Любовь без гордости. Навеки твой Любимка Настя

– Можно и так сказать, – осторожно произнесла Арабель.

– Что ж, слушайте. – Сицилла вздохнула. – Много лет назад один маг выкрал юную ведьмочку, которая еще не вошла в полную силу. Он держал ее в плену, а позже продал в публичный дом. Я не знаю, как и что произошло, но две другие ведьмы, называвшие себя ее сестрами, не только отомстили всем, кто был к этому причастен, они смогли спасти подругу и переправить на Аррахские острова.

Я слушала Сициллу и с ужасом вспоминала дело о двух ведьмах, которое прочла в тайном кабинете в поместье отца. Знала, о чем пойдет речь дальше. Сицилла замолчала, видимо, подбирая слова, поэтому я решила дать ей минутку передохнуть. Эта история была слишком личной для нее.

– Они обладали сильнейшим даром магии крови. То, как они расправлялись с врагами, сложно представить, однако от тех, кто причинил вред их подруге, оставались лишь высохшие мумии.

– А ты откуда знаешь?

– Кармен, мой отец занимался этим делом. – Вздохнула и призналась: – Я сунула нос в его бумаги.

– Верно, Алиса. Магия крови может нести ужас. А может даровать жизнь. Так говорит моя мама. – Сицилла сжала мою ладонь. – Леди Милиса Толай – одна из мстивших сестер.

– Ах!

– Да, моя мама одна из тех ведьм, кто жестоко отомстил за подругу, а мой отец…

– Палач, – заключила Арабель.

– Именно. Я не знаю, как ему удалось уговорить императора, но маму не казнили, она стала женой лорда Толая. В моей сестре нет магии, но она есть во мне. Всегда была, вот только…

– Это связано с твоими шрамами? – одними губами спросила я.

– Да. Отец наказывал меня за любое ее проявление. Использовать ведьминский дар для меня табу, а уж магию крови…

– Совсем не романтическая история, – вдруг заявила Кармен. – Впрочем, уж точно не банальная.

Я задержала дыхание. Что Кармен творит?

Но вот Сицилла рассмеялась, сначала хрипло, натянуто, а затем и во весь голос.

– Девочки, вы себе представить не можете, как мне повезло с вами, – отсмеявшись, сказала она, – в пансионе я могла варить зелья, мой дар был полезен, а сегодня… Сегодня Алиса подарила мне шанс не только научиться всему, чего я была лишена из-за отца, но и познакомиться с маминой семьей!

– Завидую вам, у тебя ведьминский дар, у Алисы. Арабель со своими способностями не пропадет, а вот я… – Кармен поднялась с кровати, – имею бесполезный дар. Зачем мне это обольщение, даже иллюзии и те слишком манкие получаются.

– Глупая! – Ари подскочила к ней и крепко обняла. – Да мои артефакты в сочетании с твоей магией будут невероятными, а если еще и девочки присоединятся к нам, то уникальными! Мои родители обязательно вышлют мне золота, и мы откроем свою лавку!

– Плохая шутка, – покачала головой Кармен. – Ведьминские зелья и наговоры – это отличная идея, но мой дар…

– Какая же ты недоверчивая, – рассмеялась Ари, – да с твоим даром можно делать артефакты на защиту любимого человека, на привлечение удачи, отвод беды и сглаза, да…

– А еще мощные привороты, – ухмыльнулась Сицилла. – Девочки, я в деле, и… у меня тоже есть капитал. Благодаря маме. – Мы посмотрели на подругу. – Нужно только найти, где находится гномий банк.

– Гномий банк? – одновременно удивились мы.

– Точно, раньше я думала, мама шутила, но если домовой – это не сказка, значит, и гномий банк существует!

– Конечно существует, – раздалось ворчливое в углу. – Алиска, покажи подругам комнаты, им еще ванну принять следует, и спускайся к Мирилис, она ждет.

– Пойдемте, – улыбнулась я, – ваши комнаты такие же уютные, как и моя.

У домовушки порозовели щечки, похвала пришлась ей по душе. Девочки последовали за мной.

– Сицилла, твоя напротив, – я толкнула светлую дверь, – Кармен, твоя справа от моей, Ари – слева.

– Розовые занавески! – радостно воскликнула Сицилла, первой войдя в свою комнату. Мы дружно закатили глаза. – Ой, и оборочки на покрывале!

Кармен засмеялась, мы подхватили ее смех.

«Как же прекрасно, что некоторые вещи не меняются!»

Тетушка Мири ждала меня в своем кабинете. Она выглядела взволнованной.

– Что-то случилось? – вырвалось у меня.

– Присаживайся, Алиса. – Она махнула на кресло. – Случилось.

Я ерзала на сиденье, переживая о новостях, что поведает тетушка.

– Хотела бы, чтобы все произошло позже, но, похоже, у тебя уже нет выбора и отсрочить твою учебу на год не выйдет. Делегация из Нижнего Мира прибудет через три дня. Ваше обучение начнется раньше.

Не смогла сдержать облегченного вздоха. Какая разница, когда проходить инициацию? На мой взгляд, чем раньше, тем лучше. Больше боялась за подруг.

– Сегодня я должна представить тебя верховным ведьмам, и, если они подтвердят твой потенциал, вечером ты уедешь на третий остров. – Тетушка Мири внимательно следила за реакцией на моем лице. – На данный момент только шесть ведьм должны пройти обучение у демонов, с тобой семь, однако у меня есть некоторые сомнения насчет твоей подруги. Сицилла – ведьма, верно?

– Да.

– Вы обе будете представлены, Алиса. Я не имею права скрывать ведьму, которая обладает даже малым потенциалом к магии крови.

– Понимаю.

– После обеда мы уходим.

– А что будет с Кармен и Арабель?

– Не волнуйся, наши гостьи неприкосновенны. Никто не причинит им вреда.

– Скажите… – Я задумалась, стоит ли говорить об идее Арабель. – Моя подруга, леди Хатэвей, талантливый артефактор…

– Наслышана о ее семье, – улыбнулась тетушка.

– Она намеревается открыть лавку, и мы все хотим принять участие. Расходы берем на себя, вот только Сицилле нужно попасть в гномий банк, а мне написать отцу.

Просить золото у тетушки Мири для меня было кощунством.

– Я подумаю, что можно сделать. Прежде всего ты и Сицилла должны научиться обращаться со своим даром, а вот леди Амано и Хатэвей нужно получить разрешение. Я помогу им.

– Благодарю! – горячо воскликнула я.

– Беги в столовую. Лина и Тина волнуются.

Замерла на месте, борясь с желанием обнять тетушку Мири, но в итоге рассудила, что еще успею это сделать, тем более для объятий пришлось бы перегибаться через стол, что явно ее не порадовало бы.

– Спасибо вам! – крикнула уже от двери и поспешила в столовую.

Девочки накрывали к обеду. Вообще-то, благодаря помощи домовушки, они могли этого не делать, но им явно нравилось сервировать стол.

– Алиса! – воскликнула Лина.

– Мы почти закончили, – улыбнулась Тина, – посиди.

– Как там девочки? – осторожно спросила Лина и тут же выпалила: – Мы теперь тебе не нужны, да? Но я так привязалась к тебе, не…

– Лина! – оборвала ее сестра.

– А что Лина? Алиса так радовалась их приезду, и я подумала, что…

– Глупости ты подумала, вот увидишь, тебе понравятся мои подруги, они очень хорошие.

– Правда?

– Конечно, – заверила Арабель с порога. – Простите, я случайно подслушала.

– И я, – Кармен вышла из-за спины Арабель. – Буду рада стать вашей подругой.

– И семьей, – Сицилла чуть подтолкнула девушек, вынуждая сделать шаг вперед, – пусть и не по крови.

На щеках Лины заблестели слезы, Тина широко улыбнулась.

– Вот, а вы переживали. – Я обняла расчувствовавшуюся Лину.

– Чем мы можем помочь? – Сицилла посмотрела на стол.

– Да мы уже закончили, присаживайтесь, девочки.

– Кстати, вы же должны были принять ванну.

– Вечером примем, – хором ответили подруги, и мы с сестрами рассмеялись.

Ванна должны была их расслабить и дать побыть наедине с собой, чтобы осмыслить происходящее, ну и освежиться. Глядя на румяные щеки подруг, я поняла, что они воспользовались бытовой магией. Освежились. Но на свой лад!

– Вы уже здесь, прекрасно!

В столовую вошла тетушка Мири со своей младшей дочерью и зятем. Ее старшие дети жили отдельно, а младшая, Даная, наотрез отказалась оставлять матушку. Это мне по секрету рассказали Лина и Тина.

– Моя дочь Даная, – представила черноокую ведьму тетушка, – и ее муж Тарис.

– Добро пожаловать к нам, – улыбнулась Даная.

– И вновь я в чудесном цветнике, – рассмеялся Тарис, – девочки, чувствуйте себя как дома. Мы рады вам.

– Благодарим, – синхронно произнесли подруги.

Сицилла подозрительно хлюпнула носом, Кармен утерла глаза.

– Приятного аппетита, – вместе со словами тетушки Мири на блюдах появилась еда. – Услада, спасибо.

Домовушка проявилась на мгновение, одарив присутствующих доброй улыбкой.

Поначалу мы ели молча, изредка переглядываясь, но Лине это быстро надоело, и она начала забрасывать вопросами отца, а затем и мать.

Мы беседу не поддерживали. Мне, как и девочкам, несмотря на то, что провела на островах почти месяц, было непривычно и неловко вмешиваться в чужой разговор.

– Девочки, а правда, что первый бал самый незабываемый? – вдруг спросила Тина.

Мы, не сговариваясь, переглянулись и рассмеялись. И резко замолчали. Стыд-то какой, смеяться за столом!

– Ну чего же вы испугались, – покачала головой тетушка Мири, – мы же не на светском приеме, смейтесь на здоровье, хоть с полным ртом.

– Извините. – Сицилла схватила салфетку и вытерла губы.

– Полагаю, девочки не будут против, если я отвечу за всех. – Ари посмотрела на Лину. – Для любой леди первый бал – прежде всего огромное нервное потрясение и только после – сказочное событие. Но да, наш первый бал незабываем.

– Ах, как бы и мне хотелось блистать в красивом платье, танцевать с кавалерами и пить игристое вино!

– И защищать свою честь от грязных игр лордов, – хмыкнула Сицилла, за что тут же удостоилась от меня и Кармен пинка под столом.

– О чем ты? – нахмурился отец сестер. – Вас кто-то обидел?

Мне показалось, что он готов прямо сейчас встать из-за стола, чтобы найти всех, кто нас обидел, и наказать их!

– Сицилла имела в виду, что богатые невесты могут быть обмануты проходимцами и нужно быть осторожнее.

– Вот как? – Тарис не поверил Кармен. – Вы мне расскажете об этом позже.

– Я сама тебе расскажу. – Тетушка Мири так глянула на воинственного зятя, что он мигом перестал буравить взглядом Сициллу.

– Ох, но красивое платье я все равно хочу!

– Вот когда научишься правильно варить зелья так, чтобы они не взрывались, я подарю тебе платье, – улыбнулась Даная.

– Мама, это же когда будет, а я сейчас хочу!

Тина рассмеялась, а следом и мы. Удивительная семья.

Остаток обеда прошел довольно весело. Я объясняла девочкам, что предстоит нам с Сициллой, пока то же самое в своем кабинете ей объясняла тетушка Мири.

Ожидаемая реакция Тины и Лины, которые по-доброму позавидовали моей скорой встрече с покровителями ведьм, не заставила себя ждать. Тина кинулась мне на шею, поздравляя, Лина хлопала в ладоши. И только Кармен с Ари оставались невозмутимыми. Не удивлюсь, если Арабель просчитывала плюсы и минусы моего положения.

– Я согласна с леди Мирилис, тебе стоит подождать с учебой хотя бы год, – наконец вынесла вердикт Ари.

– Не могу.

– Почему? – удивилась Кармен.

– Потому что мы уже здесь, – тихо, так, чтобы слышали только я и Кармен, вместо меня ответила Ари. – Я права?

– Отчасти, – не стала лукавить.

– Лина, а где ты зелья варишь? – вдруг спросила Кармен. – Тина, покажете?

Сестры оживились и, увлеченные этой идеей, потянули Кармен в глубь дома.

– А теперь рассказывай.

– Инициация. Кандидаты – выходцы из Нижнего Мира.

Ари шумно втянула воздух.

– Вы приехали в обмен на мое обещание дать шанс Таю Авразу.

– Он будет в числе кандидатов? – Зрачки подруги расширились.

– Да.

– Алиса…

– О чем болтаете? – прервала ее Сицилла.

– Девочки, нам пора выходить, – следом за ней вошла тетушка Мири.

– Все будет хорошо, – прошептала я, обнимая Арабель.

– Очень на это надеюсь.

– Мы готовы, леди Мирилис.

– Тетушка Мири, – поправила ведьма, – мне так больше нравится, уважишь старушку?

– Что вы, тетушка Мири, вы прекрасно выглядите, не называйте себя старушкой.

Сицилла, улыбаясь, взяла меня под руку.

Так мы и вышли из дома, где нас уже ждала карета.

– Девочки, ничего не бойтесь, – напутствовала нас тетушка, когда мы заняли свои места, а лошадки начали свой бег.

Глава 17

Все свое время на втором острове я проводила или у моря, или в соседском доме, с девушками-подружками Тины и Лины. Почему-то мне было неинтересно выходить в город. А сейчас, покидая пригород, где находился наш домик, и выезжая на главную дорогу, остро пожалела, что отказывалась от экскурсий.

Обилие различных лавочек на ярких оживленных улочках манило. Так и хотелось попросить тетушку Мири остановиться и зайти в один из магазинчиков, предлагающих амулеты из даров моря, или вон в ту красочную лавочку, обещающую «сладкую магию».

Ох, как же я жалела! Даже волнение унялось!

Карета проезжала мимо этого великолепия без остановок, но лошадки снизили темп, и мы с Сициллой прильнули к окнам, любуясь цветниками и главной площадью, за которой возвышалось здание Ковена ведьм.

– Приехали, – прошептала тетушка Мири. – Ничего не бойтесь, девочки. Я не дам вас в обиду.

– А нас могут обидеть? – удивилась я.

– Пусть только попробуют, – хмыкнула Сицилла и первой вышла из кареты.

– Пожалуй, таких обидеть будет тяжело, – улыбнулась тетушка.

– Наверное. – Вернула ей улыбку и скользнула на землю за подругой.

Мы озирались по сторонам и не могли скрыть своего восхищения. Во-первых, перед зданием была оборудована площадка со «стойлами», вот только находились в них не животные, а самые разные метелочки: с черным или изумрудным древком, украшенные амулетами и без них, длинные или коротенькие.

– Они… – Сицилла аж зажмурилась, – летают на них?

– Да, – подтвердила тетушка Мири, правильно поняв немой вопрос подруги, – моя метелочка осталась дома.

– А эти красавицы чьи? Их не украдут? – не унималась Сицилла.

Сложилось впечатление, что метелки прекрасно расслышали и похвалу, и глупый вопрос, иначе зачем они дружно поднялись в воздух да зашевелили прутиками?

– Как видишь, наши девочки не дадут себя в обиду. – К нам спускалась леди в остроконечной шляпе и черных одеждах. – Нравятся?

– Очень, – прошептала я.

– Алиса, ущипни меня, я сплю, наверное.

– Не спишь. – Мне еще ни разу не доводилось видеть ведьму в ее полном облачении.

То ли у тетушки Мири и ее дочери не было важных дел, требующих присутствия в городе, то ли они щадили мои нервы – даже Лина и Тина жаловались, что с ними стали меньше заниматься магией.

– Добро пожаловать, – усмехнулась женщина и представилась: – Леди Залея Бриг, старшая ведьма, третий круг.

– Залея, они не знают ничего. – Тетушка Мири почему-то перестала улыбаться. – Познакомились, а теперь нам пора.

– Я должна сопроводить вас, Мирилис.

– Что ж, – тетушка раздраженно прищурилась, – веди.

Мы поднимались по лестнице с таким чувством, будто попали в дивное государство. Отголоски эмоций Сициллы, благодаря моему дару, были как на ладони.

С одной стороны, ничего сверхъестественного в оформлении огромного здания не было: лестницы, коридоры, по которым свободно разгуливали разные животные, картины на стенах, суетящиеся слуги, однако казалось, что в нем живет сказка.

Когда нас привели в просторный овальный зал, невольно сбилась с шага. Нет, я была не права, здание обычным назвать сложно.

На полу были начертаны какие-то символы, девять женщин стояли, образовывая широкий круг.

– Залея, ты свободна, – произнесла одна из них, на вид самая старшая, и обратилась к нам: – Проходите.

– Милиса?!

– Только не это, – прошептала тетушка Мирилис и взмахом руки захлопнула за нами дверь.

– Сицилла, ее дочь, – подруга подобралась и недоверчиво смотрела на женщину, сжавшую ее в объятиях.

– Как же ты похожа на нее! – смахивая слезинки со щек, воскликнула незнакомка.

– Только волосы светлые.

– Да, почти как у меня.

– Вы… – Сицилла отшатнулась от ведьмы, которая выпрямилась и наконец дала себя рассмотреть.

Ее лицо отдаленно напоминало лицо подруги, угадывались одинаковые черты: острый подбородок, разрез глаз. А вот волосы… Сицилла блондинка, а ведьма седая. Странная шутка о прическах.

– Я ее сестра. – Женщина опять бросилась обниматься, но подруга вырвалась и спряталась за моей спиной.

И все бы ничего, но я чувствовала себя неловко. Если это ее родственница, то почему Сицилла ее боится?

– Тилья, не смущай мою гостью, поговорите позже, а сейчас не задерживайте старших ведьм. – Тетушка Мири вышла вперед.

– Я тоже старшая, – тихо сообщила ведьма, – но ты права, чем раньше мы закончим, тем быстрее я смогу забрать племянницу.

– Боюсь, без ее согласия это невозможно, – парировала тетушка, – она моя гостья.

– Достаточно, Тилья, встань на место, – ведьма, показавшаяся мне самой старшей, громко призвала соплеменницу к порядку, и та послушалась, что не могло не радовать.

– Первой в круг войдет Аллори, приготовились.

Я смотрела на то, как подобрались ведьмы, и не сразу сообразила, что речь идет обо мне.

– Не бойся, боли круг не причинит. – Старшая по-своему расценила мою заминку.

Под взглядами собравшихся я быстро заняла место в центре. Ведьмы взялись за руки, и тут началось невообразимое. Символы на полу ожили, засветились, потянулись ко мне, точно змеи. Я едва не отпрыгнула, испугавшись, но сумела сдержаться.

А затем почудился зов. Символы звали меня. Я расслабилась, позволяя знакам заползти на мое тело, окутать руки и ноги, обернуть лицо и волосы.

Было только щекотно, никакого дискомфорта или страха. Меня словно перенесли на высокий склон, где гулял озорник ветер. Повинуясь внутреннему чувству, расставила широко ноги, а руки подняла в стороны, казалось, еще чуть-чуть, и я полечу.

– Очень жаль, – вдруг услышала голос главной здесь ведьмы.

Будто с сожалением, через пару мгновений символы начали сползать обратно на пол, медленно, словно нехотя расставаясь со мной.

Мне тоже отчего-то стало грустно, я даже руку вытянула, желая остановить последнюю «змейку». Увы, у меня не получилось.

– Аллори участвует в выборе, – отчеканила ведьма и махнула мне рукой, заставляя выйти из круга.

Я быстро вернулась к Сицилле, которая от изумления забыла закрыть рот.

– Ты такая смешная, – не удержалась я.

– На себя посмотри, – она вмиг вернулась в прежнее состояние, – ты практически взлетела. А волосы… думала, они у тебя шевелятся.

– Сицилла, просим в круг, – произнесла старшая, не дав нам обсудить произошедшее.

Что странно, ее не назвали по фамилии рода, ограничившись именем.

Все, что случилось со мной в центре круга, повторялось с подругой. Волосы ее действительно «ожили», смотрелось жутко и вместе с тем притягательно. А еще… с ней случилось то, чего не случилось со мной. Я даже позавидовала.

– Невероятно! – прошептала тетушка Мири.

– Истинная ведьма. Магия крови – средний уровень. – Старшая из ведьм смотрела на парящую в воздухе Сициллу с улыбкой, которая тут же исчезла с ее лица. – Допуск к выбору по желанию ведьмы.

Подруга медленно опускалась на пол, с ее тела нехотя исчезали символы, возвращаясь на свое место.

– Подтверждаем! – воскликнули все ведьмы, и начертанные письмена исчезли.

– Ну что ж, на этом все, девушки, прошу за мной, – скомандовала главная из ведьм и поманила нас.

Шли мы недолго.

– Прошу. – Женщина открыла перед нами дверь, и мы с некоторой опаской вошли в просторный кабинет. – Не буду ходить вокруг да около, – усаживаясь в кресло за столом, произнесла она. – Леди Алиса отправится на третий остров, вам же…

В этот момент дверь распахнулась и в кабинет буквально влетела тетя Сициллы.

– Не принимай никаких решений! – выпалила она. – Саяна, это жестоко с твоей стороны не позвать меня, Сицилла под покровительством рода Антарри.

– Это ей решать, сейчас она под покровительством дома Аллори.

– И не хочу ничего менять, – подруга смотрела на новоприобретенную родственницу, – и решения не изменю.

– Саяна, разреши нам поговорить наедине.

– Позже поговорите.

Под суровым взглядом старшей женщина вышла. Мне стало ее жалко. Я не понимала причины, по которой Сицилла так строга и жестока к своей родне, и не одобряла ее поведения.

– Потом, – одними губами произнесла она.

– Что ж, не мне чего-то требовать от вас, однако я бы советовала переговорить со своей родственницей, леди Сицилла.

– Благодарю за совет, – хмуро отозвалась та.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Более 25 лет Робин Шарма, легендарный ведущий консультант по лидерству и личностному росту, обучает ...
Уркварт Ройхо стал герцогом империи. Однако забот и проблем от этого в его жизни меньше не стало. В ...
Нашла голого мужика в своем малиннике? Готовься! Тебя ждут невероятные приключения с драконами, нага...
Привлекательный бизнесмен Андрей Северский воспитывает пятиклассницу дочь совсем один. Все идет хоро...
В одну ужасную ночь у Мальты пробудилась магия. Теперь взор девушки проникает за толстые стены дворц...
Выйти замуж сразу за двух драконов? Легко! Провести с ними самую шикарную ночь в своей жизни? М-м-м…...