Будь моей Линдсей Джоанна
Она не слышала, как открылась дверь, и, обернувшись, увидела Кристофера, приближавшегося к ней с распростертыми объятиями и радостным выражением на лице.
Он почти не изменился, хотя теперь ему должно было исполниться уже тридцать пять. И он выглядел еще красивее, чем представлялся ей в воспоминаниях, а то, что его лицо и фигура несколько округлились, только прибавило ему очарования — прежде Кристофер был чересчур худощав.
В безукоризненном вечернем костюме он выглядел таким же элегантным, каким она его помнила. У него были все те же темно-карие глаза и темные волосы, Но теперь он как будто стал ниже ростом…
Он слишком крепко обнял ее и, не успела Александра опомниться, начал покрывать ее лицо поцелуями, но единственное, что она почувствовала при этом, — желание оттолкнуть его. В чем дело?
Ведь это тот самый Кристофер, которого она любила, и, судя по всему, он счастлив видеть ее здесь, и теперь все обязательно должно наладиться. Почему же она не рада? Ведь раньше его поцелуи приводили ее в трепет, но на этот раз Алин осталась равнодушной и не ощутила даже слабой тени того желания, которое вызывал в ней Василий.
Впрочем, сейчас она не должна вспоминать о нем — когда угодно, но только не сейчас!
Наконец Александре удалось освободиться и спросить:
— Так вы еще любите меня?
— Конечно, я по-прежнему люблю вас, дорогая. Как вы могли усомниться?
Александра могла бы привести тысячи доводов, но не сумела найти достаточно едких слов. Тем не менее, с присущей ей прямолинейностью она задала наконец тот вопрос, который следовало задать много лет назад:
— Вы готовы на мне жениться?
В изумлении Кристофер разжал объятия, но потом рассмеялся:
— Я вижу, вы не изменились и по-прежнему говорите все, что приходит вам в голову, невзирая на последствия.
Александра могла бы возразить, что в последнее время она научилась кое-что скрывать. Разины до сих пор ничего не знали о ребенке. И Василий так и не узнал, как она относится к нему на самом деле. Черт, она вновь подумала о нем, а ведь именно сейчас этого никак не следовало делать.
— Вы не ответили на мой вопрос, Кристофер.
— Но вы не можете говорить это всерьез, — ответил он мягко, но, тем не менее, насмешливо. — Я надеялся, что вы примчались сообщить мне, что вышли замуж и мы можем наконец быть вместе.
Эти слова показались Александре совершенно бессмысленными, но она заставила себя спросить:
— Что вы, собственно говоря, имеете в виду?
— Послушайте, Александра, любовь и брак редко сочетаются. А я не понаслышке знаю, как распущенны и безнравственны русские дамы. Я надеялся, что когда вы выйдете замуж, у нас смогут завязаться отношения. Я думал, вы понимаете, что мы можем быть только любовниками.
, Сказанное было предельно ясно, но легкий шок, вызванный этим заявлением, все-таки заставил Александру заметить:
— Честно говоря, я мечтала, что мы поженимся.
— Боже милостивый, вы не можете быть такой глупышкой.
Она вздрогнула:
— О, но я… это было очевидно.
— Но, моя дорогая, должны же вы понимать, что эта ваша манера говорить всем, что вы думаете и чувствуете, была бы гибельной для моей карьеры.
— Должно быть, я Действительно глупа, потому что не понимаю, почему вы продолжали мне писать, посылать стихи и говорить слова любви.
Наконец-то он покраснел:
— Я считаю неразумным сжигать мосты, моя дорогая, и надеялся, что наступит день, когда мы окажемся вместе в постели.
Почему она не разозлится, не даст ему пощечину, не заплачет?
— Вам следовало бы объясниться, — сказала Александра ровным голосом, — возможно, тогда я была к этому готова.
— Но вы были невинной девушкой, и я не… — Он умолк, и выражение его лица изменилось — на нем отразилось любопытство и надежда:
— А вы все еще невинны?
Александра решила, что в данный момент ложь вполне оправданна, и ответила:
— Да.
— Позор! — вздохнул Кристофер. — Но скажите мне, что вы делаете здесь, в Лондоне? Надеюсь, вы проделали такой длинный путь не затем, чтобы увидеться со мной?
Чтобы спасти свое достоинство, ей пришлось еще раз покривить душой:
— Нет, у меня были свои причины. Я только что расторгла помолвку с кардинским графом и решила немного попутешествовать, прежде чем вернусь домой.
— С кардинцем? — внезапно оживился Кристофер. — А нельзя ли с ним помириться?
— Зачем?
— Это был бы идеальный вариант, дорогая! Я только что узнал, что через несколько месяцев меня посылают как раз в Кардинию. И если вы окажетесь там и к тому же замужем…
— В самом деле, блестящая мысль, Кристофер… если… если не считать того, что даже если мне потребуется любовник, что весьма вероятно, если я выйду замуж за кардинца, — она похлопала Кристофера по щеке — я совершенно уверена, что не выбрала бы вас.
Александра вышла из комнаты, и достоинство се оставалось неуязвленным — ну, разве что самую малость
Глава 32
Даша ждала ее в отеле и с первого же взгляда поняла, что дела неважные:
— Его не оказалось дома, да?
Алин сняла плащ и осторожно села на постель.
— Да нет, наоборот, — холодно ответила она. — И у нас завязалась весьма интересная беседа. По-видимому, развратники водятся не только в Кардинии.
Глаза у Даши загорелись:
— Вы хотите сказать, что достойнейший Кристофер Лейтон — не такой уж достойный человек?
Александра кивнула и лаконично пересказала последние события. Когда она закончила, Даша была в ярости:
— Мерзкий негодяй! Ничтожный обманщик. Все это время он водил вас за нос!
— По его словам, он был уверен, что я все понимаю…
— Грязная ложь, и вы это знаете и не вздумайте защищать его…
— Я и не собираюсь.
— Это хорошо, потому что… — Даша умолкла, наконец осознав, что она кричит, а Александра остается безучастной. — Почему вы не сердитесь?
— Наверное, я сержусь.
Услышав этот бесстрастный ответ, Даша вытаращила глаза:
— Что-то не похоже. Мне кажется, вы даже не расстроены. По правде говоря, вы какой уехали, такой и приехали.
— Мне все еще трудно поверить, что Кристофер оказался совсем не тем, за кого я его принимала. — Александра задумчиво нахмурилась. — Но ты права, я должна была бы очень огорчиться, разве нет? В конце концов, я любила его так долго…
Даша насмешливо фыркнула:
— Вы так говорите просто по привычке.
— Даша, — воинственно начала Александра, но скорее всего тоже по привычке, и ее подруга не захотела выслушивать надоевшие неубедительные объяснения.
— Говорю вам, вы не любили его! — горячо перебила Даша. — Ни тогда, ни теперь. Я уже тысячу раз это повторяла, но теперь и вам придется поверить. — И добавила уже менее сурово:
— вы просто пожалели его в свое время, но тогда вы были так молоды и романтичны, и вам нужно было облечь свои чувства в слова, вот вы и назвали это любовью…
— И все эти годы…
— Все эти годы вам было совершенно наплевать на Кристофера, иначе вы хотя бы что-нибудь предприняли. Задумались бы. Если бы действительно любили его, разве сидели бы сложа руки?
Прямой вопрос требовал такого же прямого ответа, кроме того, не в характере Александры было проявлять излишнее терпение, особенно, когда затронуты ее чувства. Так зачем же ей понадобилось обманывать себя? По привычке, как считает Даша? Или она в самом деле приняла юношеское увлечение за любовь и оказалась слишком упрямой, чтобы признать ошибку?
Но Даша еще не кончила:
— И все же вы не можете простить ему того, что вам пришлось пережить по его милости. Если б не этот лондонский хлыщ, ваши отношения с графом сложились иначе, и вы давно бы уже были его женой.
Вряд ли. Александра гораздо больше злилась на Василия за то, что он не дал возможности развиться их чувствам, и за то, что его отношение к ней не изменилось. Он все равно бы презирал свою невесту — неважно, любила бы она его или нет.
— Будь я к нему более благосклонна, Даша, это привело бы только к лишним унижениям.
А чувствовала ли она при этом обиду? Да нет, скорее, раскаяние. И Александра раздраженно бросила:
— Я иду спать. Может быть, рассержусь завтра. А сейчас я просто очень устала.
Но и следующий день не принес ничего, кроме той же самой грусти, к которой примешивалась озабоченность необходимостью принять трудное решение. Она была беременна И нуждалась в муже. И как можно скорее. А так как Кристофер больше не годился для этой роли, следовало срочно найти кого-то другого. Это было вовсе не так ужасно, как могло показаться. Долгие годы Александра была счастлива и довольна жизнью за исключением одного: она хотела иметь детей. Теперь у нес был ребенок, и оставались ее лошади, а чего еще желать?
И всегда имелся шанс, что будущий муж понравится ей и, возможно, она со временем даже полюбит его — не так уж это невероятно. Но, строго говоря, теперь Александре было уже неважно, придет любовь или нет — впрочем, ей не хотелось бы иметь мужа только потому, что она оказалась беременной. Было бы куда легче вырастить своего ребенка самой. Она могла бы разводить лошадей и даже разбогатеть на этом. Но в таком случае ее ребенок будет заклеймен как незаконнорожденный, а этого Александра ни в коем случае не могла допустить. О том, чтобы вернуться домой, она даже не помышляла, потому что не простила отца и сомневалась, что когда-нибудь сможет это сделать.
До сих пор Александра с болью вспоминала, что именно отец послужил причиной всех ее страданий.
Проще всего было бы выйти замуж за Василия. Если бы их не разделяли тысячи миль, Александра вернулась бы в Кардинию и настояла на свадьбе. Но она была уже на втором месяце, а пока вернется В Кардинию, пока уломает Василия, только-только освободившегося от «ненавистного супружества», ее положение станет весьма заметным.
Мимолетная мысль о Василии вызвала у Александры такое возбуждение, что она рассвирепела. Нет, такой брак, какой он предложил, ей не нужен!
Если бы она не узнала, как восхитительны бывают брачные отношения, как прекрасны супружеские права, которых граф намеревался ее лишить, возможно, она бы еще подумала. Но Александра знала, что через некоторое время возненавидит мужа, а потом, возможно, поступится своей гордостью и… нет! Надо искать незнакомого человека.
К черту чувства, но что-то, общее между ними должно быть: хотя бы любовь к лошадям, а из разговоров Александра уловила, что многие англичане обожают лошадей.
Кроме того, он должен иметь сильную тягу к скачкам, потому что это единственный способ заполучить мужа как можно скорее. Хотя Александра располагала достаточной суммой денег, чтобы некоторое время жить довольно сносно, ее ни в коем случае нельзя было счесть выгодной партией, несмотря на титул баронессы, и Александра рассчитывала, что приманкой станут ее скаковые лошади. Предполагаемый супруг получит не только готовую семью, но и победу на скачках в придачу, и он должен горячо желать этих побед, чтобы смириться с ее беременностью и принять ее условия.
Но выработать план — это одно, а претворить его в действие — совсем другое. И в этом отношении неоценимую помощь оказала Александре леди Беатрис. Она добивалась для девушки приглашений и повсюду распространяла слухи о ее лошадях и о том, что она ищет мужа. Через несколько дней все только и говорили о русской баронессе, приехавшей в Лондон в поисках мужа.
И случилось так, что ее титул оказался куда более притягательным, чем она думала, особенно учитывая то, что в придачу к нему Александра могла гарантировать доход от коневодства. Кроме того, выяснилось, что и одна только ее внешность была достаточно соблазнительной. Вокруг Александры увивалось множество мужчин, вовсе не сходивших с ума по лошадям, и она давала им отпор в свойственной ей прямолинейной манере, а леди Беатрис уговаривала ее не делать этого.
— Слухи, моя дорогая, — пояснила леди Беатрис, — пока что в Вашу пользу, но отвергнутые воздыхатели могут в один день изменить общественное мнение и повернуть его против вас.
— Но если кавалеров будет слишком много, не отпугнут ли они тех, кто действительно мог бы меня заинтересовать?
Беатрис рассмеялась:
— Вовсе нет. Наоборот, ваша популярность их особенно заинтригует. Если вокруг девушки увивается трое мужчин, скоро их будет уже десять. Такова уж человеческая натура — обязательно посмотреть, из-за чего переполох, а мужчинам вообще свойственно зариться на чужое.
Эта беседа происходила, как это ни странно, в первый же вечер, когда Александра оказалась в лондонском «свете», и этот «свет» на удивление быстро заинтересовался ею. Ко второму приему девушка имела уже троих кандидатов, полностью соответствовавших ее требованиям, и поскольку Алин не могла позволить себе роскошь ходить вокруг да около, она каждому изложила свои условия.
Но первый же, кого Александра отвела в сторонку, чтобы поговорить с глазу на глаз, был в такой степени шокирован прямолинейностью ее предложения, что даже не дослушал Александру до конца. Если он не смог справиться с такой простой вещью, как предложение брака, то, вероятно, упал бы в обморок, услышав о ребенке.
Наученная горьким опытом, девушка стала вести себя осторожнее и со вторым претендентом завела речь издалека, стараясь, чтобы собеседник уяснил себе, что она стремится к браку, до того, как сказать об этом напрямик.
В результате он попросил дать ему время обдумать это предложение — видимо, не рассчитывал так скоро начать растить детей: ведь ему было всего двадцать шесть лет.
Третий носил титул виконта и поэтому ценился повыше остальных, хотя был менее привлекателен, так как обладал чересчур плотным сложением.
Однако, когда Александра упомянула о лошадях, у виконта потекли слюнки, и он не моргнув глазом встретил сообщение о беременности. Более того, он восторженно оглядел ее и заявил, что будет счастлив жениться на баронессе.
Александра была слегка ошарашена тем, что все прошло так легко, и даже возмутилась. Она предложила виконту провести вместе несколько дней, чтобы лучше познакомиться, а потом уж договориться окончательно и назначить день свадьбы.
С основными ее затруднениями было покончено, но теперь, когда заботы об отце для ребенка покинули Александру, ее меланхолия вернулась с новой силой.
Следующий день она провела с виконтом Гордоном Уэтли: они посетили многочисленные лондонские парки.
Виконт предложил Александре одну из своих лошадей, и у нее создалось впечатление, что это было своего рода проверкой, потому что кобыла оказалась норовистой.
Впрочем, Александра без труда с ней справилась, и всю дорогу они разговаривали исключительно о лошадях. По крайней мере это значило, что супругам всегда будет о чем поговорить.
Виконт безоговорочно верил всему, что Александра рассказывала о своих лошадях — хотя мог бы и засомневаться — и без тени сомнения принял их высокую оценку. Пора было задуматься о том, что делать дальше.
Так как все шло к тому, что ей придется остаться в Англии, Александра подумала, не наведаться ли к модистки и заказать шикарные и более просторные платья, которые не потребуют большой переделки. Пока что она обходилась своими вечерними туалетами, но понимала, что скоро они станут тесноваты. А учитывая многочисленные приглашения, которые раздобыла для Александры леди Беатрис, чтобы расширить круг ее знакомых, хотя цель уже была достигнута, девушке был необходим обширный гардероб.
Вечером Беатрис повезла Александру на бал. Гордон не мог присутствовать, потому что был связан более ранним приглашением, но Александра не слишком огорчилась: когда ей приходилось долго находиться в его обществе, у нее начиналась головная боль.
Она тщательно выбрала платье, подходящее для этого случая: то было затейливое сочетание ткани цвета темного бургундского вина и черных кружев, с глубоким вырезом, отвечающим самым последним требованиям моды.
Александра предпочла бы остаться дома, ибо за минувшие семь лет у нее не прибавилось желания бывать в обществе, однако она поехала и даже пыталась веселиться назло своей меланхолии. Впрочем, Алин не слишком в том преуспела: картины будущей жизни портили ей настроение. По правде говоря, после сегодняшней поездки она с трудом представляла, как проживет с виконтом всю оставшуюся жизнь. И, конечно, Александра содрогалась при одной мысли о его любовных объятиях, но был ли у нее выбор?
Она танцевала, когда послышался внезапный шум, в конце концов перешедший в ровный гул голосов, будто все присутствующие в зале разом заговорили. Ее партнер закрутил головой, пытаясь понять, что происходит, но он был ниже Александры и не смог ничего увидеть. Самой же девушке было все равно, хотя она не могла не слышать обрывков фраз, долетающих из толпы:
— Это королева?
— Да нет, вон там…
— Никогда не видела никого, кто…
— ..такой красивый.
— ..такой красивый.
— ..такой красивый.
Внезапно ее партнер замер как вкопанный, несмотря на то, что музыка еще играла. Он сгорал от любопытства и даже забыл извиниться. Впрочем, все вокруг перестали танцевать, а гул голосов становился все громче и громче. Александра вздохнула и, извинившись, покинула пространство, отведенное для танцев.
Тот, кто произвел такой фурор среди этих людей, не вызывал у нее ни малейшего интереса. Такой красивый? Пусть отправляются в Россию, точнее, в Кардинию, и увидят того, кто действительно красив.
Внезапно толпа расступилась, давая дорогу мужчине, неторопливо идущему через зал, и Александра замерла не веря своим глазам, не в состоянии сделать ни шага.
Василий в Лондоне? Это невозможно. Тем не менее, вот он и идет прямо к ней, а его глаза цвета меда сияют так ярко, что невозможно оторваться. Для всех остальных его лицо выглядело невозмутимым и загадочным, но уж она-то знает, что значит это золотистое горение: граф так разгневан, что готов ее задушить. Александра никак не могла решить, что ей делать — бежать, упасть в обморок, заплакать, а может быть, просто засмеяться, целиком отдавшись чистой радости, захлестнувшей ее, как только она его увидела.
Глава 33
— Обсудим наши дела прямо здесь, ко всеобщему удовольствию, или ты пойдешь со мной? — спросил Василий с деланным равнодушием. — На улице меня ждет коляска.
Это было не совсем то, что Александра ожидала услышать, и будь она так же разгневана, как Василий, то не стала бы откладывать объяснение в долгий ящик только ради того, чтобы избежать публичной сцены. Впрочем, граф, конечно, к этому не привык, и, пожалуй, следует ответить ему прежде, чем он примет решение за нее.
— Я как раз собиралась уезжать, — сказала Александра как можно равнодушнее.
Она кривила душой, хотя с самого начала ей было невмоготу оставаться на этом балу. Однако девушка решила, что, если не пойти с графом, он разозлится еще больше и устроит сцену, которую, судя по всему, устраивать не хотел. И не успела она опомниться, как уже оказалась на улице, перед ожидавшим Василия экипажем.
— Ты хочешь меня заморозить? — издевательски спросила она.
Граф не счел нужным задержаться, чтобы захватить ее плащ, а ночной зимний воздух был морозным и влажным.
В карете наверняка тоже не намного теплее Но, вместо того чтобы вернуться за плащом, Василий усадил Александру и накинул на нее меховую полость.
Хлопнула дверь, и девушку подбросило так, что она чуть не свалилась с сиденья. Карета рванулась вперед. Терпение Александры готово было лопнуть:
— Может быть, ты наконец объяснишься. Петровский! Если бы я знала, что ты собираешься в Англию, я бы уехала в какое-нибудь другое место.
— В другое? Сомневаюсь.
Скрестив руки на груди, он сидел напротив Александры, не сводя с нее сверкающих глаз. Первоначальная радость почти уже рассеялась, уступив место раздражению, А то, что, бросив свое сардоническое замечание, он замолчал, встревожило ее еще больше.
Наконец девушка не выдержала:
— Ну? Полагаю, есть причина, по которой ты разыскал меня, или же мы просто по досадной случайности оказались в одном и том же месте в одно и то же время?
— Мы еще поговорим об этом, Алин, а пока, видишь ли, мне трудно привыкнуть к твоему виду, потому что ты, как ни странно, выглядишь как настоящая дама. Или под вечерним платьем у тебя штаны для верховой езды?
Александра не могла понять почему, но, тем не менее, этот вопрос заставил ее покраснеть.
— Если ты не заметил, что утащил меня с бала, то я сообщаю тебе об этом. А я, как оказалось, знаю, что нужно надевать в таких случаях.
— Значит, сегодня ты без бриджей? Александра метнула на него возмущенный взгляд. Нет, граф не насмехался над ней. Собственно говоря, сейчас у него был еще более удивленный и недоверчивый вид, чем когда он увидел ее на балу. Шелк и кружева! В своих мечтах Василий представлял ее именно в таком платье, но действительность превзошла все его фантазии. Эта искусная прическа, эти длинные вечерние перчатки и глубокий вырез — Господи! Ее грудь, ее восхитительная грудь была открыта для любого мужчины, который проявил бы к ней интерес. Василий был вынужден признать, что никогда не видел Александру такой красивой, и теперь возмущался, что она упорно отказывалась открыть ему эту нежную женственную сторону своей натуры — разве что в постели.
Черт возьми, она умела танцевать, умела поддержать светскую беседу, не ругаясь и не шокируя никого, и, судя по всему, не избегала званых обедов, иначе ее быстро бы вычеркнули из списка гостей. Видимо, она смогла обвести этих англичан вокруг пальца и заставить их поверить, что она истинная леди.
Ярость графа усугублялась еще и тем, что он не успел догнать Александру до отплытия в Англию и больше месяца гонялся за своей невестой. Дважды очи теряли се след: в первый раз, когда узнали, что она направилась в горы, словно бы собиралась домой, а потом резко изменила направление и двинулась на север. После этого Василий отослал домой большую часть своих людей, решив, что они ему не понадобятся.
Второй раз они потеряли Александру, когда она сменила способ передвижения и, вместо того чтобы ехать верхом, продолжила свой путь в коляске.
Чистое везение, что в Лондоне он умудрился найти ее отель всего за несколько часов, но там уж любезная Даша подробно рассказала, где можно найти хозяйку сегодня вечером.
Теперь же в нем боролись весьма противоречивые желания. Первым порывом Василия, как всегда, было заняться с ней любовью, и он с трудом взял себя в руки. Едва увидев Александру, граф испытал приступ жгучего желания, но одновременно с тем был готов придушить ее за все причиненные ему неприятности. Однако было и третье желание — просто заключить Александру в объятия и сказать ей — что? Что он чуть не заболел от беспокойства и страха опоздать и найти ее женою Лейтона? Что он оказался в плачевном состоянии, влюбившись впервые в жизни?
Она ни за что бы ему не поверила после всего, что было между ними. А как насчет этого англичанина? Если бы он нашел ее в обществе Лейтона, вероятно, тут же вызвал бы того на дуэль.
А если бы он увидел, что они действительно любят друг друга?
Хватило бы у него порядочности откланяться и оставить все как есть?
Его ревность вопила; «Нет!"
Но эта чертова любовь твердила, что он хочет видеть ее счастливой.
Эти чувства были непримиримы, и Василий решил, что прежде всего нужно выяснить, не опоздал ли он.
— Как твоя свадьба, Алин? Александра едва не задохнулась от изумления. Как он мог узнать о ее толстяке виконте?
— Какая свадьба? — осторожно спросила она.
— Твоя и Лейтона. Час от часу не легче!
— Откуда ты знаешь о Кристофере?
— От Лазаря. Должно быть, ты ему сказала.
— Это не твое дело…
— Мы должны пожениться, — гневно перебил он. — И, черт возьми, даже если ты влюблена в другого мужчину, это все равно очень даже мое дело.
— Что мы должны?
— В конце концов ты все же оказалась непостоянной, не так ли? — насмешливо заметил граф. — Или ты забыла, как распиналась о том, что не нарушишь слова? Ты утверждала, что это вопрос чести.
Александра возмутилась:
— Разве ты не читал моей записки? Твоя мать сказала, что ты не можешь на мне жениться, что я совершенно безнадежна, что я источник позора…
— Не моя мать устраивала нашу помолвку и не имеет никакого права решать этот вопрос.
— Помнится, мы как-то раз обсуждали возможность покончить с помолвкой, и у меня создалось совсем другое впечатление, — принужденно сказала она, — И когда услышала то, что сказала твоя мать, я подумала…
— Ты была не права, Алин, уехав, не говоря мне ничего и не заручившись моим согласием… Повторяю, не моей матери это решать. Поженимся мы или нет, это наше с тобой личное дело, которое зависит от того, уважаем ли мы обязательства, возложенные на нас нашими отцами.
— Ты хочешь сказать, что мы до сих пор помолвлены?
— Да, черт возьми, помолвлены!
И прежде чем Александра успела понять, что происходит, Василий схватил девушку за руку, и ей на палец скользнул теплый металл обручального кольца.
— Не снимай его больше, Алин. Ты принадлежишь мне, и я хочу, чтобы ты носила свидетельство этого.
Последние слова Василий произнес угрожающим тоном, и в голосе его слышалась непривычная властность. Смущенная и взволнованная, Александра уселась поудобнее, испытывая одновременно облегчение и страхи стараясь не замечать ни того, ни другого. Если она не сумеет совладать со своими чувствами, ей никогда не удастся довести этот разговор до конца!
Но как чудесно снова чувствовать на пальце его кольцо! Она плакала, когда снимала его, а когда положила его рядом с запиской, ей показалось, что вместе с кольцом остается и ее сердце. Больше она его не снимет и вовсе не потому, что он запретил ей это делать!
— Не затруднит ли тебя объяснить, почему? — поинтересовалась Александра, имея в виду их помолвку. — Я предоставила тебе свободу, и, насколько я помню, ты не горел желанием на мне жениться. Так почему бы тебе не воспользоваться ею?
«Потому что я люблю тебя!»
Вот он самый подходящий момент, чтобы сказать ей это. Но она бы только рассмеялась, фыркнула и бросила что-нибудь язвительное, например:
"Еще бы. Петровский. Всякий раз, когда ты раскрываешь рот, я убеждаюсь в этом».
И как ему убедить ее, если он и сам еще с трудом в это верил?
— Ты не освобождала меня от обязательств, Алин. Ты просто сбежала, воспользовавшись первым попавшимся предлогом. И только доставила мне лишние хлопоты — мне пришлось отправиться на поиски, чтобы вернуть тебя. Однако если ты хочешь нарушить слово, — так и скажи и покончим с этим.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могу этого сделать! — прошипела она.
— Я так и думал. Значит, мы все еще связаны обещанием, все еще помолвлены и собираемся пожениться. Или ты не согласна?
— Согласна, — еле слышно пробормотала Александра.
— И поездка в Англию не изменила твоего отношения к слову чести?
— Нет, — ответила она уже громче и бросила на Василия сердитый взгляд.
— Рад это слышать. Александра фыркнула:
— Полегче, Петровский, а то я, не дай Бог, подумаю, что ты хочешь на мне жениться.
— А может, и хочу, — тихо сказал он.
— Так я тебе и поверила: скорее свиньи научатся летать!
Василий улыбнулся. Он так и знал, что его Алин скажет что-нибудь в этом роде.
— Собственно говоря, — он сделал паузу, чтобы создать впечатление, что это только сейчас пришло ему в голову, — так как, в конце концов, мне в любом случае придется жениться ради наследника, почему бы тебе не стать моей женой? Ведь я уже потратил на тебя столько сил, сколько не тратил ни на какую другую женщину. И я просто без ума от твоих грудей, Алин.
Василий ждал любого язвительного ответа, румянца — чего угодно, но только не этого удрученного молчания, м горько раскаивался в том, что вообразил, будто его слова более приемлемы, чем правда.
— Алин…
— Можешь ничего не объяснять, — перебила она. — Я всегда знала, что ты по этому поводу думаешь, Петровский. А ты всегда знал, что думаю я.
Неожиданно Василий вспомнил, что она не хотела быть его женой, потому что была влюблена в другого, и тут же отказался от своего намерения расписывать ей прелести их совместной жизни. Александра могла бы рассказать ему о ребенке; ни тогда граф начал бы пренебрегать ею — даже до того, как они вступят в брак, а раз уж он так печется о наследнике, она только из желания поступить наперекор умолчит об этом.
Пусть он и искал ее повсюду, но, по-видимому, чувства его остались прежними. Тогда почему же от слов «ради наследника» она чуть не разрыдалась?
— Ты видела Лейтона? — неловко спросил Василий.
— Да.
— Я убью мерзавца, если он хотя бы прикоснулся к тебе, Алин, — зарычал граф.
Неужели это ревность или он просто злится, что она нарушила свое обязательство?
— Не огорчайся. Кристофер никогда не собирался на мне жениться. Он ждал, пока я сама выйду замуж, чтобы стать моим любовником. Вы с ним весьма похожи, только он знал, что я девственница, и ждал, пока я перестану быть таковой.
— Он покойник, — просто заявил Василий. Александра вздохнула:
— Он оскорбил меня. Петровский, а не тебя. И если ты уже смотришь на меня как на свою жену, это не значит, что я не могу сама постоять за себя.
— Он причинил тебе боль…
— Да нет же, вовсе нет, зато я поняла, что мое чувство к нему было только чуть тепловатым и содеем не похожим на любовь..
Василий самодовольно улыбнулся, и Александра решила сменить тему:
— А куда ты, собственно говоря, меня везешь?
— На корабль. Мне не нравится этот чванливый И многолюдный город. Мы отбываем немедленно.
— Нет, это невозможно! Мои люди…
— ..Уже должны быть на борту при некотором, так сказать, дружеском содействии…
— Петровский, ты слишком на меня нажимаешь.