Поверишь этому – поверишь всему Чейз Джеймс
– Это вода, синьор Берди. С ней здесь трудно. Каждый носит себе воду. Это наша главная проблема. – Он нажал на клаксон, когда какой-то индеец пытался перебежать дорогу. – Очень тупой народ. Солнце сделало их такими. Я приготовил маршруты по самым лучшим местам. Синьора Видаль будет очень довольна. – Он хитро посмотрел на меня. – А синьор Видаль очень богат?
Я не ответил. Мы проезжали через небольшую деревушку. Большинство индейцев носило сомбреро, белые рубашки и темные бесформенные штаны вроде шаровар. На женщинах поверх платьев из легкой хлопчатой ткани были надеты цветные передники.
Через полчаса мы достигли Сан-Сальвадора, столицы Эль Сальвадора.
– Прекрасный город, – проговорил Ривера. – Вам он понравится, синьор Берди.
– Не сомневаюсь.
– Зовите меня Роберто. Меня здесь все так зовут. Многие богатые американцы просят только меня быть их гидом.
– Отлично.
– Мы приближаемся к отелю. Это самый лучший здесь.
Когда машина остановилась, подошедший швейцар открыл дверцу, и я вышел.
Мой чемодан тут же подхватил бой. Я посмотрел на часы. Был полдень.
– Ну пока, Роберто. Я позавтракаю здесь. Давай встретимся в 15.00 и продумаем план экскурсий.
– Тогда я пойду домой. У меня хороший дом, хотя и не роскошный. Дети будут рады, что я пришел раньше. Они меня редко видят.
На прощание он вновь приподнял сомбреро и исчез в машине.
Около 15.00 я вышел в холл. Ривера уже ожидал меня.
– Ну как, синьор Берди, все в порядке? Как номер, еда нравится?
– Все отлично. Давайте посмотрим экскурсионные маршруты.
Так как я совсем не знал страны, то, естественно, я не знал и ее достопримечательностей. Но Ривера постарался убедить меня в том, что ничего значительного не упустил из виду.
– Сейчас стоят очень жаркие дни, синьор Берди. Экскурсии будет лучше совершать утром, а днем лишь в прохладные дни. После ленча полагается сиеста (дневной отдых). – Он с надеждой взглянул на меня.
– Это будет зависеть от миссис Видаль. Она может не захотеть сиесты.
Лицо его помрачнело.
– А вы объясните ей, синьор Берди, что днем очень жарко и путешествовать утомительно.
– Посмотрим, что она скажет. Вы приходите утром к восьми часам. Машина должна быть вычищена до блеска. Помните: обслуживание по высшему классу.
Неплохо бы вообще заменить машину, так как эта модель устарела.
– Это самая лучшая, синьор Берди. Я ее вымою.
Настроение у него совсем испортилось, и, простившись, он ушел.
В шесть вечера, еще раз искупавшись в бассейне, я прошел к себе в номер, побрился, переоделся и спустился в бар. Спустя час, когда я приканчивал свой второй скотч и пытался выудить какую-нибудь информацию из «Нью-Йорк Трибюн», в баре появился Генри Видаль. Как Олсон и говорил, Видаль не достигал и пяти футов. С массивными плечами и торсом борца, с короткими и толстыми ногами, маленькими ступнями. На нем была красная рубашка с открытым воротом и такие узкие черные брюки, что очень четко обрисовывали линию талии и плотно прилегали к крепким ногам. Брюки были стянуты белым широким ремнем с золотой пряжкой. Голова была совершенно лысой, что очень подчеркивало массивный лоб, а седеющая борода прикрывала столь же массивную челюсть. Но самой выразительной частью его лица, конечно, были маленькие, блестящие глаза, которые сразу и полностью приковывали вас к себе. Притягательность их была несомненна. Они, казалось, могут проникнуть везде: сквозь стекла окон, сквозь толщину стен. В них застыла надменность, уверенность, сознание силы.
Их нельзя было спутать ни с чьими другими глазами. Я поднялся ему навстречу.
– Вы Клей Берди?
Голос у него был высок, почти визглив. Тотчас же рядом с ним вырос бармен.
– Фруктовый пунш с гвоздичной эссенцией, – произнес Видаль. – Прошлый раз был немного крепок… Садитесь.
Это уже относилось ко мне.
– Что пьете? Скотч? – И, почесав свой толстый нос, продолжил:
– Не дотрагивайтесь до спиртного. Курить и пить – значит разрушать свой мозг…
Мне сказали, что на вас можно положиться. Я окружаю себя только надежными людьми. Это Дайер посоветовал мне взять вас. Вы должны будете сопровождать мою жену во время экскурсий. Этим грязным даго доверять нельзя. – Его скрипучий голос строчил над моим ухом, как пулемет. – Уверен, что вы справитесь. Я обо всем предупредил жену еще дома… но уж если женщине взбредет что-нибудь на ум… – Издав лающий смешок, он продолжал: Сан-Сальвадор – вонючая дыра. Никакого порядка, никакой организованности.
Наверняка скоро вспыхнут волнения. Да вы и сами, наверное, видели всю эту грязь и нищету, пока ехали из аэропорта. Позорно так жить в наше время.
Бармен принес фруктовый пунш и отдельно лед. Видаль отпил половину бокала залпом.
– Сегодня лучше… и все-таки многовато гвоздики. – Затем, опять обращаясь ко мне, сказал:
– Жена пошла спать… говорит, что устала. Не понимаю… я никогда не устаю, а у женщин вечно то головные боли, то усталость… Вы женаты? Вижу, что да… ваша жена тоже устает?.. Все они одинаковы… Ну, ладно, мне пора.
Он закончил, наконец, свой пунш и рывком поднялся. Я тоже встал, начиная слегка обалдевать от него.
– Не беспокойтесь, сидите. Вы ведь знаете, с чего завтра начать?
Наверняка знаете… в этой дыре нечего смотреть, но она относится к этому иначе, – он схватил мою руку и тут же вылетел из зала.
После такой встречи нужно было пропустить еще стаканчик. Да, прав был Олсон, когда сравнивал его с заведенным мотором. Я подумал о жене. Неужели он также разговаривает и с ней?
Возвращаясь из бара, я увидел, как Генри Видаль выходил из лифта. На этот раз на нем был черный, шелковый костюм, белая рубашка и небесно-голубой галстук.
– Синьор Берди? – Ко мне подходил коридорный портье. – Вас просили подняться в номер семь на четвертом этаже. С вами хочет поговорить синьора Видаль.
Несколько удивленный, я вошел в лифт и поднялся на четвертый этаж.
Проходя по коридору, я раздумывал над тем, что это за женщина – синьора Видаль.
Остановившись у двери номер семь, я постучал.
– Войдите. – Не знаю почему, но этот низкий голос заставил меня вздрогнуть.
Я открыл дверь и вошел в большую, удобно обставленную гостиную. Цветов было столько, что можно было подумать, что перед вами или оранжерея, или цветочный магазин. Высокая, темноволосая, стройная женщина стояла у окна.
Хотя и прошло шесть лет, но я тотчас узнал ее, и все во мне оборвалось. Мое сердце не переставало любить ее.
– Вал! Неужели это ты! Вал!
– Наконец-то, – выдохнула она. – Клей, дорогой!
Она подошла ко мне и обвила мою шею руками. Ее полные груди прижались ко мне, а ее восхитительные губы прижались к моим, слившись с ними в долгий, восхитительный поцелуй.
Луна бледным светом озаряла кровать. Вал лежала на спине с полузакрытыми глазами. Руками она прикрывала обнаженную грудь. Лежа рядом, я смотрел на нее, не в силах оторвать взгляда. Мне казалось, что продолжается сон, который грезился все эти шесть долгих лет. Все предосторожности были отброшены с первым же поцелуем. Мгновенно мы очутились в постели, обнаженные, алчущие друг друга… Сейчас мы немного успокоились. Она отняла руки от груди и закрыла лицо.
– Дорогой Клей, ты даже не представляешь, как это опасно. Нам не следовало всего этого делать. Тебе трудно понять мои чувства. Когда я узнала, что ты переехал в Парадиз-Сити, я так рвалась к тебе. Мне так много хочется тебе сказать. – Она быстро посмотрела на часы. – Но это позже. Надо одеваться. У нас впереди целых пять дней. Ты не знаешь, что он за человек.
Если он когда-либо что-нибудь заподозрит, он уничтожит тебя. У него злой и мстительный характер, поверь мне. Осторожней выходи.
Я оделся и наклонился, чтобы поцеловать ее, но она оттолкнула меня.
– Скорее уходи. Поговорим завтра, он может войти в любую минуту. – Она дрожала.
Я вышел в гостиную и выглянул в коридор. Затем, не оглядываясь, проскользнул к боковой лестнице, спустился на третий этаж и вошел в свой номер. Пройдя в ванную и оглядев себя в зеркало, я увидел на своей щеке пятно от губной помады. Вид у меня был бледный и испуганный. Холодная вода немного освежила меня. Выйдя затем на балкон, я вдохнул жаркий и влажный воздух. Полная луна освещала вечерний город. Где-то вдали мягко звучала музыка, а в тени пальм раздавался женский смех.
Закурив, я подумал о предостережении Вал. Положение, действительно, было опасным. Мы оба потеряли голову, так безрассудно отдавшись заполнившему нас чувству. Я вспомнил ее слова: «Ты не представляешь, что это за человек. Если он что-нибудь заподозрит, он уничтожит тебя».
Мне под рубашку закрался холодок. Вал была не из пугливых. Я прекрасно это знал. Зря бы она говорить этого не стала. Затем мои мысли переключились на Роду. А если вдруг она узнает? Она будет не менее мстительна, чем Видаль.
Обманутая женщина страшна и никогда не прощает. Может быть, отказаться от всего, сослаться на недомогание и уехать? Смогу ли я проводить с ней целые дни в обществе Риверы, не вызвав в нем подозрений? И все-таки я не мог отказаться от нее: это было выше моих сил. Так, в раздумье, проходили час за часом, но мысли о Валерии ни на минуту не покидали меня.
Вал! Моя Вал! Выйти замуж за Видаля! Невероятно! Где же они встретились?
Теперь я вспомнил, как Олсон говорил, что Видаль как-то был его клиентом.
Да, но почему она вышла замуж за этого лысого карлика? Олсон говорил, что он тогда совсем еще не был богат. Почему же она предпочла его мне? С этими мыслями я отправился спать.
Спал я плохо, и когда в 7.30 официант принес кофе, я был уже на ногах. В 8.30 я вышел в холл. Там, развалившись в кресле, меня уже ожидал Роберто.
– Доброе утро, синьор Берди. Чудесная погода. Как вы спали?
– Спасибо. Где машина?
Он показал пальцем. Я осмотрел ее и остался доволен. Она была вычищена до блеска и теперь выглядела респектабельно.
– Изрядно пришлось повозиться, – сокрушенно заметил Ривера. – Очень большая машина.
Через пять минут из лифта вышла Вал. Выглядела она потрясающе. На ней были надеты сине-белая кофточка и брюки в полоску. Волосы были схвачены сзади белой заколкой.
– Доброе утро, мистер Берди, – просто сказала она. – Куда мы сегодня поедем?
– Давайте сядем в сторонку, и я вас познакомлю с маршрутом.
Я двинулся к стоящей в стороне скамейке. Она последовала за мной. Вынимая проспект, я шепотом произнес:
– Вал, с нами шофер. Нужно соблюдать осторожность: он может оказаться подставным человеком.
Она подумала, затем понимающе кивнула головой.
– Хорошо, я это учту. Куда же мы, все-таки, едем?
– К вулкану Изалко. Шофер будет обо всем рассказывать. Я сяду впереди, рядом с ним. Он из племени майя и не глуп, будь осторожна.
Увидев, что мы возвращаемся, Роберто вылез из машины и предупредительно распахнул дверцы, предварительно сняв сомбреро.
– Доброе утро, синьора. Экскурсия сегодня будет восхитительной. О ней я вам расскажу по дороге.
Уже в пути он долго и пространно о чем-то рассказывал, но смысл его слов до нас не доходил. Мы думали о полудне, когда вновь останемся наедине.
Дорога была пыльной и утомила Вал. Местами приходилось ползти как черепахе. Ривера заметил, что мы не в восторге от поездки и что красота природы нас не трогает.
– Вам не нравится? – спросил он, посмотрев на Вал.
– По-видммому, это великолепно, но эта жара… давайте вернемся в отель.
Его маленькие глазки заблестели.
– Вечером будет прохладнее, синьора. Мы можем совершить экскурсию по городу.
– Спасибо, на сегодня достаточно. Город осмотрим завтра.
Он едва сдерживал радость.
– Конечно, самое лучшее сейчас, это искупаться в бассейне. Будем возвращаться?
– Да, пожалуйста.
В отель мы вернулись около 13.00. Попрощавшись с Роберто, мы вошли в холл и, пройдя в кафе, перекусили.
– Жду тебя у себя. Вал, – сказал я, незаметно передавая ей ключи от своего номера.
Она кивнула. Выйдя на широкий балкон, я сел и закурил сигарету, после чего минут через десять поднялся к себе на третий этаж.
Она лежала на моей кровати совершенно голая.
– Вал, нам не следует…
Она протянула ко мне руки. На ее лице была решительность, которая мгновенно уничтожила все сомнения. На этот раз в нашей любви не было ни того порыва, ни огня, которые охватили нас накануне. В ее было гораздо спокойнее, но зато мы получили истинное наслаждение друг от друга.
Прохладный воздух комнаты приятно обвевал наши тела. Вал, лежа рядом, рассказывала мне о своей жизни с Видалем за эти шесть лет.
– Впервые мы встретились, когда он появился в конторе «Сталтер Хилтон».
Вилла Олсона не было, и я была одна. Оформляя ему билет до Лондона, я почувствовала, что он, не моргая, смотрит на меня. Какое-то неясное и неприятное чувство овладело мной. Был самый разгар сезона, и меня бесконечно отрывали телефонные звонки. Видя, что я нервничаю, он успокоил меня, сказав, что не спешит. Я часто вспоминаю эту первую встречу и понимаю теперь, что он тогда пытался загипнотизировать меня. Его присутствие вливало в меня необыкновенную энергию и какую-то динамическую силу. Тебе может это показаться смешным, но ощущение было именно таким. Расплатившись за билет и не переставая глядеть на меня, он сказал, что зайдет еще. Не переставая думать о нем, я поняла, что он свил себе крепкое гнездо в моей голове. Он стал мне сниться, и мне стало казаться, что он следует за мной повсюду. Но самое страшное заключалось в том, что он совершенно вытеснил мысли о тебе. Я даже не читала некоторых твоих писем. Я понимаю, тебе больно это слышать, но постарайся понять, что со мной происходило. Я отчаянно боролась с нахлынувшим на меня чувством. Это было какое-то наваждение, которое я тщетно пыталась развеять. Когда он вернулся из Лондона, то стал часто заходить в бюро под тем или иным предлогом. Я мучительно боролась с искушением в течение двух месяцев, затем уступила, и он полностью овладел мною.
– Ты хочешь сказать, что он вынудил тебя выйти за него замуж?
– Нет, не вынуждал. Он просто безраздельно как-то вошел в меня и лишил воли. Я чувствовала, что если не покорюсь, то навсегда лишусь покоя. Устав от этой борьбы, я поняла, что лучше выйти за него замуж, чем продолжать эту опустошающую, мучительную борьбу.
– Но почему ты не написала мне об этом? Я бы вернулся.
– В том-то и дело, что мне нельзя было помочь. Это была моя личная драма и борьба, которую я проиграла. Кроме того. Клей, я любила тебя и боялась, что он уничтожит тебя, если ты попробуешь вмешаться. Ты не веришь. Клей?
– Я не верю ни в дьяволов, ни в духов, но допускаю, что человек такой энергии и напора мог выбить почву из-под твоих ног. Наверняка он очень динамичен и настойчив, но… этот гипноз, во всех этих злых духов я не верю.
– Это было именно так, Клей, но не будем об этом спорить. Как-то я спросила его, зачем он женился на мне. Как сейчас помню его ответ:
«Собираюсь разбогатеть. Деньги – это сила, а я хочу власти. Вы мне поможете.
Вы будете моим партнером в этой борьбе». И точно. Через год после нашей женитьбы он сколотил свой первый миллион. Но это не принесло ему удовлетворения. Как мы работали! Бесконечные путешествия, многочисленные встречи с людьми, надувательство – все было пущено в ход. Как я ненавидела все это. Но я была Трильби, а он Свенгали. Я только подчинялась.
Она замолчала и продолжала смотреть в потолок.
Я был подавлен и полностью смысл этой истории до меня не доходил.
Во-первых: Трильби и Свенгали. Кто это такие? Злые духи? Дьяволы? Эти имена мне ничего не говорили. Мне было проще ее понять, если бы она сказала, что влюбилась в него. Но вся эта чертовщина с гипнозом, дьявольским наваждением…
– Но теперь я начинаю понемногу приходить в себя. Он много работает, разъезжает, я остаюсь одна, и во мне начинает пробуждаться мое «я», моя воля. Теперь уже он не рассказывает мне о своих делах, планах. Я всего лишь орнамент к его деятельности. Я вновь в мыслях вернулась к тебе. Клей. Я стала вспоминать о тебе чаще и чаще. В прошлом месяце я узнала, что вы открыли бюро в «Спениш Бэй». Я пошла к Дайеру и попросила его передать наш счет в ваше агентство. Я сказала, что хочу оказать услугу фирме, в которой раньше работала. Затем, услышав, что Генри собирается сюда, я упросила взять меня с собой, а Дайера попросила, чтобы он обратился к тебе с просьбой стать моим гидом. Вот и все. – Она погладила мою руку. Затем, наклонившись надо мной, обняла меня. – Прости меня, дорогой, за всю боль, которую я тебе причинила, и постарайся понять меня.
Я нежно погладил ее по бедру.
– Ты знаешь, что я женат?
– Дайер говорил мне. Ты счастлив с ней, Клей? Я ведь тебе все честно рассказала.
– Нет. У нас нет ничего общего, каждый сам по себе. Ты ее знаешь. Она работает в «Тренди Мисс».
– Рода? Это твоя жена?
– Да.
– Она красивая. Вы давно женаты?
– Два года. Это была ошибка.
– Ты не любишь ее?
– Я люблю тебя, Вал.
Она положила голову мне на плечо.
– Я очень рада этому. Клей. Теперь я уже не смогу жить без тебя.
– Я думал о тебе всю прошлую ночь. Что нам делать? Может быть, он даст тебе развод?
Я почувствовал, как она вздрогнула.
– Нет, об этом не может быть и речи. Если он узнает, что я бросаю его ради тебя, то трудно даже себе представить последствия. Клей! Я уже говорила тебе, что это дьявол. На него работает уйма головорезов. Ему стоит только щелкнуть пальцем. Как-то один человек попытался надуть его… Сейчас он прикован к инвалидной коляске, да к тому же полуидиот. Ты не понимаешь, что говоришь.
– Ну, а если предупредить полицию?
– Ты чудак. Представь себе: темная ночь… предательское нападение… что может сделать полиция? Если он узнает о нашей связи – мы оба пропали. Была одна такая глупая, жадная девчонка, которая, желая получить с него деньги, пыталась ему угрожать. Дурочка! Ее облили кислотой – теперь она слепая.
Холод пробежал по моему телу.
– Не могу в это поверить…
– Ты мне не веришь? – Голос ее поднялся до крика, в глазах застыл ужас. Нас убьют!
Ее страх был так неподделен, что он даже передался мне.
– Есть один способ. Я не перестаю думать об этом все последнее время.
По-моему, я нашла решение, но оно возможно только, если ты действительно не хочешь расставаться со мной.
– Что это за решение?
– Я попытаюсь убедить его, чтобы он взял тебя к себе на работу по координации всего, что связано с деловыми поездками, поездками его сотрудников, разными путешествиями и так далее. В его деле такая работа занимает огромное место и очень значительна. Тебя бы зачислили в штат, как, например, Дайера. У тебя было бы бюро в нашем доме, может быть даже сотрудники. Когда его не будет дома, мы могли бы быть вместе – никакого риска.
Она с надеждой посмотрела на меня.
Я с сомнением покачал головой.
– Как его можно в этом убедить?
– Для этого существует две причины. Он бы сэкономил значительную часть средств, которые тратит на все эти агентства по путешествиям, и, во-вторых, для меня нашлось бы дело. Видишь ли, он постоянно твердит, что мне надо чем-нибудь заняться. Мы могли бы работать вместе. Я была бы у тебя секретарем, как в старое время. Ты ведь когда-то был доволен мной. – Она схватила мою руку, и глаза у нее загорелись. – Мы бы были очень осторожны, но нам бы выпадали минуты для близости, как сейчас, когда он будет отсутствовать. И никто бы ничего не заподозрил.
Я колебался, но не исключал такую возможность.
– А как насчет Дайера? Он может догадаться. Кроме того, это ведь часть его работы.
– Он сейчас очень перегружен и будет только рад избавиться от дополнительных забот, которые ему доставляют эти поездки и путешествия. С ним не будет никаких проблем.
Меня начал захватывать этот ее смелый план.
– Звучит слишком хорошо, чтобы быть реальным.
– Тебе тоже будет лучше. Сколько тебе платят в агентстве?
Я сказал ей.
– Он будет платить тебе вдвое больше и при этом все равно будет иметь выгоду. Ты будешь работать столько же, сколько и в своем бюро. Домой тоже будешь возвращаться как обычно. – Она потерлась щекой о мою щеку. – Ни он, ни Рода ни о чем не догадаются.
Совершенно убаюканный ее напором, я дал себя уговорить.
Глава 4
Последовавшие вслед за этим четыре дня ничем не отличались от предыдущих.
Каждое утро мы отправлялись в обществе Роберто на экскурсии. Мы были очень осторожны, стараясь не возбудить его подозрений. Возвращались мы всегда рано, и Вал приходила ко мне. Иногда я мельком видел Видаля. Он производил впечатление человека, готового работать по сорок восемь часов подряд. Вечера и проводил в одиночестве, так как Вал и Видаль в это время всегда были либо у друзей, либо в клубе.
Вечерами, после обеда, я в одиночестве совершал длинные прогулки по городу. У меня было достаточно времени, чтобы обдумать план Вал. Если Видаль согласится взять меня на работу, это было бы неплохим решением проблемы, хотя и временным. Раз Вал считала, что не было никакого риска, убедить меня в этом уже не составляло труда. Временами я задумывался над реакцией Мэсингема, когда он узнает, что я хочу перейти к Видалю. А как отнесется к этому Рода? По-видимому, ей это будет безразлично. Вал просила набраться терпения.
– Я поговорю с ним, когда увижу, что он в благодушном настроении и не очень занят, – сказала она как-то раз, когда мы лежали в постели.
Хотя я часто думал о гипнотическом влиянии Видаля, но не обсуждал с ней этого вопроса. Затем произошел один случай, который утвердил меня во мнении, что Вал не преувеличивает.
Накануне нашего отъезда мы, как обычно, днем предавались любви в моем номере. Рука Вал покоилась на моей. Мы отдыхали, окутанные дремой и полузабытьем. Сквозь этот легкий туман проступала мысль, что завтра мы покинем Сан-Сальвадор. При этой мысли у меня начало сосать под ложечкой.
Хотя этот город и разочаровал меня, но воспоминания о шести днях, проведенных с Вал в такой близости, наполняли меня блаженством.
Вдруг неожиданно пальцы Вал больно сжали мою руку, а ногти с такой яростью вошли в мое тело, что я даже вскрикнул.
– Вал! Что с тобой?
Рывком освободив руку, я взглянул на нее. В ее глазах застыл ужас, щеки побледнели, губы затряслись и вся она задрожала. Быстро выскочив из постели, она начала судорожно одеваться.
– Он здесь, – задыхаясь, проговорила она. – Он вернулся. Я всегда чувствую его присутствие.
Она подскочила к зеркалу и схватила гребень.
– Не может быть, успокойся, – пытался возражать я. – Ривера сказал, что он не появится раньше восьми.
Но и мне уже передалась ее паника, и теперь я уже схватился за одежду.
– Он здесь, – почти вопила она, раздирая гребнем свои волосы.
Я уже был одет.
– Не впадай в истерику. Сядь и успокойся: он не может быть так рано.
– А я говорю, что он здесь! Спустись вниз! Постарайся задержать его, пока я не проскользну в свой номер. Быстрей!
Ее суета передалась мне. Выйдя из комнаты, я подбежал к лифту и нажал кнопку. Ожидая кабину, я опять подумал, что она слишком сгущает краски. Ведь Ривера сказал мне, что Видаль отправился на далекую сахарную плантацию и вернется, вероятно, только к восьми. Он даже сокрушался, что Видаль пропустит сиесту и не сможет отдохнуть. Когда я спустился вниз и выходил из лифта, я вдруг увидел Видаля, разговаривающего с портье и забирающего свою почту. Как бы почувствовав мое присутствие, он резко обернулся и подошел ко мне упругими шагами.
– Как ваша экскурсионная программа? – спросил он, сверля меня взглядом. Думаю, что восторга она не доставила. Я предупреждал ее, но женщины так упрямы. К тому же такая жара, она ее плохо переносит… а вот мне ничего… наверное сейчас отдыхает в номере… а что ей еще делать? – Он продолжал перебирать конверты. – Завтра уезжаем. Мы спустимся вниз в 7.45. Приготовьте все к этому времени, мистер Верди: багаж, счет, не забудьте о чаевых для обслуживающего персонала, надеюсь, вам это известно не хуже меня. Двести долларов оставьте себе. Жена довольна вами: вы ей оказали немало услуг… и, двинувшись по коридору, он тут же исчез в кабине лифта. Вал, по-видимому, уже успела добраться до своего номера и прийти в себя.
Двинувшись к бассейну и спустившись по лестнице, я пересек небольшую лужайку и уединился под тенью зонта. Меня охватила тревога. Откуда Вал узнала о возвращении Видаля? Я вспомнил, как исказилось от боли ее лицо и как она вцепилась в меня. Раньше я читал что-то о медиумах и спиритах, но все эти люди казались мне психически ненормальными.
Но в Вал я такой одержимости не заметил. Я помню, что в библии написано о людях, одержимых дьяволом. Вал говорила, что Видаль – дьявол. Если он действительно обладал какой-то сверхъестественной силой, не догадался ли он о наших отношениях? Не подозревает ли он нас?
Вернувшись в отель, я позвонил в номер семь. К телефону подошла Вал.
– Это Берди, – сказал я. – Не хотите ли, миссис Видаль, совершить последнюю прогулку?
Последовала пауза, затем она ответила:
– Нет, больше не нужно, мы собираемся купаться, – и она повесила трубку.
Отпустив Роберто, я тоже было собрался искупаться, но потом решил лишний раз не попадаться Видалю на глаза. Хотя уже наступил вечер, духота ничуть не уменьшалась. Я вспомнил, что нужно купить Роде какой-нибудь подарок, и отправился бродить по улицам и магазинам.
Рода была придирчива и подобрать ей что-нибудь было очень нелегко.
Наконец, я купил для нее красивый пояс из крокодиловой кожи: мне показалось, что она когда-то упоминала о том, что хотела бы иметь такой.
Вернувшись в отель и расположившись в баре с порцией джина и тоника, я заметил Видаля и Вал, сидевших в тени дерева около бассейна. Тело Видаля, облаченное в плавки пурпурного цвета, было полно звериной силы. На своих коренастых и плотных ногах с мощным торсом и грудью, поросшей темной растительностью, он скорее напоминал обезьяну, чем человеческое существо.
Неожиданно он повернул голову, как бы инстинктивно почувствовав мой взгляд, и, заметив меня, что-то сказал Вал. Она тоже посмотрела в мою сторону и, улыбнувшись, что-то ответила ему. В следующую минуту Видаль помахал мне рукой, предлагая присоединиться к ним.
Рейс Сан-Сальвадор – Гватемала – Майами был переполнен. Прибыв в аэропорт за двадцать минут до отлета, Видаль и Вал удалились в комнату отдыха. Мы с Риверой занялись багажом. Когда последние пассажиры прошли через барьер к самолету, я зашел за ними.
– Все готово для посадки, мистер Видаль, – сказал я.
Они заняли места в салоне первого класса, а я отправился в салон второго класса. Через неделю мне, возможно, предстояло присоединиться к штату Видаля. Я с трудом верил в это. Вал, как и обещала, уже разговаривала с Видалем по поводу меня. Она воспользовалась для этого моментом его неожиданного возвращения тогда в отеле. Несмотря на свое потрясение, она, оказывается, смогла собраться и убедила Видаля в целесообразности своего плана. Когда я подошел к ним у бассейна накануне отъезда. Вал удалилась под предлогом переодеться, и мы с ним остались одни.
– У моей жены возникла замечательная идея пригласить вас к нам на работу, – сказал он, когда она удалилась. – Она сказала, что уже разговаривала с вами об этом и вы, как будто, согласны работать у меня. Мне это подходит.
Валерия вызвалась помогать вам. Она знает эту работу и, вообще, пусть чем-нибудь займется. Постарайтесь, Берди (слово мистер уже улетучилось из его лексикона), закончить у себя все через неделю и сообщите Дайеру. Жена дает вам очень лестную характеристику, а мне очень нужны именно такие люди.
Мой адвокат Джейсон Шекман подготовит вам контракт. Все инструкции будете получать у моей жены. Все вопросы тоже к ней. – С этими словами он поднялся и зашагал к отелю, даже не попрощавшись. Теперь он, видимо, уже считал это излишним. Итак, через неделю я снова буду работать с Вал. Постоянно быть с ней – о большем я и не мечтал. Ради этого одного стоило жить.
Я вспомнил о Роде. Нужно быть очень осторожным, чтобы не вызвать у нее подозрения. Когда самолет совершил посадку в Майами, мы встретились у таможенного пункта.
– Займитесь багажом, Берди, – сказал резко Видаль. – Пошли, Валерия, нас ждет машина.
Следуя за носильщиком по вестибюлю, я увидел ожидавшего меня Дайера, на котором был безукоризненный костюм лимонного цвета.
– Итак, вливаетесь в нашу команду, дружок? «Коротышка» только что сообщил мне эту приятную новость.
– Коротышка?
– Именно. Мы все так его зовем, но это, конечно, между нами. Миссис Видаль будет работать с вами. Ей, бедняжке, надо, конечно, немного отвлечься от безделья. Ей с ним нелегко, даже, наверное, трудно. – Он ехидно хмыкнул.
– Небольшая радость разделять ложе с лохматым коротышкой.
Мне захотелось стукнуть его, но я сдержался.
– Багаж здесь.
– Я займусь этим. Итак, до следующего понедельника, коллега.
Дома меня застал обычный хаос. Роды не было. Все было перевернуто и разбросано. Пудра густо покрывала трельяж, окурки вываливались из пепельницы, кровать была неубрана, на ковре алели пятна от раздавленной губной помады. В ванной вообще было столпотворение: одежда валялась везде, где только можно было ее сбросить. Какая же Рода все-таки удивительная неряха.
Пару часов я занимался уборкой. Затем, приготовив себе мартини, я уединился на кухне. Куда же она могла исчезнуть? Обычно по воскресеньям мы не выходили рано из дома, а лежали и загорали на балконе.
Наконец она заявилась.