и постараться опорочить эту замечательную женщину: дескать, плясала-то она на барной стойке и лишь в чёрных чулках да туфлях на высокой прозрачной платформе!
Ну, во-первых, это ложь – на шее у неё имелось ещё гранатовое ожерелье, а в причёске – перо страуса! А во-вторых, какая разница – танцует она на столе, на бильярде, на крыше автомобиля или на барной стойке? Лично я не вижу особых различий и не одобряю такие ханжеские придирки!
– Да, в жизни много несуразностей и противоречий, но они не должны нам мешать, – выдернул меня из интеллектуально-аналитических размышлений чудный голос Кончитины Конти, она же «Коко», она же Изабелла Мирандес. – Если у вас нет ко мне вопросов, то вот, собственно, на сегодня и всё, милая Лика и уважаемый…
– Алессандро, – спохватившись, подсказал я.
– Простите, уважаемый Алессандро, девичья память. Вот стандартный контракт, – она взяла из кейса и положила перед нами файл с текстом договора. – Журналы я заберу, покажу девочкам на следующих встречах. Но вскоре я пришлю вам другие, возможно, на них уже будет и очаровательная Лика во всей своей красе! И вот моя визитная карточка…
Лика, конечно, из нашего сложного разговора ничего не поняла, но, посчитав, что собеседование прошло успешно, залпом допила ликер, проглотив золотые хлопья, встала и раскланялась. Я тоже встал, но только для того, чтобы попрощаться с будущей звездой глянца.
– Созвонимся, девочка моя, я задержусь ещё ненадолго. У меня есть знакомая модель, которой не везёт на подиуме. Хочу поговорить с прекрасной Изабеллой о её судьбе, – я прикоснулся губами к нежной девичьей ручке и вернулся в своё кресло.
Лике явно не понравилось, что я отправляю ее одну, но она не выразила недовольства и как ни в чем ни бывало направилась к выходу. Мы с Мирандес проводили её взглядами, а потом посмотрели друг на друга, словно навели дуэльные пистолеты.
– Неужели нельзя аккуратней подбирать натуру? – я выстрелил первым. – Ведь все знают, что Надя Ауэрман сотрудничала с «Валентино», «Прада», «Лагерфельдом», но не с вашим «Серебряным восходом»! А уж выходные данные на журналах – это вообще позор!
– Все делают ошибки, – она просто уклонилась от моей пули и не стала стрелять в ответ. – Значит, вы не легавый, хотя у меня мелькнула такая мысль… Но и на покровителя глупенькой модельки вы мало похожи… Так кто же вы, таинственный синьор? И с какой целью остались продолжать со мной беседу?
Вступить в контакт с агентом – дело непростое: ведь в этот момент он снимает венецианскую маску, открывает своё истинное лицо и становится уязвимым! Даже если это плановое мероприятие: собеседник может просто проигнорировать пароль и остаться в маске Солнца с извивающимися в разные стороны лучами, напоминающими волосы Медузы Горгоны. На это у него могут быть тысячи причин, о которых контактёр никогда не узнает. В данном случае дело усугублялось тем, что никакого пароля у меня, естественно, не было: случайная встреча не предполагает паролей. Да и неизвестно вообще – связана ли Коко какими-то обязательствами с нашей Службой столько лет спустя…
– У нас есть общие знакомые, – произвел я на удачу очередной выстрел.
– При обилии моих контактов, общих знакомых может найти даже пингвин из римского зоопарка, – ответила она с обворожительной улыбкой, угодив точно в цель.
– Боюсь, с тем пингвином мы не встречались. А помните Центуриона? – это уже был огонь на поражение.
Улыбка исчезла, и милая мягкость в глазах сменилась профессиональной настороженностью. В отличие от Брандолини, она сразу вспомнила, о ком идёт речь. Может, потому, что Рыбак был пьян, а она трезва, или оттого, что он больше запоминал знакомства с женщинами, а она – с мужчинами…
– Вон вы из каких… Я чувствовала что-то хищное… Думала, от вас псиной пахнет, только оказалось, что опасней – волчатиной! – устало и спокойно сказала она. – Давненько про меня не вспоминали… Ну, и зачем я вам вдруг понадобилась?
– Ни за чем – это совершенно случайная встреча!
– Перестаньте! – Конти махнула рукой. – Вы и случайность находитесь в разных измерениях!
– Да. Но из каждого правила… Просто Лика попросила помочь разобраться с вашим липовым конкурсом…
– Она не такая дура, как выглядит, раз нашла хорошего помощника, – покачала головой фея из снов Брандолини. – Вряд ли кто-то еще так легко бы определил, что конкурс липовый… Вы что, собираетесь взять меня «под крышу» и войти в долю? Но у меня уже есть «крыша»!
– Но вы же тоже не такая дура, чтобы считать, будто я буду зарабатывать в роли фальшивого импресарио на поддельных контрактах!
– Просто у меня много профессий, и ни одна не располагает к доверчивости! Поэтому давайте переходить к делу!
– Ладно. Я хочу помочь Джузеппе Брандолини. Как частное лицо в частном вопросе.
– Допустим. Кто это?
– Вы его знаете. Когда-то вы с ним работали по линии «В» и получили положительный результат.
Конти задумчиво посмотрела мне в глаза и пожала плечами.
– Вы что, действительно его не помните?!
Ответом стал не менее искренний и еще более недоуменный взгляд.
– В молодости я играла в теннис. Может, вы спросите, сколько мячиков я потеряла в траве, а сколько улетели за ограждение корта?
Гм… Действительно, я понял, что вопрос был глупым, но не оставил своих попыток, подыскивая все новые идентификационные признаки объекта.
– Он граф! Представитель старинного рода! Из семьи отцов-основателей Венеции! Заместитель мэра!
Коко только пожимала плечами.
– Послы, генералы, министры, депутаты, политики… Со мной знакомились только высокопоставленные персоны. Если бы вы назвали… например, трубочиста, – мне было бы легче его вспомнить! И то, по правде говоря, я знала троих…
Подумав, я зашел с другого конца.
– Его псевдоним Рыбак! Якобы при вербовке он обмочился в постели!
Оскорбленная Коко взвилась, как змея, которой наступили на хвост.
– Что за ерунда?! Мужчины оставляли в моей постели только одну жидкость, и совсем не ту, о которой вы упомянули! Говорите конкретно, что я должна сделать этому… как его… Рыболову?!
– Да ничего не должны! Речь идет о несчастной любви! Вы много лет назад зажгли в его сердце такой бенгальский огонь, что синьор Брандолини до сих пор сгорает! Он видит вас во сне, он называет вас своей феей, он жалеет, что не женился на вас! Джузеппе чувствует себя одиноким и считает, что вы с ним могли прожить совместную жизнь, долгую и счастливую!
Изумленный взгляд прервал мой монолог. Похоже, Изабелла Мерандес была поражена до глубины души.
– Алессандро, или как там тебя… Что ты задумал? Не всерьез же ты несёшь такую ахинею?
– Всерьез, совершенно всерьез! Граф Брандолини будет счастлив встретиться с вами вновь. Проявите милосердие, синьора Конти!
– Милосердие?! Гм! Ничего не могу понять… Ты меня сватаешь, что ли?!
– А что, это вариант! Синьора Мирандес, вы ведь уже тоже не юная донна Кончитина! Пора подумать и об устройстве своей жизни на покое…
– Что за сопли ты вешаешь мне на уши?! Какое милосердие, какой покой?! И о какой любви ты всё время толчёшь? Это всего-навсего поза, которую во время секса принимает душа!
Взгляд идеальной красавицы не становился мягче, наоборот – он твердел, гипнотизировал меня, превращал в камень и переносил туда, где я и находился в действительности всю жизнь – в Мир Камней. Кругом были только камни – большие и маленькие, холодные и ледяные, с острыми углами и гладкие, будто отшлифованные; тяжелые, обкатанные ледником округлые валуны и отколовшиеся от скал глыбы с бритвенно острыми кромками, таинственные метеориты из неизвестного на Земле материала, сталактиты и сталагмиты, куски застывшей вулканической магмы – словом, всякие… Но среди них не было и не могло быть таких мягких и уязвимых субстанций, как теплые человеческие тела, любовь, сострадание, жалость к ближнему, витье семейного гнезда и устройство спокойной жизни… Камни, двигаясь, просто раздавили бы их, оставив бесформенные лужи – те самые сопли, о которых говорила Коко…
– Ладно, поговорим без соплей! – я сунул руку в карман. – Ликин покровитель не переведет тебе ни цента! Слух об этой истории расползется по городу, и ты больше не заработаешь тут даже на чашку кофе! А вот тебе реальное вознаграждение за встречу с моим другом Джузеппе Брандолини…
И я положил на чистую скатерть две тысячи евро. Это были не казенные, а мои личные деньги. Зачем и на что я их сейчас тратил, я сам не знал. Строго говоря, Рыбак не был моим другом. Но к агенту надо относиться даже лучше, чем к другу: как к близкому и любимому родственнику! К тому же я не всегда бывал камнем, и многие считают, что в этом моя слабость…
Я полагал, что Кончитина Конти не страдала мягкостью характера, но я ошибался: холеная рука быстро смахнула четыре купюры в тонкий серый кейс, подобранный под цвет брючного костюма.
– Вы убедили меня, синьор Алессандро! Я найду минутку в своём напряженном графике и встречусь с вашим влюбленным другом сегодня, в девятнадцать ноль-ноль, на этом самом месте…
Все-таки на свете есть место милосердию и справедливости. Несмотря на то что Коко так и не вспомнила своего пылкого почитателя, рассказ о его многолетней преданности тронул-таки её нежное и отзывчивое сердце! Я чуть не прослезился.
– Благодарю вас, Изабелла…
Она усмехнулась.
– А теперь простите, мне пора, – Кончитина упруго поднялась и, не прощаясь, направилась к выходу.
Я тоже встал и проводил её долгим взглядом. Брюки были широкими и при ходьбе открывали лодыжки. Но сейчас она почему-то не казалась мне идеальной женщиной, скорей наоборот… Впрочем, это не важно. Важно, чтобы она казалась таковой страдающему Джузеппе Брандолини. Главное, чтобы он был удовлетворён минуткой милосердия и залечил свои давние душевные раны… А чем черт не шутит – теперь, когда у пары нет никаких служебных заданий и обязанностей перед нашей Службой, может, у них и сложится крепкая счастливая семья?!
Конечно, я понимал, что это чушь. И Изабелла Мирандес с десятками тайных имен, из которых я знал только одно; и ее девушки, и Лика с Микой, и множество других очаровательных барышень, избравших ключом к богатой и успешной жизни устройство собственных тел, – все они за алчность, скупость, жестокость и ненасытность подлежат превращению в гарпий – уродливых чудовищ с крыльями и лапами грифа; полуженщин-полуптиц, с железными перьями и страшными острыми когтями, беспощадных стражей Аида, где томится грешник и клятвопреступник Тантал, окруженный прозрачной водой и сладкими плодами, которые исчезают, как только он хочет напиться или перекусить… Он страдает от голода и жажды так же, как Рыбак страдает от выдуманной им любви… Но гарпии не могут никому дать радости и успокоения: когда они пролетают над городом, теряя перья, жесткие и острые, как напильники, вниз обрушивается смертоносный град!
Мой любимый и полезнейший писатель Курт Воннегут, чья «Бойня номер пять» являлась моей шифровальной книгой, в бредовом сознании своего героя Билли Пилигрима, пострадавшего в знаменитой бомбардировке Дрездена, после которой стал свободно перемещаться во времени и пространстве, залетая даже на другие планеты и общаясь с их жителями, сравнил бы град напильников с тем «бомбовым ковром», которым накрыли Дрезден семьсот девяносто шесть «Ланкастеров» и «Москито» английской бомбардировочной авиации в 1945 году.
Только если бомбы создавали грохочущий и пылающий ад, в котором рушились заводы, мосты, кварталы жилых домов и испарялись десятки тысяч жителей; острые перья гарпий бесшумно разрушают воздушные замки, вдребезги разбивают иллюзии, превращают надежды в разочарования, правду в обман, а обман в правду, легко рвут ниточки человеческих отношений, которые казались канатами, превращают в пепел возвышенные чувства, пронзают сердца, истребляют веру в то светлое и хорошее, которое должно наполнять души нормальных людей. Это бросается в глаза в гораздо меньшей степени, а зачастую и вовсе остается незаметным для обычных обывателей. Так же, как и сущность современных гарпий не видна неопытному взгляду сквозь стандартный маскировочный облик «светской львицы» или… впрочем, называют их по-разному…
Но полицейские и разведчики наблюдают материальные следы этих невидимых катаклизмов: убийства, самоубийства, растраты, банальные кражи, налеты на банки, купля-продажа секретов, подкуп политиков, продажность полицейских и прокуроров… Даже далекий от военных секретов представитель древнего и уважаемого рода, опоенный дурманом любви, ухитрился почти задаром передать предмету своей страсти данные о подводных лодках флота своей страны! Но это, конечно, страшная тайна, которая должна остаться между мной и читателем, ибо за неё безрассудному влюбленному грозило двадцать лет тюрьмы и сроки давности еще не истекли…
Впрочем, меня сейчас не очень затрагивают категории морали, права и философские материи: я преследую одну, сугубо утилитарную цель – утолить жажду моего далеко не безгрешного агента Джованни Брандолини, о котором, по правилам оперативной работы, я должен заботиться, как о родном брате. И хотя я не уверен в успехе, но сделал для его достижения все, что было в моих силах! Со стороны я выгляжу красиво и благородно, но это если не заглядывать в глубину моей отнюдь не идеальной натуры и не знать, какие мотивы движут мною в действительности… Честно говоря, я не альтруист и, конечно, не испытываю к Брандолини родственной любви, в конце концов, у него есть для этого целых три родных брата, причем не подставных, не залегендированных, а самых настоящих, кровных!
Моя работа – сплошной прагматизм, а все остальное – прикрывающая его красивая мишура! Забота о Джованни – только отмычка, способ проникнуть в его душу, а неожиданно появившаяся Коко – мощнейший рычаг, которым Архимед грозился перевернуть мир! Она может заставить его сделать то, что он никогда не сделает для меня, какое бы рвение я ни проявлял и какие знаки внимания ему ни оказывал. И она уже доказала это! Что делать: у меня нет того, что есть у Кончитины, и недаром он когда-то с таким рвением добывал тактико-технические характеристики итальянских субмарин! Поэтому её я и пытаюсь использовать в дальнейшей работе… Но знать об этом никому не надо!
В детстве бабушка – ходячий носитель народной мудрости, – часто повторяла мне свою любимую поговорку: «Кто рано встаёт, тому Бог даёт»… Не знаю, сохранилась ли эта закономерность в настоящее время: те, кто ездят на «Бентли», отнюдь не похожи на людей, изнуренных ранними подъемами. И наоборот – замученные маргиналы, которые поднимаются ни свет ни заря, пока конкуренты не обшарили мусорку, заметно отличаются от своих состоятельных сограждан.
Но я живу в собственной системе координат, критерии успеха в ней другие, и сегодняшний выход к 9–00, – чрезвычайно ранний по меркам респектабельного и дорогого города каналов, – способствовал тому, что я не только исполнил просьбу моей землячки о помощи, но и тому, что Бог послал прилежному и трудолюбивому Цицерону рычаг для переворота мира – по крайней мере в рамках стоящей перед ним задачи. И хотя солидная Венеция только просыпается, я уже, выполнив много дел, вернулся в отель и позвонил Эльвире.
– Вставай, красотка, пора работать! Через полчаса встречаемся в «Лагуне» – позавтракаем, да отчитаешься – что сделала по моему заданию!
– Приятно слышать, что я снова красотка! – заспанно промурлыкала напарница. – Я хотела доложить еще вчера, но тебя допоздна не было…
– Много дел! – сухо ответил я, хотя единственным делом, помешавшим мне выслушать ее доклад, была пьянка с Брандолини. Правда, в отчете я назову её «Психологическая поддержка агента «Рыбак» с целью обеспечения его работоспособного состояния», и это будет чистой правдой, ибо когда агент начинает копаться в своей душе и по уши вымазывается в грязи, он вполне может пойти на крайности: покончить с собой или с курирующим офицером, – в зависимости от того, кого назначит виновником за собственное грехопадение. – А потом я еще работал полночи. Да еще с утра провел важные встречи!
– Бедный! – проворковала Эльвира. – Так, может, не надо тебя мучить? Я сейчас наброшу халатик, забегу к тебе и всё расскажу, а завтрак закажем в номер…
Человек слаб. Он легко поддается на заманчивые уговоры, хотя склонен объяснять это не душевной слабостью, а совсем другими причинами – их объективной важностью и полезностью для дела. Я представил Эльвиру, вынырнувшую из пуховых подушек и перин, в одном халатике на разомлевшем теле… Оправдать можно любые свои действия, и я уже готов был это сделать, но перед мысленным взором, скользящим по хорошо известной воображаемой фигуре напарницы, стройные ноги вдруг закончились не аккуратными ступнями с обязательным педикюром, а лапами грифона с длинными острыми когтями… Это еще хуже, чем грязные пятки!
– Нет! – воскликнул благородный Цицерон, чуть не ставший жертвой усыпляющих речей гарпии. – Никаких номеров! Через полчаса в «Лагуне»!
– Я еще лежу голая в постели! Через час! – голос гарпии заледенел, и она бросила трубку. Очевидно, крохотное промедление с ответом дало ей надежду на другой исход, а слова «голая» и «в постели» были призваны выступить триггерами и нажать спусковой крючок низменных желаний. Но не на такого напали, товарищ капитан! Лучше я полюбуюсь видами утренней Венеции…
Я посмотрел на часы – 10.40. Неспешно прошелся по номеру. Окна гостиной выходили на Гранд-канал, он уже жил полной жизнью: по гладкой поверхности скользили вапоретто, заменяющие здесь автобусы, юркие катера и глиссеры, небольшие и низкие, чтобы проходить под мостами, баржи, развозящие продукты по отелям, ресторанам и магазинам, у берега проплывали гондолы, которым запрещено бороздить главную водную артерию – разрешается только быстро проскользнуть по ней от одного канала-переулка до другого…
Окна спальни выходят на сухопутные кварталы. Суши здесь меньше, чем воды – дома стоят вплотную, есть улочки шириной немногим больше метра. Чтобы компенсировать эту тесноту, некоторые венецианцы на крышах устраивают крохотные деревянные верандочки: два на два метра, может, чуть больше. Технически это непросто: через скошенные черепичные крыши выводят столбики-подпорки, настилают полы, устанавливают стол и несколько стульев – по вечерам можно сидеть между застроенной землей и совершенно свободным звездным небом, пить чай и наслаждаться природой. Не знаю, верна ли догадка насчет наслаждения сильно урезанной природой, но насчет чая – наверняка правда: на одном столе стоит самовар!
Тут и там – остроконечные колокольни со сводчатыми окнами, они напоминают заточенные карандаши, или космические ракеты, или патроны, и бросаются в глаза больше, чем расположенные рядом церкви. Одна небольшая живописная церквушка располагается прямо под моими окнами и по утрам будит непроснувшихся постояльцев приятным перезвоном колоколов. Если у меня все обойдется, по окончании операции я обязательно зайду в неё и поставлю лампадку, которые тут используют вместо свечей…
Ровно через тридцать пять минут я подходил к «Лагуне». Это открытое кафе располагалось в пяти минутах ходьбы от «Венецианского двора», как раз напротив входа в отель «Бауэр Палаццо». Эльвира шла впереди – капитан Горина не смеет нарушать служебную дисциплину и субординацию, всё, что она может позволить – выразить своё недовольство пятиминутным опозданием. Она была в красной бейсболке, под которую спрятала рыжие волосы, белой футболке с надписью «Венеция», желтых шортах с накладными карманами и красных дырчатых балетках с бантиками в виде завязанных шнурков. На лапы грифона они, конечно бы, не налезли, но конечности чудовища, к счастью, появились только на миг и то лишь в моём воображении.
Столики стояли прямо на площади под навесом, и почти все были заняты. Она остановилась, осматриваясь.
– Эй, иди сюда! – послышался вдруг грубый мужской окрик.
– Да зачем она тебе нужна! – в унисон раздались женские голоса.
Вот тебе раз! Оказывается, в «Лагуне» сидела гоп-компания в полном сборе: Коля Кулебякин собственной персоной, а с ним Лика и Мика. Судя по донцам пустых бутылок в серебряном ведерке со льдом, они уже хорошо приняли шампанского. Все трое смотрели на Эльвиру, мягко говоря, не очень приветливо. А она стояла с обманчиво обескураженным видом, как и надлежит трезвой порядочной женщине, без всяких оснований недоброжелательно встреченной хорошими знакомыми.
– В какой такой библиотеке ты работаешь?! – гремел Иуда. – Что ты мне наплела?!
Эльвира опустила глаза и чуть не стала виновато ковырять носком туфли мостовую. Действительно, одна против троих – изначально проигрышная ситуация! Но… Всё равно кто стоит перед тобой, когда ты знаешь, кто стоит за тобой! А за ней стоял я!
– А что здесь происходит, уважаемые земляки! – подойдя, я дружески обнял Эльвиру за плечи. Каких бы косяков она ни наделала, но она моя коллега, товарищ и гм… впрочем, этого вполне достаточно! – Мне кажется, кто-то обижает мою девушку! – я выдвинул челюсть и внимательно осмотрел каждого сидящего за столом.
– Алессандро! – воскликнула Лика, которая клялась сохранить в тайне наше знакомство. – Так это и есть ваша литературная девушка?! Это с ней вы ночами читаете свои любимые книжки? Вот так номер! А у нас она свои таланты не проявляла!
– А какие у нее таланты? – вмешалась Мика. Голос у нее был чуть хрипловатый. – Те же самые, что у нас! Видали мы таких читательниц!
– А откуда вы все друг друга знаете?! – подскочил на месте Иуда.
– Если хлебаешь чужой борщ, друг мой, то будь готов, что кто-то съест твою котлету, – сказал я, усаживая Эльвиру на свободный стул. Расторопный официант тут же принес стул мне. Я щедро заказал всем шампанского.
– Так что, Коля, не гоношись! – Лика продолжала катиться по наезженной дороге. – Раз она книжки читает, значит, и правда в библиотеке работает!
– Какие котлеты?! – Иуда оставался на своей волне. – Я вообще котлет не ем! Какие, на фиг, книжки?! На что ты намекаешь?!
– Его любимая книжка эта… Про золото… «Золотой ключик» – вот! – сообщила Лика. Но это не прояснило ситуацию, и Мика пришла на помощь подруге:
– Он говорит, что если ты её трахал, то он имеет право нас трахать! – доходчиво объяснила она. Было видно, что гражданка Крольченко отлично знает правила игры, в которую играет всю сознательную жизнь.
– А-а-а! – захохотал Иуда. Он был в полной форме быдло-туриста на отдыхе: кепочка, майка, шорты, сланцы. И вел себя соответственно: развалился на стуле, вытянул жирные волосатые ноги, громко говорил, громко смеялся, но этим не ограничивался.
– Да бери её, не жалко! Только у твоей хоть подержаться есть за что, а эта свои сиськи не надевает… Вот, пощупай! – он схватил Мику за грудь. Та целомудренно шлепнула его по руке и нравоучительно сказала:
– Грудь – это то, что помещается в мужской ладони! А все остальное – вымя!
Ясно было, что обменяться с Эльвирой информацией здесь не получится. Мы все выпили шампанского «за дружбу», Лика пожаловалась, что её приглашает на конкурс менеджер мировой красоты, а Колян жадится дать десяточку евро… Кулебякин сказал, что деньги вперед дают только идиоты. Я показал полное незнание предмета обсуждения и под надуманным предлогом распрощался. Когда мы уходили, Лика и Мика сцепились из-за того, что одна чуть не стала звездой, а вторую бортанули, хотя её и за неземную красоту могли взять и без всяких денег!
– В местных транспортных компаниях всего пять «Еврокоптеров ЕС 130» – с набитым ртом рассказывала Эльвира. – Я отследила их по заказам, и оказалось, что все они имели бортовые номера!
Мы устроились неподалеку, за углом, в непрезентабельной и дешевой кебабной, где два молодых турка продавали шаурму, кебаб из ягненка, рубленых цыплят, свежие и грилевые овощи, соки и кофе. Бородатый Ахмед огромным острым ножом настрогал мяса с вертикального, вращающегося возле раскаленной спирали шампура, уложил поджаренные кусочки в питу, добавил туда овощей и залил кетчупом. Шаурма была вполне приличной, мы запивали её томатным соком: спиртное здесь отсутствовало, да и напиваться с утра – дурной тон! Правда, можно сделать исключение для «Голдвассера» и шампанского – они не испортят репутацию порядочного человека, и по случайному стечению обстоятельств именно их я и пил сегодня…
– Я позвонила Леонардо, и он сказал, что это правительственный вертолет для ВИП-персон…
– Кто такой Леонардо?
– Тот парень, что возил нас в австрийский замок.
– А-а-а… Ну, продолжай!
– Но кто на нем летал, Лео не знал…
– Ну, ничего. И на том спасибо, ты молодец. Попробуй порыться в интернете и в газетах, может, наткнешься на их физиономии или информацию о полете…
Эльвира глянула удивленно, но тут же опустила взгляд.
День выдался насыщенным на встречи и получение информации. С Рыбаком я встретился около трех часов в заведении тетушки Сюзи, но ни он, ни я не были голодны, поэтому выпили немного граппы, и агент доложил мне о выполнении поручений:
– Есть наследник авторских прав, но его адрес можно взять при личной явке, так что…
В темно-сером пиджаке, бежевых брюках, лакированных абрикосовых штиблетах, белой рубашке и бордовом галстуке, Брандолини имел вид преуспевающего человека, может быть, даже настоящего графа, охваченного легкой грустью по прошлым, безвозвратно ушедшим годам. Его наряд дополняли шляпа, которую он, очевидно, подражая героям фильмов про мафию, не потрудился снять даже за столом, и трость из красного дерева с костяным набалдашником, которую он не выпускал из рук.
Закончив доклад, Рыбак скромно наклонил голову, явно ожидая похвалы.
– Ну что ж, у меня тоже есть для тебя хорошая весть, Джузеппе! Только крепче держись за стул и не упади!
И я рассказал о неожиданной встрече с Кончитиной Конти. Рыбак вначале не поверил, потом разволновался и задал двадцать вопросов, смысл которых сводился к одному: правда ли это, не вздумал ли я так жестоко пошутить над немолодым уже человеком, сердце которого не выдержит очередного разочарования?!
– Сегодня вечером ты встретишься с ней в «Золотом кристалле»! – успокоил я его.
К свиданию Джузеппе готовился, будто к свадьбе: первым делом попросил денег взаймы и испросил множество советов. Денег я ему дал немного, а советов – в изобилии.
– Возле твоего отеля прекрасный барбершоп, я успею постричься и побриться… Скажи честно – не закрасить ли седые волосы, я думаю, что это придаст мне более моложавый вид…
– Тогда надо сделать и пластическую операцию, но времени не хватит. Значит, никакой краски – всё должно соответствовать реальности!
– Н-да… Но я обязательно куплю какой-нибудь самый модный молодежный одеколон…
– Не суетись, Джузеппе, у тебя многие годы один запаховый тон, – ты же не мальчишка, а солидный человек!
Мне показалось, что он не совсем понимает разницу между романтическим свиданием влюбленных и тем, что ему может предложить Кончитина, но не представлял, как сказать ему об этом… В конце концов я отвёл его с огромным букетом в «Золотой кристалл», дождался Конти и деликатно оставил их наедине.
А сам заказал себе билет на самолет и снова сел за ту схему плана «Мир», от которой прошлой ночью меня столь бесцеремонно оторвала Лика. На ней добавилась подводная лодка во льдах, активы, скупленные банковским сообществом «Новая жизнь», в котором одним из учредителей был Чандлер, крупные инвестиции, совершаемые Акционерным обществом Черного волка, и…
Впрочем, ночная аналитическая работа вновь была оборвана, на этот раз Рыбаком. Причём по телефону он сообщить мне срочную новость почему-то не мог и начал громко стучать в дверь номера. Я подумал, что случилось нечто страшное, его вид это подтверждал. Провал, убийство, аресты, крушение всего мира…? Но дело оказалось в Кончитине. Нет, она не посмеялась над ним, не отвергла его чувства. Напротив, согласилась вспомнить старое и провести с ним незабываемую ночь. За пятьсот евро!!
Последняя фраза была криком души впервые влюбленного юноши, пораженного в самое сердце упавшим с высоты стальным пером гарпии.
«Вот стерва! Про мои две тысячи она “забыла”!» – подумал я, а вслух с энтузиазмом произнёс:
– Так в чём дело? Это вполне нормальная цена! Скажу тебе больше: видимо, и у неё к тебе остались тёплые чувства, потому что на сегодняшний день даже рядовые эскортницы берут от тысячи, а тут – гранд-дама, королева твоих грёз и делает такую расточительную скидку! Я считаю, что это почти признание в любви! За это надо выпить!
Я налил в бокалы его любимый «Балантайнс», но Рыбак залпом махнул содержимое, как обычную воду, и продолжил:
– Как же так… Мои чувства! Я помнил её столько лет, она мне снилась. И вдруг – пятьсот евро… – он уже чуть не плакал.
Такой сентиментальности я от него не ожидал.
– Закурить хочешь? Это успокаивает!
Я предложил ему сигарету и дал прикурить от зажигалки «Zippo». Он глубоко и судорожно затянулся.
– Да, я тебя понимаю! – воспользовавшись передышкой, сказал я, скорбно кивнув головой. – Ведь для вербовки она пустила тебя в постель по большой, чистой и бескорыстной любви, а тут какие-то пошлые деньги… Но возвышенные чувства рано или поздно терпят крушение на рифах обыденности, жадности, выгоды…
Но эта житейская истина его не успокоила.
– Ничего, я познакомлю тебя с другой дамой, – расчетливо сказал Цицерон, знающий жизнь, а особенно её оборотные стороны. – Молодая модель, королева красоты…
– Да, новая любовь может меня спасти! – ожил бедняга Джузеппе. – Это единственное лекарство!
И я с ним согласился. Ведь еще товарищ Воланд призывал «лечить подобное подобным».
Глава 3
Фамильная рапира
Вопрос, который мне надо было решить, требовал личных контактов, поэтому пришлось полетать и поездить по Германии. Вначале посетил Геральдическую палату во Франкфурте-на-Майне, потом книжное издательство в Берлине и, наконец, оказался в небольшом, но очень живописном городке Ахен, что у самой границы с Бельгией и Нидерландами, где на улицах водят хороводы веселые железные человечки, которым можно двигать руки, поворачивать головы или стать между ними и сфотографироваться. Но я искал не их, а потомка тех, кто носил на себе железо много лет назад.
Наша встреча продолжалась уже часа полтора – я изложил суть вопроса, был прекрасно понят, а теперь с интересом слушал хозяина и перебирал книги, которые он принес из небольшого кабинета с видом на зеленый сад. Разговор происходил в стандартном двухэтажном домике под белой штукатуркой и остроконечной красной крышей из металлочерепицы.
– У нас в роду очень почитали рыцарство во всех его проявлениях, – рассказывал хозяин. Одежда выдавала в нем педанта, который для встречи позвонившего в дверь незнакомца набросил на отглаженную белую рубашку куртку и надел начищенные до блеска туфли.
– Оно культивировалось в семьях и находило отражение в увлечениях… Изучение истории рыцарства, занятие фехтованием, соблюдение кодекса рыцарской чести…
Ему было лет сорок пять-сорок семь, может, больше, но выглядел он прекрасно: подтянутый, жилистый, ни грамма лишнего веса. Седина в волосах выдавала возраст больше, чем мышцы на теле; короткая стрижка «ежиком», вытянутое лицо интеллектуала с высоким лбом и квадратным подбородком, выдающим крепость характера, пронзительные голубые глаза…
На нашем сленге его охарактеризовали бы как «серьезного человека», а это многозначительное определение, диктующее очень осторожный стиль общения с ним и жесткие методы захвата с учетом весьма вероятного эффективного сопротивления. Багровый косой шрам через правую щеку подтверждал такую характеристику, которая, в свою очередь, не соответствовала обычному облику кабинетного умника.
Вместе с тем и выложенные на стол книги не гармонировали с суровой внешностью сорвиголовы и бретёра, – такие люди обычно не бывают писателями. Хотя это смотря о чем они пишут… Книги группировались по двум стопкам: слева старинные, антикварные фолианты и их репринты, самая верхняя «Копьём и мечом»; справа современные издания. Последние принадлежали перу человека со шрамом: «Рыцарство – рассвет и закат», «Меч-шпага-рапира», «Поединки», «Секреты фехтования»… Похоже, что бросающиеся в глаза противоречия, при более глубоком взгляде сглаживаются. Впрочем, так бывает почти всегда.
– Думаю, если бы не писательский опыт предков, я бы не взялся за перо, – продолжал хозяин, который для своей брутальной внешности оказался достаточно добродушным и разговорчивым. Впрочем, не сразу.
Я сделал глоток из серебряного бокала с изображением простого православного креста. На улице было жарко, и ничего необычного в утолении жажды не было. Удивительно, что хозяин предложил мне выпить воды перед тем, как впустить в дом. Очень настоятельно предложил, буравя острым взглядом холодных голубых глаз, проникающих прямо в душу. Мне даже показалась, что, протягивая бокал левой рукой, правую он держал на рукояти чего-то, торчащего за поясом под легкой домашней курточкой, которую, несомненно, накинул, чтобы в приличном виде открыть дверь на звонок.
Но когда я выполнил его просьбу, или, точнее, требование – все изменилось: взгляд потеплел, он приветливо впустил меня в дом и превратился в обычного радушного хозяина, конечно, в том суховатом европейском смысле, который существенно отличается от нашего. А когда он принес книги, то за поясом у него уже не было ничего, на что можно положить руку – я был уверен в этом настолько же, насколько несколько минут назад был убежден в обратном. И разговор у нас складывался очень хорошо, и взаимопонимание было достигнуто достаточно быстро…
– Хотите еще воды? – спросил он, когда я допил бокал.
– Спасибо, пока нет.
– Тогда, может быть, желаете осмотреть мою скромную коллекцию оружия? Исключительно подлинные, исторические образцы?
– С удовольствием!
Мы поднялись на второй этаж и оказались в просторной комнате, стилизованной под зал средневекового замка: шершавые темные стены, будто выложенные из грубого камня, большой камин, в котором можно зажарить барана, массивный стол из дуба, высокий чёрный шкаф, яркое витражное окно с сидящими на ветках птичками и цветами… Но главное – стены были увешаны мечами, топорами, алебардами, шпагами, рапирами, саблями и кинжалами разных размеров и форм. Одних мечей я насчитал шесть разновидностей: начиная от огромных двуручных спадонов до волнистых, как змея, фламбергов… В углах стояли копья с боевыми и турнирными наконечниками. С первого взгляда было видно, что всё это не декоративный новодел, а старинное боевое, прекрасно сохранившееся оружие. Солнечные лучи, проходящие сквозь цветное стекло, играли зловещими красными бликами на голубоватой стали, создавая впечатление выступившей крови, которой эти клинки за свою долгую жизнь испили немало…
– Вот это да-аа-а! – искренне восхитился я. – Да этой «скромной» коллекции могут позавидовать многие музеи мира!
– Не спорю, – с гордостью сказал хозяин. – Но для меня она имеет особую цену: это оружие моих предков, с ним они защищали родину, с ним проливали чужую и свою кровь. Вот этот ятаган взят в бою у турецкого янычара, а эта сабля – у венгерского военачальника, этим топором мой прапрапрадед сразил в поединке главу враждебного рода…
Я медленно шел вдоль стен, с интересом рассматривая грозные экспонаты домашнего музея. Хозяин двигался следом.
– А вам приходилось фехтовать? – неожиданно спросил он. – Мы могли бы спуститься в подвал и немного потренироваться…
– Боюсь, я плохой партнер. У меня в активе лишь один поединок в замке Кронбург в Вене…
Мне показалось, что хозяин насторожился.
– И на чём вы сражались?
– На спадонах.
– И когда это было?! – судя по голосу, он не просто насторожился, а напрягся…
– Да лет восемь-десять назад. А что?
– Тьфу… Да ничего… Глупости всякие в голову лезут. Помстилось, что в шестнадцатом веке. Тогда спадоны были в ходу, а потом отмерли – первыми из мечей…
– А как же я мог в 16-м веке биться на спадонах?!
Он смутился.
– Да, вот я и говорю: глупости… Конечно, это было на показательных играх, при реконструкциях средневековья за пять евро дают пофехтовать… Но на спадонах трудно сражаться: он почти два метра в длину и весом четыре килограмма… Им очень трудно управляться. И как это всё у вас выглядело?
– Однообразно и совершенно незрелищно: мы крутили мечи, как лопасти вертолета, и не могли подойти друг к другу…
– Это опасно – так можно покалечиться…
На самом деле, фехтовал я не на играх-реконструкциях за пять евро, а по-настоящему и, конечно, не от хорошей жизни.
– И кто победил? – продолжал интересоваться потомок рыцарей.
На самом деле победил пистолет: мне вовремя пришли на помощь, но зачем трубадуру рыцарского благородства знать малопривлекательные детали будней спецслужб? Поэтому вслух я ответил нейтрально:
– Ничья…
– Ну, хорошо, что палец никому не отрубили. Или руку…
– Да, очень хорошо! – согласился я, хотя на самом деле речь шла не о пальцах, а о головах[5]…
Мое внимание привлекла пара рапир с большими чашками эфеса и длинным перекрестьем.
– Вот здесь рука надежно защищена, – сказал я. – А то обычно навертят загогулин вокруг кисти, а при уколе клинок между ними свободно проходит…
– Это испанский дуэльный комплект работы Марьяно Саморано-старшего из Толедо. Непревзойденное оружие! Им уже более 150 лет, а всё как новые! Только в ножнах был мех, чтобы клинки не царапались, так он стёрся…
Хозяин бережно снял рапиру.
– Очень удобно сидит в руке, как будто является её продолжением. Иногда у меня появляется ощущение, что она живёт своей жизнью и в поединке определяет мои движения… Смотрите, я покажу вам один эффективный приём!
– А много вы их знаете? – поинтересовался я.
– Мы придерживаемся принципа: лучше повторить один приём тысячу раз, чем по одному разу выполнить тысячу! Вот, оцените!
Выйдя на середину зала, он стал в позицию, отразил несколько воображаемых выпадов, потом резко развернулся спиной и ударил назад из-под руки! Это напоминало красивый танец или даже сцену из балета, впрочем, при последнем па партнеру бы не поздоровилось! Слова писателя подтверждались: действительно, создавалось впечатление, что рапира приросла к кисти фехтовальщика. Да и держал он её необычно: три пальца обхватили рукоятку, как обычно, а указательный и средний захватили перекрестье по обе стороны клинка. Это позволяло управлять оружием не только кистью, но и пальцами, что потомок рыцарского рода и продемонстрировал.
– Видите? – острие трехгранного клинка шевелилось при неподвижной руке. Я заметил, что на фоне синеватой стали отчетливо выделяются несколько белых точек.
– Можно? – я протянул руку.
– Конечно! Попробуйте, как легко управляется. Это потому, что центр тяжести близок к рукоятке…
Я внимательно осмотрел оружие. Обмотанная кожей и желтой проволокой рукоятка, из нее выходит силовая часть – плоская, как лезвие шпаги, на ней, с двух сторон – белые православные кресты, потом шпага проходит сквозь желтую испанскую чашку эфеса и в районе начала второй трети длины переходит в трехгранное жало рапиры, на котором, ближе к острию, имеются те самые белые точки.
– А это что?
– Серебряные вставки. И кресты тоже серебряные… Догадываетесь зачем?
– Боюсь, что нет…