Единственный, грешный Помазуева Елена

— Я буду ждать! — крикнул вслед поторопившейся невесте серианец, провожая взглядом женскую фигурку в военной форме кирсов.

К парню подошел Джири и тоже посмотрел вслед странной группе, состоявшей из победителей кирсов и двух серианцев-пленников — отца и дочери.

— Карт, я не говорил тебе, — тихо начал Джири за спиной друга. — Кира сломалась на твоем допросе и призналась, кто она, вон тому генералу.

— Это когда мне расплавляли мозг, и после я долго не мог прийти в себя? — резко развернулся Карт лицом к другу.

— Да, именно тогда. Кира попросила меня не говорить тебе об этом, — поник серианец под пристальным взглядом друга.

— Я в ней никогда не сомневался, — с чувством сказал Карт и вновь посмотрел вслед своей любимой невесте.

Лардо старался идти так, чтобы видеть Киру. Он ревнивым взглядом буквально прожигал хрупкую фигурку, в военной форме, похожую на мальчишескую. Девушка держала спину прямо и торопливо шла рядом с отцом. Адмирал смотрел на предателя с ненавистью и жаждой возмездия. Лардо понимал чувства серианца. Пусть адмирал не принял его слова, но ди Грамс прекрасно себе представлял чувства бывшего противника. Одно дело выиграть в честной битве, и совсем другое — узнать, что сражение проиграно благодаря предателю, к тому же соотечественнику. Самому генералу претила мысль, что кто-то рассчитал эту битву заранее и специально отправил предателя на флагман серианцев.

— Я пытался говорить с конвоирами, но они твердили одно и то же: «Ждите!», — взахлеб заливался Негеро, идя между кирсами. — Но ведь это именно я помог победить в последней битве! Можете представить мое состояние в камере, зная, что я давно уже должен получить награду за свои заслуги, а все еще нахожусь среди военнопленных?

— Вы сейчас нам все подробно расскажете, и я гарантирую, вы получите по заслугам, — вежливо поддакивал ему Вайрис.

«Кабинетом» оказалась комната, приспособленная для допросов.

— Я как-то себе это иначе представлял, — зябко повел плечами Негеро, оглядываясь по сторонам.

— Вы ждали конференции и внимания прессы? — насмешливо усмехнулся безопасник.

— Нет, я, конечно, понимаю, вы сначала должны убедиться в моих заслугах, — немного обиженно протянул предатель, на лице которого было написано, что легат точно угадал его состояние и предположения.

— Все будет зависеть от нашего разговора сейчас, — весомо сказал легат и уселся на стул, предоставив остальным стоять.

— Конечно, конечно. Я понимаю, — с готовностью закивал серианец.

— Слушаю вас очень внимательно, — душевно улыбнулся Вайрис в сторону допрашиваемого.

— Мое имя Зараздо Блум, — начал оживленно рассказывать предатель.

ГЛАВА 26

Лардо ди Грамс

— Мое имя Зараздо Блум, я работал специалистом в сортировочном пункте по нематериальным передвижениям, — начал свой рассказ Негеро. — Однажды ко мне обратился Корстан Блад, координатор из правительства.

Кира и адмирал едва заметно кивнули, когда услышали знакомое имя. Это движение заметили Лардо и Вайрис, отметив про себя этот момент.

— Умнейшая голова, скажу я вам! Он заранее предсказал исход битвы, в подробностях описав дальнейшие действия противника. — Тем временем Блум, представлявшийся Негеро во время службы на «Парусе», продолжил рассказ дальше. — Работа у меня монотонная, особого старания не требует. Я сижу у перехода и, когда поступает очередной груз, проверяю документы и пропускаю дальше. А тут вдруг предложение от самого координатора! Космос, военные, корабль, оснащенный последними научными разработками. Корстан Блад сразу объяснил, что шансов победить у серианцев нет, но если об этом знать заранее, то можно неплохо устроиться при новых хозяевах. Кстати, немного подумав, я пришел к таким же выводам. Зачем жертвовать своей жизнью во имя других, если…

— Если можно пожертвовать другими во имя себя, — перебил его Вайрис.

— Вы слово в слово повторили Корстана Блада, — восторженно произнес Блум.

— И вы приняли его предложение… — вернул разговор в прежнее русло безопасник, делая паузу.

— Да! — продолжил тут же предатель. — Конечно, принял. Если сам Корстан Блад уверен в поражении, то как я могу спорить с ним? И ведь он оказался прав! Серианцы битву проиграли, хотя должен отметить и мое скромное участие в этом (надо же, а ведь он даже кокетничает с кирсами!). И получается, что координатор был во всем прав. Светлая голова!

— Он вам заплатил? — равнодушным тоном спросил безопасник.

— Конечно! Честнейший серианец! — От эмоций Блум даже подпрыгнул на месте. — Я проверил перевод денежных средств на свои кредиты и только потом отправился в космос.

— Цена вопроса меня не интересует, — мрачно изрек адмирал Тресс.

Вайрис на его слова молчаливо кивнул, показывая, что услышал его. А вот Негеро-Блум, наоборот, резко развернулся и с самодовольным видом уставился на серианца.

— Триста тысяч пунктов! — при этом он многозначительно поднял указательный палец. — Переведено все до малейшего крона. Я же говорю, честнейший серианец.

— Кто дал вам инструкции по управлению кварцантом? — спокойно продолжил допрос безопасник.

Вайрис сохранял лицо в любой ситуации; Лардо с уважением смотрел на легата, принимая такой уровень профессионализма. Сам ди Грамс тоже всегда мог спокойно допрашивать пленных, но вот именно этот индивидуум, оскорбивший Киру в присутствии отца и других мужчин, раздражал кирса безмерно. Лардо едва сдерживался от желания придушить Негеро-Блума собственными руками. Понять мотивы своих чувств генерал не мог. Вроде бы этот серианец облегчил ему задачу, практически сдал армию противника, но почему-то от осознания этого факта ди Грамсу становилось муторно.

— Сам Корстан Блад. Он выдал мне всю необходимую документацию, — с вдохновением ответил на вопрос Блум.

— Откуда она у него? — прервал новый поток восторгов по поводу работодателя Вайрис.

— Он сам заказал и купил кварцант у кирсов. Представляете? Он настолько умен, что заранее просчитал начало войны и ее исход, — продолжил возносить координатора Негеро-Блум.

Адмирал поднял руки и шагнул в направлении допрашиваемого. Лардо даже не хотел останавливать Тресса, понимая чувства серианца.

— Уберите от меня этого сумасшедшего, положившего столько людей на этой глупой бойне! — взвизгнул Блум, заметив движение адмирала. — Я вас заверяю, более преданного и примерного гражданина своего государства, чем я, еще надо поискать!

— Зараздо Блум, — начал официальным тоном безопасник, — все серианцы после нашей победы попадают под юрисдикцию кирсов, потому, являясь легатом корпуса государственной безопасности, объявляю официально: вы арестованы!

— За что?! — всполошился предатель. — Ведь это я помог выиграть сражение, и кирсы стали победителями!

— По обвинению в предательстве и пособничестве противнику, — резко ответил ему безопасник.

— Но ведь я же за вас! За кирсов! — возопил Блум.

— Вы предали свою расу, а мы не прощаем таких, как вы, — коротко бросил Вайрис. — Предателей у нас не любят. Увести!

С последними словами легат нажал кнопку вызова конвоиров, и компьютер передал распоряжение. Негеро-Блум пытался докричаться до безопасника, верещал так, словно последние минуты его никчемной жизни уже пришли, но Вайрис даже не смотрел в его сторону. Адмирал Тресс провожал ненавидящим взглядом предателя, а Кира потрясенно смотрела вслед скороговоркой говорящему мужчине, объясняющему, чем он так ценен для кирсов. В ее голове не укладывалось, как можно предать собственный народ и при этом ожидать уважения со стороны противника. А вот Вайрис вел себя так, будто этот разговор не произвел на него никакого впечатления.

— Мессир Вайрис, вы, кажется, не удивлены? — усмехнулся Лардо, первым пришедший в себя.

— Генерал ди Грамс, если бы вы только знали, с какими отбросами мне приходилось общаться по службе, — устало ответил ему легат. — Обвинение вас в предательстве для меня прозвучало как вызов. После допроса я понял, что ни вы, ни Кира Тресс не могли убить Дорса. Для меня стало делом чести найти настоящего убийцу, а не списать на первых подвернувшихся обвиняемых. И конечно, меня не оставляла и подгоняла мысль, что следующим, кто может расстаться с жизнью, буду я.

При последних словах легат озорно подмигнул и улыбнулся собеседникам.

— Гниль и падаль, — сквозь зубы выдохнул адмирал, упершись взглядом в закрывшуюся за Негеро-Блумом дверь.

— Совершенно с вами согласен, — в тот же миг став серьезным, произнес Вайрис. — Теперь я о-о-чень хочу поговорить с этим Корстаном Бладом.

— Попробуйте, — усмехнулся в ответ Тресс. — До поражения в войне это была слишком большая шишка.

— Теперь он в моей юрисдикции, — безразлично произнес безопасник.

— Думаю, Блад при новой власти уже выгодно устроился, — с горечью проговорил адмирал. — Заручился покровительством, и его так просто не достать.

— Адмирал, наша государственная система устроена так, что никто и ничто не может быть неприкосновенным. И если этот ваш Блад заблуждается на сей счет, то я ему преподнесу весомый урок. В конце концов, это входит в мою юрисдикцию — вычислять предателей и передавать их правосудию.

— Спасибо! — произнесла от всей души Кира и прижала в искреннем чувстве руки к груди.

— Благодарю вас, Кира Тресс, — так же с чувством ответил ей безопасник, — можете мне не верить, но ваши слова мне гораздо дороже всех орденов и поощрений от правительства, полученных за все время службы.

— Я верю вам, мессир Вайрис, — с глубоким чувством отозвалась Кира.

— Это вдохновляет, когда красивая девушка, как вы, смотрит на меня с таким чувством, — широко улыбнулся кирс серианке.

Кира смутилась от комплимента, но постаралась взять себя в руки. Лардо ревнивым взглядом следил за разговором и готов был пресечь малейший намек на заигрывание, но Кира действительно искренне выражала свою благодарность, а вот легат с удовольствием наблюдал за смущением девушки.

Самому ди Грамсу было приятно видеть непосредственную реакцию Киры на происходящие события, при этом неискренности или какого-либо кокетства в ее речи не было. Она была естественной не только внешне, но и в своих суждениях, в отношении к жизни. И это привлекало его больше всего.

Лардо привык встречать в своей жизни женщин, которые всеми силами старались завладеть его вниманием. Вот только Кира оказалась не такая. Она боролась с собой и с выбором своей крови. И даже то, что девушка сдалась и признала его, было только плюсом. Лардо все время старался поставить себя на ее место и понимал, насколько тяжело ей пришлось.

— Мой генерал, получено предупреждение о посадке корабля мессира Струде на «Карг», — вдруг сообщил Дарси, выслушав сообщение.

— Неожиданно, — отозвался Лардо.

— Отчего же? — тут же вклинился Вайрис. — Вполне ожидаемо. Ведь вы же не думали скрываться вечность на своем флагмане? В конце концов, ваш преданный адъютант обязан доложить о возвращении на корабль командира, обвиненного в предательстве. Не так ли, Дарси?

Молодой кирс встретил насмешливый взгляд безопасника с достоинством, но Лардо понял, игра не закончена, и необходимо найти виновного, а не бегать и прятаться, пусть даже на своем корабле.

— Дай ему свое одобрение на стыковку, — в итоге хищно улыбнулся ди Грамс. — Так хочу поговорить с этим легатом…

Они поднялись с нижнего яруса на посадочную площадку в ожидании того, кто так стремился уничтожить генерала. Даже Дарси, который был немного наслышан о произошедшем, внутренне подобрался и с нетерпением ожидал прибытия кирса, позволившего себе отдать приказ об убийстве победителя в войне против серианцев.

Скоростной транспорт выпустил голубоватый отсвет дыма и мягко опустился на освобожденное пространство. Его крылья бесшумно сложились, и монстр технического прогресса мирно замер на отведенном месте.

— Я легат военного корпуса, прибыл на «Карг» для ареста сбежавших заключенных: генерала ди Грамса, капитана Тресс и адмирала Тресс, — это были первые слова, произнесенные Струде на борту флагмана кирсов.

— Я легат корпуса государственной безопасности, расследую убийство моего начальника Тинто Дорса, а потому обвиняемые — генерал ди Грамс, отец и дочь Тресс находятся в моей юрисдикции. А вы, мессир Струде, обвиняетесь в покушении на убийство генерала ди Грамса.

Голос безопасника холодно прозвучал среди воцарившейся тишины, повисшей над посадочной площадкой. Сам Струде замер на месте, не ожидая такого отпора на свои обвинения. Ему казалось, все будет просто. Обвиняемый, его непосредственный подчиненный, сбежал из-под стражи, а потому это дело чести — вернуть осужденного генерала в тюрьму. Советники, как высшая инстанция, высказали свое мнение, и ему, легату военного корпуса, нет смысла вмешиваться в судебный процесс. И вот теперь в это понятное и простое дело вмешивается государственная безопасность. Всем известно, они не играют по общим правилам, безопасность прорастала своими щупальцами в каждой структуре, в том числе и в военном корпусе, имела свой вес и подчинялась только советникам. Конечно, Струде тоже отчитывался исключительно перед правительством, но все же даже на него безопасность нагоняла оторопь.

— О чем вы говорите? — удивился легат военного корпуса.

— О том, что вы отдали приказ о моем убийстве зуавам, — жестко произнес генерал, глядя в упор на своего начальника.

— Ничего подобного я не мог приказать! — высокомерно ответил Струде.

— Ваша подпись стоит на приказе, отправленном легату научного корпуса мессиру Хильту, — вмешался в разговор Вайрис.

Он был единственным, кто сохранил спокойствие в этой ситуации. Безопасник внимательно наблюдал за всеми участниками разговора, стараясь поймать малейшие оттенки в тоне Струде и ди Грамса, а также наблюдая за их мимикой.

— Что за глупости! Вы в своем уме, мессир Вайрис? — раздраженно спросил Струде.

— Думаю, нам предстоит очень интересный разговор, — сделал приглашающий жест рукой безопасник и, пропустив вперед прибывшего легата военного корпуса, последовал за ним.

Струде направился к трапу и уверенной походкой пошел к капитанскому мостику. Ди Грамс обменялся взглядами с Дарси и распорядился, чтобы серианцев проводили в их каюты. День выдался долгим и насыщенным, а впереди трудный разговор с легатом военного корпуса. Конечно, Струде прекрасно разыграл неведение, но электронная подпись на приказе, отправленном Хильту, является веским доказательством виновности кирса.

Лардо беспокоился за Киру, а потому распорядился отправить ее вместе с отцом отдыхать, сам же пошел на капитанский мостик.

— Странно, очень странно, — повторял, как заведенный, Струде, рассматривая приказ с электронной подписью.

— Это все, что вы можете сказать? — не выдержал ди Грамс.

— Я этот приказ не отправлял, — серьезно ответил Струде, посмотрев прямо в глаза генералу.

— Если не вы, тогда кто? — вежливо поинтересовался Вайрис.

— Воспользоваться моей подписью никто не мог, — задумчиво посмотрел еще раз на документ кирс, — но приказ есть, и подпись стоит. Этот экземпляр вы нашли во входящих у Хильта?

В ответ Вайрис кивнул, подтверждая слова легата.

— Тогда нужно посмотреть мои носители, отправлялся ли он от меня. — Придя в себя от неожиданности, Струде решительно взялся за расследование.

Легат открыл свои носители, находящиеся на Кирстане в его доме и кабинете. Он просматривал все документы, особое внимание уделяя электронной подписи.

— Странно, очень странно, — задумчиво произнес Струде, перелистывая документы.

— Вы повторяетесь, — недовольно сказал ди Грамс.

— Смотрите, — легат вывел документы на большой экран. — Приказ за моей подписью отправлен из моего дома с личного носителя. А вот еще один документ, который я тоже не отправлял, но как видите, он существует, и на нем моя подпись.

— Что это? — заинтересовался Вайрис.

Лардо быстро пробежался по ровным строчкам голубого экрана и сжал кулаки. Это было распоряжение, отданное в письменном виде за подписью Струде, забрать из гостиничного номера ди Грамса кортик генерала и доставить его в дом правительства.

— Я не отдавал такого распоряжения! — твердо произнес легат, глядя прямо в глаза Лардо.

— Однако документ существует, а следовательно, кто-то его создал и подписал. Кроме того, как мы с вами знаем, кортик генерала ди Грамса оказался в доме правительства, и именно им был убит мой начальник Тинто Дорс, — медленно, проговаривая каждое слово, сказал безопасник.

— Я понимаю, оба приказа прямо указывают на меня, но повторю еще раз: я этого не делал. — Струде откинулся на спинку кресла, как бы подчеркивая окончание разговора.

— Это весомые улики против вас, мессир Струде, — обдумав слова легата, сказал безопасник. — Давайте предположим, что вы этого не делали. Тогда нам нужно найти того, кто мог воспользоваться вашим носителем и знал код доступа к электронной подписи. У вас есть предположения? Вы давали кому-то такие данные?

— Разумеется, нет. Я прекрасно понимаю конфиденциальность информации о личной подписи. Никто из моих подчиненных не имеет таких возможностей и не может открыть мои носители. А подпись вообще только мне принадлежит, — твердо ответил легат.

— Я понимаю ваше стремление подчеркнуть исправность несения службы, но в этой ситуации надо точно выяснить, кто именно отдал приказы. Если вы утверждаете, что никого не подозреваете, то виновным будете считаться вы, — возразил ему Вайрис. — Мессир Струде, подумайте хорошо об этом.

Легат недовольно нахмурился. В его понимании все было уже давно решено. Суд советников признал серианку виновной в убийстве Дорса, тем более она сама призналась в этом, однако эти два странных документа за его подписью показывали, что в этом деле не все так просто.

— Давайте начнем с самого начала, мессир, — сказал Вайрис. — Когда вы прибыли на прием?

— К назначенному времени, — спокойно ответил Струде, — к девятнадцати.

— Кто вас сопровождал?

— Мои помощники. Дорс просил, чтобы я прибыл к нему для разговора.

— Ваши помощники все время находились рядом с вами?

— Нет. Это же прием, а не совещание, но они были поблизости. Я ждал, когда Дорс позовет меня.

— И он позвал? То есть сам вас позвал?

— Нет. Ко мне подошел один из служащих корпуса безопасности и передал приглашение.

— Нас вызвали так же, — вступил в разговор Лардо.

— Во сколько был оправлен приказ о кортике? — спросил безопасник.

— В девятнадцать тридцать пять, — сверившись с документом, ответил Струде.

— Во сколько вы прибыли на прием, генерал? — спросил Вайрис.

— Приблизительно в девятнадцать пятнадцать. Было много транспорта на посадке, пришлось подождать своей очереди, — ответил Лардо.

— Дорса убили через час. За это время был отдан приказ привезти кортик из гостиницы, а потом оружие доставили в дом правительства, — задумчиво проговорил безопасник.

— Послушайте, Вайрис, можно все узнать гораздо быстрее. Включите видеосвязь с моим корпусом, и я допрошу тех, кто исполнил этот поддельный приказ, — в голосе легата чувствовалось раздражение. Кирсу очень не понравилось, что кто-то воспользовался его именем для убийства.

— Так мы можем спугнуть убийцу, — покачал головой Вайрис.

— Зато точно узнаем, кто он, — резким тоном возразил Струде.

— Я тоже за то, чтобы допросить исполнителей, — поддержал своего начальника ди Грамс. — В моем номере тем, кто забирал кортик, была убита девушка, серианка, об этом человеке я так же хотел бы узнать подробнее.

— Хорошо, — согласился безопасник, — вызывайте своих подчиненных.

Струде связался со своим корпусом на Кирстане и дал задание одному из помощников выяснить, кто именно отправился в гостиницу и забрал кортик из номера генерала ди Грамса. Это заняло не так много времени. Информация не была секретной. Приказ пришел от легата военного корпуса, дежурный направил двух сержантов для исполнения. Все распоряжения по этому поводу занесены в журнал перемещений.

— Зачем вы убили серианку? — жестко спросил ди Грамс, глядя в глаза кирсу из военного корпуса.

— Это произошло случайно, — спокойно ответил сержант. — Мы зашли в номер, свет был выключен, девушка вышла неожиданно из темной комнаты. Рефлексы сработали на опережение, я кинул в цель кортик генерала, заметив движение в дверном проеме.

— А если бы это был сам генерал? Вы об этом не подумали? — Струде стукнул кулаками по пульту перед собой.

— Когда нам выдавали ключи от номера, сказали, что генерал и его адъютант покинули гостиницу. Мы были уверены, что в помещении никого нет, — сержант отвечал на поставленные вопросы просто и спокойно.

— Вы не доложили дежурному о случившемся в гостинице? — едва сдерживаясь, спросил Лардо.

— Дежурный внес наш доклад в журнал, — немного запнувшись, пояснил кирс. — Но никто у нас не поинтересовался произошедшим.

Ди Грамс и безопасник переглянулись. Прорехи в ходе расследования становились явственней. Почему никто не допросил обслугу гостиницы? Ведь служащие рассказали бы о визите в номер генерала в его отсутствие. Приказ о доставке кортика в дом правительства наверняка должен был заинтересовать и поставить под сомнение виновность Киры и Лардо. Кому понадобилось превратить расследование, а позже и суд в фарс?

— Кому вы отдали кортик генерала? — задал следующий вопрос Вайрис.

— Мессе Диаре ди Лурье, — прозвучал хладнокровный ответ.

— Кому?! — воскликнули одновременно Лардо и Струде.

— Снова ди Лурье, — задумчиво произнес безопасник. — Почему вы отдали кортик генерала именно этой мессе?

— Мы не смогли найти мессира Струде, а месса ди Лурье предложила помочь и передать его легату. По ее словам, мессир Струде находился на совещании с легатами Дорсом и ди Лурье.

— Вы знали, что именно этим оружием был убит легат Дорс? — спросил безопасник.

— Нет. Нас не посвящали в подробности этого расследования. — В этот раз сержант беспокойно посмотрел на своего начальника.

— С вами я разберусь по возвращении, — мрачно пообещал подчиненному легат военного корпуса и выключил связь.

Повисло напряженное молчание. Новые сведения позволили расширить круг подозреваемых. Лардо смотрел на легата, и у него появились сомнения в причастности Струде к покушению на его жизнь. Вайрис тоже обдумывал ситуацию. И чем больше рассуждал, тем становилась понятнее невиновность легата военного корпуса. Покушение на генерала организовал ди Лурье. Не получилось убить ди Грамса взрывом на флагмане серианцев, он постарался выставить виновным в убийстве Дорса, а после уговорил адмирала Тресса. Все данные указывали именно на личного помощника советника. Мотив более чем весомый, чтобы выдвинуть обвинения против этого кирса. Непонятным оставался только один момент — как именно мог ди Лурье воспользоваться личным носителем Струде?

— Никак, — ответил легат на последний вопрос, заданный вслух Вайрисом. — Это могла сделать только Диара ди Лурье. Вот уж не ожидал от нее такого.

— Диара — ваша любовница? — догадался Лардо.

— Да, — глухо произнес легат. — Наши отношения длятся довольно давно. В последнее время, правда, почти прекратились из-за ревнивого характера ее мужа, но раньше у нас был очень бурный роман.

— Вы встречались на приеме с Диарой ди Лурье, — принял к сведению слова признания Вайрис.

— Конечно, мы с ней виделись там. Она обожает всю эту светскую суету, — ответил Струде.

— Она могла воспользоваться вашим носителем?

— Вполне, — немного подумав, ответил кирс, — мы с ней разговаривали наедине.

— Думаете, она знает код доступа к вашей электронной подписи?

— Могла узнать. Собственно, в те времена, когда наш роман бурлил, я мог сам ей его сказать. Я был без ума от этой женщины, — скрепя сердце признался легат.

— Даже не сомневаюсь, что это Диара отдала приказ взорвать «Парус» вместе со мной, — мрачно произнес Лардо. — И ее рук дело послать за кортиком в гостиницу. Она очень удивилась, когда увидела меня на приеме. То, что мне удалось выжить после взрыва, знали лишь немногие.

— Нам просто необходимо допросить супругов ди Лурье, а начнем с Диары как возможной подозреваемой в подделке электронной подписи, — решительно произнес Вайрис. — Мессир Струде, я отправляюсь вместе с вами обратно на Кирстан.

— Я тоже, — сказал ди Грамс. — Очень хочу поговорить с Диарой лично.

ГЛАВА 27

Лардо ди Грамс

Кирстан вновь встретил жарой. Марево поднималось над расплавленным дорожным покрытием. Легковой транспорт нес своих пассажиров к центру города. Струде посматривал на решительно настроенного ди Грамса и задумчивого Вайриса. Легат военного корпуса злился на любовницу. Она с такой легкостью подставила его, что не только ди Грамсу, на чью жизнь покушалась Диара, хотелось с ней пообщаться в резких выражениях.

Мужчины во время полета обсудили все подробности, выдвигая версии и предположения. Неизвестным осталось только убийство Дорса. Ныне покойный легат корпуса государственной безопасности отличался скрытностью и не распространялся о своей работе. Вайрис просмотрел все последние распоряжения и записи бывшего начальника, чтобы найти того, с кем убитый беседовал в зеленой гостиной.

Тинто занимался расследованием сразу нескольких дел, по ним он и назначил встречи именно в той комнате, где его убили. И если бы Кира Тресс под воздействием марги не призналась в преступлении, то сейчас весь корпус безопасности искал бы убийцу. Теперь же, по официальной версии, убийца найден и осужден, сбежал из-под стражи, и на поиски серианки брошены все силы.

Вайрис понимал, помогая бежать ди Грамсу и Кире Тресс, он ставит свою карьеру и, вполне возможно, свободу под удар, однако он опасался за свою жизнь, а потому решился на собственное расследование. И как показали дальнейшие события, его выводы о невиновности Киры и генерала в убийстве его бывшего начальника оказались верными. Теперь же допрос Диары ди Лурье должен пролить свет на это запутанное дело.

Лардо договорился о встрече заранее. Жена личного помощника советника удивилась приглашению на обед в самый роскошный ресторан, но все же согласилась. Вайрис особенно настаивал на том, что с Диарой надо поговорить в неформальной обстановке, а не вызывать на допрос. Кроме показаний сержанта, передавшего мессе ди Лурье кортик, у них не было никаких зацепок. Если бы Струде напрямую спросил свою любовницу о причастности к приказам с его подписью, то вряд ли бы получил правдивый ответ. Вайрис и ди Грамс за время полета смогли легата убедить в этом.

Зал ресторана «Лозана» был обустроен так, чтобы посетители чувствовали себя максимально комфортно. Несколько ярусов вмещали большое количество посадочных мест, рассчитанных на любой вкус. Открытые столики предназначались для тех, кто стремился показать себя во всем великолепии, и, наоборот, уединенные кабинеты предназначались для романтических встреч или ведения переговоров между партнерами. Несколько банкетных залов часто заказывали для корпоративных праздников.

Несмотря на высокие цены, желающих посетить «Лозану» всегда хватало. Дирекция ресторана старалась угодить каждому клиенту.

Лардо прекрасно знал желание красивой женщины показать себя во всем блеске, а потому выбрал именно это место для встречи в полной убежденности, что Диара обязательно согласится. Об остальном побеспокоился Вайрис, подключив все возможности своего корпуса.

Уединенный кабинет, рассчитанный на двух посетителей, подготовили заранее. Лардо вошел первым и внимательно осмотрел пространство. Безопасник знал свое дело, отдавая распоряжения об установке здесь записывающих устройств. Даже если дирекция ресторана выдвигала возражения против этого, Вайрис сумел с ними договориться.

Диара опаздывала, и это вызвало у ди Грамса раздражение. Эта женщина всегда знала себе цену и вела себя соответственно. Она считала, что оказывает милость, согласившись отобедать с генералом.

Месса ди Лурье своим приходом произвела легкую сенсацию. Присутствующие в ресторане кирсы обратили внимание на ее богатый наряд. Мужчины провожали взглядом красавицу, женщины завистливо смотрели на точеную фигуру и подсчитывали стоимость ее драгоценностей. Легкая ткань струилась вокруг аппетитных форм, волнуя воображение клиентов «Лозаны».

Навстречу высокопоставленной гостье вышел сам ресторатор, приветствуя и восхваляя вслух ее внешность. Комплименты мужчины тонко подмечали все достоинства и зажигали блеском глаза Диары. Она вела себя со сдержанным высокомерием, позволяя сопровождать себя к ожидающему ди Грамсу.

— Диара, ты, как всегда, отлично выглядишь, — улыбка только слегка коснулась губ кирса, когда она вошла в кабинет.

— А я не ожидала тебя увидеть на свободе, — широко улыбнулась в ответ Диара. — Слышала, тебя признали виновным, и очень удивилась приглашению.

— Ты же знаешь связи моего отца, — туманно сказал генерал, пододвигая стул своей гостье.

— Советник ди Грамс сделает все для своего сына, — согласилась с ним Диара.

— Как поживаешь? Ди Лурье все так же тебя ревнует? — спросил Лардо, не спуская внимательного взгляда с собеседницы.

— Еще сильней, чем раньше, — огорченно вздохнула Диара.

— Сочувствую, — сказал генерал, наливая «Аригу», лучшее белое вино в этом ресторане.

— Ничего, — отмахнулась женщина. — Я уже привыкла. Кстати, ту серианку, которую признали виновной в убийстве Дорса, уже казнили?

— Разве тебе Шанрай об этом не рассказывал?

— Мой муж не обсуждает со мной работу и политические новости. А все это так интересно! — она кокетливо взмахнула ресницами.

— Диара, куда ты дела мой кортик на приеме в доме правительства? — спокойным тоном спросил Лардо, при этом не спуская внимательного взгляда с ее лица.

Диара замешкалась лишь на мгновение, а затем изобразила на лице неподдельное удивление, но этого ди Грамсу было достаточно.

— Лардо, о чем ты говоришь? — мило проговорила Диара.

— О том, что ты отправила сотрудников военного корпуса в гостиницу с приказом забрать мой кортик и принести его на прием. Диара, есть показания сотрудников гостиницы и обоих сержантов, забравших оружие и передавших его тебе лично в руки. Может быть, мне спросить у Шанрая, что за совещание было у него с Дорсом и Струде в то время, когда его жена так заботилась о будущем орудии убийства?

— Ты не посмеешь, — прошипела Диара, и великосветский лоск тут же с нее слетел.

— Отчего же? Что меня может остановить? — удивленно приподнял бровь ди Грамс.

— Я хотела сказать, что все еще люблю тебя, — в тот же миг изменила свой тон женщина и кокетливо взмахнула ресницами.

— Мы уже обсуждали это с тобой, — недовольно поморщился генерал.

— Лардо, ты невыносимо жесток со мной, — поджала губы Диара и сделала вид, что готова расплакаться.

— Я был с тобой честен и ничего не обещал, — покачал головой Лардо, всем своим видом показывая безразличие к непролитым слезам.

— Я не понимаю! — недовольно воскликнула Диара. — Зачем ты меня сюда позвал?

— Хотел тебе задать несколько вопросов и получить на них ответы, — спокойно сказал ей ди Грамс.

— Как это скучно, — надула губки она.

— И все же, куда ты дела мой кортик после того, как его тебе отдали? — повторил свой вопрос генерал, в задумчивости крутя свой высокий бокал на столе.

— Не помню, — легкомысленно махнула рукой женщина, — кажется, где-то его оставила.

— Думаю, достаточно будет просмотреть запись с того приема и узнать, где именно ты его «оставила», — заметил Лардо.

— Я же говорю, что это очень скучно, — равнодушно отвела взгляд в сторону Диара.

— Этим кортиком убили легата Дорса, так что это важно, — напомнил ей ди Грамс.

— Да, я помню, та самая серианка, которую ты привел на прием, — зло произнесла женщина. — Что ты в ней нашел? На меня ты никогда так не смотрел, как на нее.

— Тебя не касается, на кого и как я смотрю, — достаточно резко произнес Лардо.

— Касается! Меня вообще касается все, связанное с тобой! — в негодовании воскликнула Диара.

Она возмущенно фыркнула и грозно посмотрела на ди Грамса. Ее грудь бурно вздымалась, а щеки зарумянились от испытываемых эмоций. Пальцы рук подрагивали, и Диара схватила столовый нож, чтобы хоть чем-то их занять.

— Я никогда не был частью твоей жизни, — холодно сказал Лардо.

— Вот именно! Ты всегда отвергал меня, даже отказался жениться, хотя предложение было более чем выгодное. Но нет! Ты же ди Грамс! Спесивый ублюдок, считающий себя выше других. — От возмущения она с силой сжала нож до побелевших костяшек пальцев.

— Я никогда не собирался на тебе жениться, — эти слова будто подлили масла в огонь.

— Гад! Любовниц меняешь как перчатки, не брезгуешь даже пленными серианками, таскаешь их себе в гостиницу и на корабль. Ненавижу! Я так хорошо все рассчитала, отправила приказ за подписью этого болвана Струде, чтобы тебя взорвали на корабле серианцев! Погиб герой войны на вражеском корабле, чем не достойная смерть? Но нет! Ты выжил и заявился на прием с очередной шлюхой! Как ты вообще можешь к ней прикасаться, с ее уродливым лицом? Ненавижу! Ненавижу! Всем сердцем ненавижу за твое отношение и безразличие ко мне!

— Это ты отправила приказ привезти мой кортик? — спокойно спросил Лардо, пропустив все эмоциональные реплики собеседницы.

— Да! И убила этого до оскомины любопытного Дорса! Он вздумал меня расспрашивать о взрыве «Паруса». Задавал те же самые вопросы, что и ты. С каким удовольствием я стерла его самодовольную улыбку с лица, всадив в его грудь твой кортик! Мужчины всегда недооценивают женщин, считают их слабыми и глупыми, неспособными принимать решения!

— Убить человека нелегко, — сухо произнес Лардо.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Романы Харлана Кобена, лауреата премий «Шамус», «Энтони» и «Эдгар», литературные критики называют ге...
Телеграм представляет собой мессенджер, при помощи которого вы имеете возможность обмениваться личны...
Кто не вернется домой до темноты, станет жертвой Белой ведьмы. Такова легенда, коей стращают девиц у...
Родителей не вернуть. Найти тех, кто ради развлечения сломал твою жизнь, и отомстить за смерть брата...
Кризис – это возможность для бизнеса. Возможность выжить, обогнать других и стать сильнее или… умере...
«Мэнсфилд-Парк» – шикарная загородная резиденция сэра Томаса Бертрама. В этом бастионе британской ар...