Скрытые в темноте Хантер Кара
– Как видите, останки частично мумифицировались, – спокойно рассказывает Бодди. – Что неудивительно, так как тело было плотно завернуто, а под полом имеется вентиляция. Видимо, нижнюю часть одеяла закрепили слабее, поэтому крысы обгрызли стопы и щиколотки. Здесь явные признаки нашествия грызунов.
У Куинна перекосило лицо от отвращения.
– Пол определенно женский, – продолжает Колин. – Большая часть волос также сохранилась. – Он наклоняется и пластиковой ручкой сдвигает в сторону спутанные пряди. – Причиной смерти, судя по всему, стала травма от удара тупым предметом по теменной кости. Точнее смогу сказать после осмотра в лаборатории.
– Она могла выжить после такого удара? – с бледным видом спрашивает Гислингхэм.
– Она точно потеряла бы сознание, – подумав, отвечает Бодди. – Да, сразу могла и не умереть… Смотрите. – Судмедэксперт опять садится на корточки и показывает на что-то в районе усохших запястий. – Полагаю, вы установите, что это кабельная стяжка, а значит, смерть наступила не сразу после удара.
Вспомнились слова Эверетт о том, что Харпер связал жертву и оставил в доме, чтобы съездить в Уиттенхэм, бросить там машину и ребенка. Он хотел видеть ее живой, когда вернется. У Харпера были на нее свои планы.
– Есть возможность определить, как долго она оставалась в живых?
Бодди качает головой.
– Вряд ли. Она могла продержаться несколько часов, а то и дней.
– Господи, – шепчет себе под нос Гислингхэм.
Колин выпрямляетя.
– Здесь полно следов разложения, но я уверен, что умерла она не здесь. Не на этом одеяле. Иначе все было бы забрызгано кровью и мозговыми тканями.
Иногда хочется, чтобы Бодди выражался не так прямолинейно.
– Кстати, завернули ее обнаженной. Будь на ней одежда, остались бы какие-нибудь клочки.
К этому моменту бледнеет не только Гислингхэм. Все мы прокручиваем в голове одну и ту же сцену: вот она просыпается со связанными руками, голая, изувеченная. Просыпается, зная, что ее смерть – лишь вопрос времени.
– Зачем убийце раздевать ее? Для сексуального контакта?
– Либо с целью унизить. Результат ужасен в любом случае.
А то мы не поняли.
– Что ж, ребята, – оживленным тоном перебивает Чаллоу, – если вы закончили, то мы приведем фотографа и начнем собирать улики.
Би-би-си Мидлендс Сегодняшние новости
Вторник, 2 мая 2017 года | Последнее обновление в 15.23
Срочное сообщение
В подвале дома в Оксфорде найдено телоБи-би-си стало известно, что в том же доме в Северном Оксфорде, где вчера утром были обнаружены девушка и маленький мальчик, сегодня нашли труп. По словам свидетелей, криминалисты выносили из сада человеческие останки, предположительно женские. Появились слухи о том, что, вероятно, полицейские нашли тело 27-летней журналистки Би-би-си Ханны Гардинер, пропавшей два года назад на летнем празднике в Уиттенхэме.
Последним Ханну видел ее муж Роб Гардинер: утром 24 июня 2015 года она покинула их квартиру на Кресент-сквер и направилась в Уиттенхэм-Клампс, чтобы снять репортаж о лагере протеста. Там, как утверждают следователи, Ханна и пропала, ведь ее двухлетний сын Тоби был найден близ лагеря, автомобиль «Мини Клабмен» стоял на парковке неподалеку, а посетители фестиваля видели Ханну.
Одного из протестующих по имени Реджинальд Шор впоследствии арестовали за попытку изнасилования в Уорике и долго допрашивали в связи с исчезновением Ханны, однако обвинения так и не были выдвинуты. Его сын Мэтью сейчас пишет книгу о случившемся и сегодня утром дал следующий комментарий: «Мой отец стал жертвой охоты на ведьм, которую устроила полиция долины Темзы во главе с суперинтендантом Аластером Осборном. Мы намерены снова подать прошение об отмене приговора, а также обратиться в Независимую комиссию по рассмотрению жалоб на действия полиции – пусть разберутся с тем, как велось дело Ханны Гардинер. Ее семья заслуживает знать правду, и я со своей стороны сделаю все возможное, чтобы помочь им в этом».
Полиция долины Темзы отказалась от комментариев, подтвердив при этом, что опубликует официальное заявление «в должное время». Суперинтендант Аластер Осборн ушел на пенсию в декабре 2015 года.
Бодди звонит мне в восемь вечера. Я как раз решал: то ли пойти домой, то ли заказать китайской еды и посидеть еще в отделении, но в итоге оказываюсь в морге. Непредсказуемая работенка. По дороге звоню Алекс, чтобы предупредить об опоздании, а потом вспоминаю, что сегодня она встречается с давними друзьями по колледжу. В общем, меня в любом случае ждала бы китайская еда.
В 20.45 я паркуюсь у больницы. Небо темнеет, с запада набегают тучи, и уже накрапывает дождь.
В морге тело аккуратно разложено на металлическом столе.
– Я отправил некоторые кости на анализ ДНК, – сообщает Бодди, пока моет руки в раковине. – А криминалисты забрали одеяло.
– Есть что добавить по поводу причины смерти?
Колин подходит к трупу и показывает на вмятины в черепе.
– Ударов было два. Первый вот здесь – после него она, скорее всего, потеряла сознание. Потом здесь, видишь? Повреждения куда серьезнее. Второй удар ее и убил, вызвав, в отличие от первого, обильную потерю крови. Орудие однозначно было заостренным.
Ужинать как-то перехотелось.
– Вы, наверное, уже запросили стоматологическую карту Ханны Гардинер? – спрашивает, выпрямившись, Бодди.
Я киваю.
– А Чаллоу обыскивает дом, но пока ничего.
– Если она умерла там, следы найдутся, не сомневайтесь.
Снаружи поднимается ветер, в стекло стучит дождь.
– Почему вы хотели, чтобы я пришел один?
– Я не сразу заметил… – Бодди берет со столика металлический поднос. – Вот что я нашел под черепом, когда мы подняли кости.
Полоска высохшего серого пластика. Клейкая лента.
– Значит, ей заклеили рот.
– Заклеили рот и связали, – подтверждает Бодди. – Теперь вы понимаете, почему не стоило никого приводить с собой?
По выражению моего лица становится ясно, что я не понимаю.
– Ну же, Фаули, шевелите мозгами – связанные руки, разбитый череп, труп лежит лицом вниз… Писаки быстро найдут связь с телами, найденными на Уиттенхэм-Клампс, так что подумайте хорошенько перед тем, как выпускать официальное заявление.
– Черт!
– Вот именно. Не знаю, как вам, а нам и так жутковато. Не хватало еще заголовков, где большими буквами написано «ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ»…
Крис Гислингхэм открывает дверь ногой. Воспользовался бы руками, не будь они полны покупок: подгузники, влажные салфетки, детская присыпка… И зачем такому маленькому беспомощному существу столько всего?
– Я дома! – кричит он.
– Мы здесь.
Гислингхэм бросает пакеты на кухне и идет в гостиную, где Джанет, его жена, укачивает их сына. Вид у нее одновременно утомленный и восторженный, как и последние несколько месяцев. Прошлой ночью они почти не спали. Крис целует пахнущего присыпкой и печеньем малыша Билли, тот в ответ смотрит на отца большими глазами. Гислингхэм нежно гладит его по голове и садится рядом на диван.
– Все хорошо?
– К нам приходила милая патронажная сестра, правда, Билли? И сказала, что ты очень подрос. – Джанет целует его в лоб, а Билли пухлой ручонкой тянется к ее волосам.
– Ты вроде собиралась по магазинам с сестрой?
– Билли немного зашмыгал носом, так что я не пошла. Не стоит рисковать. В другой раз.
Гислингхэм пытается вспомнить, когда его жена последний раз выходила из дома. Она ни на минуту не отходит от малыша – не пора ли бить тревогу?
– Тебе ведь тоже нужен свежий воздух, – говорит он, стараясь скрыть беспокойство в голосе. – Может, в выходные покормим уток? Тебе ведь понравится, Билли, правда? – Гислингхэм щекочет мальчишку под подбородком, и тот визжит от восторга.
– Посмотрим, – неопределенно отвечает Джанет. – Все будет зависеть от погоды.
– Кстати, о погоде – тут просто дышать нечем. – Он ослабляет галстук. – Мы вроде выключили отопление?
– Днем было как-то прохладно, поэтому я опять включила.
«Не стоит рисковать», – мысленно заканчивает за жену Гислингхэм. Они десять лет пытались завести ребенка, и преждевременные роды едва не вылились в трагедию, из-за чего теперь Джанет защищает Билли, согревает Билли, следит за его ростом, весом и мельчайшим продвижением в развитии. В ее жизни больше нет места ни для чего и уж тем более для готовки.
– Опять пицца? – спрашивает в итоге Крис.
– В холодильнике, – рассеянно отзывается Джанет, пересаживая малыша. – Погреешь ему бутылочку?
Гислингхэм встает и идет на кухню. Почти вся еда в холодильнике – не считая коробки с пиццей, прилипшей к задней стенке, – что-то протертое, что-то размятое или молоко. Крис ставит пиццу в микроволновку и включает подогреватель бутылочек. Когда через пять минут он возвращается в гостиную, Джанет уже спит, откинувшись на спинку дивана.
Крис осторожно забирает сына из рук жены и прислоняет к своему плечу.
– Ну что, Билли, давай-ка мы с тобой немного попьем перед сном…
Алекс приходит около полуночи. Думает, что я в постели, потому что в гостиной выключен свет, и несколько секунд я наблюдаю за тем, как она ведет себя, когда уверена, что никто не смотрит. Бросив сумку у двери, Алекс любуется собой в зеркале. Она красивая, моя жена, и всегда была красивой. Из тех, на кого непременно обращают внимание, если она заходит в комнату. Темные волосы и переменчивого цвета глаза, которые при одном освещении фиолетовые, а при другом – почти бирюзовые. На каблуках Алекс выше меня, и, если вам интересно, я этим совсем не заморочен. Она подносит руки к лицу, разглаживает морщинки у глаз, поворачивает голову то в одну, то в другую сторону, в какой-то момент, видимо, замечает меня в зеркале – и резко оборачивается. Щеки ее порозовели.
– Адам? Ты меня до чертиков напугал… Чего сидишь тут в темноте?
Я беру бокал и допиваю остатки мерло.
– Просто размышляю.
Алекс усаживается на подлокотник дивана напротив.
– Тяжелый день?
Я киваю.
– Работаю над делом на Фрэмптон-роуд.
– Видела в новостях… Все так ужасно, как рассказывают?
– Хуже. Днем мы нашли в доме тело. Предполагаем, что это Ханна Гардинер, но прессе пока не сообщали.
– А ее мужу?
– Нет. Личность еще не подтверждена, и я не стану лишний раз напоминать ему о трагедии, если не буду полностью уверен.
– Что с девушкой из подвала?
– Пребывает в шоке, по словам Эверетт. Не говорит. Похоже, не помнит, как ее зовут и что у нее есть ребенок. Заорала, как только увидела его.
Алекс молчит и опускает взгляд. Я знаю, о чем она думает, прекрасно знаю. Разве можно забыть о своем ребенке? Разве можно, потеряв малыша, не хотеть завести еще одного? Интересно, поднимет ли она снова этот вопрос? Ответом являются ее боль, ее потребность и ее мысли.
– А у тебя как вечер прошел? – спрашиваю я после ее невысказанных слов.
– Хорошо. Под конец остались только я и Эмма.
– Кажется, я такую не знаю.
– Я и сама ее сто лет не видела. Работает в городском совете, занимается устройством детей в новые семьи… – Алекс не смотрит мне в глаза.
– Усыновление, опекунство и все такое?
– Ага, – отвечает она, глядя в сторону.
Я делаю глубокий вдох.
– Алекс, никакой встречи однокурсников не было? Только ты и эта Эмма?
Она дергает ручку сумки.
– Слушай, я просто хотела расспросить ее, узнать, что для этого нужно.
– Несмотря на мое мнение. Несмотря на то, что мы договорились…
Алекс поднимает голову, ее глаза полны слез.
– Мы не договаривались. Это ты договорился. Я знаю, как ты ко всему относишься, но как насчет моего отношения к ситуации? С Джейком меня и не волновало, что других детей у нас нет, но когда мы его потеряли… – Она с трудом унимает дрожь в голосе. – Когда мы его потеряли, это было просто невыносимо. Вместе с ним умерла часть меня. Умерла мать, которая ставила жизнь ребенка выше своей. И я хочу вернуть эту часть, понимаешь?
– Конечно, понимаю. Я же не идиот.
– Так почему ты отказываешься хотя бы рассмотреть такую возможность? Эмма говорит, эти дети отчаянно нуждаются в любви, стабильности и поддержке, которую мы могли бы обеспечить…
Я встаю, забрав бокал и бутылку, и направляюсь на кухню, чтобы загрузить посудомойку. Через пять минут Алекс появляется в дверном проеме.
– Ты боишься полюбить другого ребенка сильнее, чем Джейка? Если дело в этом, то я все понимаю, правда.
Я заканчиваю с посудой и облокачиваюсь на столешницу.
– Ты же знаешь, что дело не в этом.
Алекс подходит ближе и касается моей руки – очень осторожно, словно боится быть отвергнутой.
– Ты не виноват, – тихо говорит она. – Его смерть не делает нас плохими родителями.
За последний год я сотни раз повторял эти слова Алекс. Как же вышло, что теперь в утешении нуждаюсь я?
Обнимаю жену и, крепко прижав ее к себе, чувствую, как она дышит, как бьется ее сердце.
– Я люблю тебя.
– Знаю, – шепчет Алекс.
– Я люблю тебя – вот что я имею в виду. Этого достаточно. Мне не нужен другой ребенок, чтобы… не знаю… почувствовать себя полноценным или найти смысл в жизни. У меня есть ты, работа, все это… И больше мне ничего не нужно.
Позже, лежа в кровати и прислушиваясь к ее дыханию, я смотрю сквозь шторы на темно-синее небо и задаюсь вопросом: соврал ли я? В смысле, не намеренно, а просто умолчав об истинной причине. Да, я действительно не хочу усыновлять ребенка, но не потому, что моя жизнь и так полна. Просто сама идея безумно меня пугает. Это все равно что вытащить шарик из гигантского лотерейного барабана. Воспитание – штука важная, однако зов крови сильнее. Мои родители так и не сказали, что они мне не родные, а я знаю, знаю это уже давно. Нашел документы в отцовском столе, когда мне было десять лет. Непонятные слова пришлось посмотреть в словаре, и все же я понял суть. Все вдруг встало на свои места. Я не был похож на них внешне, да и мыслил совершенно иначе. Чувствовал себя отщепенцем в собственной жизни. Месяцами, годами ждал, что они признаются, хотя знал, что такого не случится. Скажи я об этом Алекс, она ответила бы, что мы все сделаем по-другому. Что будем современными родителями, открытыми и честными, и не станем повторять чужих ошибок. Что большинство приемных детей счастливы и уравновешены, живут вполне хорошей жизнью. Может, так и есть. А может, они, как я, просто не хотят говорить об этом.
Я просыпаюсь в семь. Место Алекс в постели уже пустует. Она на кухне, одетая и готовая к выходу.
– Как ты рано встала…
– Надо отвезти машину в сервис, забыл? – говорит жена, делая вид, будто возится с кофеваркой.
– Тебя забрать вечером?
– Разве ты не будешь занят допоздна с этим делом?
– Скорее всего. Но предположим, я смогу за тобой заехать, а если не получится, скину сообщение на почту.
– Ладно. – Алекс едва заметно улыбается, целует меня в щеку и хватает ключи. – Тогда до встречи.
– Тело пока не опознано. Какая-то задержка с получением стоматологической карты. На защитном костюме, найденном в сарае, нет видимых следов крови, но на всякий случай проведем анализ ДНК. Вероятность, конечно, мала – если Харпер и надевал что-нибудь такое, когда отвозил машину Ханны, то давно уже выкинул.
Куинн у меня в кабинете, сообщает новости по делу, держа планшет в руке. И как он раньше обходился без этой штуки?
– Эв снова в больнице. От Джима Николлса пока ничего – видимо, он в отъезде. Попробуем связаться с ним еще раз. Супер[11] уже два раза дергал насчет пресс-конференции. Я сказал, что вы к нему зайдете. – После паузы Куинн добавляет: – Вы знали, что Мэтью Шор пишет книгу?
– Нет, да и с чего бы ему нам сообщать…
– С Осборном говорили?
Я качаю головой:
– Не могу дозвониться, все время попадаю на голосовую почту.
– Как насчет Мэтью Шора? Он ведь проводит собственное расследование. Вдруг что-нибудь нашел, тем более у него свежий взгляд…
– Забудь об этом, Куинн, – раздраженно отвечаю я. – Найди он что-то, мы бы давно знали, уж поверь мне. Шор – тот еще тип. Начнем с ним общаться, и он использует это против нас. Понятно?
Сержант уставился в свой список, я окликаю его.
– Куинн? Ты меня слышишь?
Он поднимает взгляд, потом снова смотрит в планшет.
– Конечно, как скажете. Тогда остается Харпер. Я попросил сержанта охраны привезти его в комнату для допросов номер один, адвокат как раз приехала.
Я допиваю кофе и морщусь: что бы они ни делали с этим аппаратом, результат лучше не становится.
– Найди Гиса, он пойдет со мной.
Я снимаю пиджак со спинки стула, чувствуя на себе косой взгляд Куинна. Нет, я его не наказываю, но пусть поволнуется денек-другой.
Допрос доктора Уильяма Харпера,
произведенный в отделении полиции
Сент-Олдейт, г. Оксфорд
3 мая 2017 года, 9.30
Присутствуют: инспектор А. Фаули,
констебль К. Гислингхэм, Дж. Рид (адвокат),
К. Эддингс (из службы охраны психического здоровья)
А.Ф.: Доктор Харпер, я инспектор Адам Фаули, веду дело по поводу молодой женщины и ребенка, найденных в подвале вашего дома в понедельник утром. Госпожа Эддингс представляет службу охраны психического здоровья, а миссис Рид – ваш адвокат. Они будут защищать ваши интересы. Это понятно?
У.Х.: Хрена ли ты там бормочешь.
А.Ф.: Вам не ясно, какова роль миссис Рид?
У.Х.: Я похож на идиота? Я в курсе, чем занимается гребаный адвокат.
А.Ф.: Значит, вы не поняли насчет девушки и ребенка?
У.Х.: Да сколько можно? Я понятия не имею, что за бред ты несешь.
А.Ф.: Хотите сказать, в вашем подвале не было молодой женщины с ребенком?
У.Х.: Если и были, то я их не видел.
А.Ф.: Как же они там оказались?
У.Х.: Не представляю, черт возьми. Наверное, цыгане. Для таких подвал – настоящая роскошь, они ведь живут в грязи, как свиньи.
А.Ф.: Доктор Харпер, ничто не указывает на принадлежность женщины к цыганскому сообществу. Да и как она могла бы незаметно пробраться в ваш подвал?
У.Х.: А мне почем знать? Это у вас, видать, есть ответы на все чертовы вопросы.
А.Ф.: Дверь в подвал была заперта снаружи.
У.Х.: Не сходится, да? Умник хитрожопый.
[Пауза]
А.Ф.: Доктор Харпер, вчера днем криминалисты из полиции долины Темзы провели тщательный обыск в вашем доме и обнаружили труп под полом сарая. Тело принадлежит взрослой женщине. Вы можете объяснить, как оно туда попало?
У.Х.: Хрен его знает, спроси что полегче.
Дж. Р.: [Вступает в разговор] Дело серьезное, доктор Харпер. Вы должны отвечать на вопросы инспектора.
У.Х.: Отвали, противная корова.
[Пауза]
А.Ф.: Итак, вы не можете объяснить, откуда взялся труп у вас в сарае и как женщина с ребенком попали в ваш дом, все так? Думаете, мы в это поверим?
У.Х.: Да что ты заладил одно и то же? Недоразвитый, что ли?
К.Г.: [Подает фотографию] Доктор Харпер, вот снимок женщины по имени Ханна Гардинер, она пропала без вести два года назад. Вы ее раньше видели?
У.Х.: [Отталкивает фотографию] Нет.
К.Г.: [Подает другую фотографию] А как насчет этой? Ее мы нашли у вас в подвале. Я показывал вам вчера этот снимок.
У.Х.: Они все одинаковые. Мерзкие коровы.
К.Г.: Простите, вы имеете в виду, что узнали ее или нет?
У.Х.: Фригидные коровы заставляют прямо-таки умолять. Как эта шлюха Присцилла. Говорил ей – вали туда, откуда ты родом, мерзкая корова.
К.Э.: Прошу прощения, инспектор, думаю, он снова путается. Присцилла – его покойная жена.
А.Ф.: Посмотрите на фотографии, доктор Харпер. Вы когда-нибудь видели этих женщин?
У.Х.: [Раскачивается взад-вперед] Мерзкие коровы. Злобные уличные девки.
К.Э.: Нам лучше прерваться.
Отправлено: Ср 03/05/2017 в 11.35
Пометка: Важно
Кому: [email protected], [email protected]
Копия: [email protected]
Тема: дело № JG2114/14R Гардинер, Х.
Подтверждаю получение стоматологической карты.
Тело из сарая на Фрэмптон-роуд точно принадлежит Ханне Гардинер.
– Адам? Это Аластер Осборн. Я все видел в новостях.
Хотя я сам пытался связаться с ним, мысль о том, что Осборн перезвонит, ужасно пугала.
– Это она, да? Ханна Гардинер?
– Да, сэр. Мне очень жаль.
От некоторых привычек тяжело избавиться. Я привык обращаться к нему уважительно.
– Я так понимаю, что этот Харпер – главный подозреваемый? – продолжает Осборн. – Н.Д.М.?
На данный момент. То есть пока мы не исключим его из списка подозреваемых (если такое вдруг случится). Пока не найдем другого подозреваемого или сообщника.
– Пока да.
– Как там Роб Гардинер, держится?
– Он, конечно, знал, что этот момент когда-нибудь настанет, но все равно в шоке.
На другом конце провода пауза.
– Я должен извиниться перед тобой, Адам.
– Нет…
– Еще как должен, – перебивает Осборн. – Ты не был уверен в причастности Шора и предлагал расширить поиски за пределы Уиттенхэма, а я отверг твою идею. И был неправ. Теперь же это чудовище снова устроило…
– Не знаю, утешит ли вас этот факт, сэр, но вполне возможно, что девушка оказалась в подвале задолго до смерти Ханны.
Эверетт слышит шум, доносящийся из коридора. Она идет на звук и заглядывает в игровую зону детского отделения, где полно игрушек и картинок со слонами, жирафами и обезьянками, а по стене течет нечто до ужаса похожее на кровь. Мальчик в центре комнаты разрывается от крика. Игрушечный поезд сломан, трое других детей плачут и прячутся за стульями. У маленькой девочки на щеке порез. Помощница медсестры, стоя на четвереньках, оттирает темно-красное пятно с линолеума.
– Это просто смородиновый напиток, честное слово. Клянусь, я отлучилась всего на пять минут – Джейн сегодня не пришла на работу, и мы тут с ног сбиваемся…
– Наверное, он никогда не видел других детей, – говорит Эверетт. – Поэтому и не знает, как вести себя с ними.
Прибегает сестра Кингсли.
– Откуда у Эми этот порез?
– Я услышала крик и тут же вернулась. Мальчик сидел верхом на Эми, придавливая ее к полу.