Точка орбитального удара Орлов Алекс
– У меня опыта побольше, да и стрелял я лучше. Пробил брешь в окружении и сбежал, благо что орешник густой был.
– Так ты до этого служил где-то?
– Да, двенадцать лет по контракту.
– И что потом было, когда ты вырвался?
– Пришел сюда. Просидел там на склоне в кустах до вечера, думал, кто-то вернется, но никого не дождался – ни рядовых, ни командира с ключом. Подождал ночь, потом стал ходить кругом и смотреть, как можно забраться, так и нашел эту самую тропинку на стене. Поначалу пару раз сорвался, виноградные стебли оборвал, но уцелел.
– Ну, а как ты оказался гражданским, если вначале был штатным военнослужащим?
– Начальство в Трини посчитало, что боевики всех перебили. Я когда сумел с ними связаться, сообщил, что уцелел, но они не поверили и только через пару недель прислали сообщение, что я теперь смотритель. Ну типа сторожа. Вдвое срезали жалованье, но я не в претензии. Просто они не до конца поверили, что я – это я. Ну и чтобы не подставляться, дали какие-то деньги тому, кто остался в форте.
– А как они узнали, что ты на самом деле в форте?
– Видимо, тридцать второй со спутника просеивают, ну и видно, что здесь кто-то суетится. Поэтому стали перебрасывать деньги на карточку. Я их снимаю – они это видят. Значит, все в порядке.
– А что они могли видеть?
– Ну, вот это, например…
Григ подошел к большому пластиковому кожуху и, откатив его, предоставил Брейну оценить крупнокалиберное короткоствольное орудие, похожее на автоматический гранатомет.
– Это что?
– Мортира! – сказал Григ и похлопал орудие по стволу, как какое-нибудь животное по холке. – Хорошая штука, правда, я давно с нее не стрелял.
– Раньше приходилось?
– Да, пару раз, – сказал Григ. – Вон туда – по горочке.
И он махнул в сторону горы, которая соперничала по высоте с фортом.
– А что был за повод?
– Да какие-то умельцы хотели меня оттуда подстрелить, зачем – непонятно.
– А из чего подстрелить хотели?
– Поставили на треноге винтовку крупнокалиберную и шарахнули. Но, видать, новички, здесь же и ветер, и тень от облаков – восходящие потоки не просчитаешь. Так что в полуметре пуля прошла. Ну, а я им ответил из мортиры. Со второго выстрела – точно в бубен.
– А калибр какой – двести миллиметров?
– Так точно.
Брейн обошел мортиру, отмечая, что она хорошо смазана, при этом имеет автоматическую подачу и заряжание.
– Подача откуда?
– По туннелю – из подвала. На высоту больше семи метров.
– А боезапас?
– Сорок три штуки. Это только в подвальном хранилище, а еще есть артсклад, там тоже пара сотен наберется.
– Фугасные?
– Да, осколочно-фугасные. Можно регулировать высоту подрыва.
– Серьезная пушка, – сказал Брейн, оценивая орудие.
– Вот ее-то со спутника и видно, когда я снимаю кожух и провожу обслуживание.
– А питаешься ты…
– С малого склада. Тут есть основные хранилища – арсенал, вещевое довольствие, продуктовый склад, горюче-смазочное. Это все на длительной консервации. А есть малый, где всего понемногу, но мне хватает.
– И насколько бы еще хватило, если бы я не приехал?
– Смазки и технических жидкостей лет на пять, а харчей – на все сто. Ну и бытовки много, я ведь обмундирование берегу, ежели что, то и поштопать могу, и зашить – вот поглядите.
И Григ продемонстрировал места на своем грязноватом обмундировании, где имелись латки и мастерски выполненная штопка.
– Слушай, ты же здесь один, тебя никто не контролирует, а объект в порядке, не считая тех сотен пустых бутылок. Какая тебе охота работать?
– Ну, мне же жалованье платят, а я привык исполнять обязанности – за столько-то лет приучился. И потом, если бы не работа, давно бы спился.
И Григ махнул рукой, подавляя вздох.
– Ну, с самогоном понятно – ты объяснил, откуда получаешь, виноград и гроздья юколки я сам на стене видел. А фабричное пойло где добываешь?
– Ну так в магазине. До ближайшей деревни шесть километров. С каждой получки затариваюсь.
– Но там же бандиты. Неужели никто не знает, что ты с форта?
– Все знают.
– А почему не нападают на тебя? Вон как они беднягу Драммера в арсенал загнали.
– Я уже прижился и примелькался. Опять же деньги в магазин несу. А владельцем магазина брат одного из здешних авторитетных людей.
– Командир бандитов, что ли?
– Командиры бандитов здесь не главные люди. Этот – начальник вербовочного пункта.
– Вербовочного?
– Так точно.
– Так это бандитский, что ли, вербовочный пункт?
– Нет. Бандиты – это те, кто послужил, да ему служба медом не показалась, или по ранению выбыли. Вот они тут и безобразничают. А тех, кого вербуют, вывозят куда подальше – у них там и свои учебные центры, и работа – война, стало быть.
– То есть они эти самые партизаны и есть?
– Да. Ребелы по-ихнему.
– А кто же этим всем командует? Кто платит деньги?
Григ приподнял сплющенную кепи с разлохмаченным козырьком, поскреб темя и сказал:
– Хозяева территории. Гольяр у них вроде своей земли. А государственная власть – только фикция. Нет, в Гольяр-сити все как положено. Полиция, администрация, чиновники из региональной администрации наведываются. Там хозяева себя никак не обнаруживают, а вот тут, в провинциях, борзеют сверх всяких пределов.
Брейн кивнул. Чем больше он узнавал, тем больше у него возникало вопросов.
– Ну, а пушки твои хоть раз срабатывали?
– А как же.
– И сколько раз?
– Всего один, но этого хватило. Тому уже несколько лет миновало. Меня тогда двое выследить пытались, как я в форт попадаю. Ну и, видать, немало времени потратили, потому что выследили. Я их и раньше встречал – то на дороге, то в деревне. Тогда еще подметил, что подлость какую-то затеяли, и сам был настороже. Но они не на меня, стало быть, покушались, а на имущество, и когда я, значит, очередной раз в деревню пошел, они по моей тропе и решили подняться. Я уже обратно возвращался и тут слышу трель, стало быть. Пушки мои заработали. И бегом сюда – с полкилометра бегом, да еще в мешке шесть бутылок горючки. Но прибежал, гляжу, а один уже мне навстречу мчится весь в крови. Пролетел, даже не заметил. Я к стене подошел и увидел то, чего осталось от другого. Не много осталось.
– И что потом местные?
– Зауважали еще больше. Этот-то весь в крови и ошметках прибежал, тут никаких рассказов не нужно. И что интересно, они решили, что там, в форте, еще кто-то, кроме меня, имеется. И чуть ли не мой близнец. Дескать, ходят в деревню по очереди.
Глава 21
Закончив предварительное ознакомление с «верхней палубой», Брейн в сопровождении Грига спустился в подвал, куда можно было попасть через дверь на первом этаже.
Подвал представлял собой почти что полноценный ярус. Здесь имелся распределительный коридор и множество служебных помещений – генераторная, совмещенная с аккумуляторной, водоснабжение и вентиляция, где все время гудели электромоторы. Малый склад со штабелями вещевого и продовольственного обеспечения, а также малый пороховой склад, куда можно было пройти только через пролом в стене, настолько узкий, что Брейну пришлось втянуть живот и выпучить глаза, чтобы оказаться по другую сторону разрушенной стены.
– Григ, что это за хреновина? – проявил недовольство Брейн, когда оказался внутри арстсклада.
– Сэр, это, конечно, нарушение, я сам проломил эту стену. Два месяца работал.
– Ну и хрен с ней, со стеной, почему такая щель узкая? – не понимал Брейн, чувствуя, что до сих пор ощущает боль в ребрах.
– Так я же сам жилистый – мне нормально, а в стены во всем строении датчики заложены. Если нарушить, пойдет сигнал к начальству. А оно мне надо?
– Не надо, – вынужденно согласился Брейн. – А зачем ломал?
– Так «Маргарите» подача отсюда идет, господин лейтенант! И короба для «Йогана»!
– Постой, дай угадаю, «Маргарита» – это мортира, а «Йоган» – пушечная турель?
– Так точно! – радостно подтвердил Григ.
– А откуда ты знал, где в стене заложены гирлянды с датчиками?
– Так из проектной документации – она на столе оставалась в общем доступе. Вон, до сих пор валяется, среди старых стоптанных ботинок.
– Это непорядок. Она должна была быть в сейфе в командирской комнате.
– Ну, значит, командир наш тогда недоглядел, а мне это здорово помогло, и форт мы сохранили.
– Тут ты прав, – согласился Брейн и, пройдя еще по «запретной» для Грига территории, обнаружил два ящика солдатского рома. Они стояли в дальнем углу, припорошенные пылью, а подход к ним был завален старыми тряпками, которые Григ сносил за эти годы.
– Но как это могло случиться, приятель? – удивился Брейн, указывая на ящики.
– Они мне для жизни не нужны, зачем же попросту траты устраивать? – возразил Григ.
– И что, не было желания просто сделать пару шагов и вскрыть бутылку?
– Было, конечно, – вздохнул Григ. – И шаги делал. Но удержался. Чем теперь и горжусь.
Брейн оценил выдержку и порядочность Грига.
– Но теперь-то я могу получать ромовое довольство, господин лейтенант? – тотчас поинтересовался Григ. – Теперь-то вы видите, что я настоящий?
– Карточка имеется?
– А как же.
С этими словами Григ достал из нагрудного кармана пластиковый пакет, в котором хранилась его карточка.
Брейн едва взглянул на нее и кивнул. На голографическом фото был именно Григ, но карточка была старой системы и не снимала отпечатки пальцев, иначе бы там, в центре, никто бы не сомневался в подлинности Грига Касиаса.
– Пока я тебе ничего выдать не могу, поскольку ты еще числишься вспомогательным работником – гражданским лицом, а стало быть, ромовое довольствие тебе не положено.
– Но обмундирование-то мне носить приходится и обувку.
– На это я закрою глаза, потому как ты здесь чрезвычайно полезен и благодаря тебе сохранился форт. К тому же у меня сегодня сеанс связи с руководством, посмотрим, что я могу для тебя сделать.
– Спасибо, сэр, было бы очень кстати.
– Слушай, пора бы уже чего-нибудь съесть. У меня в сумке имеются консервы, но хочется чего-нибудь горячего. Ты как?
– Могу поесть за компанию, – пожал плечами Григ.
– А сам-то когда обедаешь? – спросил Брейн, глянув на часы.
– Когда придется. С бодуна аппетита нет. Когда пьяный, тоже не особо хочется.
– Как же ты живешь?
– Ем после первой стопки. Между первой и четвертой аппетит есть.
– Непросто у тебя все, – покачал головой Брейн.
– Непросто, – согласился Григ.
Здесь же с полок Брейн набрал всякой всячины – сублиматов, продуктов вакуумной сушки, концентрированных соков, гранулированного варенья и кристаллического масла. Все это требовало лишь добавки воды и в некоторых случаях подогрева, который запускался при вскрытии упаковки.
– А ты что хочешь?
– Вот эту, – сказал Григ и, не глядя, снял с полки первый попавшийся картридж.
– А где же твоя винокурня? – спросил Брейн, когда они подходили к лестнице, чтобы выйти из подвала.
– Так вот же – под лестницей стоит.
Брейн наклонился и там в полумраке разглядел какие-то серьезные металлические трубы и электроприводы.
– Не очень похоже на перегонку, Григ.
– Так это и не перегонка, это вакуумный вулканизатор. Я его слегка переделал под другую работу – только и всего.
– Но там ведь нагревать нужно, а потом осаживать пары. Или у тебя другая технология?
– Конечно, другая. Нагревать пары – это очень долго, а когда надо выпить, время очень важно.
– Это понятно, – согласился Брейн.
– Поэтому я герметично подсоединяю усиленную емкость, врубаю вакуумный насос, вся шняга резко вскипает, и пары откачиваются в другую емкость. Поскольку мощность у аппарата бешеная, все происходит за пару минут.
– Лихо, – покачал головой Брейн. – Но качество…
– А качество я раньше фильтровкой вытягивал, но потом забил на это дело, – признался Григ. – Для меня не качество главное, а эффект.
– Понятно. А где емкость с полуфабрикатом?
– А вот – в другом углу, – указал Григ, где стояла блестящая бочка из-под какой-то агрессивной жидкости.
Глава 22
Обедать решили в кухне-столовой на втором ярусе. Вся кухонная техника работала исправно, и пока еда готовилась, Брейн в жилой комнате расправлял на кровати новый комплект белья.
Заправленная постель и разложенные из баула вещи придали просторной командирской комнате обжитой вид, и Брейн это отметил. Вот только воздух здесь был еще затхлый, поэтому Брейн после недолгих поисков нашел в коридоре панель управления и включил автоматический регулятор вентиляции.
Вернувшись на кухню, он заметил, что Григ уже разложил приготовленную еду по тарелкам и сидел на стуле, рассматривая один из трофейных автоматов.
– Что скажешь? – спросил его Брейн, садясь к столу.
– Это оружие группировки Лошкара. Это хулиган из Пондаса.
– Как ты определил?
– Они откуда-то добыли около сотни таких «эс-эм». Но оружие не новое, после ремонта. Видимо, где-то списали и продали им, указав в документах, что уничтожили.
Брейн приступил к еде, пробуя все, что принес из подвала. К его удивлению, еда из полуфабрикатов длительного хранения получилась ничуть не хуже той, которой он питался в Гринланде.
– Поешь чего-нибудь… – предложил Брейн Григу. Тот отложил автомат, но, поковыряв вилкой, вздохнул и отложил ее. Видно было, что еда ему сейчас была не важна.
– Ладно, сходи в подвал и возьми из ящика бутылку – это из моей доли.
– Господин лейтенант! – воскликнул Григ, вскакивая. – Да вы даже не представляете…
– Я все представляю, Григ. Возьми бутылку, но это тебе на два дня, понял? Я не собираюсь потворствовать твоему пьянству, а только хочу, чтобы ты держался в функциональном состоянии.
– Есть, господин лейтенант!
Григ выскочил из кухни, проскакал по коридору, и стало тихо. Брейн вздохнул и пододвинул тарелочку с яблочным пудингом.
Информации было много, но он пока не спешил ее анализировать, поскольку знал, что первые сведения дают эдакую пену, которая должна осесть, и тогда уже начнут вырисовываться правильные выводы, перспективы, планы действий. И хотя задач ему никаких не ставили, было очевидно, что следовало навести в долине какой-то порядок. Это было важно, прежде всего, для собственного выживания.
Вернулся Григ и поставил на стол уже протертую полотенцем бутылку. Она сияла, как только что с химической фабрики.
– Пей, – сказал Брейн.
– Нет, – мотнул головой Григ.
– Что не так?
– Я столько лет пил один, а теперь хочу в компании.
Брейн посмотрел Грига и, подумав, согласился:
– Ладно, наливай.
В конце концов, ему требовалась какая-то процедура состыковки его собственного мира со здешней реальностью, и никакого иного средства, чтобы быстро осуществить эту состыковку, он не знал.
Как и следовало ожидать, одной бутылки солдатского рома оказалось мало, притом что закуски было в избытке. Правда, находясь без применения, она быстро кристаллизовалась, становясь совершенно несъедобной, однако кухонное оборудование функционировало нормально, и Брейн с Григом то и дело подогревали блюда, заставляя их пребывать в нужном состоянии. И кроме того, вели доверительную беседу.
– Сколько тебе лет, Григ? – спросил Брейн, когда алкоголь наконец придал его сознанию ту ясность, какая ему сейчас требовалась.
– Пятьдесят семь.
– Немало.
– Мне хватает.
Брейн улыбнулся.
– Ты говорил, что еще до появления на форте где-то служил.
– Было дело, – кивнул Григ, не спеша наливая по полстопочки себе и Брейну. – Двенадцать лет скакал по джунглям, когда еще в этих краях все было тихо и за приключениями нужно было выбираться далеко.
– Почему ушел? Надоело?
– По здоровью списали после ранения. Попался на подвесную мину и получил всю шрапнель. Потом полгода в госпитале, шили-сшивали, вставки, стеки, блоки. Регенерация, то да се. До ранения был крепким гоберли, а вышел таким, какой сейчас.
– Зато с таким весом хорошо лазить по стенам.
– Это плюс, – согласился Григ, и они выпили. – А сами-то вы, сэр, почему в таком небольшом чине? При ваших годах другие уже до майоров добираются.
– Еще недавно я был сержантом.
– Понятно. А где трофеи раздобыли? – спросил Григ, кивнув на стоявшие у стены автоматы.
– Здесь, прямо под горой трое на джипе подкатили.
– Чего хотели?
– Я не спрашивал.
– И… там их бросили?
– Нет, они ушли живыми.
– Они это не оценят, – покачал головой Брейн, снова наливая по полстопочки.
– Я пока не разберусь в ситуации, применяю силу дозированно.
– Это разумно… – Григ поднял свою стопку. – За разумность.
– За разумность, – согласился Брейн, поднимая свою. – Полагаю, разумность нам здесь просто необходима.
Они еще выпили, и Брейн почувствовал, что его тянет напиться по-настоящему. И он обязательно бы это сделал, однако сейчас требовалось подать положительный пример.
– Вот что, Григ, неси еще одну, и завязываем.
– Вот! – произнес Григ, поднимая кверху указательный палец. – Тот самый случай проявления разумности и…
– Умеренности, – подсказал Брейн.
– Именно, – согласился Григ и, поднявшись, отправился за еще одной.
Глава 23
Третью пили не спеша.
– Ты же тут совершенно один, почему они тебя до сих пор не грохнули? Забраться в форт с помощью лестниц – пара пустяков, – задал вопрос Брейн, соскребая с тарелки остатки пудинга. Тот уже начинал снова кристаллизоваться и скрипел на зубах, но в середине третьей бутылки на такие пустяки уже не обращали внимания.
– Дык это… Помнят, как это случилось в прошлый раз.
– А что было в прошлый раз?
– В прошлый раз это было… Это было… – Григ приподнял кепи и снова почесал темя. – Когда же это было-то? Ну ладно, года через два после того, как я тут один остался на хозяйстве. Жил себя спокойно, почти не бухал, все думал, что вот-вот подвезут гарнизон, то да сё. Вернут полноценное жалованье – фантазировал, одним словом.
– Понимаю, – кивнул Брейн, поднимая свои полстопочки. – За разумную фантазию.
– За умеренную, – поддержал Григ, поднимая свою дозу.
Они выпили и помолчали, каждый думая о своем.
– Ну так вот. Подходит ко мне в ихнем магазинчике какой-то человек…
– Человек?
– Да, реальный такой, в дорогой одежде, с палладиевой печаткой на пальце.
– Это что такое?
– Ну, типа, не последний пацан в долине.
– Понимаю.
– Тогда они еще думали, что у меня имеется ключ и я лишь для пущей важности по стене в крепость забираюсь.
Брейн пьяно улыбнулся.
– Ну и говорит, мы тебе отсыплем пять тысяч чаков, и ты сваливаешь, оставляя нам ключ.
– Пять тысяч – крохи.
– Да. Но здесь, в долине, и это деньги. Однако я, разумеется, отказался, и он сразу поднял цену до двадцати пяти тысяч.
– Хороший ход!
– Вот именно. Я-то понимал, что мне с этими деньгами некуда деться. Далеко уехать – слишком мало, а близко… какой смысл?
– Смысла нет, – согласился Брейн.
– Ну, я опять отказался. Он стал наезжать, дескать, прямо на улице тебе башку снесу, и пистолет мне показывает, а их в проулке еще трое появляются – у одного дробовик. А я говорю – там ловушки повсюду, снесешь мне башку, увидишь свои кишки, по стене размазанные.
– И ты не врал.
– Вообще-то да, но тогда одна цель была – запугать.
– Сработало?
– Сработало. Он говорит: мне старший поставил эту цену крайней, я не могу торговаться выше, не посоветовавшись. Я сказал: посоветуйся, я не спешу.
– И что дальше?
– Он тут же спрашивает: сколько я хочу.