Падение титана, или Октябрьский конь Маккалоу Колин
— Хорошо, но на одном условии: ты сдашься Марку Антонию. Ни в коем случае не давай им отправить тебя к Октавиану. Антоний грубый мужлан, но у него есть чувство чести. Он ничего тебе не сделает, когда узнает, что его обманули. А вот Октавиан, я думаю, прикажет убить тебя на месте.
Они обменялись одеждой. Луцилий сел на общественного коня Брута и поехал вниз по склону к главным воротам, а Брут и его сопровождающие отправились к задним. Уже темнело. Люди Агриппы продолжали ломать стены. Поэтому никто не заметил, как они ушли и проскользнули в ближайшее ущелье, которое вывело их к другому ущелью, потом еще к одному и так далее, пока беглецы не выбрались на Эгнациеву дорогу — восточнее от ее слияния с дорогой в Неаполь, которую Антоний захватил несколько дней назад, после первого сражения при Филиппах.
Быстро сгущавшаяся темнота застигла их у Корпильского перевала. Там Брут решил сойти с дороги и подняться по густо заросшему лесом склону на выступ, нависающий над ущельем.
— Антоний, конечно, пустит кавалерию на поиск беженцев, — объяснил он. — Если мы тут, наверху, заночуем, то утром сможем увидеть, как нам лучше двигаться дальше.
— Поставив кого-нибудь в караул, мы можем разжечь огонь, — сказал дрожащий от холода Волумний. — Облачность сейчас низкая, наш костер издали не увидят, а как только часовой заметит приближающиеся огни факелов, мы погасим его.
— Небо может и проясниться, — заметил мрачно Статилл.
Ветви сухостоя занялись быстро, но вскоре все поняли, что их мучает жажда. Никто не подумал взять с собой воду.
— Здесь недалеко должна протекать река Гарпас, — вставая, сказал Раскуполид. — Я возьму двух лошадей и привезу воду, если мы опорожним эти кувшины, пересыпав зерно в мешки.
Брут мало что понимал. Вокруг него были люди, они что-то делали, но он видел их как сквозь плотный туман, и кто-то, похоже, заткнул ему уши ватой.
«Это конец моего пути, конец моей жизни на этой ужасной, истерзанной, изможденной земле. Я по природе не воин, этого в моей крови нет совсем. Я даже не знаю, как мыслит воин. Если бы я знал, то мог бы лучше понять Кассия. Он всегда был таким устремленным, таким агрессивным! Вот почему мама всегда предпочитала его. Потому что она — самый агрессивный человек из всех мне известных людей. Высокомерие выше, чем башни Илиона, она сильней Геркулеса, тверже алмаза. И очень живуча. Она пережила Катона, Цезаря, Силана, Порцию, Кассия. Переживет и меня. Она переживет всех, кроме, наверное, этого хитрого змея Октавиана. Это он заставил Антония преследовать освободителей. Если бы не Октавиан, мы все жили бы в Риме и становились бы консулами в положенные сроки. Я стал бы консулом уже в этом году!
Октавиан хитер не по возрасту. Наследник Цезаря! Никто из нас не учел, сколько жребиев у Фортуны в запасе. Цезарь, Цезарь — вот кто все это начал, когда соблазнил мою мать, когда опозорил меня, отобрав Юлию и выдав ее замуж за старика. Цезарь все сам решал за других».
Вздрогнув, он вспомнил строку из «Медеи» Еврипида и громко крикнул:
— Зевс Всемогущий, запомни, кто причинил эту боль!
— Откуда это? — спросил Волумний, всегда старавшийся поначалу накапливать информацию, а уж потом заносить ее в свой дневник.
Брут не ответил, и Волумний вынужден был, бубня эту цитату, блуждать в дебрях своей памяти, пока Стратон из Эпира не подсказал другу, откуда она. Но Волумний понял, что Брут таким образом клеймит Антония. Цезарь ему даже на ум не пришел.
Раскуполид вернулся с водой. Все, кроме Брута, стали жадно пить. После этого они поели.
Несколько позже вдалеке послышался шум, который заставил их затоптать огонь. Они сидели в напряжении, потом Волумний и Дардан ушли проверить, что это было. Ложная тревога, сказали они по возвращении.
Тут вскочил Статилл, весь дрожа, — его мучил холод. Обхватив себя руками, он сказал:
— Я не могу больше это выносить! Я возвращаюсь к Филиппам посмотреть, что там происходит. Если наш лагерь покинут, я зажгу большой сигнальный огонь. С этой высоты он будет хорошо вам виден. В конце концов, он даст знак охране на перевалах держаться настороже. Ведь триумвиры теперь могут обойти Неаполь с флангов. Что такое пять миль? Я доберусь за час. Если через час огонь загорится, значит, люди Антония спят, вместо того чтобы вас искать.
И он ушел, а оставшиеся сели, тесно прижавшись друг к другу, чтобы не мерзнуть. Только Брут сидел один, погруженный в раздумья.
«Это конец моего пути, все было напрасно. Я был совершенно уверен, что Республика возродится, когда Цезарь умрет. Но она не возродилась. Его смерть только развязала руки еще худшим ее врагам. Струны моего сердца соединены с Республикой. Пришла моя смерть».
— Кто сегодня умер? — вдруг спросил он.
— Гемицилл, — ответил в темноту Раскуполид. — Молодой Марк Порций Катон. Он очень храбро дрался. Пакувий Лабеон убил себя сам, я считаю.
— Ливий Друз Нерон, — сказал Волумний.
Брут разрыдался. Остальные замерли, страстно желая оказаться где-нибудь в другом месте.
Как долго он плакал, Брут не знал. А когда слезы высохли, он вдруг почувствовал, что очнулся от нелепого жуткого сна и погружается в другой сон — невероятный, обворожительный и прекрасный. Он встал, прошел в центр поляны, потом посмотрел на небо. Облака уже рассеялись, и мириады звезд засияли над ним. Только Гомер знал слова, могущие описать то, что видели его глаза и что впитывал его ослепленный звездным сиянием ум.
- Словно как на небе около месяца ясного сонмом
- Кажутся звезды прекрасные, ежели воздух безветрен;
- Все кругом открывается — холмы, высокие горы,
- Долы; небесный эфир разверзается весь беспредельный;
- Видны все звезды; и пастырь, дивуясь, душой веселится…[5]
Он прощается. Все это поняли, цепенея от горя. Их круглые глаза, давно привыкшие к чернильному мраку, настороженно следили за Брутом, который прошел к связкам личных вещей, взял свой меч, вытащил из ножен и протянул Волумнию.
— Убей меня, дружище, — сказал он.
Рыдая, Волумний покачал головой и отошел назад.
Брут предлагал меч всем по очереди, и каждый отказывался взять его. Последним был Стратон из Эпира.
— А ты? — спросил Брут.
Все закончилось в одно мгновение. Стратон взял оружие — и… Никто не успел даже вздрогнуть. Казалось, протягивая к мечу руку, Стратон лишь продлил этот жест. Миг — и лезвие вошло до рукоятки под нижнее ребро Брута с левой стороны. Идеальный удар. Брут был мертв, прежде чем его колени коснулись покрытой листьями почвы.
— Я еду домой, — сказал Раскуполид. — Кто со мной?
Оказалось, никто. Фракиец пожал плечами, нашел своего коня, сел на него и исчез.
Когда рана перестала кровоточить (крови вышло очень мало), на западе взметнулось пламя. Статилл зажег в лагере сигнальный огонь. Оставалось лишь выждать, когда погаснут звезды. Брут лежал очень мирно на колючем ковре. Глаза закрыты, во рту монета — золотой денарий с его собственным профилем.
Наконец щитоносец Дардан шевельнулся.
— Статилл не вернется, — сказал он. — Давайте снесем Марка Брута к Марку Антонию. Он бы хотел, чтобы мы сделали так.
Когда забрезжил рассвет, они положили тело на коня Брута и направились снова к Филиппам.
Отряд кавалеристов, охраняющий лагерь, проводил их к палатке Марка Антония. Победитель сражения при Филиппах был уже на ногах. Крепость его здоровья не только соответствовала крепости вчерашнего возлияния, но и побивала его последствия по всем статьям.
— Положите его туда, — сказал он, указывая на кушетку.
Два германца отнесли маленький сверток к кушетке и с неуклюжей осторожностью принялись его расправлять, пока он не принял форму лежащего человека.
— Марсий, подай мой плащ, — сказал Антоний своему личному слуге.
Принесли генеральский алый плащ. Антоний встряхнул его и накрыл им тело Брута, оставив обнаженным только лицо — бледное, без кровинки, в оспинах от прыщей. Длинные черные кудри обрамляли его, как шелковистые перья.
— У тебя есть деньги, чтобы добраться до дома? — спросил он Волумния.
— Да, Марк Антоний, но мы хотели бы взять с собой Луцилия и Статилла.
— Статилл мертв. Охранники приняли его за грабителя-мародера. Я сам видел труп. А что касается фальшивого Брута, то я решил взять его на службу. Сейчас трудно найти верных людей. — Антоний повернулся к слуге. — Марсий, это товарищи Брута, организуй для них проходы в Неаполь.
Он остался с Брутом один на один. Безмолвные посиделки. Брут и Кассий мертвы. Аквила, Требоний, Децим Брут, Кимбр, Базил, Лигарий, Лабеон, братья Каски и еще кое-кто. Кто бы мог подумать, что все кончится именно так, ведь поначалу события текли достаточно ровно. Рим жил себе и продолжал бы жить как раньше, неряшливо, несовершенно. Но нет, это не удовлетворяло Октавиана, архиманипулятора и архипройдоху. Новый кошмарный Цезарь выскочил ниоткуда, чтобы потребовать полного и кровавого мщения для каждого из убийц.
Мысль воплотилась в реальность. Антоний поднял голову и увидел Октавиана, стоящего в треугольном проеме палаточной двери со своим апатичным и поразительно красивым сверстником за спиной. Глухой серый плащ, волосы блестят в пламени лампы, как куча рассыпавшихся золотых монет.
— Я услышал новость, — сказал Октавиан и встал рядом с кушеткой, глядя на Брута.
Он дотронулся пальцем до восковой щеки, словно оценивая, какова она на ощупь, потом отдернул руку и тщательно вытер полой серого плаща.
— Какой он маленький!
— Смерть всех нас делает маленькими, Октавиан.
— Но не Цезаря. Его смерть возвеличила.
— К сожалению, это правда.
— Чей это плащ? Его?
— Нет, это мой.
Хрупкая фигура окаменела, большие серые глаза сузились и загорелись холодным пламенем.
— Ты оказываешь слишком много чести этому трусу, Антоний.
— Он римский аристократ, генерал римской армии. Сегодня я окажу ему еще большую честь на похоронах.
— Похоронах? Он не заслуживает похорон!
— Я здесь решаю, Октавиан. Его сожгут со всеми военными почестями.
— Ты ничего здесь не можешь решать! Он убийца Цезаря! — прошипел Октавиан. — Скорми его собакам, как Неоптолем поступил с Приамом!
— Можешь выть, скулить, скрипеть зубами, хныкать, мяукать — мне все равно, — сказал Антоний, оскаливая мелкие зубы. — Брут будет сожжен со всеми военными почестями, и я ожидаю, что твои легионы тоже придут его проводить!
Красивое лицо дрогнуло и вдруг обрело такое сходство с лицом Цезаря в гневе, что Антоний невольно попятился, пораженный.
— Мои легионы придут, если захотят. И если ты настаиваешь на почетных похоронах, пусть так и будет. Но только без головы. Голова — моя. Отдай ее мне! Сейчас же!
Антоний неожиданно увидел перед собой Цезаря, властного, сильного, с несгибаемой волей. Совершенно сбитый с толку, он вдруг понял, что не может ни выбраниться, ни рыкнуть.
— Ты сумасшедший, — проговорил он наконец.
— Брут убил моего отца. Брут возглавил убийц моего отца. Брут — мой приз, не твой. Я отправлю голову морем в Рим, где насажу ее на пику и прикреплю к основанию статуи Божественного Юлия на Форуме, — сказал Октавиан. — Отдай мне ее.
— Может быть, хочешь получить и голову Кассия? Ты опоздал, ее здесь нет. Я могу предложить тебе несколько других голов. Их владельцы убиты вчера.
— Только голову Брута, — стальным голосом ответил Октавиан.
Не понимая, как он утратил преимущество, Антоний стал просить, потом умолять, потом увещевать, прибегнув к лучшим приемам риторики и даже к слезам. Он перебрал весь диапазон наиболее мягких способов убеждения, ибо если чему-то его эта объединенная экспедиция и научила, так это тому, что Октавиана, слабака, болезненного дурачка, невозможно ни запугать, ни укротить, ни подавить. Убить тоже нельзя, поскольку рядом, как тень, стоит Агриппа. Кроме того, легионы этого не простят.
— Ну, если хочешь… забирай, — неохотно согласился он.
— Благодарю. Агриппа!
Все свершилось молниеносно. Агриппа выхватил меч, шагнул вперед, размахнулся, ударил. Сталь прошла до подушек, распоров их и выпустив облако перьев. Сверстник Октавиана намотал на пальцы черные кудри и опустил руку, держа голову на весу. Выражение его лица не изменилось.
— Она сгниет еще до Афин, не говоря уже о Риме, — с отвращением сказал Антоний, чувствуя тошноту.
— Я приказал мясникам приготовить кувшин с рассолом, — холодно сказал Октавиан, направляясь к выходу из палатки. — Мне все равно, если мозг вытечет, лишь бы лицо можно было узнать. Рим должен видеть, как сын Цезаря отомстил главному из его убийц.
Агриппа и голова исчезли, Октавиан задержался.
— Я знаю, кто убит, а кого взяли в плен? — спросил он.
— Только двоих. Квинта Гортензия и Марка Фавония. Остальные решили покончить с собой. И не трудно понять почему, — сказал Антоний, махнув рукой в сторону обезглавленного тела.
— Как ты намерен поступить с пленными?
— Гортензий отдал управление Македонией Бруту, поэтому он умрет на могиле моего брата Гая. Фавоний может поехать домой — он абсолютно безвреден.
— Я требую, чтобы Фавония казнили. И немедленно!
— Во имя богов, Октавиан, почему? Что он-то тебе сделал? — воскликнул Антоний, морщась и массируя себе виски.
— Он был лучшим другом Катона. Это достаточная причина, Антоний. Он умрет сегодня.
— Нет, он поедет домой.
— Не поедет, Антоний. Ибо я тебе нужен. Ты не можешь обойтись без меня. А я настаиваю на казни.
— Еще будут приказы?
— Кто убежал?
— Мессала Корвин. Гай Клодий, который убил моего брата. Сын Цицерона. И все адмиралы флота, конечно.
— Значит, кое-кто из убийц еще жив.
— Ты не успокоишься, пока они все не умрут, да?
— Правильно.
Откинув клапан палатки, Октавиан ушел.
— Марсий! — рявкнул Антоний.
— Да, господин?
Антоний поддернул алый плащ и натянул на страшную шею, из которой что-то сочилось.
— Найди дежурного старшего трибуна, пусть начинает готовить погребальный костер. Сегодня мы сожжем Марка Брута со всеми военными почестями… и смотри, чтобы никто не прознал, что у него нет головы. Найди тыкву или что-нибудь, что сойдет за голову, и пришли ко мне десять моих германцев. Они прямо в палатке положат его на дроги, поместят тыкву там, где была голова, и надежно закрепят плащ. Понятно?
— Да, господин, — ответил мертвенно-бледный Марсий.
Пока германцы и трясущийся Марсий возились с телом, Антоний сидел, отвернувшись, и молчал. Только после того как Брута унесли, он шевельнулся, сморгнув внезапные, необъяснимые слезы.
Армия будет сыта до самого дома, так как в обоих лагерях освободителей оказалось очень много съестных припасов, а в Неаполе еще больше. Адмиралы спешно отплыли, кинув все, как только услышали о результатах второго сражения под Филиппами. Хранилище, полное серебряных слитков в один талант, битком набитое зернохранилище, коптильни с беконом, бочки засоленной свинины, мешки нута и чечевицы. Трофеи достигнут по крайней мере ста тысяч талантов в монетах и слитках, так что обещанные премии можно выплачивать. Двадцать пять тысяч солдат армии освободителей изъявили желание влиться в армию Октавиана. Никто не захотел пойти под начало к Антонию, хотя победу в обоих сражениях одержал Антоний, а не Октавиан.
«Успокойся, Марк Антоний! Не позволяй этой хладнокровной кобре вонзить в тебя свои зубы. Как ни крути, а он прав. Он мне нужен, я не могу обойтись без него. Я должен вернуть мое войско в Италию, где триумвирам придется начать все сначала. Новый пакт, новая головная боль. Рим разболтался, и понадобится много усилий, чтобы опять привести его в порядок. И мне доставит огромное удовольствие свалить всю черную работу на Октавиана. Пусть он ищет землю для ста тысяч ветеранов, пусть попытается прокормить три миллиона сограждан вместе с Секстом Помпеем, владеющим Сицилией и морями. Год назад я бы с полной уверенностью сказал, что ему это не удастся. А теперь я ни в чем не уверен. Агенты, подумать только! Набрал себе целую армию всяких змеенышей, которые проникают повсюду, нашептывают, наушничают, подглядывают, шпионят — короче, делают все для пропаганды его идей. Культ Цезаря — это только начало, дальше начнут — и уже начинают — поклоняться Октавиану. Нет, я не смогу жить в одном городе с ним. Я найду более подходящее место для проживания и более приятные вещи для времяпрепровождения, чем вечные и неблагодарные хлопоты: добыча хлеба, орды ветеранов, пустая казна».
— Голова упакована для отправки? — спросил Октавиан Агриппу, когда тот вошел в палатку.
— Идеально, Цезарь.
— Вели Корнелию Галлу отвезти ее в Амфиполис и нанять отдельный корабль. Я не хочу, чтобы она возвращалась в Италию с легионами.
— Да, Цезарь, — сказал Агриппа, поворачиваясь к выходу.
— Агриппа!
— Да, Цезарь?
— Ты замечательно дрался со своим четвертым. — Он улыбнулся. Дышал он легко, держался свободно. — Храбрый Диомед при Улиссе. Вот так бы всегда!
— Всегда так и будет, Цезарь.
«Сегодня я тоже одержал победу. Я осадил Антония, я побил его. Через год у него не будет выбора, кроме как называть меня Цезарем перед всем римским миром. Я возьму Запад, а Антонию отдам Восток, где он похоронит себя. Лепид может взять Африку и Общественный дом, он нам не угроза. Да, нам, ибо у меня крепкая маленькая группа сторонников. Агриппа, Статилий Тавр, Меценат, Сальвидиен, Луций Корнифиций, Титий, Корнелий Галл, братья Кокцеи, Сосий. Ядро нарождающейся новой аристократии. Вот где просчитался отец. Он хотел сохранить старую аристократию, хотел украсить свою фракцию великими древними именами. Он стал устанавливать свою автократию в пределах прежней якобы демократической структуры. И не справился с этим. Но я так не поступлю. Мое здоровье и мои вкусы не стремятся к великолепию, я никогда не смогу соперничать с его величием, когда он шел по Форуму в одеянии великого понтифика, с короной воинской доблести на голове, окутанный неподражаемой аурой несокрушимости и силы. Женщины, глядя на него, теряли рассудок, а мужчин терзала зависть. Они сильно проигрывали с ним рядом, ни в чем не могли ему соответствовать. И это несоответствие заставляло их ненавидеть его.
А вот я буду их paterfamilias — их добрым, отзывчивым, сердечным и всегда улыбающимся папашей. Я позволю им думать, что они правят сами, и буду контролировать каждое их слово, каждый поступок. Превращу кирпичи Рима в мрамор. Наполню храмы Рима произведениями искусства, заново вымощу улицы, украшу площади, посажу деревья, построю общественные бани, накормлю неимущих и буду устраивать любые развлечения, какие они пожелают. Я буду и воевать, но только когда это необходимо, укрепляя незыблемость римских позиций. Возьму золото Египта, чтобы оживить экономику Рима. Я очень молод, у меня есть время все это совершить. Но сначала надо найти способ ликвидировать Марка Антония, не убивая его и не воюя с ним. Это вполне возможная вещь: ответ скрыт где-то во времени и только и ждет, когда ему появиться».
3
Не уговорив в Амфиполисе ни одного капитана отправиться за любое вознаграждение в Рим по зимнему морю, Корнелий Галл принес большой кувшин обратно — в лагерь под Филиппами. Армия все еще была там.
— Тогда, — сказал, вздохнув, Октавиан, — отправляйся в Диррахий. Там тоже есть корабли. Ступай, Галл. Я не хочу, чтобы кувшин путешествовал с армией. Солдаты суеверны.
Корнелий Галл с эскадроном германской кавалерии прибыл в Диррахий в конце года. Очень сложного года, памятного для всех. Там он нашел корабль. Его хозяин согласился пересечь Адриатику, но — до Анконы. Блокада с Брундизия, правда, уже была снята, однако адмиралы-освободители еще бороздили моря, бесконтрольно, не зная, что делать. Большая часть позже решила присоединиться к Сексту Помпею.
У Галла не было приказа сопровождать кувшин. Он передал его капитану и вернулся к Октавиану. Но кто-то из моряков прознал, какой груз повезут, ибо кувшин привлек пристальное внимание экипажа. Целый корабль, нанятый за большие деньги, только для того, чтобы переправить в Италию какую-то керамическую посудину? Немыслимо! Невероятно! Тут пошел шепоток, и он был услышан: внутри голова Марка Юния Брута, убийцы божественного Юлия! О морские лары, защитите нас! Какой дьявольский груз!
В открытом море торговое судно захватил шторм, каких команда еще не знавала. Голова! Это все голова! Когда прочный корпус получил большую пробоину, люди совершенно уверились, что мертвая голова решила убить и их. Гребцы и матросы отняли кувшин у капитана и выбросили его за борт. Как только груз исчез в волнах, шторм прекратился.
А кувшин с головой Марка Юния Брута уходил в глубину, как тяжелый камень, — все глубже и глубже, чтобы залечь навсегда на илистом дне Адриатического моря где-то между Диррахием и Анконой.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Повесть об уходе последнего великого республиканца Гая Юлия Цезаря «Падение титана, или Октябрьский конь» является последней из серии книг о республиканском Риме.
Октавий (Октавиан) Август скорее принадлежит к империи, чем к Республике, так что, рассмотрев его детство и первые шаги на мировой событийной арене, я нахожу уместным остановиться, прекратить доставлявшие мне огромное удовольствие попытки вдохнуть жизнь в историю, не искажая ее больше, чем это делает неизбежным ограниченность моих знаний.
При условии, что писатель придерживается исторических событий и подавляет искушение привить свое собственное, современное мировоззрение, свою этику, мораль и свои идеалы людям, жившим в рассматриваемый период, роман — это отличный способ исследовать другое время. Он разрешает писателю залезть в умы персонажей и идти по лабиринту их мыслей и эмоций. Роскошь, непозволительная для профессиональных историков, но она дает возможность достаточно связно изложить факты, которые иначе непонятны, таинственны и нелогичны. На протяжении этих шести книг я брала внешнее обрамление жизни некоторых очень известных исторических личностей и пыталась на этой основе создать правдоподобных, живых людей, с очень сложной внутренней организацией, в которой, исходя из здравого смысла, им не вправе никто отказать.
Я занялась тем периодом по трем причинам. Во-первых, другие писатели обычно не доводят повествование до конца, до смерти героя. Во-вторых, связь тех времен с современной западной цивилизацией состоит в том, что многое в наших собственных системах юстиции, управления и коммерции заимствовано у Римской республики. И последнее, но не менее важное. Редко бывает так, чтобы в один исторический период на исторической сцене выступало так много чрезвычайно одаренных людей, находящихся в непосредственном знакомстве друг с другом. Марий, Сулла, Помпей Великий — все были известны Цезарю и все так или иначе оказали влияние на формирование его жизненных устремлений, подобно другим знаменитым историческим деятелям, таким как Катон Утический и Цицерон. Но к концу этой книги все они уходят, включая Цезаря. Что достается от них Риму в наследство — это внучатый племянник Цезаря, Гай Октавий, который станет императором Цезарем, а потом Августом. Если я не остановлюсь сейчас, я не остановлюсь никогда!
А теперь о деталях.
Призрак Уильяма Шекспира всегда будет довлеть над нашим представлением о Бруте, Кассии, Марке Антонии и об убийстве Цезаря. Принеся извинения Барду, я решила довериться более древним источникам, которые свидетельствуют, что Цезарь, умирая, ничего не говорил и что у Марка Антония не было шанса произнести пламенную надгробную речь — толпа не дала ему сделать это.
Читателя могут заинтриговать некоторые менее известные вещи этого, вообще-то лучше всех прочих изученного, периода. Например, марш Катона по суше в провинцию Африка и судьба головы Брута. Другие, такие как сражение при Филиппах, до того запутанны, что в них трудно разобраться. Два наиболее авторитетных древних источника — Плутарх и Светоний — нуждаются в дополнениях десятков и десятков других, включая Аппиана, Кассия Диона и Цицерона (письма, речи, записки).
В одном я позволила себе вольность по отношению к историческим утверждениям. Это касается предполагаемой трусости Октавиана во время кампании, закончившейся сражениями при Филиппах. Чем больше я углублялась в изучение ранних лет его карьеры, тем менее правдоподобной казалась мне эта трусость. Множество других аспектов его поведения на этой стадии указывают, что в отсутствии смелости его упрекнуть нельзя. Он обладал поразительной стойкостью и энергично, с апломбом Суллы или Цезаря, предпринял два марша на Рим, и это в свои неполные двадцать. Между прочим, я вовсе не одинока во мнении, что парень украл военные деньги Цезаря.
По размышлении о так называемой трусости мне пришло в голову, что может иметься физическая причина подобного поведения Октавиана. Меня натолкнуло на это утверждение, что Октавиан «спрятался в болотах» во время первого сражения при Филиппах, сражения, которое, как известно, подняло такую массу пыли, что Кассий из своего лагеря даже не мог видеть лагерь Брута. Я считаю, что в этой пыли и кроется ответ на загадку. Что, если Октавиан страдает астмой? Астма — опасная для жизни болезнь, которая с возрастом может пройти или усилиться, на ее течение очень влияют разные примеси в воздухе, от пыли до цветочной пыльцы и паров воды, ее усиливают и эмоциональные стрессы. Это все не противоречит тому, что нам известно о молодом Цезаре Августе. Может быть, после того как он укрепил свою власть, стабилизировал личную жизнь и с помощью золота Египта вновь поднял империю, приступы астмы стали меньше мучить его, а то и совсем прекратились. Он путешествовал, но заядлым путешественником, таким как Цезарь, отнюдь не являлся, да и таким здоровьем, как у Цезаря, похвастать, похоже, не мог. Если у Октавиана была астма, тогда все, что случилось с ним во время кампании в Македонии, становится логичным, включая его бегство к морскому бризу и более чистому воздуху соленых болот, когда вся сухая земля покрыта пеленой удушающей пыли. Моим обращением к астме я не пыталась сделать Октавиана хорошим, это просто попытка объяснить его поведение разумным способом.
Что до «эпилепсии» Цезаря, то мне помог профессиональный опыт. В тот период, в тот век, когда не было противосудорожных средств, Цезарь мог только огромным усилием воли не позволять себе впасть в длительное эпилептическое состояние обобщенного типа, а единственный приступ, описанный в древних источниках, кажется, был именно обобщенного типа. Многие изменения физиологического плана могут иногда вызывать приступы у лиц, не страдающих регулярными их проявлениями, ибо эпилепсия — это симптом, а не болезнь. Травма, частичное поражение головного мозга, воспаление головного мозга, тяжелая форма электролитного дисбаланса, острая гипогликемия помимо других вещей способны вызвать припадок. Поскольку древние источники иногда упоминают о безразличии Цезаря к еде, я решила объяснить его припадок гипогликемией (низким содержанием сахара в крови), которая сопутствует, например, панкреатиту.
Так много придается значения высоким красным ботинкам альбанских царей, которые Цезарь носил в последние два месяца своей жизни, что это привело меня к мысли «одарить» его варикозными венами. Римский ботинок был низким и не поддерживал расширенные вены, в то время как высокий, со шнуровкой, ботинок поддерживал. Я могу быть и права, и не права!
Здоровье и нездоровье — эти две категории человеческого состояния, естественно, не всегда правильно распознаются историками, чьи академические пристрастия далеки от медицины. Мне кажется, что во времена, когда изучение болезней и их лечение не были на таком уровне, как сейчас, многие знаменитые исторические персонажи определенно страдали от распространенных недугов, таких как диабет, астма, варикоз вен, сердечные недомогания или печально известный геморрой, например, у Наполеона. Часто встречался рак, воспаление легких в ряде случаев приводило к смертельному исходу, а полиомиелит каждое лето посещал семь римских холмов. Описания мора в Египте выглядят подозрительно схоже как с проявлениями «черной смерти», так и еще с чем-нибудь в этом роде.
Есть несколько аспектов взаимоотношений Клеопатры с Цезарем и ее последующих отношений с Марком Антонием, которые игнорируются, хотя и не должны бы.
Следует скептически отнестись к той Клеопатре, о которой уже взрослый Октавиан (Август) посчитал политически правильным говорить плохо. Он не посмел вести гражданскую войну с Антонием, поэтому нашел себе иноземного врага в ней. Мастер пропаганды, Октавиан наделил ее репутацией сексуально неразборчивой женщины и даже утверждал, что Цезарион у нее не от Цезаря. Правда же в том, что положение царицы обязывало Клеопатру блюсти свою девственность, и, более того, как представительница рода Птолемеев, она никогда не опустилась бы до связи с простым смертным. Некоторые обстоятельства — гибельные разливы Нила и неизбежность брака с кем-то из Птолемеев — сделали Цезаря желательным кандидатом в мужья. Когда он высадился в Александрии, весь восточной сектор Средиземного моря уже видел в нем бога.
Но, внеся новую струю божественной крови в свою линию, Клеопатра затем встретилась с проблемой усиления этой новой, Юлиевой крови. Первым способом достигнуть этого была бы родная сестра Цезариона, которая позже стала бы ему женой. Но поскольку та так и не родилась, следовало найти другой источник Юлиевой крови. Матерью Марка Антония была Юлия, поэтому он отвечал требованиям Клеопатры. Нет сомнений, если бы Цезарион остался в живых, он бы женился на своей сводной сестре от Антония, Клеопатре Селене. Единственным другим ответом на дилемму был брак Цезариона с собственной сводной сестрой Клеопатры Арсиноей. Альтернатива, с которой Клеопатра не могла согласиться, поскольку тогда бы ее убили.
Таким образом, существовали веские династические причины, по которым Клеопатра заключила союз с Марком Антонием и имела детей от него. Сделать так значило укрепить дом Птолемея Цезаря. Но конечно, Октавиан разрушил все надежды Клеопатры, убив Цезариона прежде, чем его маленькая сводная сестра достигла брачного возраста. Клеопатра Селена была воспитана Октавией, а потом вышла замуж за нумидийского царя Юбу Второго. Ее брата-близнеца Птолемея Гелиоса и их младшего брата Птолемея Филадельфа также воспитывала Октавия.
СЛОВАРЬ-ГЛОССАРИЙ
Авгуры — выбираемые пожизненно жрецы, которые при помощи гаданий улавливали поданные божеством знаки и толковали их. Римские государственные деятели должны были прибегать к гаданиям перед выборами и битвами, чтобы определить, благосклонны ли боги к предстоящему событию. Авгуры пользовались сводом записей, интерпретирующих результаты гаданий, и не претендовали на обладание сверхъестественными силами.
Агер — большой двойной крепостной вал у Эсквилинского холма.
Агора — площадь для проведения собраний, центр городской общественной жизни.
Академик — сторонник философии Платона.
Александр Великий — третий царь Македонии, носящий это имя. Родился в 356 г. до н. э., взошел на престол в возрасте 20 лет, после смерти своего отца Филиппа II. Его учителем в детстве был Аристотель. Одержимый мыслью о персидской угрозе, Александр поклялся нанести персам удар столь мощный, что после него они будут неспособны вторгнуться в Европу. В 334 г. до н. э. Александр вместе со своей армией форсировал Геллеспонт. В его одиссее, начавшейся в этот момент и закончившейся лишь с его смертью в Вавилоне спустя десять лет, были одни только победы. Его воины дошли до реки Инд, но когда он захотел продолжать завоевания, армия взбунтовалась, и Александр был вынужден повернуть назад. Созданная им империя породила царей эллинистического мира, которыми стали военачальники Александра, после его смерти поделившие между собой Малую Азию, Египет, Сирию, Мидию и Персию.
Амис — современный Самсун на Черном море в Турции.
Анатолия — Малая Азия (грубо говоря, современная Турция).
Аполлония — город, южная граница Эгнациевой дороги, шедшей от Византии и Геллеспонта к Адриатическому морю. Аполлония была расположена у устья современной реки Вьоса в Албании.
Апулия — район юго-восточной Италии, «шпора сапога», где Апеннины несколько выравниваются. Римляне считали тамошнее население невежественным, отсталым.
Аравия Феликс — Счастливая Аравия. Часть Аравийского полуострова, примыкавшая к южной стороне Красного моря.
Арелат — ныне Арль.
Арретий — современный Ареццо, расположен на реке Арно в Италии.
Асфальтовое болото — Мертвое море. В то время это был мировой источник асфальта, который поднимался на поверхность, и его можно было черпать. Отложения асфальта вокруг моря были пропитаны серой и слишком быстро затвердевали, чтобы его можно было вывозить на далекие расстояния. Он очень высоко ценился, поскольку им обмазывали виноградные лозы от вредителей, а также использовали в медицине. Жители Набатеи имели концессию на асфальт и ревниво оберегали свои права.
Атрий — первоначально главное помещение в римском доме; главная приемная частного дома. В крыше атрия делалось прямоугольное отверстие, под которым располагался бассейн, использовавшийся как хранилище воды для домашних нужд. Во времена Цезаря он выполнял исключительно декоративную роль.
Атропос — одна из трех богинь судьбы. Старшая из них, Клото, прядет. Средняя, Лахесис, плетет нить жизни. Младшая, Атропос, режет эту нить своими ножницами. Каждая соответственно регулирует начало, течение и конец человеческой жизни.
Ауксиларии — вспомогательные войска римской армии из солдат, не имеющих римского гражданства. Кавалерия обычно принадлежала к ауксилариям.
Базилика — крупное общественное сооружение, большой просторный зал, в котором оглашались постановления, заседали суды, заключались сделки. Базилика обычно строилась на средства патриотически настроенного аристократа, обычно консула, и носила его имя.
Баллиста — во времена Республики артиллерийский механизм, предназначенный для метания камней и булыжников. Снаряд помещался в своеобразный рычаг в форме ложки, туго оттянутый с помощью веревочной пружины. Когда пружину отпускали, рычаг взлетал вверх и ударялся в мощный упор, посылая снаряд на значительное расстояние в зависимости от размера снаряда и размера самой баллисты.
Барий — современный город Бари на Адриатическом побережье Италии.
Белги — воинственное сообщество племен, населявших северо-западную и прирейнскую часть Галлии. Племена смешанного германо-кельтского происхождения, часть из которых сражались пешими, а другие — в конном строю.
Бетис (ныне Гвадалквивир) — река в Испании. Согласно Страбону, долина Бетиса — самая плодородная земля в мире.
Бирема — боевая галера с двумя рядами весел. Имела мачту и парус, обычно оставляемый на берегу, если предстояло сражение. Некоторые биремы имели палубу или часть палубы, но в большинстве своем были беспалубными. Вероятно, гребцы сидели в два ряда. В верхнем ряду гребцы пользовались выносными уключинами, а весла в нижнем ряду были просунуты в отверстия в бортах галеры. Построенной из ели или другой легкой древесины биремой можно было управлять только в хорошую погоду, и в сражении она могла участвовать только в штиль. Соотношение длины к ширине было 7:1. В среднем она была около 30 м в длину и требовала 100 гребцов. Укрепленный бронзой острый выступ на носу корабля, сделанный из дуба, выступал далеко вперед ниже ватерлинии и использовался для тарана и потопления вражеских судов. Бирема не предназначалась для перевозки морской пехоты или для абордажа. Во времена Греции, Римской республики и Римской империи на всех кораблях были профессиональные гребцы. Гребцы-рабы появились только с введением христианства.
Ближняя Испания — часть Иберийского полуострова между Пиренеями и современной Картахеной, простирается на материк до Сеговии.
Бонония — современная Болонья в Северной Италии.
Брундизий — современный Бриндизи на Адриатическом побережье Италии.
Бруствер — строится по верху фортификационной стены (выше человеческого роста). Укрытие для не принимающих участия в сражении.
Бруттий — в древние времена город на «пальце» италийского сапога.
Бурдигала — крепость аквитанских битуригов близ устья реки Гарумны. Современный Бордо.
Бутрот — в современной Албании необитаемая территория, именуемая Бутринто.
Бычий форум — мясной рынок, расположенный у стартового столба Большого цирка, у Гермала (северо-западного склона Палатинского холма).
Варвар — представитель нецивилизованных народов и наций. Это понятие, греческое в основе, не относилось к тем, кто жил в Малой Азии или около Средиземного моря. Варварами считались галлы, германцы, скифы, сарматы, массагеты и другие народы степей и лесов.
Великий понтифик — глава религиозной администрации Римского государства, верховный жрец. Его всегда избирали, однако есть сильное подозрение, что Квинт Цецилий Метелл Пий, бывший верховным понтификом до выборов Цезаря, не проходил процедуру выборов в трибах. В отрывке из трудов Плиния Старшего есть намек, что Квинт Цецилий Метелл Пий заикался — недопустимый недостаток для того, кто должен быть красноречив. Закон lex Labiena от 63 г. до н. э., вновь возвращавший выборность коллегий жрецов и авгуров, был очень выгоден для Цезаря, если верно мое мнение насчет того, что великий понтифик тоже должен был отныне выбираться. Цезарь выставил свою кандидатуру и победил сразу после того, как закон lex Labiena вошел в силу.
Великий понтифик занимал должность пожизненно. Этот пост могли занимать только патриции; впоследствии на него стали претендовать и выходцы из плебейских родов. Государство выделяло великому понтифику в качестве резиденции великолепный Domus Publica в центре Римского Форума. Во времена Республики понтифик делил это здание пополам с коллегией весталок. Его официальная штаб-квартира находилась внутри Регии, но в этом небольшом древнем здании не было места для его помощников, поэтому он работал поблизости.
Венера Либитина — ипостась Венеры, распоряжавшаяся угасанием жизненных сил. Хтоническое (относящееся к подземному миру) божество, имевшее огромное значение в Риме. Ей был посвящен храм, расположенный за Сервиевой стеной, где-то в центре обширного Римского некрополя на Эсквилинском поле. На прилегающей к храму территории находилась роща, предположительно из кипарисов, ассоциировавшихся со смертью. Рядом располагались конторы распорядителей похорон и могильщиков. В храме хранились списки, в которых регистрировались даты смерти жителей города. Если в Риме по какой-либо причине не имелось избранных консулов, консульские фасции отправлялись на специальных носилках в храм Венеры Либитины. Топоры, вставлявшиеся в фасции только вне стен Рима, также хранились в святилище.
Венок, венец — атрибут высшей воинской доблести. Вот типы таких венков, приведенные в порядке уменьшения их значимости: corona graminea — венок из трав, вручался человеку, благодаря которому был спасен легион или, в редких случаях, целая армия; corona civica — гражданский венок из дубовых листьев, вручался воину, который спас жизнь товарища по оружию и не отступил до конца сражения; corona aurea — малая золотая корона, которая вручалась воину, убившему врага в единоборстве и не отступившему до конца сражения; corona muralis — крепостной венок, зубчатый золотой венец, вручавшийся воину, который первым поднялся на стены вражеской крепости во время штурма; corona navalis — морской венок, золотая корона, украшенная изображениями кораблей, — награда за заслуги в морской битве; corona vallaris — осадный венок, золотая корона тому, кто первым пересек вал вражеского лагеря.
Веста — загадочная древняя римская богиня, покровительница домашнего очага.
Весталки. Веста — очень древняя и весьма почитаемая римская богиня, не имевшая ни мифологии, ни образа (изображения). Она была средоточием, центром семейной жизни, а семья являлась фундаментом римского общества. Официальный культ Весты отправлял великий понтифик, но она была настолько важна, что имела собственных священнослужителей — шесть девственных весталок. Весталки отбирались в возрасте от шести до восьми лет, давали обет девственности и служили богине тридцать лет, после чего возвращались в общество. Бывшие весталки могли выйти замуж, но делали это редко, поскольку такой брак, как полагали, не приносил счастья. Непорочность весталок считалась связанной с судьбой всего Рима. Потерявшая невинность весталка была судима особым судом; ее установленный любовник или любовники судились другим судом. Виновную опускали в специально выкопанную подземную камеру и замуровывали там. Осужденного любовника сначала бичевали, а затем распинали на кресте. Несмотря на все ужасы, связанные с потерей девственности, весталки не вели затворнической жизни. С разрешения и одобрения главной весталки и (в некоторых случаях) великого понтифика они могли даже посещать частные застолья. Коллегия весталок имела равные права с мужскими жреческими коллегиями и посещала все религиозные пиршества. Во времена Республики весталки жили в одном доме с великим понтификом, хотя и отдельно от него и его семьи. Храм Весты на Форуме представлял собой очень древнее маленькое круглое здание. На алтаре Весты постоянно горел огонь, который нельзя было гасить ни при каких обстоятельствах.
Вибон — небольшой порт на Тусканском море немного севернее Регия.
Военный трибун — любой представитель командного состава среднего уровня, который не был избранным трибуном.
Вольноотпущенники — рабы, отпущенные на волю актом освобождения. Если хозяин раба являлся римским гражданином, то освобождение превращало бывшего раба в римского гражданина. Однако гражданские права вольноотпущенников оставались ограниченными, во многих случаях они по-прежнему были обязаны служить своим патронам. Вольноотпущенник принимал имя своего господина, добавляя к нему свое. Чаще всего вольноотпущенники принадлежали к классу мелких производителей и были доверенными лицами своих патронов в деловых и политических предприятиях; многие становились врачами, учителями, банкирами.
Восемнадцать центурий — восемнадцать главных центурий первого класса состояли из людей, которые могли по праву рождения претендовать на политическую карьеру и высокие посты в экономике. Каждая из восемнадцати центурий была ограничена численно и состояла из 100 человек.
Всадники — римские граждане первого класса. Во времена правления царей и ранней Республики эти люди составляли кавалерийские отряды в римской армии. В дальнейшем слово «всадник» стало обозначать их экономический, то есть социальный, статус.
Гадес — 1) современный Кадис в Испании; 2) имя правителя подземного царства и название самого этого царства.
Галатия — анклав галлов, осевших в Анатолии, в травянистых районах между Вифинией и рекой Галис. Древний город анклава, Анкира, — теперь Анкара, столица Турции.
Галис — современная река Кызыл-Ирмак в Турции.
Галлия — любая территория, населенная галлами.
Гальбан — ароматическая камедь из сирийского растения ферула. Употреблялась в древней медицине.
Гарумна — река Гаронна.
Гектор — сын Приама, царя Трои (Илиона), который возглавил троянцев в войне против Агамемнона и греков. Пал в битве с Ахиллом.
Геллеспонт — современные Дарданеллы, пролив между Эгейским и Мраморным морями, ворота в Черное море.
Генава — Женева.
Гераклея — близ современной Битолы в Македонии.
Герм — каменный пьедестал, украшенный мужскими гениталиями, обычно в состоянии эрекции.
Гидромель — раствор меда в воде.
Гладиатор — солдат, сражающийся на арене, профессиональный боец, демонстрирующий свое искусство на потеху зрителям. Участники развлечения, унаследованного римлянами у этрусков, гладиаторы были нарасхват в Италии, их приглашали выступать на погребальных играх, проходивших на городской рыночной площади (форуме), а не в амфитеатре. Гладиатором мог стать дезертир, осужденный преступник, раб и даже свободный человек. Гладиаторы жили при школах и пользовались определенной свободой. Предполагая заработать на них деньги, владельцы заботились об их содержании. Гладиаторы не обязаны были биться до смерти, и императорский вердикт о смерти, выраженный в жесте (опускание большого пальца вниз), не вошел в обычай. Республиканские гладиаторы были выгодным вложением денег. Как правило, они должны были провести тридцать боев за шесть лет. Лучшие гладиаторы становились настоящими народными героями. Уйдя на покой, гладиатор обычно становился охранником или вышибалой. У Цезаря были тысячи таких бойцов, расквартированных в школах в окрестностях Капуи и Равенны. Он нанимал их по всей Италии.
Гракхи — братья Тиберий и Гай, происходившие из знатного плебейского рода Семпрониев. Их матерью была Корнелия, дочь Сципиона Африканского, их отцом — Тиберий Гракх, цензор и дважды консул. Оба они служили под командованием Сципиона Эмилиана (Тиберий — во время Второй Пунической войны, Гай — при осаде Нуманции), и оба проявили незаурядную храбрость. Будучи на десять лет старше брата, Тиберий в 133 г. до н. э. был избран плебейским трибуном и посвятил свою деятельность борьбе с политикой сената в отношении беднейших граждан Рима. Оппозиция Тиберию Гракху со стороны сената возрастала день ото дня, и он совершил непростительный грех, выставив свою кандидатуру на второй срок (правила не позволяли человеку находиться на посту плебейского трибуна больше одного срока). В день выборов Гракх со своими сторонниками был убит сенаторами.
Младший брат Тиберия Гай в 123 г. до н. э. был избран плебейским трибуном. Он проводил более широкие реформы, чем его старший брат, не ограничиваясь аграрными законами и встречая растущее противодействие консервативных членов сената. Далеко не все предложенные им законы были приняты к тому времени, когда срок его деятельности в качестве плебейского трибуна подошел к концу. Тогда Гай сделал невозможное — заранее обеспечил свои перевыборы на второй срок, а в 122 г. до н. э. выдвинул свою кандидатуру на третий срок. Однако он и его друг Марк Фульвий Флакк потерпели поражение. В 121 г. до н. э. законы и проекты Гая Гракха подверглись нападкам, что вызвало народные волнения. Чтобы предотвратить гражданскую войну, сенат издал первый в истории декрет senatus consultum ultimum. В результате Фульвий Флакк и два его сына были убиты, а Гай Гракх покончил жизнь самоубийством.
Сторонники консерваторов в сенате победили, а для самих римлян судьба братьев Гракхов ознаменовала начало заката Республики.
Единственным прямым потомком Гракхов была Фульвия, дочь Семпронии, единственной дочери Гая Гракха. Примечательно, что Фульвия в разное время была женой трех демагогов — Публия Клодия, Куриона и Марка Антония.
Дагда — главный бог друидов. Его стихия — вода. Муж великой богини Дани.
Дальняя Испания — юго-западная часть Иберийского полуострова, более плодородная и процветающая, чем Ближняя Испания. Эта римская провинция была необычайно богата золотом, серебром, свинцом и железом.
Дани — главная богиня друидов. Ее стихия — земля.
Данубий — река Дунай.
Двенадцать таблиц — почитаемые таблицы римских законов, датируемых серединой XV в. до н. э. Первоначальные двенадцать таблиц были сожжены, когда галлы ограбили Рим, но их восстановили на бронзе, и они стали основой всего последующего римского законодательства. К концу существования Республики они являлись скорее мемориальными, чем юридическими.
