Другие Мы Сокол Лена
И тут же читаю ответ на лице Дина – «нет». Хотя, он даже не отвечает и не мотает головой.
– Так. Ладно. – Говорю я сама себе в попытке привести нервы в нормальное состояние. – Зато становится более-менее понятно, как мы оказались там, где оказались. Колебания электронного генератора в часах могли повлиять на работу машины, и вместо Вивенды она перебросила нас на расстояние трех-четырех километров от лаборатории. Ну, это так – примерно.
– Они не могли повлиять на работу машины, Люси, я проверял. – Продолжает настаивать Дин. – Зато могла повлиять наша ссора. Мы с тобой обменивались не самыми вежливыми выражениями, когда стояли в рамке гейта, и наше внутреннее состояние было не самым устойчивым.
– Попросту говоря, ты просто выводил меня из себя. – Поправляю его я.
– Кто кого выводил, еще нужно разобраться. – Нервно выдыхает Дин. – Но возможно, мы оба были выведены из равновесия нашей стычкой, и это стало причиной. Произошел огромный выброс энергии, и бум! – Он изображает руками ядерный взрыв. – Мы переместились в поле.
– Выброс энергии? – Усмехаюсь я. – Мы разозлились друг на друга с такой силой, что это вызвало колебания, которые повлияли на траекторию перемещения?
– Верно. – Радостно кивает он. – Так что, мы оба виноваты.
– Да, конечно. – Я закатываю глаза. – Особенно ты.
И тыкаю в него пальцем так, чтобы он ощутил всю мощь моей злости на него. И пусть это не тот выброс энергии, о котором он сочиняет сказки, но я хочу, чтобы Дин знал, как сильно он меня сейчас бесит.
– Ауч! – Он обиженно трет плечо.
– Это я еще в полсилы.
– Ты точно тронутая, Люси Кобер!
– Сказал тот, кто протащил часы в камеру для телепортации, на которой крупными буквами написано: «Не входить с электронными устройствами!»
– Ладно, ладно! Все! Мир! – Устало отворачивается он.
Мы проходим еще с полкилометра в молчании, когда Дин, наконец-то, вновь подает голос:
– Что у тебя в сумке?
– Зачем тебе? – Отзываюсь я, не поворачивая к нему лица.
– Может, у тебя есть что накинуть? Я замерз. Например, рубашка. Ты ведь наверняка взяла с собой что-то из вещей в путешествие?
– Да, там есть юбка, облитая водой из лужи – по твоей милости, между прочим. – Отвечаю я. – А также пара футболок и панама.
– Ах, да, – поглаживая себя по плечам, бубнит Дин, – мы же собирались в тропики.
– Что, тебе реально холодно? – Я поворачиваюсь к нему.
– Джинсы-то все еще сырые. – Надув губы, как мальчишка, отвечает он. – По твоей милости.
– Ой, как жаль, что только джинсы. – Напевно иронизирую я.
– Еще и влага с травы: из-за нее вся одежда сырая.
– Да ты же спортсмен. – Напоминаю я. – Не ной, как девчонка. Вы сильные, выносливые, должны быть готовы ко всему. Вы ж… крутые!
– Тебе нравятся спортсмены? – С усмешкой спрашивает он.
– Я… мне… – Мне становится жарко и неуютно от этого вопроса, словно бы меня поймали на подглядывании или чем-то таком противозаконном. – К чему это ты спрашиваешь?
– Так нравятся? – Улыбается Дин, заглядывая мне в лицо.
– Может быть. – Кокетливо отведя взгляд, отвечаю я.
– Тогда я как-нибудь найду для тебя пять свободных минут, – игриво говорит он, толкая меня плечом.
– Всего пять? – Я вздергиваю брови, обращая на него удивленный и слегка сочувствующий взгляд.
– Это была шутка. – Улыбка быстро исчезает с его лица. – Вообще-то. И… такие, как ты, совсем не в моем вкусе.
– И слава богу. – отворачиваюсь я.
Мы проходим мимо билборда, на котором написано «Добро пожаловать в Брайт Фоллз», и мне становится спокойнее. Вот уже по краям дорог светят фонари, домов становится все больше, появляются магазины, под ногами шелестят все те же лепестки сакуры.
– Нужно спешить, – ускоряясь, замечает Дин, – нас, наверное, все потеряли. В лаборатории на ушах стоят. Как окажусь дома, первым делом позвоню отцу, чтобы всех успокоил.
– Вот мама удивится, когда я явлюсь домой. – Я бросаю взгляд на часы, установленные на башне у входа в парк. – Уже 23.20. Если ей не сообщили о нашей пропаже, она уже спокойно спит.
– Что-то я не видел здесь раньше этот магазин. – Походя, замечает Дин.
– Цветочный? – Я пожимаю плечами, взглянув на темную витрину. – Здесь, у парка, их столько, что голову сломаешь.
– Может быть. – Хмыкает он.
– Из окна спортивной тачки все выглядит по-другому. – Замечаю я.
– И эта пекарня… Разве тут не книжный был? – Притормаживает Дин.
– Хмм…
Мы вместе смотрим на витрину около минуты.
– Все ясно. – Заключаю я. – Это жамевю. Побочный эффект телепортации.
– Жаме…что?
– Как дежавю, только наоборот. – Объясняю я. – Когда люди вдруг перестают узнавать привычные места и, например, лица друзей. Скорее всего, это из-за большой нагрузки на мозг вовремя перемещения.
– Ладно, потом разберемся. – Соглашается Дин, и мы вновь пускаемся в путь. – Сейчас главное, быстрее оказаться дома.
– Угу, – едва поспевая за ним, бормочу я.
Меня больше интересует другая проблема: это неудачное перемещение вдруг так много изменило в наших отношениях. Для людей, которые за четыре года и фразой-то не перекинулись, это целый прорыв. Час непрерывного общения: неужели, после этого мы будем продолжать делать вид, что не знаем друг друга?
Хотя, с Дином Вильчеком ничему не удивишься.
– Будь на связи! – Бросает он мне, когда мы расходимся в стороны возле своих домов.
Я киваю и провожаю его взглядом. И только потом бреду к дому, погруженному в темноту. Поднимаю взгляд на окна: мама, видимо, уже спит. Придется ее разбудить.
Толкаю дверь – та не заперта, и я вхожу.
Прохожу через темную гостиную и, только оказавшись на кухне, включаю свет. Руки сами тянутся к холодильнику: после перемещения аппетит будь здоров.
Беру хлеб, ветчину, мягкий сыр, сооружаю себе бутерброд. Откусываю большой кусок, включаю телевизор в гостиной, возвращаюсь на кухню и наливаю себе шоколадного молока в стакан. Пью. Заодно обдумываю, как бы мягче преподнести маме с отчимом известие о том, что со мной произошло.
И тут мой взгляд падает на что-то странное за окном. Что это?
Качели?
Серьезно?!
Роберт установил качели в саду, пока меня не было?
Не может быть.
Я, ставлю стакан на стол, распахиваю заднюю дверь и замираю, уставившись на широкие качели с натянутым над ними тентом. С детства мечтала о такой: на ней удобно читать книгу в тени или отдыхать, слушая щебет птиц. Но… откуда средства? На какие деньги они приобрели эту махину?
И тут где-то в глубине дома вдруг раздается голос:
– Маа-ам?
Звонкий, девичий.
Я оборачиваюсь и слышу приближающиеся шаги.
– Мам, я пришла!
Вместе с шагами слышится скрежет когтей по полу, а затем лай.
– Мишка, ты чего? Тише, дружок.
Шаги приближаются, и меня затапливает волной необъяснимого чувства. Сердце пускается вскачь, по спине разбегаются мурашки, но тут кто-то сзади обхватывает меня и грубо зажимает рукой рот.
– Эй… мм! – Вздрагиваю от испуга я.
– Тише, – шепчет Дин, наклоняясь и показывая мне, что это он.
– Какого ч….
А затем он хватает меня крепко, прижимает к своей груди и вытаскивает через дверь наружу – в сад, словно тряпичную куклу.
– Эй! Мм-м!
– Не кричи! – Приказывает Дин, утаскивая меня за дерево.
Ставит на ноги и медленно убирает руку от моего рта.
– Ты что себе п… – Вскрикиваю я, но он снова с силой запечатывает мне рот ладонью.
– Смотри, – шепчет Дин, разворачивая меня к окну, залитому светом.
Я пытаюсь оттолкнуть его, но тут же обмякаю, увидев, кто входит в кухню.
Это же… Я?..
9
Мне приходится оттащить потерявшую сознание Люси за розовый куст, чтобы нас с ней не увидели. И я делаю это очень вовремя, потому что в следующее мгновение через распахнутую заднюю дверь в сад со звонким лаем выскакивает золотистый ретривер и несется прямо к нам.
– Мишка! – Звенит голос с кухни.
Это голос другой Люси.
И прежде, чем пес подбегает к нам, за окном мелькает ее силуэт.
– Гав! – Собака подпрыгивает почти вплотную, и мне приходится закрыть тело моей Люси собой.
Это происходит инстинктивно, ведь я пытаюсь защитить свою, потерявшую сознание, Люси от нападения, но пес, на удивление, вдруг замирает возле моих ног. Затем гавкает еще раз и принюхивается.
– Иди отсюда! Кыш! – Шепчу я.
Мне приходится пригнуть голову, чтобы меня не увидели с кухни.
– Гав! – Обнюхав ноги Люси, пес начинает вилять хвостом.
И в следующее мгновение уже тычет мне в бок своей здоровенной башкой.
– Иди! Прочь! – Рычу я.
Но это только сильнее раззадоривает его. Пес начинает вилять активнее, крутится вокруг меня юлой и даже пытается лизнуть в нос – как будто узнает.
– Мишка! – В саду зажигается свет.
Я пригибаю голову еще ниже, отталкиваю рукой пса. Но тот уже занялся Люси: своим липким языком обрабатывает ей подбородок, затем ухо, и уже через мгновение та начинает приходить в себя – морщится, открывает глаза и испуганно вздрагивает, увидев его.
Поняв, что Люси вот-вот закричит, я прикладываю ладонь к ее губам, и в следующее мгновение со стороны дома слышится окрик:
– Мишка-негодник! А, ну, иди сюда! Быстро!
– Иди. – Отталкиваю его я. – Домой. Домой!
Пес, нехотя, отходит от нас на шаг. Бросает взгляд на дом. Видно, что его раздирают сомнения.
– Пщ! – Пугаю его я, стараясь производить минимум шума. – Пыщ, пщ!
– Мишка-а! – Зовет другая Люси.
И, наконец, пес решается подчиниться: бросается к дому, затем, все еще сомневаясь, останавливается, затем продолжает путь. Я осторожно поднимаю голову и вижу, как он вбегает в дом. В кухне появляется мать Люси и перед тем, как другая Люси закрывает дверь, слышится ее голос:
– Что там?
– Наверное, соседский кот опять в сад забрался. – Отвечает она.
Мать Люси приникает к окну, и мне снова приходится осадить свою Люси за плечо – та пребывает в таком шоке, что, не до конца оценив ситуацию, начинает подниматься с колен.
– Куда ты! – Рычу я, притягивая ее к себе.
Мы оба падаем обратно на траву.
– Там. Т-там… – Дрожащим голосом произносит она. – Что это, Дин?
Я усаживаю ее и, убедившись, что Люси больше не пытается подняться, снова встаю, но не в полный рост. Видно, как мать и дочь беседуют на кухне, а пес усаживается у стеклянной двери и смотрит в сад, виляя хвостом. Через пару мгновений свет в саду гаснет: очевидно, датчики срабатывают только от движения.
Я вздрагиваю, заметив Люси, которая уже встала и стоит рядом со мной. Мою Люси. Не в смысле – «мою», прямо мою. А ту, что я всегда знал. С детства. Люси из моей вселенной, а не ту, что сейчас в доме, и за которой мы вдвоем наблюдаем.
– Не высовывайся сильно. – Прошу я.
– Кто это? – Спрашивает Люси. Ее голос звучит глухо и испуганно. – Кто они?
Я замечаю, как она дрожит. И вообще: у нее такое лицо, будто она только что увидала привидение.
– Это ты. – Отвечаю.
И снова тяну ее вниз, но с Люси Кобер не так-то просто справиться: она будто несгибаемая скала, сопротивляется, стоит на своем – ее не оторвать от зрелища, происходящего в доме.
– Это не я. – Сбрасывает мою руку Люси. – У нее… она…
– Да уж. Явно эффектнее тебя выглядит. – Соглашаюсь я. – Всегда удивлялся, и зачем ты волосы отрезала? У нее они шикарные, почти до талии.
– И ее одежда…
– Не такая серая, как у тебя? – Хмыкаю я. – Ой, что это в траве? Сэндвич?
– Наверное, я выронила, когда…
Мне приходится опуститься на колени и проползти пару метров по-пластунски, чтобы подобрать бутерброд.
– Мм, с ветчиной. – Говорю я, откусывая.
– Как ты можешь есть в такой момент? – Удивляется Люси.
Я сажусь за куст и вытягиваю ноги.
– После перемещения аппетит зверский – слона бы съел!
– Что вообще происходит, Дин? – Она вдыхает глубже. – Это же мой дом, и я все здесь узнаю. Кроме качелей – их днем здесь не было. И… и почему эти люди…
– Да все ты понимаешь. – Не прожевав до конца бутерброд, отзываюсь я. – Это не твой дом. И не твоя мать. И не твои качели. И даже вселенная не твоя! Ты ведь самая умная старшеклассница нашей школы, ну, же, включи мозги, Люсинда!
– Но как? – Не отрываясь от созерцания окон, обреченно тянет она.
– Просто нас зашвырнуло не в другое место в нашем мире, а в другой мир.
– Разве такое возможно?
– Ну, это ведь ты любительница всяких теорий, давай, скажи мне. – Усмехаюсь я. – А бутерброд реально вкусный.
– Да прекрати ты. – Люси пинает меня ногой.
– Эй, аккуратнее! – Возмущаюсь я.
– Мы должны понять, что случилось, и что-то предпринять, а ты занят едой!
– Это твой бутерброд, вообще-то, и тебя первую потянуло на еду.
Но так как от него остались лишь крошки, и поживиться больше нечем, мне приходится встать. Я поднимаюсь и отряхиваю ладони.
– Неужели, это я?.. – Продолжает гипнотизировать взглядом Люси своего двойника.
– Нет, конечно. – Отвечаю я. – У этой Люси шикарная шевелюра, она круто одевается и более уверена в себе. Смотри-ка, улыбается. И смеется. А тебя я никогда не видел улыбающейся. Ты либо ходишь, будто тебе кол в спину вогнали, либо шипишь и хмуришься. Ты – как пиратская копия этой клевой девчонки. А-ай!
Я сгибаюсь, получив от Люси локтем в живот.
– Она тоже пьет шоколадное молоко… – Задумчиво произносит Люси.
– Ты с детства его любишь, неудивительно. – Замечаю я.
– Но ведь она не я.
– Если мы очутились в параллельном мире, то он не обязательно должен повторять наш. Я читал, что одновременно с нашим миром могут существовать и другие, похожие на него. Они могут быть совершенно другими, но есть и полные копии: в них такие же законы природы, но другие физические постоянные и элементарные частицы.
– Это ужасно. Мы чуть не столкнулись с ней лицом к лицу. – Люси опускает на меня взволнованный взгляд.
– Именно поэтому я и примчался тебе на выручку.
– Ты… – Она опускается на колени рядом со мной. – Ты тоже столкнулся в своем доме с самим собой?
– Почти. – Вспоминаю я. – Вошел в дом, сразу прошел в гостиную, чтобы набрать отца по видеосвязи с домашней системы. И тут вижу: на столе мобильник. Беру его, а там, на заставке, мое фото – которого я никогда не делал. И в этот момент замечаю себя, входящего в дом. Бросаю телефон на диван и прячусь за штору. «А вот же он!» – говорит мой дубль моим же голосом, хватает мобильник и уходит наверх – в мою комнату. У меня кровь свернулась в жилах!
– А ты? – Таращится на меня Люси.
– А я вижу в окно, как в твой дом заходит другая ты. С собакой. И тут до меня доходит, что сейчас произойдет, если вы встретитесь друг с другом!
– И ты побежал в мой дом?
– Да. Оббегаю его вокруг и вижу тебя.
– И вытаскиваешь меня в сад до того, как мы с ней… – Люси трясет головой и зажмуривается. – Боже, что происходит? Как это вообще может быть правдой?
– Хорошо, что я быстро соображаю, да?
– Нам крышка. – Вздыхает она.
– А ты вообще – рухнула в обморок!
– Не могу поверить, что это реально…
– Но я тебя поймал. Ты могла и голову расшибить!
– Дин!
– А?
Мы уставляемся друг на друга в полутьме.
– А что, если мы в будущем?
– Насколько далекое это будущее должно быть, если ты ни капли не повзрослела, но так заметно похорошела?
– Да я серьезно! – Она опять колотит меня, только в этот раз уже по плечу. – Что, если это недалекое будущее?
– Исключено. – Серьезно говорю я. – Та же дата, то же время, день недели. Я все это видел на экране того смартфона.
– Черт.
– Именно.
Я жую губы оттого, что умолчал про еще кое-какие детали, знать которые ей вовсе не обязательно. Они тоже были в смартфоне другого меня.
– И какой он? – Шепчет Люси, придвигаясь. – Тот, второй Дин? Тоже такой… ну… не как ты?
– Не такой привлекательный, если ты об этом. – Подумав, заключаю я. – Над прической и одеждой можно было бы еще поработать.
– Боже мой, да ты неисправим! – Вздыхает Люси, закатывая глаза.
– А что? Говорю, как есть!
Из дома слышится лай собаки, и я показываю Люси жестом, что нам следует вести себя тише, иначе обитателям дома придется выйти и проверить, из-за чего так неспокоен их Мишка.
– И что мы с тобой будем делать? – Шепотом спрашивает Люси.
– Нужно все, как следует обдумать. – Вздохнув, отвечаю я.
– Мы не можем оставаться здесь. В смысле, в этом мире.
– Да уж, дома, наверное, все на ушах стоят.
– А что, если нам обратиться к нашим двойникам? Что, если обратиться к правительству? Привлечь внимание?
– Да, и нас обоих закроют в психушке. Круто. Представь, что будет, когда ты скажешь, что ты путешественник между вселенными? Ха-ха! Домой уже точно не вернешься.
– Или будут ставить на нас опыты. – Обреченно говорит Люси.
– Нам нельзя сейчас совершать необдуманные шаги. Здесь как с временным парадоксом: перетащишь людей или вещи из чужих измерений, и все – в лучшем случае эпизоды из прошлого примут другой исход, а в худшем – бдыщ, и вселенной больше нет! Нам нельзя оказывать влияние ни на происходящие здесь события, ни на историю этого мира в целом.
– Но как тогда выбраться? Может, поговорим с твоим отцом? Я имею в виду, Брэда Вильчека из этого мира. Если его зовут Брэд.
– И если он физик. – Хмыкаю я.
И мне снова приходится утаить от Люси нечто важное.
– Все равно, это наш единственный шанс.
– Сделаем утром. Для начала нам нужно отдохнуть, а потом приглядеться к миру, в котором мы оказались. Есть идеи, где можно переночевать?
– Как насчет гаража? – Люси кивает в сторону пристройки к дому. – Калитку со стороны сада мама обычно не запирает.
– Идем.
Мы встаем и медленно крадемся к гаражу так, чтобы не привлечь внимания пса и световых датчиков. Свет на кухне больше не горит, но что-то мне подсказывает, что Мишка все еще там – сидит в темноте и виляет хвостом, наблюдая за нами.
– Открыто! – Шепчет Люси.
Мы входим в темное помещение гаража.
– Повезет, если машина открыта, тогда устроимся в ней. – Говорю я.
И тут меня останавливает Люси:
– Их тут две. Две!
– Две машины?
И, наконец, мои глаза привыкают, и я тоже это вижу. Одна машина поменьше – аккуратный хэтчбек, стоит ближе к выходу, другая мощнее – внедорожник, находится ближе к нам.
– А где мамина Тойота? – Ошарашено оглядывает тачки Люси.
– Похоже, в этом мире дела у вашей семьи идут лучше. – Замечаю я, обходя внедорожник. – О, смотри, в этой окно открыто, и ключи торчат в зажигании. – Указываю на малютку-хэтчбек.
– А я, кажется, нашла на полу плед, – шепчет Люси.
Мы забираемся на заднее сиденье хэтчбека, стараясь производить минимум шума, и тихо закрываем двери.
– Это собачья подстилка. – Обнюхивая плед, найденный Люси, догадываюсь я.