Призвание – миньон! Коростышевская Татьяна
— Видел бы ты свою мордашку, Цветочек! Вот потеха! Наверное, вспоминал все небритые рожи, которые успел перецеловать в Ардере? Твое стремление к дружбе неодолимо! Всегда, запомни, всегда будь уверен в своих словах, не давай никому сбить себя с толку. Конечно же существует такой обычай. О нем я тебе отвечу так же: слишком просто.
— Эта идея была последней. Но, если судить по выражению вашего, мой лорд, лица, вы можете предложить мне достойное решение.
Уф! Я поступила с Гэбриелом как полагается. Испытанное облегчение наполнило меня уверенностью.
— Более чем достойное, — кивнул Мармадюк, — я бы назвал его великолепным. Со времен Спящего лорда существует некий полумагический обряд скрепления рыцарской дружбы. Его могут провести только наследники либо главы родов, потому что для него необходимо использовать фамильные камни.
Мармадюк поднялся из-за стола, подошел к книжным полкам, достал фолиант в лиловом кожаном переплете:
— Это рыцарский устав Ардеры, здесь должна быть описана последовательность действий.
— Вы одолжите мне его?
— Только до рассвета.
— А кристаллы, все четыре?
— Да.
Шут передал мне фолиант и откинул крышку сундука, того самого, на который закидывал ноги, сидя за письменным столом.
— Держи. — Камни он доставал почти не глядя, будто ощущал их принадлежность руками.
Я схватила добычу и прижала к груди.
— Благодарю вас, мой лорд.
— Вынужден предостеречь тебя, Шерези. Скорее всего, ты занимаешься глупостями.
— Почему? Вы сами учили меня привлекать на свою сторону друзей.
— Человеческие отношения, мой птенчик, строятся вовсе не на высоких материях, одной из которых является так называемая дружба.
— А на чем же?
— В основном на подкупе, угрозах и шантаже. А также на выгоде, которую из этих отношений можно извлечь. Поэтому мой тебе совет, последний на сегодня: обряды обрядами, но попытайся выведать у своих соратников все тайны, которые они скрывают.
— Тайны?
— Именно. У каждого из вас есть что-то за пазухой. И это отнюдь не медные ожерелья. Слыхал раньше такое выражение — «скелет в подвале»?
— Да. Имеются в виду секреты, опасные для их владельца.
— Они есть у всех, и у тебя, и у твоих друзей, и у твоих врагов. Твоя задача — узнать их все, не поделившись при этом своими.
Речи шута мне не нравились абсолютно. Какие там еще тайны! Ну моя-то есть, тут он прав. Но что может скрывать рассеянный Станислас, или прямодушный Оливер, или Патрик, чьи мысли видны как на ладони?
Но я все же поклонилась:
— Благодарю. Завтра на рассвете я верну фолиант и камни.
— Ты же не думаешь, что я помогаю тебе бескорыстно?
Я удивленно приподняла брови:
— Чем я могу расплатиться за вашу доброту и щедрость, мой лорд?
— Об этом я поведаю тебе завтра. Иди.
Я развернулась, затем, вспомнив о пропуске, развернулась обратно.
— Что еще, цветочный флюгер?
— У меня нет пропуска, чтоб показать его стражникам для возвращения в казармы.
— А как ты попал сюда?
— В сопровождении пажа.
— Которого?
— Я не запомнил его имени. — Заминка, предвосхищающая ответ, сказала ему больше самих слов.
— Значит, так, — Мармадюк раздул крылья длинного носа, — найди Николя Дабуаза, чьего имени ты не запомнил и который умудрился потерять сегодня чрезвычайно важное письмо, и сообщи ему, что с сегодняшнего дня лорд Дабуаз становится твоим личным сопровождающим. Да не перепутай его с другим Николя — Лембезом. Мальчишки любят называться именами друг друга, создавая путаницу и неудобства.
Я снова поблагодарила, откланялась, попятилась к двери и пятилась, пока шут не пригрозил мне немедленной консумацией.
Окрыленная этой угрозой, я опрометью бросилась из покоев.
Николя Дабуаз ждал меня во дворе.
— Ты сказал ему мое имя?
— Нет, но, к сожалению, лорд-шут и так обо всем знает.
Паж выругался:
— Ничего от хитрого фахана не скроешь! Грозился?
— Сказал, что ты теперь должен сопровождать меня при необходимости.
— Личного пажа себе вымолил, Цветочек?
— Как будто от моего желания хоть что-то здесь зависит.
— И каковы же будут повеления моего нового хозяина?
Я перехватила фолиант поудобнее, кристаллы лежали поверх переплета, я держала их будто на лиловом подносе — изумрудную пластинку Патрика, жемчужину Оливера и два алых ромба — мой и Станисласа. Только прикоснувшись, я смогу определить, где мой фамильный кристалл, а где — наследника Доремара, настолько они были похожи.
Полумагический обряд! Это действительно звучало великолепно. Мое уважение к Мармадюку, предложившему мне его провести, достигло небывалых высот. Умный, хитрый, могучий лорд, трикстер, взлетевший к вершинам власти. Я тоже хочу такой стать когда-нибудь.
Паж переминался с ноги на ногу, обжигая меня взглядом.
— Ты знаешь какое-нибудь местечко, где можно уединиться?
— Зачем?
— Мне нужно прочесть этот труд. — Я кивнула на свою ношу. — В казарме спокойно почитать не дадут.
Николя минутку подумал, прижав щеку к плечу:
— Мы можем пройти в библиотеку, но это довольно далеко.
— Мне не требуется комфорт, достаточно лишь хорошего освещения и уединенности.
— Тогда извольте следовать за мной, хозяин, при оружейной пустует чудесная каморка, вам подходящая.
— Заканчивай с политесом, — буркнула я, идя за пажом. — Я понимаю, что для тебя неприятно прислуживать провинциальному дворянину, еще вчера копавшемуся в навозе. Тебе хочется унизить выскочку Шерези. Но, во-первых, на меня это не действует, а во-вторых, я действительно хотел бы быть тебе другом, а не наказанием. Так что давай вернемся к панибратскому «ты» и прекратим кланяться мне чуть не до земли после каждой фразы.
— Но ты действительно мое наказание!
Он перестал «выкать», это был первый шаг к примирению.
— А ты думал, что утеря важной корреспонденции сойдет тебе с рук?
— Не думал.
Мы обогнули башенку, затем заросший ряской пруд, прошли под изогнутой галереей, и паж толкнул незапертую дверь.
— Я ничего не терял.
Он пропустил меня вперед, я вошла в большую пыльную комнату, где на стенах висели скобы, в которых, видимо, раньше крепилось оружие.
— Потерял кто-то другой?
Николя рукавом стер пыль со стоящей у окна бочки и приставил к ней два тесаных табурета. Я села, положив фолиант на «стол».
— Никто ничего не терял. — Паж присел напротив, порылся за пазухой и выложил на бочку свернутое трубочкой письмо. — Вот оно.
— Так почему ты не отдашь корреспонденцию Мармадюку?
— Печать повреждена. Он сразу догадается, что письмо вскрывали.
— А зачем ты его вскрывал?
Я взяла трубочку, осмотрела расколотую сургучную печать в потеках, видимо, ее пытались неумело склеить.
Николя мялся, я подняла на него строгий взгляд:
— Давай договоримся. Я помогу тебе сделать так, что никто ничего не заметит, но ты мне все расскажешь честно.
— Ты не сможешь восстановить печать. Я пробовал!
— А кто говорит о восстановлении? — Я широко улыбнулась. — Уверен, в сургучных делах ты поднаторел, и мне с тобой не соперничать. Просто поверь. Честное слово Шерези!
Как мне там пел давеча Мармадюк? Главное, будь уверен, Цветочек.
И Николя поверил. Запинаясь и краснея, он поведал мне леденящую кровь историю про то, что был вынужден… заинтересованные лица…
— Еще раз и по порядку. Ты пообещал сообщать Гэбриелу ван Хорну о всей корреспонденции, которая поступает к лорду Мармадюку из Дювали?
— Ну да.
— А когда ты помахал перед его шрамейшим лордством письмом, тот захотел ознакомиться с его содержимым?
— Именно.
— И что в письме?
— Там сообщается о том, что после смерти супруги лорд ван Харт может приступить к исполнению своих обязанностей как член Большого королевского совета.
— А ван Харт — это кто?
— Сразу заметно, что ты провинциал. — Выложив свой «леденящий кровь» секрет, паж явно повеселел. — Ван Харт — главный лорд долины Дювали, а также канцлер.
— А вот и нет. Даже мой провинциализм позволяет мне знать, что канцлер в Ардере — ван Хорн, папенька его шрамейшества.
— Их два, — с жалостью посмотрел на меня Николя.
— Папеньки?
— Канцлера! В Ардере два канцлера, Шерези.
— И оба из одного рода? Как недальновидно!
— Тоже мне великий политик! Ван Харт привел всех рыцарей Дювали, когда Аврора доказывала тогдашнему королевскому совету реальность своих притязаний на престол! Если бы не он, был бы у нас сейчас король, а не королева, кто-нибудь не из золотой кости, а приблуда без роду без племени. За это ее величество даровала ван Харту лорду Дювали пожизненное канцлерство.
— Пожизненное, это с правом наследования?
— У него нет наследников, так что… Мы сейчас вообще что обсуждаем? Я рассказал тебе, в чем дело, так что — твой ход. Как мне подлатать печать?
Я опустила взгляд, посмотрела на оттиск.
— Никак, разве что у тебя есть такое же фамильное кольцо с таким же гербом. — И, остановив его занесенную для удара руку, продолжила: — Один час. Он уже ничего не решает, ведь лорд Мармадюк ждет свое послание с утра. Так что дай мне это время на чтение, а потом…
Я рассказала пажу, как нам предстоит поступить.
Он расхохотался, хлопнув себя по коленям:
— Клянусь тебе, Шерези, если дело выгорит, Николя Дабуаз будет тебе верен до гробовой доски.
— Тесьму, на которой крепится печать, нужно перетереть, — уже раскрывая фолиант, проговорила я. — Если Мармадюк увидит разрезанные нити, он обо всем догадается.
И пока Николя, вооружившись острым камушком, корпел над письмом, я погрузилась в чтение.
Рыцарский устав Ардеры был трудом любопытным. Я понадеялась, что когда-нибудь смогу прочесть его целиком. Сейчас же меня интересовали вещи вполне конкретные, обнаруженные ближе к концу, где перечислялись все красивые обряды с использованием фамильных рыцарских кристаллов.
Камни, обладатели которых хотели скрепить свою дружбу, предполагалось посвятить соратникам Спящего лорда — лордам Честь, Благородство, Отвага и Верность. Происходить все должно было не в обманчивой тьме ночи, а днем, пред ликом лорда нашего Солнце.
Получалось, что времени у меня немного. Уже вечереет, а на рассвете я должна вернуть устав и камни Мармадюку. У меня часа два в запасе, не больше. А затем солнце скроется за горизонтом и на небо взойдут луны.
Я несколько раз прочла текст клятвы, заучив его наизусть.
— Готово, — сказал Николя, демонстрируя мне измочаленные завязки послания.
Я захлопнула фолиант:
— Прекрасно. Я тоже закончил.
Кристаллы поместились во вшитый карман камзола. О его существовании мне сообщил Николя Дабуаз, присовокупив, что ардерские портные изготавливали одежду претендентов, следуя модным веяниям. Например, в одежде, которую, он был уверен, носил граф Шерези на своей далекой родине, карманов не было.
Николя положил письмо за пазуху, а обломки печати зажал в ладони, руки у него дрожали, видно, парень волновался.
— Тверже, Дабуаз. Ты же не девица перед первой брачной ночью, ты мужчина, ты дворянин, ты воин…
— Мне пятнадцать. Какой я тебе воин?
— Но ведь мужчина? Так не звени бубенцами, решил врать, так ври до конца.
Рука об руку мы прошли под галереей и остановились у пруда, поджидая зрителей. Они появились скоро. Две прачки с корзинами, четверка стражников, видно заступающих в караул, побитый молью писарь в черной шапочке.
— Пора, — шепнула я и в голос заорала: — Щенок! Фаханово отродье! Да как ты только посмел такое предположить о графе Шерези!
— От вас воняет конюшней, — пискнул Николя заготовленную фразу.
Да уж, над актерством ему еще работать и работать. Я схватила двумя руками лиловый устав рыцарей Ардеры и толкнула им пажа в грудь.
— Мерзавец!
Толчок был несильным, но паж покачнулся, я толкнула вновь.
— Мальчишка! Ничтожество!
Он все не падал, видимо застыв от ужаса. Я обернулась. Из дверей башенки во двор выходил лорд Мармадюк, помахивая своим шутовским посохом.
«Вот сейчас он этим посохом нас и отходит», — подумала я и быстро поставила Николя подножку.
Тот наконец свалился в пруд, как и было задумано, и, пискнув высоким девчоночьим голоском, ушел под воду.
Полноте, ну к чему перебарщивать? Там глубина по пояс. Ему, чтобы нырнуть, наверное, пришлось встать на колени.
— Что за представление? — спросил лорд-шут, приблизившись к нам.
Остальные зрители внимали зрелищу, даже не пытаясь помочь бултыхающемуся в тине Николя. Правильно, все знают, что глубины там нет.
— Я нес вам послание, мой лорд! — возопил Николя, вскакивая в полный рост. — Вот оно!
Мальчишка выхватил из-за пазухи мокрое послание, попытался его отряхнуть и горестно всхлипнул, разжимая ладонь.
— О Спящий! Печать повредилась! Если бы не козни графа Шерези…
— А не нужно было меня оскорблять! — подыграла я. — Сиди в пруду вместе с лягушками! Там тебе самое место!
— Сам такой! — невпопад ответил паж и просеменил на берег.
Мармадюк молча взял у него послание, отказавшись от протянутых обломков печати, осмотрел тесьму. (Браво, Басти! Ты все правильно придумала! Расплавленные потеки на сургуче заметны, и, если бы мы сделали вид, что просто раздавили в борьбе печать, шут обследовал бы ее. Браво!)
— Видимо, я дернул печать другой рукой, — пробормотал Николя, с одежды которого на золотистый песочек капала бурая жижа. — Простите, мой лорд.
Мармадюк уже пробегал глазами письмо, чернила выстояли в сражении с водой.
— Переоденься, — велел он пажу. — Убедись, что граф без помех пересек караул у ворот, и переоденься. Кстати, завтра на рассвете не забудь встретить лорда Шерези на том же месте, чтобы проводить ко мне. У нас намечается раннее свидание.
И, развернувшись на каблуках, лорд-шут покинул место битвы.
Я подождала, пока прачки пожалеют незадачливого пажа. Остальные зрители ушли, поняв, что продолжения веселья не предвидится.
С Николя все еще текло, но он бодро шагал, сопровождая меня к воротам.
— Спасибо! Спасибо! Спасибо! Я весь твой, Шерези.
— Никому об этом не рассказывай. Судя по тому, что наш с тобой господин осведомлен обо всем, что творится во дворце, здесь у него есть глаза и уши.
— Понятное дело. Но и ты, пожалуйста, никому не говори. Ведь, я уверен, точно такие же глаза и уши поджидают тебя сейчас в казарме.
— Договорились. И еще: уничтожь обломки печати, на случай если кто-нибудь захотел бы их исследовать.
Паж показал стражникам свой пропуск, и я беспрепятственно покинула внутренний круг замка. Время! До заката я должна была успеть провести обряд. Это сплотит нашу дружную четверку, это будет великолепно!
Пройдя хозяйственным двором, я свернула к конюшне, за которой начинались уже казарменные постройки, остановилась, заметив краем глаза какое-то движение, и сразу же получила удар в плечо. Свет померк, мне на голову надели какой-то мешок, рот наполнился пылью и соломенной трухой.
Я согнулась, прижимая к груди фолиант.
Нападавшие действовали в полном молчании. Меня сбили с ног, бок обожгло, кто-то с размаху ударил меня носком сапога. А потом удары посыпались один за другим.
Свернувшись улиткой, я защищала живот. Синяки не смертельны, в отличие, например, от лопнувшей селезенки.
Вскоре нападавшие, видимо, утомились. Один из них встряхнул меня за плечи и прошипел:
— В следующий раз мы выбьем тебе все зубы, маленький подлиза.
Опознать говорящего не было никакой возможности.
Я сделала вид, что лишилась чувств, безвольно свесила голову, подогнула ноги и кулем упала на землю, когда он отпустил мои плечи. Несколько мгновений было тихо. Затем я услышала голос Патрика:
— Басти! Что случилось?
Ленстерец стянул с моей головы мешок, обнял, потом отстранился, разглядывая мое лицо.
— Тебя избили?
— Как видишь. — Улыбаться было больно, нижняя губа треснула и саднила.
— Ты видел нападавших?
— Нет, они постарались, чтобы мне этого не удалось.
— Ты сможешь их опознать? Надо срочно пожаловаться лорду Мармадюку!
— Нет. Не смогу опознать и не буду жаловаться. Это мое дело, Патрик. Лорд-шут не будет разбираться с детскими драками, которые затевают в королевском дворце претенденты. Помоги мне подняться.
— Ничего себе детская драка! — Он поддержал меня за плечи. — Это попытка убийства!
Оливер и Станислас появились из-за угла вместе и слышали последнюю фразу Патрика. Чтобы оценить ситуацию, Оливеру хватило одного взгляда.
— Нашего Цветочка не собирались даже калечить, — холодно сказал великан. — Руки-ноги целы, зубы тоже.
— Зубы мне пообещали выбить в следующий раз.
— Покажи мне этого щедрого господина, и я заставлю его до конца дней питаться жидкой пищей.
— А что тебе еще сказали? — Станислас отряхнул с моего плеча пучок соломы. — Давай найдем какого-нибудь лекаря, чтоб подлечить твои ушибы?
— Само пройдет. — Вот только раздеваться перед лекарем мне сейчас недоставало. — Еще меня обозвали подлизой. Из чего я могу сделать вывод, что экзекуцию над зарвавшимся юнцом провел некто, не столь обласканный вниманием сильных мира сего, как ваш покорный слуга.
— Ты хоть цвета камзолов заметил?
— Нет!
Ноги дрожали, и я не возражала против того, что Патрик приобнял меня и прижал к себе. Так стоять было легче.
— Тебе нельзя ходить одному. — Ленстерец убрал с моего лба непослушный локон. — Теперь тебя будет сопровождать один из нас.
— Вы не сможете быть со мной постоянно.
— Сможем, мы ведь друзья.
Изумрудные глаза Патрика смотрели на меня с такой нежностью, что внутри что-то сжималось в сладкой истоме. Тысяча фаханов, соберись, Шерези! Ты же мужик!
— Друзья. — Я отступила на шаг и подняла перед грудью лиловый фолиант. — Мне кажется, что настало время скрепить нашу дружбу обрядом.
— Красивый цвет, — сказал Станислас, прищурившись, — его еще называют адамантовым.
— Цветочек, у тебя хватило ума во время драки прикрыть этой книжищей свои бубенцы? — спросил Оливер.
— Каким обрядом? — Патрик, как самый умный из нас, сразу ухватил суть.
Я, захлебываясь от возбуждения, все рассказала.
— Красиво, — решил Станислас. — Об этом можно будет написать трогательно-возвышенную балладу.
Я достала из кармана кристаллы:
— Не будем терять времени. Лорд наш Солнце почти зашло, мы должны произнести слова клятвы пред ликом его.
Это действительно было красиво. Камни светились в наших раскрытых ладонях, я нараспев произносила слова, каждое из которых было подхвачено еще тремя голосами. Честь, Благородство, Отвага и Верность приняли наше посвящение, и лорд Солнце лучами своими золотил наши серьезные лица. Мы обещали быть заодно что бы ни случилось, вместе, навсегда.
А потом меня отвели в казарму. Потому что воодушевление, вызванное клятвой, понемногу спадало и я стала чувствовать боль и невероятную усталость. Оливер, как самый опытный в драках, сказал, что если ночью моя душа не отойдет в чертоги Спящего, то ничего важного не задето. Станислас еще что-то говорил о лекарях. А Патрик просто довел меня до моей кровати и, дождавшись, когда я стяну верхнюю одежду и упаду на постель, накрыл меня с головой одеялом.
— До отбоя еще несколько часов, но я прослежу, чтоб тебя никто не потревожил, — пообещал он мне, засовывая под подушку фолиант.
— Мне нужно вернуть и камни.
— Я завернул их в платок, они рядом с книгой.
— Спасибо, друг, — с чувством прошептала я и отключилась.
Проснулась в абсолютной темноте, кто-то все же прикрыл окно ставнями и в спальню не проникало ни лучика света. Вокруг сопели, ворочались, храпели и источали разные не всегда аппетитные ароматы несколько десятков мужчин. Но разбудило меня вовсе не это. Разбудил меня мой собственный стон. Мне было больно. До тошноты, до обморока. Болело плечо, и бок, и лодыжка, в висках будто поселилась стайка трудолюбивых дятлов, болело даже пересохшее горло.
Пить… Мне срочно нужно сделать хотя бы один глоток.
Моего лба коснулась прохладная ладонь.
— Патрик?
Он не ответил, переместил руку на затылок, слегка потянул за волосы, заставив запрокинуть голову, и прислонил к моим губам горлышко фляги.
В рот полилась тонкая струйка прохладной жидкости, вкус был непривычным, пряным и горьковатым. Я выпила все до последней капли.
— Спасибо, дружище, — прошептала я.
Он опять не ответил, бесшумно растворившись в темноте. Я немного полежала, прислушиваясь, а потом уснула, так и не заметив, в какой момент перестала чувствовать боль.
— Все не так! — Шут ворвался в покои королевы, шлепком по мягкому месту удалил из опочивальни постельную фрейлину и устроился в ногах ее величества, почти отошедшей ко сну.
— Что не так?
— Твой, то есть мой, ну то есть наш Шерези — мужчина.