Дегустатор ядов Маркова Анастасия

– Я уезжаю, – проговорила севшим голосом.

– Прямо сейчас? – удивленно воскликнула Оливия, вскочила со стула, точно взведенная пружина, и устроилась рядом со мной на постели. – Куда?

– Во дворец. Королю нужен новый дегустатор. И представь себе, минейр Гринсби не нашел лучшей кандидатуры, чем будущая невестка.

– Вот старое чучело! – выпалила Оливия, пребывая вне себя от злости, затем внезапно ахнула: – Как же Кент? Что с ним сталось?

– Может, выгнали, а может, умер, – пожала плечами, встала и снова подошла к шкафу, чтобы продолжить сборы.

Невзирая на растерянность, саквояж наполнялся довольно быстро. Правда, время бежало и вовсе с невероятной скоростью.

– Бедный Кент, – прошептала подруга потухшим голосом. – Поговори с Робертом. Вдруг ему удастся переубедить отца? Все-таки вы будущие родственники.

– Не смеши мои веснушки.

– У тебя их почти нет, – возразила Оливия.

– К счастью! Минейр Гринсби готов пойти на что угодно, лишь бы избавиться от меня. Даже продать демону душу. Он лучше умрет, чем изменит решение. К тому же я не успела дать Роберту ответ.

Вслед за фразой в саквояж полетела щетка для волос, гребень, стопка нижнего хлопкового белья, платье и после секундной заминки тонкая ночная сорочка.

– Судя по Гринсби-младшему, он уверен, что не услышит отказа.

– Возможно, – только и сказала я.

– Не вешай нос, Рина. Ты столько всего пережила за свои двадцать два, столько ночей просидела над книгами, что работа дегустатора покажется тебе отдыхом. И представь, как обрадуется бабушка, когда узнает, что тебя взяли во дворец.

– Ты права. Она обрадуется. Так обрадуется, что как бы ее удар не хватил после чудесной новости, – хмыкнула я и спохватилась.

Только бы Оливия не уловила сарказма! Благо она была погружена в мысли, поэтому мой промах остался незамеченным.

– Тебе не придется тратиться на одежду, жилье и еду. А какие перспективы ждут по окончании отработки! – продолжила подруга. – Перед тобой откроются двери лучших лабораторий. Да и кто, если не ты?!

К концу ее пламенного монолога в саквояж легла последняя вещь – черный шелковый халат, что прежде висел на спинке стула. Я стянула с себя платье и аккуратно повесила в шкаф, будто мне когда-либо еще представится возможность надеть его, облачилась в дорожный костюм и подошла к подруге.

– Спасибо! За все: веру в меня и долгие годы дружбы. Я напишу при первом удобном случае и тебе, и Роберту. Повеселись на выпускном за нас обеих. Это не просьба, а приказ королевского дегустатора. До встречи, Оливия!

Я сжала подругу в крепких объятиях, подняла с пола саквояж, посмотрела на нее несколько мгновений, запоминая миловидные черты лица, и покинула комнату. Не оборачиваясь. В противном случае могла расплакаться. Чего нельзя было допустить. Майе не следовало видеть мои слезы: ни сегодня, ни когда-либо еще. Ведь пойди я на поводу у эмоций, не успею привести себя в порядок.

В запасе оставалось всего три минуты. Этого было достаточно, чтобы добраться до кабинета ректора. Коридор возле приемной оказался полон шушукающихся адептов. По общежитию пронесся слух о прибытии важного гостя, и те не устояли, чтобы не поглазеть на своего кумира. Да-да! В глазах будущих боевых магов Майе представал идеалом. Многие равнялись на него. Вернее, пытались, поскольку равных ему не было.

С трудом протиснувшись мимо столпившихся адептов, я вошла в приемную и опустилась в кресло. Мисси по-прежнему походила больше на ожившего мертвеца, нежели на молодую и пышущую здоровьем девушку. Значит, Майе все еще у ректора.

Стоило подумать о нем, как распахнулась дверь и показался предмет моих мыслей. Наши взгляды пересеклись, и я увидела в его глазах смесь эмоций: удивление, одобрение и в то же время… злость. Вероятно, он хотел, чтобы я опоздала и дала тем самым повод наказать себя. Не дождется!

Спустя долю секунды его лицо обрело пока еще непривычное для меня холодное выражение. Майе посмотрел на часы. Удостоверившись, что я пришла вовремя, он бесстрастно произнес:

– Надеюсь, минейр Гринсби, ближайшие полтора года нам не доведется свидеться. Всего доброго! Нам пора!

Последняя фраза была адресована явно мне. Я поднялась с кресла, подхватила с пола саквояж и посмотрела на главу академии. Попытки скрыть радость постоянно заканчивались провалом. С лица минейра Гринсби не сходила улыбка, которую мне до зуда хотелось стереть. Но я сдержалась. Зачем плевать в колодец, если существует хотя бы доля вероятности однажды напиться из него?

Легкий кивок в знак прощания, и я устремилась к двери – в тот самый миг, когда мой начальник сорвался с места. Именно сорвался, поскольку его черный плащ наряду с платиново-пепельными волосами взлетели в воздух.

Появление Майе в коридоре было встречено восторженным гулом. В отличие от меня, ему не пришлось протискиваться. Адепты сами расступались перед ним, буквально впечатываясь спинами в холодные каменные стены.

Я пыталась не отставать, но саквояж замедлял шаг. А глава безопасности, вместо того чтобы сбавить темп, наоборот, набирал его. Майе перепрыгивал сразу через три-четыре ступеньки, что создавало впечатление, будто он парит.

Невзирая на все старания начальника оторваться, на улицу я выскочила всего несколькими мгновениями позже. У куста жасмина, изредка переминаясь с ноги на ногу, его терпеливо дожидались два скакуна: вороной и белый, точно первый снег. Облаченные в богатую попону и серебряную сбрую, они походили на сказочных существ и вызывали восхищение. Глядя на их длинные тонкие ноги, было очевидно, что лошади выращены для быстрого и полного достоинства бега, а не для сражений, где требовалась грубая сила. Значит, глава безопасности и правда торопился.

За стенами академии он без промедления двинулся к скакунам. Я была уверена, что Майе отправится в путь на вороном коне, поэтому стала присматриваться к его собрату. Почему так решила? За недолгие минуты общения у меня сложилось стойкое убеждение, что он во всем отдает предпочтение черному цвету, какой, согласно слухам, была его душа, в чем я сильно сомневалась. Однако генерал первым делом подошел к белому жеребцу. Затем и вовсе ласково погладил того между глаз, чем вызвал у меня смятение. Если бы сегодня состоялась наша первая встреча, то я непременно сочла бы, что с животными он обращается лучше, нежели с людьми. Но это была не первая встреча…

– Надеюсь, тебе не нужно объяснять, как управлять лошадью? – сурово спросил начальник, впервые заговорив со мной с тех пор, как мы покинули кабинет ректора.

Я подошла к вороному коню и решила похвалиться:

– Можете не волноваться, генерал Майе. Мой отец был коневодом, поэтому о лошадях знаю немало. Прежде я проводила по несколько часов в седле.

– Запомни раз и навсегда, девочка, – процедил он, – я никогда ни о ком не волнуюсь.

– Даже о короле? – осмелилась спросить, как только закрепила саквояж на боку скакуна.

– Даже о нем. Я просто выполняю свою работу. При этом хорошо выполняю. И рассчитываю, что ты будешь делать также. В противном случае отправишься вслед за слащавым недотепой или… на виселицу. Я достаточно красочно обрисовал перспективы?

Поставив ногу в стремя, я взобралась на жеребца и невольно улыбнулась. Сидя на спине столь прекрасного животного, сложно было не восхититься им. К сожалению, ненадолго. Пристальный взгляд Майе напомнил об оставленном без ответа вопросе. Интерес к дальнейшим провокациям медленно угасал. Следовало уступить генералу, позволить выиграть небольшой раунд, а не накалять обстановку до предела, поэтому отрезала:

– Более чем.

– Прекрасно. Тогда в путь.

Майе направил лошадь к воротам. Я последовала за ним, ощущая силу и мощь вороного коня. Хоть ветер играл с волосами, а холодок пробирал до мурашек, я полагала, что дорога во дворец доставит мне немало удовольствия.

До границы земель, принадлежавших Академии семи королевств, оставалось совсем немного, когда я обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на стены, не один год служившие мне домом. Среди множества высыпавших на улицу адептов я заметила до боли знакомое лицо и ощутила, как сжалось сердце. Оливия не удержалась и все-таки пришла проститься. Молча, без лишних слов и слез. Точно верная подруга, какой и была все эти годы.

Боясь, что расплачусь от накатившей тоски и чувства несправедливости, я отвернулась и впилась взглядом в сгустившиеся сумерки. В этот миг за спиной раздался пронзительный крик:

– Рина! Рина, постой!

«Роберт», – пронеслось в мыслях, и с моих губ сорвался тяжелый вздох. Вопреки собственному запрету я обернулась. Светлая макушка, значительно возвышавшаяся над головами собравшихся, позволила быстро отыскать его. Ругаясь на чем свет стоит, яростно распихивая локтями стоявших на пути адептов, он пробирался сквозь плотную стену людей. Что было совсем не похоже на моего жениха. Впрочем, могла ли я так называть его с учетом всех обстоятельств?

Останавливаться я не собиралась. Как и терять шанс на счастливую жизнь по окончании отработки. Поэтому подняла руку, натянуто улыбнулась, помахала ему и воскликнула:

– При первой возможности напишу!

– Я спасу тебя! Обещаю! – клялся Роберт.

Несмотря на увеличивающееся расстояние, он продолжал рваться вперед, придавая напряженной ситуации нотки драматизма и разрывая на части мое и без того раненое сердце.

Я не любила Роберта безумной любовью, о которой писали в книгах. Тем не менее он мне нравился. Сын ректора обладал приятной внешностью и удивительно бесхитростным характером. А еще он любил меня. Настоящий подарок богов! Я ценила его чувства и собиралась связать с ним жизнь. Деньги и положение его отца были ни при чем, хотя минейр Гринсби думал иначе.

Бессмысленным стараниям Роберта догнать меня положила конец Оливия. Схватив его за руку и встав на носочки, она принялась шептать ему что-то на ухо. Явно утешительное и в то же время обнадеживающее, поскольку Роберт успокоился.

– Какое трогательное прощание, – иронично сказал Майе, едва за нами закрылись ворота. Надежда, что он оставит колкие замечания при себе, оказалась напрасной. – Если бы ни одно «но», точно расплакался бы.

Начальник замолчал. Меня не интересовал ход его мыслей, поэтому ни слова не произнесла в ответ и полагала, что монолог на этом будет закончен.

– Ты мало похожа на убитую горем невесту, – продолжил он вопреки предположениям.

– Почему? По-вашему, я должна была слезть с коня, броситься ему на шею и умолять ехать со мной или помочь бежать?

– Как минимум. Именно так поступают влюбленные без ума девушки, – одобрительно кивнул генерал и заключил: – Следовательно, ты не любишь его. Впрочем, оно к лучшему. Вам все равно не быть вместе.

– Отчего же? – не удержалась я.

– Свято место пустым не бывает. Месяца не пройдет, как женишок забудет о твоем существовании и найдет себе новую невесту. Одна претендентка уже есть, – намекнул Майе на Оливию.

– Роберт не такой!

– Хочешь сказать, ему неприятны женские ласки и объятия? Сомневаюсь!

За саркастическим фырканьем последовало долгожданное молчание. Погрузившись в мысли, Демон Ночи направил коня в столицу.

Воздух за городом был чист и прохладен, а раскинувшийся по обеим сторонам дороги лес источал такие дивные запахи, что тяжелый аромат роз и лилий, наполнявший холл академии, казался теперь приторным и неестественным. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Огорчение в тот же миг уступило место другому чувству, более светлому. Несмотря на кольцо подчинения и далеко не радостные перспективы, я ощущала себя удивительно свободной. В моей жизни начинался новый этап. С каждой преодоленной милей в душе росла уверенность, что он окажется более удачным, чем я успела предположить.

Глава 3

Было немногим за полночь, когда мы преодолели защитный купол. Вспышка ярко-синего света, озарившая на миг ночное небо, отрезала мне путь к отступлению и явила скрытую от посторонних глаз жемчужину королевства – Беллатрикс. Так именовали дворец, построенный в форме пятиконечной звезды. Он стоял на возвышении, в полумиле от охранного барьера, в окружении миллионов звезд, которые сияли приглушеннее, чем яркие огни Беллатрикса.

Оказавшись под пологом купола, сразу ощутила перемены. Здесь было намного теплее, нежели за его пределами, словно солнце в этих краях грело ярче, а вместо холодного северного ветра дул ласковый южный бриз.

Довольно скоро я перестала ежиться, вытянула шею и принялась оживленно вертеть головой по сторонам, боясь пропустить что-либо важное и интересное.

Отовсюду доносился плеск воды и журчание ручейков, бегущих по мраморным каналам. В воздухе витал запах сандала и цитрусовых деревьев, а еще экзотических цветов, аромат которых мне не доводилось прежде слышать. Горящие магические сферы парили высоко над землей, озаряя дворец, сады и многочисленные постройки своим волшебным светом.

Я предполагала, что жить буду во дворце, но мы его миновали, свернули на дорогу, обсаженную туями, и вскоре оказались у низенькой калитки. Путешествие подошло к концу.

К Майе со скоростью ветра подбежал молоденький охранник и бросил на меня пытливый взгляд. Генерал с удивительной легкостью спрыгнул с жеребца и передал заботу о нем подчиненному.

– Приехали! – рявкнул он, не оборачиваясь, и устремился к длинной, точно жердь, двухэтажной постройке.

Соскочить на землю с той же грацией у меня не получилось. В результате длительной поездки руки и спина настолько затекли, что перестали слушаться. Стоило попытаться перекинуть ногу, как начала заваливаться набок. В следующий миг и вовсе оказалась распластанной на земле. От позорного падения не спасли даже годы, проведенные в седле.

Громкий шлепок привлек внимание Майе и вынудил его повернуться. Вояка окинул меня уничижительным взглядом и продолжил путь, точно не произошло ничего необычного или из ряда вон выходящего, спустя несколько секунд и вовсе скрылся из виду за крепкой деревянной дверью.

Я не рассчитывала на помощь, не рассмеялся, и на том спасибо! Неуклюже поднялась, потерла ушибленный бок и прошептала:

– С приездом, Рина!

Следовало нагнать Майе, пока это было возможно, поэтому заковыляла к невзрачной постройке.

– Подыщи комнату новому дегустатору и помоги обустроиться, – достигло моих ушей, едва оказалась внутри.

В нос незамедлительно ударил запах портянок и пота. Захотелось срочно выйти на свежий воздух. Я бы так и поступила, если бы не важное дело.

Глава безопасности нашелся в дальнем конце коридора. Рядом с ним, больше раздетая, нежели одетая, стояла высокая рыжеволосая женщина тридцати лет. Или немногим меньше. Она не испытывала страха перед Майе, наоборот, всячески мечтала заполучить в любовники. Об этом свидетельствовал исходящий от нее запах, от которого меня чуть не вывернуло наизнанку – еще одно доказательство того, что быть сиреной совсем невесело.

– Чувствует сердце, придется мне чуть ли не круглые сутки носить здесь артефакт, – обреченно заключила и задержала дыхание.

Я опустила руку во внутренний карман дорожного костюма, достала черный кожаный мешочек, развязала шнурок и вытряхнула содержимое на ладонь. Тотчас показалась маленькая серебряная клипса. Я бережно взяла ее двумя пальцами и поспешила закрепить в носу. Воздух стал значительно чище, исчезли почти все запахи. Возможно, для кого-то это показалось бы наказанием, для меня же настоящим наслаждением.

Глубокий вдох, и мысли сами собой понеслись к Роберту. Что бы я делала сейчас без его подарка? Мучилась, страдала и проклинала все на свете.

Благодаря мягкости и доброте, сыну ректора не раз удавалось убедить меня принять несвойственное решение. Так вышло и с артефактом. Я никогда не принимала от кого-либо подарков. Разве что от родных и близких, но с Робертом пришлось поступиться принципами. Увидев серебряную клипсу на бархатной подушечке, я не смогла сказать «нет», ведь с ее появлением моя жизнь стала намного лучше.

Скрип двери, распахнувшейся от сквозняка, выдернул меня из размышлений. Я немного помедлила и направилась к парочке, которая по-прежнему щебетала в конце коридора.

– Как прикажете, генерал, – отозвалась женщина томным голоском и провела кончиком указательного пальца по полоске белой кожи на груди, едва прикрытую грубой тканью светло-серого платья. – Наверно, вы устали и проголодались с дороги. Может, заглянете? У меня есть запеченные ребрышки с овощами и ароматный чай. Еще я могу сделать массаж…

– Не сегодня, Кэролайн.

Майе покачал головой и посмотрел в мою сторону. Женщина последовала примеру предмета воздыхания и пришла в замешательство. Очевидно, она настолько была сосредоточена на его охмурении, что не заметила, как у разговора, не предназначавшегося для чужих ушей, появился слушатель.

– Чего встала? Иди куда шла! – гаркнула она на меня, как только опомнилась.

– Жду, когда вы закончите беседовать и покажете мне комнату, – отозвалась я без тени эмоции, предполагая, что ответ окончательно спутает ей планы.

– Какую комнату? – растеряно спросила обольстительница Майе, поспешив подтянуть платье повыше.

– Кэролайн, познакомься с Мореной Лоуренс, нашим новым дегустатором, – голос генерала вновь приобрел неприятный пронизывающий холодок.

– Дегустатором?! – взвизгнула рыжеволосая женщина, не заботясь о покое отдыхающих.

С противным скрипом одна за другой начали открываться двери комнат, а из проемов высовываться взъерошенные головы охранников и слуг. Новость оказалась неожиданной для здешних обитателей, и им тотчас захотелось посмотреть на новую жертву обстоятельств.

– Спать! – прокричал Майе.

Если кто и спал, то подъем был обеспечен. Боясь навлечь на себя гнев Демона Ночи, зеваки незамедлительно скрылись из виду. Начальник молча обошел меня и направился к выходу.

Я недоуменно захлопала ресницами, двинулась следом и громко спросила:

– Какие распоряжения будут касательно завтрашнего дня? Вернее, сегодняшнего, – бегло исправилась, ведь на дворе была уже полночь.

Генерал развернулся, но остался на прежнем месте. То ли настолько устал, что каждый шаг теперь давался с трудом, то ли хотел, чтобы я сама подошла к нему.

– Обращаться ко мне исключительно «генерал Майе»! Подъем в шесть утра, – начал он, едва я встала на расстоянии вытянутой руки. – Познакомишься с поварами и распорядком дня, после приступишь к прямым обязанностям – продегустируешь блюда к завтраку. Затем я представлю тебя королю и королеве. Так что позаботься о внешнем виде. Никаких платьев и модных причесок! Исключительно синий костюм и сапоги. Опоздаешь – поплатишься. Ослушаешься – тоже поплатишься.

Не сказав больше ни слова, Майе устремился к двери. Внутри тотчас всколыхнулась волна негодования. Начальника не волновало, что у меня остались вопросы. Просто взял и ушел. Самодур!

Вояка демонстрировал пренебрежительное отношение с тех пор, как я вошла в кабинет ректора. А стоило надеть на палец кольцо подчинения и вовсе возомнил себя моим… хозяином. Этого высокомерного типа следовало поставить на место. Но как? Напомнить о первой встрече? Нельзя, иначе придется распрощаться с головой. Но молча сносить издевательства тоже не собиралась. Его тон и надменное выражение лица начинало действовать на нервы. Ничего, день-другой потерплю, потом обязательно что-либо придумаю.

Немного успокоившись, я заметила, что на стенах и дверях появились капельки воды. Они собирались тоненькими ручейками и стекали вниз, образуя на полу лужицы. Так нередко происходило, когда магия выходила из-под контроля. Мне следовало быть более сдержанной!

– Ну что, маленькая бестия, пойдем комнату смотреть или планируешь остаться здесь и наглотаться яду? Решила не дожидаться, пока кто-то подсыплет его в твой бокал? – выдернул меня из размышлений мелодичный голос с нотками сарказма.

Я повернулась на звук и встретилась глазами с рыжеволосой женщиной, пытавшейся пару минут назад соблазнить Майе. Ответить не довелось: в коридоре с саквояжем появился молоденький охранник. Он молча поставил вещи у моих ног и исчез из виду.

– И не надейтесь! – запоздало воскликнула я. – Показывайте!

Первая свободная комната располагалась неподалеку. Открыв ее, я брезгливо поморщилась. На столе, прикроватной тумбочке, полу – повсюду стояли пустые бутылки. Одна из них упала и теперь лежала на боку. Ее содержимое вылилось на грязный зеленый ковер, отчего в воздухе витал удушливый запах алкоголя. Вдобавок здесь отчетливо слышался запах… смерти. И это несмотря на амулет!

Проглотив возникший в горле комок, я просипела:

– Комната Кента?

– Как догадалась? – тонкая бровь Кэролайн взлетела вверх от удивления.

Я махнула рукой и покинула помещение, не желая находиться там ни секундой дольше. Несколько глубоких вздохов привели меня в чувства.

– Давайте посмотрим другую, – обратилась к экономке, как только в горле исчезло неприятное саднящее ощущение.

Следующая «комната» оказалась настоящим чуланом и пристанищем пауков. Размером три на три, с черным потолком и коричневыми стенами.

– Вы серьезно или насмехаетесь?! Разве здесь можно жить? – возмутилась я, сердито глянув на Кэролайн.

Она прислонилась плечом к стене и сложила руки на груди.

– Здесь нет. А чем предыдущая тебя не устроила? Приберись, обустрой на свой лад и живи на здоровье.

– Не получится. Меня там постоянно будут мучить кошмары. Предложите что-нибудь еще.

– В часе езды есть постоялый двор. Обратись к тамошнему хозяину. Может, у него найдется что-то достойное для столь привередливой особы, – дерзко отозвалась Кэролайн.

– Хотите сказать, что генерал Майе обитает в схожих покоях? – указала я кивком на чулан.

– Его покои находятся во дворце. Но чтобы в них поселиться, нужно заслужить, – ответила она на вопрос, вертевшийся у меня на языке. – Так что выбираешь? Комнату бывшего собрата или эту коморку? Впрочем, можешь заночевать на улице. Ничего другого тебе никто не предложит. Хотя… Следуй за мной, – экономка поманила рукой и устремилась вверх по лестнице, на второй этаж.

Она остановилась у двери, ничем не отличавшейся от других. Бросив на меня встревоженный взгляд, женщина нажала на ручку и жестом предложила пройти вперед. Поступок рыжей соблазнительницы не укрылся от внимания, поскольку он не вязался с ее бойким характером. Кэролайн явно чего-то опасалась, поэтому предпочла задержаться в коридоре.

Я сглотнула вязкую слюну, сделала шаг, другой и потеряла бдительность, когда осознала, что попала в богато обставленные покои, а не в очередной чулан.

Стены были украшены дорогим оранжевым шелком, между высокими стрельчатыми окнами расположился красный диван с подушками. На полу лежал мягчайший ковер. В глубоких нишах, украшенных белой лепниной, стояло множество книг. В основном по ядам. На низком мраморном столике, в бронзовой вазе, красовались сухоцветы. В дальнем левом углу – письменный стол с двумя креслами.

Мне нравился каждый штрих в этой комнате. Казалось, кто-то специально приготовил ее для меня, заранее изучив предпочтения. В еще больший восторг пришла, обнаружив спальню и примыкавшую к ней ванную комнату. Пусть совсем крохотную, зато ее не нужно было с кем-либо делить.

Радости заметно поубавилось, как только увидела на прикроватной тумбочке раскрытую книгу и фарфоровую чашку. Складывалось впечатление, что покои заняты, а их хозяин, вышедший всего несколько минут назад, вот-вот вернется.

– Зачем вы привели меня сюда? Чтобы снова поиздеваться?

– Чем тебя не устраивает эта комната? Светлая, просторная, обставлена красивой и дорогой мебелью, – с показным возмущением пробормотала Кэролайн, постоянно оборачиваясь и раз за разом бегло оглядывая помещение. – Другой такой здесь нет.

– Она свободна? – удивленно протянула я.

Вновь осмотрелась и заметила внушительный слой пыли на письменном столе из мореного дуба и бархатной обивке кресла с закрученными на концах в резные спирали подлокотниками. Слуги явно не любили наводить здесь порядок. По какой-то причине они предпочитали обходить ее стороной. Иначе как объяснить то, что дорогие вещи остались нетронутыми?

– Почти.

– В чем подвох? – глухо поинтересовалась в ответ.

– Здесь обитает ночной дух. Выселишь – и комната твоя.

Неужели в Беллатриксе обитает демоническое создание? Уму непостижимо!

– Почему придворный маг не прогонит его? – задала само собой разумеющийся вопрос.

– Пытался, – отозвалась Кэролайн, протяжно выдыхая. – Только каждый раз дух куда-то исчезает перед его приходом. Стоит архимагу Нолису уйти, нечисть берется за старое: наводит на всех смертельный ужас. Еще никому не позволил тут обжиться. Может, тебе удастся. Вы же одной природы, – не удержалась она от колкого замечания.

Я молча сняла артефакт и сделала глубокий вдох. Ожидаемый запах серы, присущий ночным духам, не ощущался. Да здесь вообще ничего не ощущалось, кроме пыли. Кэролайн и остальные слуги ошибались насчет демонического создания, но что-то же пугало их!

Глупо было расставаться с мечтой о кровати с балдахином и собственной ванной из-за нелепых предположений слуг, поэтому я уверенно заявила:

– Как-нибудь договоримся.

– Вот и чудненько. Вещи раскладывать будешь или сразу родным отправишь? – съязвила в очередной раз экономка.

– Рановато списываете меня со счетов. Ни сегодня, ни ближайшие пятьдесят лет я не собираюсь умирать. К вашему сведению, у меня большие планы на жизнь.

Чем дольше я дышала пылью, тем сильнее у меня щекотало в носу. Не удержавшись, громко чихнула и поскорее надела артефакт, иначе ночь могла стать незабываемой.

– Помнится, не так давно Кент говорил то же самое. Постельное, подушку, одеяло и чай с бутербродами сейчас принесут. Что-нибудь еще?

– В подруги набиваетесь?

– Исполнить последнюю волю приговоренного к казни – святой долг каждого. Спокойной ночи! – пожелала Кэролайн и направилась к двери. У выхода она внезапно обернулась: – И мой тебе совет: держись от генерала подальше.

– Непременно воспользуюсь им, если, конечно, посчитаю нужным.

Судя по поджатым губам и резко вздернутому подбородку, ответ не устроил женщину, а еще дал понять, что я не собираюсь ни под кого подстраиваться. По крайней мере из придворных!

Глава 4

Магический будильник прозвенел в пять утра. Он летал надо мной и плевался ледяными шариками, пока не вынудил меня сесть и свесить ноги с кровати.

Я провела ладонью по лицу и просипела:

– Маги, налейте мне яда. Не ночь, а сплошное издевательство.

Вставать ужасно не хотелось. Получив в очередной раз по шее от будильника, кое-как поднялась с постели и тотчас заметила краем глаза легкое шевеление штор, хотя окна были наглухо закрыты.

«Неужели ожидается продолжение безумной ночи? – кометой пронеслась тревожная мысль. Бронзовая ваза с сухоцветами уже летала, одеяло, подушка и книги тоже. Чем он запустит в меня на этот раз?»

– Так и будешь прятаться или соизволишь все-таки показаться?! – со злостью выпалила я. Ноль реакции. Впрочем, было бы удивительно, если бы последовал ответ. – Трус!

Переступая через разбросанные по полу фолианты, кое-как добралась до ванной комнаты, глянула в зеркало и ужаснулась. Да что там ужаснулась! Я чуть сознание не потеряла, едва увидела собственное отражение.

– Это точно я? – прохрипела голосом заядлого курильщика.

Все лицо и руки были измазаны грязью, а на лбу, точно у преступника, коряво выведены углем шесть больших букв, складывающихся в слово: «СИРЕНА».

– Подлец! – сорвалось с губ ругательство. А как еще назвать того, кто пакостничает исподтишка? – Можешь бросаться книгами и не давать спать сколько угодно, тебе все равно не выжить меня. Я выйду отсюда только вперед ногами!

В ответ тишина, но ночной мучитель явно все расслышал, хотя я по-прежнему не представляла, кто он такой. Точно не ночной дух. С этим я справилась бы в два счета!

Тщательно умывшись, вернулась в спальню, в которой царил хаос, причесалась, стянула волосы узкой лентой и взяла в руки брюки синего цвета. Костюм принесли вместе с постельным бельем, очевидно, по указанию Майе. Стоило вспомнить о генерале, как меня с головы до ног обдало жаром. Рука непроизвольно легла на грудь.

Я облегченно выдохнула, когда нащупала простенький кулон в виде треугольного лабиринта. На месте! К счастью, этот поганец не сорвал его с шеи и не отнес главе безопасности. А ведь мог!

Три года я носила подвеску без каких-либо опасений, а теперь… теперь все изменилось. Во избежание проблем следовало спрятать кулон подальше от посторонних глаз. Но я настолько привыкла к нему за эти годы, что чувствовала себя без него, как без рук. Точнее, слабой. Невзрачная драгоценность придавала мне уверенности, не давала забыть, кем я стала благодаря Майе… С того дня прошло немало времени, но мне по-прежнему было невдомек, зачем я подняла тогда с пола кулон, хотя не раз задавалась вопросом. Скорее всего, это был секундный порыв, за который теперь можно было поплатиться.

* * *

На кухню я попала благодаря молодому охраннику, тому самому, что принес накануне саквояж. Несмотря на ранний час, здесь уже вовсю кипела не только жизнь, но и вода в огромных медных котлах.

В Беллатриксе не гнушались магии. По мановению рук лучших поваров королевства с полок слетали банки с сахаром и мукой, весло медленно помешивало квасное сусло, а нож чистил овощи и фрукты, нарезая их на кусочки идеально правильной формы.

Несколько минут я наблюдала из укромного места за работой кулинаров, желая понять, каким образом здесь все устроено. И лишь потом, когда часто стала ловить на себе любопытные взгляды, проговорила во всеуслышание:

– Доброе утро! Позвольте представиться, Морена Лоуренс – новый королевский дегустатор!

Кто-то воспринял новость с восторгом, кто-то не выразил никаких эмоций, лишь главный повар не удержался от небрежного замечания:

– Женщинам и свиньям не место на кухне.

Почему я решила, что мужчина с длинными и рыжими усами главный повар? Кто ж еще? У него был самый высокий колпак, самое высокомерное лицо, самый громкий голос и самый длинный язык, который не мешало бы укоротить.

– Как и тараканам. К тому же это высказывание о корабле, – произнесла с показным спокойствием. – Если Беллатрикс решит вдруг отправиться в плавание, так уж и быть, я покину его. А пока мне придется немного поиграть у вас на нервах.

Покраснев с головы до пят, повар открыл рот, намереваясь вступить со мной в полемику. Не получилось. На кухне появилась моя личная головная боль и заноза в сердце.

Начальник выглядел на удивление отдохнувшим, словно проспал целый день, а не три-четыре часа. Длинные серебристые волосы были собраны на затылке черной лентой – того же цвета, что и остальная одежда.

– Уже здесь? – в его голосе прозвучало удивление, которое он поспешил спрятать за раздражением. – Пойдем. Для тебя есть работа.

– И вам доброе утро, генерал Майе!

Как и прежде, он эффектно развернулся, отчего плащ взмыл в воздух, и широким шагом направился прочь из кухни. Я метнулась следом, нередко переходя с шага на бег, и вскоре оказалась в крохотном помещении. Здесь стоял всего один стул и стол со множеством столовых приборов, а стены были драпированы белоснежным шелком. Дегустационная!

Майе оперся спиной о дверной косяк, сложил руки на груди и впился в меня колючим взглядом. Около минуты он неизменно смотрел мне в глаза, будто хотел прочесть в них ответ на не озвученный вопрос, затем понурил голову и снова взялся за старое. Казалось, он видел меня насквозь, не говоря уже о кулоне, скрытом плотной белой рубашкой и синим кителем.

Я чувствовала, как заходится в частом стуке сердце, и ничего не могла поделать. Воспоминания против воли начали уносить меня в летнюю ночь, полную страсти и бесчисленных поцелуев… Кровь в венах забурлила, в животе запенилась теплота, которую довелось испытать лишь однажды.

Будь у меня пространство для маневров, я бы забилась в дальний угол, а не стояла бы на расстоянии вытянутой руки от Майе. Все-таки оказаться с ним наедине, да еще в крохотном помещении, было непростительной ошибкой.

– Как обустроилась? – внезапно спросил он явно не из праздного любопытства или из желания выказать заботу.

Я заняла рабочее место и попыталась расслабиться, сознавая, что своей нервозностью усугубляю положение. Немного помедлив, выдавила:

– Отлично.

– Вот как… – Майе склонил голову и ухмыльнулся. – Поговаривают, из твоей комнаты всю ночь доносился грохот. Переставляла мебель?

– Не без этого. Размещала по своему вкусу.

– Значит, вечером зайду. Хочу взглянуть на новую планировку, – пояснил он, заметив озадаченность на моем лице. – Ты же не будешь против? – судя по тону, последняя фраза походила больше на утверждение.

Стоило вспомнить, какой беспорядок оставила в комнате перед уходом, и представить, что туда заявится генерал, меня чуть удар не хватил. Пластом лягу перед дверью, но не пущу!

– Буду, – смело заявила я и вскинула подбородок. – Перестановка в полном разгаре. Как закончу, обязательно приглашу вас.

Майе оторвался от дверного косяка, сделал несколько шагов в моем направлении и иронично заметил:

– Если не вылетишь оттуда прежде, чем настанет полночь. Странно, что этого не случилось еще вчера…

– С чего вдруг? Меня там вполне все устраивает, – ответила я с наигранным недоумением и начала загибать пальцы. – Две комнаты, собственная ванна, кровать с балдахином, большая коллекция книг. О чем еще может мечтать бедная адептка?

– С того, что в этих покоях и дня никто не прожил с тех пор, как умер архимаг Клирел. Сговоришься с демоническим отродьем – поплатишься, – грозно прошипел он, склоняясь к моему лицу.

Теплое дыхание коснулось губ, вызывая приятную дрожь в теле. Угомонившееся сердце вновь пустилось вскачь.

– И вы туда же, – фыркнула я и попыталась отклониться как можно дальше. Не вышло, помешала высокая спинка стула. – Нет там никакого ночного духа. Вы его видели?

– Его нет, а вот синяки под глазами слуг, претендовавших на эти покои – не раз. – Майе достал из кармана брюк серебряные часы, открыл крышку и снова убрал их. – Пора накрывать на стол. Надеюсь, ты меня услышала.

– Со слухом, как и с обонянием, у меня все в порядке.

Исчерпав тему разговора, он снял взмахом руки запирающее заклинание с двери, что связывала дегустационную комнату с кухней, и толкнул ее воздушным потоком. Слуга с круглым подносом в руках тут же уверенно шагнул в помещение. Его ливрея состояла из бордового камзола с вышивкой по бортам, коротких белоснежных штанов, перчаток, плотных нитяных чулок и, конечно, золотых галунов.

Я убрала маленькую серебряную клипсу в кожаный футляр, сделала глубокий вдох и ощутила изумительный аромат тыквенного пирога. Эта нежная и вкусная выпечка давно стала в нашем королевстве символом семейного единения, которого мне не дано было познать.

Стараясь не поддаваться грустным мыслям, я отрезала крохотный кусочек выпечки, быстро поднесла к носу, пару раз шумно втянула исходящий от него запах и, не уловив ничего необычного, положила в рот. Песочное тесто великолепно сочеталось с яркой начинкой. Если бы не стоящий позади Майе, я бы закрыла глаза и насладилась удивительным вкусом пирога, возможно, отрезала бы даже еще кусочек.

Я подала лакею знак уносить выпечку, повернулась вполоборота и возмутилась:

– Так и будете дышать мне в спину?

– Не вижу в этом проблемы, – ответил личный надзиратель.

– Вы мешаете мне работать. Лучше займитесь делами. Уверена, у вас их полно, – произнесла я с нарастающим раздражением.

Светлые брови начальника взлетели вверх. Несколько секунд он смотрел на меня с нескрываемым удивлением и лишь затем проговорил:

– Хочешь, чтобы я оставил тебя одну? В первый рабочий день? Не дождешься, – прошипел он, склонившись к моему лицу так низко, что наши губы почти соприкасались. – Я буду рядом днем и ночью, следовать по пятам, пока не заслужишь доверия. Что практически невозможно, учитывая твою натуру.

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

Мир, в котором человечество стало полноправным партнером пяти инопланетных рас.Мир, где хаос уступил...
Лето 1945 года. На северной окраине Москвы убит отец Илларион, священник местного прихода. По всем п...
Фиона – первая фрейлина королевы, девушка воспитанная и утонченная, а граф Декстор – последний, кто ...
Джеймс Аллен – один из первых в XX веке американцев, который дал в своих литературных произведениях ...
Мой жених обещал познакомить меня со своим другом. Место для знакомства он выбрал своеобразное. Стри...
Друзья верят, что Рита приносит удачу. А владельцу торговой сети как раз нужна капля везения. Рита д...