Невеста Безумного Ястреба Рей Полина
На меня что-то давило. Со всех сторон. Неотвратимо, понуждая жадно делать вдох за вдохом. Лёгкие словно были со всех сторон обложены чем-то тяжёлым – приходилось с силой втягивать кислород через крепко стиснутые зубы. Но самым ужасным было ощущение в моей голове. Словно что-то окутало мозг. Как будто ватой, весившей несколько десятков килограммов.
Я открыла глаза и обнаружила прямо над собой обеспокоенное лицо странно одетой незнакомки. Она махала на меня огромным веером и что-то причитала – я не могла разобрать ни слова.
– Аурелия, воды! Нет! Шампанского. Нашей девочке хорошо именно от шампанского!
«Ещё бы их девочке не было от него хорошо!» – подумалось, пока я не сообразила, что речь идёт именно обо мне.
К моему рту поднесли бокал, и на язык попала шипящая спиртосодержащая жидкость.
Боже! Они тут все с ума посходили? И без того плохо, а ещё и шампанское вливают.
Закашлявшись, я попыталась принять сидячее положение, но была уложена обратно на диванные подушки. Непримиримо и жёстко.
– Лежи, Кларелия. Господин Андор ещё не прибыл.
Это она мне? Какая, к чёрту, Кларелия? Я предприняла ещё одну попытку сесть, на этот раз удачную. И тут же ужаснулась. Лучше бы лежала.
Я находилась в каком-то огромном помещении с лепниной везде, где это только было возможно – на потолке, на вазонах, на стенах… даже гигантская люстра, висящая аккурат над моей головой, была вся усыпана элементами гипсового декора. Ангелочки, трубадуры, пухлые принцессы – всё с позолотой и такое вычурное, хоть слепни в тот же момент.
Но самым страшным было не это. Стоило только мне вытянуть перед собой руку, как я поняла, что в ней пуда два – не меньше. Толстое предплечье, пальцы, на одно из которых чудом уместилось кольцо с изумрудом. Всё огромное и совсем не моё!
Так вот откуда это ощущение, будто на меня давит со всех сторон несколько центнеров! Я теперь обладательница очень и очень обширных форм. Кажется, вокруг меня под тканью платья колыхается целый океан плоти… Только не это! Я ведь совершенно не такая! Для меня подобные формы смерти подобны…
– Кларелия, готовься! Господин Андор прибыл, – шепнула мне на ухо истеричная незнакомка, и не успела я толком понять, чего от меня хотят, как все в зале замерли.
Господи! То прибыл, то не прибыл! Сколько, в самом деле, можно? – подумалось мне, но вслух я ничего говорить не стала. Всё никак не могла смириться с тем, что, похоже, угодила в тело… скажем так, выделяющееся во всех местах.
А начиналось ведь всё довольно невинно. Ко мне пришла подруга, с которой мы собирались немного побаловаться крещенскими гаданиями. Я была хоть и весьма привлекательной особой, но мужским вниманием окружение меня не баловало. Впрочем, страдать от этого факта было некогда – работа в фитнес-клубе, где я трудилась тренером по йоге, отнимала всё моё время, включая свободное.
Так вот, мы с подругой Ленкой решили немного побаловаться, а в итоге закончилось тем, что она заговорщическим тоном сообщила, что прихватила с собой книгу. И не просто книгу, а заклинания в которой каким-то там образом могут перенести через время и пространство. Хоть в прошлое, хоть в будущее, хоть в сказку. Конечно же, я не поверила, а вот заклинание прочитала… И кажется, сама теперь не могла понять, куда вообще меня угораздило угодить. А может, страницы книги были пропитаны какими-нибудь галлюциногенами? И я, надышавшись этими парами, теперь видела настолько реалистичные картинки? Что ж, вполне себе разумное объяснение происходящему.
Я вертела головой, словно неясыть на охоте. Хотелось рассмотреть всего и побольше. В зал вошла процессия. Иначе не скажешь. Возглавлял её статный высокий мужчина в военной форме странного образца. Притягательный настолько, что мои брови помимо воли поползли наверх. Таких образчиков мужественности и в моём мире-то не встретишь! Хотя, о чём я вообще думаю? Какой мой мир? Это всё какой-то сон, не иначе. Но, если даже и так, что мне мешает насладиться им, этим видением? Как там сказала женщина, что стояла рядом, застыв статуей? Господин Андор? А ему весьма шло это имя.
Андор… словно название какой-то хищной птицы. Сокола… кречета. Ну, или ястреба, скажем. И выглядел при этом вышеозначенный господин именно так – хищно. Глаза пристально осматривали окружающую обстановку, крылья породистого носа раздувались, а на чётко очерченных губах, словно приклеенная, расцвела презрительная усмешка. Казалось, не пройдёт и мгновения, как господин Андор ринется на любого, кто попадёт в его немилость. Причём сделает это едва ли не играючи.
– Господин Мирогаст Андор! – объявили в зале. – Главный военачальник легиона стражей короля! В сопровождении его тётушек!
Эти слова буквально выкрикивал низкорослый и пухлый мужчина, одетый в расшитую золотом белую ливрею. Хотя, ему вовсе не нужно было так сильно орать – тишина установилась такая, что казалась звенящей.
– Госпожа Лилиана Андор! Госпожа Розилия Андор! И госпожа Лаванда Андор!
«Их папа был садовником, не иначе», – подумала я и нелепо хихикнула.
Смешок не остался незамеченным, ибо прозвучал так неожиданно громко, словно это был залп салюта, а не невинно сорвавшаяся с моих губ реакция на имена тётушек.
Тут же взоры всех присутствующих обратились ко мне. Включая и этого прекрасного… как его там? Мирогаста?
– Извините, смешинка в рот попала, – объявила я с царственным видом, наконец-то поднимаясь с кушетки.
Ну а что? Все стояли, а я полулежала на своём ложе. Непорядок.
Господин Андор окинул меня таким взглядом, словно был коллекционером, а ему на глаза, наконец, попался весьма любопытный образец. Истеричная женщина незаметно пихнула меня локтем. Чего хотела добиться этим своим жестом, я не знала, но вышло довольно болезненно.
В той же самой полной тишине Мирогаст вдруг двинулся в мою сторону. Теперь все не просто замерли, они превратились в самые настоящие статуи. Даже горящие повсюду свечи, казалось, застыли, и их пламя было не способно колыхнуться, случись ураган или торнадо.
– Кларелия Оугуст! – выдохнула женщина, когда господин Андор остановился напротив меня. – Моя младшая дочь.
Так вот оно что – это мамочка того прекрасного полуторацентнерового создания, в тело которого я угодила. И она, кажется взволнована настолько, что вот-вот хлопнется в обморок. А вот я вполне пришла в себя. Опасаться мне было нечего – я уже успела уверовать в то, что мне попросту снится сон. Так что и за моё поведение, если вдруг оно окажется вызывающим, краснеть не придётся.
– Кларе-е-лия, – чуть нараспев сказал Мирогаст и, кажется полностью удовлетворённый увиденным, кивнул.
Наверное, у парня был своеобразный вкус, раз уж я – точнее, Кларелия – ему понравилась. Ибо в глазах Андора зажёгся странный огонёк. Интересом это я назвать не могла, а вот уверенностью в том, что нашёл наконец искомое – вполне. Ну… так даже веселее.
– А это моя старшая дочь, – выпихнула вперёд весьма бледную девицу «матушка». – Аурелия Оугуст. Можно просто Аура, – представила она мою «сестру» и та начала вытворять что-то похожее на реверансы.
Впрочем, они совершенно не интересовали Мирогаста – его взгляд так и был прикован ко мне. Ну, точно. Передо мной был любитель толстушек. Дожила! Чтобы заинтересовать в кои-то веки мужчину, мне пришлось перенестись в весьма обширное тело…
– Вам уже сравнялось двадцать, Клара? – вдруг спросил Андор, глядя прямо мне в глаза.
Я растерянно заозиралась. В моём мире двадцать мне исполнилось аж восемь лет назад… А здесь чёрт его разберёт, сколько лет было этой самой Кларе, в теле которой я чувствовала себя словно в ловушке.
– Сравнялось! В том месяце, господин Мирогаст! Моя девочка родилась в августе, как раз и фамилия наша пришлась кстати, – затараторила нервная матушка, чем весьма раздосадовала Андора.
Нет, он никак не выказывал своего недовольства, но я видела, как его нервирует чужая болтовня.
– Это Аурелия, господин Мирогаст! – повторила «маман», выпихивая бесконечно приседающую в реверансах «сестру» вперёд.
Андор всё же оторвался от рассматривания моих прелестей и перевёл недовольный взгляд на Ауру.
– До встречи, Клара, – равнодушно скользнув по Аурелии глазами, сказал Мирогаст, после чего, развернувшись, ушёл.
Я пожала плечами и вновь плюхнулась на жалобно скрипнувшую под моим весом кушетку. «Мама с сёстрами» принялись приглушённо болтать. Все остальные тоже пришли, наконец, в движение. В основном все рассредоточились по весьма живописным кучкам. Как я успела догадаться, в этом безвкусно обставленном месте сегодня собрались невесты с семьями. И, видимо, подыскивал себе пару среди них именно Мирогаст. Что ж, это действительно было забавным, учитывая, что за время пребывания Андора в зале он обратил внимание только на одну девицу – меня.
– Семья Оугуст определённо понравилась Ястребу, – чуть надменно сообщила ещё одна девушка, находящаяся в нашем обществе.
Так как она была похожа на Аурелию, словно две капли воды, я предположила, что это либо близняшка Ауры, либо «наша» с нею средняя сестра.
– Не знаю, – пожала я плечами и вздохнула, когда пришлось вновь подниматься с кушетки, ибо начиналось ещё какое-то действо. – Главное, чтобы он понравился нашей семье.
Девица воззрилась на меня с таким удивлением, что я начала опасаться, как бы она не хлопнулась в обморок – настолько её поразило то, что я выдала.
– Клара, ты, кажется, немного переутомилась, – с сомнением ответила она и шикнула: – И вообще тише! Сейчас будет объявлен бал!
Так-так, всё ясно. Кларелия в этом семействе была кем-то вроде несмышлёныша, о котором наверняка думали не очень хорошо. Хотя, если вспомнить о беспокойстве матушки… Впрочем, знала я такие семьи и в своём мире. В нашем фитнес-клубе подобные экземпляры вроде Клары практически не переводились. А рядом с ними, в основном, обнаруживались нервные матери, которые буквально требовали от тренеров, чтобы те сделали из их чад моделей.
У меня же всегда возникал лишь один вопрос – на черта вы до такого довели?
– Посмотри-посмотри, Мирелия! – громким шёпотом обратилась Аура к средней сестре. – Господин Андор снова обратил внимание на нашу семью!
Я перевела взгляд на Мирогаста. Точно – смотрел прямо на меня. И снова в глазах это удовлетворение происходящим. Что ж, я знала, что именно стоит делать в таких случаях. Глазеть словно бы в его сторону, но чуть мимо. Потому внимание моё вынужденно привлёк пузатый папаша семейства, где все четверо дочерей, привезённых на этот «смотр», были похожи на цапель.
В общем же и целом, я собиралась не участвовать в этом балагане, а сделать то единственное, что в итоге могло меня спасти – осмотреться и понять, что с этим всем делать. Потому что странная реакция моего мозга на происходящее мне решительно не нравилась. Подумать только! Я уже мысленно смирилась с тем, что и впрямь попала в другой мир! А ведь была реалисткой до кончиков волос.
Аккуратно, бочком, я двинулась в ту сторону, где располагалась огромная лестница. Такой позавидовал бы даже старинный ЗАГС Санкт-Петербурга. Представляю, какая очередь бы выстраивалась здесь, чтобы запечатлеться на снимке в полном гостевом составе. Надо было отдать должное – лестница хоть как-то сглаживала впечатление отвратительной безвкусицы, в которой декорировали данный особняк. Неужели он принадлежал Ястребу? Вряд ли.
Я поднялась по лестнице и бросила взгляд вниз. Балом это мероприятие назвать можно было с огромной натяжкой. Уже звучали первые несмелые звуки оркестра, но под них пока танцевали лишь четыре пары. Судя по всему, отцы и деды тех нимф, которых привезли сегодня на знакомство с Андором. Кружились они в такой близости от него, что оставалось лишь дивиться, как полы его военного мундира не развеваются от потоков создаваемого ветра.
Оказавшись на втором этаже, я наконец-то осталась в одиночестве. Тут же нахлынула паника, потому что я никак не могла здраво рассуждать о том, что же со мной случилось. Как бы ни убеждала себя в том, что сплю, действительность буквально вопила об обратном. Прикрыв глаза, я прибегла к старому способу – ущипнула себя, да посильнее. Боль почувствовала, а вот сон никуда не делся.
Хорошо… Может, нужно просто лечь спать и тогда смогу проснуться там, где уже так хотелось оказаться – дома?
Заложив руки за спину, что удалось сделать далеко не с первой попытки, ибо мешали и формы, и платье, я начала прогуливаться по коридору. Завидела зеркало и устремилась к нему. Хотелось понять весь масштаб катастрофы, а ещё, на периферии сознания уже появилась мысль – а что, если я останусь в этом теле навсегда? Следовало ещё и осознать, каков в таком случае у меня фронт работ. И вообще удастся ли справиться с обвисшей кожей, которая останется в огромном количестве после похудения. Есть ли в этом мире пластическая хирургия?
Подойдя к зеркалу, я зажмурилась. Господи, пусть всё будет не настолько фатально, как это представляется, когда я вижу свои руки и ноги! Пусть эти телеса просто слишком непривычны для меня, потому я так остро и воспринимаю своё анти-преображение!
Я приоткрыла один глаз и сердце моё ухнуло в пропасть. На меня из отражения смотрела самая непривлекательная из всех возможных особ. Ей даже причёску умудрились сделать такую, что она подчёркивала все – абсолютно все! – изъяны!
Не выдержав, я завела руки за голову и принялась выдёргивать шпильки из пучка, которым была увенчана голова Кларелии. Едва последняя из металлических «орудий пыток» упала на ворсистый ковёр, по плечам моим рассыпалась шикарная копна тёмных волос. В них просматривался рыжеватый отлив, но он не превалировал, а словно бы огранял красоту природного цвета.
Я покрутилась перед зеркалом и подумала, что ещё можно предпринять, чтобы хоть как-то сгладить впечатление, что производила фигура Кларелии. Хм… рукава с буфами. Те самые, о которых мечтала Энн из известного сериала. Оторвать их ко всем чертям? А эти жуткие туфли с острыми носами? Такие были в моде у продажных женщин в девяностые! В комплекте к ним шёл каблучок-рюмочка, что ужасно испортило бы любую, кто их надел. А на Кларе это вовсе выглядело кошмарно.
Помассировав голову, которую саднило от того, насколько туго были собраны волосы всё это время, я прошлась по коридору туда и обратно. В зеркало уже не смотрела – всё было ясно и так. Но вот портреты на стенах привлекли моё внимание.
В основном на них были изображены мужчины. Все – в военной форме, похожей на ту, что носил Мирогаст. Мирогаст… какое необычное имя. И как его величать кратко? Миро? Мир?
– Ми-и-ир, – произнесла я тихо, словно пробуя это имя на вкус. И повторила тут же: – М-и-ир…
И вовсе не ожидала того, что произошло следом.
– Да, Клара? – раздалось за моей спиной. И когда я обернулась, а копна волос взметнулась следом, услышала чуть насмешливый голос Ястреба: – Как вижу, вы уже познакомились с моими предками.
Я поджала губы. С них уже готова была сорваться какая-нибудь шутка на тему портретов и книг про Поттера, но вряд ли бы Мирогаст её оценил. Если бы вообще понял, о чём речь.
– Да, я, знаете ли, здесь прогуливаюсь. А то балы меня утомляют, – сообщила Ястребу и вновь подивилась тому, какой интерес буквально сквозил в его взгляде.
– Вас утомляют балы? Насколько я успел расспросить о вас у вашей достопочтенной матушки, это первое подобное мероприятие, на которое вы выехали.
Да уж… без хотя бы примерной биографии Кларелии я могу попасть впросак в любой момент. Что сейчас, похоже, и происходило.
– Вы расспрашивали обо мне? – попыталась я «перевести стрелки». Отвернулась, когда поняла, что на мой вопрос Ястреб просто кивнул и промолчал. – М-м-м… Знаете ли, мои сёстры уже не первый год выезжают на балы. Они успели мне многое о них рассказать, – увлечённо врала я, так и чувствуя всем нутром пристальный взгляд Мирогаста.
Давай, Оля… соберись. Сделай вид, что у тебя какая-нибудь там амнезия, или что-то в этом духе. Альцгеймер, на худой конец.
– И вам они заочно не понравились?
Я вновь повернулась к Андору. Он смотрел на меня, вскинув брови. Господи, до чего же чертовски был хорош этот мужик! И почему он не встретился мне в моём мире… почему свалился на голову, когда я пребывала, прямо-таки скажем в не самой лучшей форме?
– Балы? Ну конечно! Пляшешь-пляшешь… корсет впивается всюду, когда только можно впиться. Дыхания не хватает… Что в этом всём может быть прекрасного?
Я задала этот, риторический, по сути, вопрос и даже замерла. Впрочем, кажется, он весьма понравился Ястребу.
Он очутился рядом так внезапно, что я даже вздрогнуть не успела. Склонил голову и вдруг предложил:
– Давайте я покажу вам, каково это – получать истинное удовольствие от танцев.
Возразить я не успела тоже. Мирогаст прижал меня к себе, обхватив за все мои «прекрасные» телеса. И внезапно начал двигаться под доносившиеся снизу звуки музыки. Это больше всего походило на медляк, хотя мелодия, весьма бравурная, ему почти не соответствовала.
– Ну вот, я же говорила, – вздохнула я, аккуратно положив руки на плечи Андора.
– Что вы говорили, Клара? – с интересом спросил Мирогаст.
– Что ничего хорошего в этих танцах нет.
Конечно, будь я хотя бы вполовину худее, наверное, не потела бы так сильно. Или это происходило от волнения? Впервые оказалась в настолько сильных и умелых руках. И кстати, почему этот прекрасный мужик искал себе невесту подобным образом? Да у него от дам отбоя быть не должно!
– Вот как? Чем же вам они не нравятся? – поинтересовался Мирогаст, при этом на лице его было всё то же выражение крайнего удовлетворения происходящим.
– А что в них хорошего? – задала я ответный вопрос, но ответить на него Андор не успел.
– Кларелия! Великий Оливер! Что здесь происходит?
Вот именно! Что здесь происходит и кто, чёрт бы всё побрал, этот Оливер?
Я повернула голову в сторону матушки и сестёр, что застыли в нескольких метрах от нас с Мирогастом. Вот же принесла их нелёгкая… А я ведь почти начала получать удовольствие от этого странного танца…
– Мы с вашей дочерью танцевали, – как ни в чём не бывало, пожал плечами Ястреб, отстраняясь от меня.
– Здесь? В одиночестве? Без моего присмотра? – сыпала в ответ вопросами мама.
– Да. Вас что-то беспокоит, Флорелия? – приподнял брови Мирогаст.
– Разумеется! – не унималась мать. – Вы объявили отбор невест, а в итоге… в итоге…
– А в итоге выбрал вашу дочь Клару, – сверкнув белоснежной улыбкой, ошарашил и маман, и меня Ястреб. – Завтра же прибуду к вам со свидетелями, чтобы заключить предварительный союз.
Он повернулся ко мне и, заложив руки за спину кивнул. Затем то же самое сделал в сторону мамы и замерших в удивлении сестёр.
– До встречи, – сказал Ястреб, после чего удалился, чеканя каждый шаг и оставляя нас позади себя участниками немой сцены, в которой каждый был ошарашен настолько, что не смог бы двинуться с места даже при очень большом желании.
В карете первую половину пути мы ехали молча. Поначалу я ещё пыталась изыскать способ всё же остаться в особняке, где уже было объявлено, что Мирогаст сделал свой выбор, но очень скоро смирилась с необходимостью уехать. Моё желание провести здесь как можно больше времени было продиктовано страхом никогда больше не вернуться в то место, в которое я перенеслась из своего мира, следовательно, потерять возможность когда-нибудь вообще оказаться дома.
Однако, косые взгляды, пересуды и даже парочка шлёпнувшихся в обморок девиц от известий о том, что Андор женится на мне, сыграли свою роль. Разумным всё же было уехать и пока дать себе шанс на краткую передышку.
– Я так и не понял, Флорелия… Господин Андор женится на нашей Кларе? – наконец нарушил тишину папенька, порядком перебравший и присоединившийся к нам в тот момент, когда мы садились в карету.
В моей жизни отца у меня не имелось – он ушёл от нас с мамой, когда мне было три года. С родительницей, надо сказать, отношения тоже были весьма прохладными, так что я даже начала получать удовольствие от того, что сейчас была окружена каким-никаким, но всё же семейством.
Конечно, не будь я настолько ошарашена происходящим, мне, скорее всего, даже бы понравилось данное приключение. Карета везла нас по весьма живописным улочкам. Город, в котором я оказалась, был чудо как хорош. Чистые подъездные дороги вели к роскошным особнякам, утопающим в цветущих садах. Встречались и дома победнее, но даже они могли с лёгкостью конкурировать с коттеджами богатых жителей Питера.
Заборы, окружавшие особняки, были весьма условными – нет, конечно, выглядели они монументально, но почти во всех домах ворота были настежь распахнуты. Видимо, о преступности в этом мире и слыхом не слыхивали.
– Наверное, это какая-то ошибка, папа, – подала голос Аурелия.
Похоже, выбор Андора она сочла буквально личным оскорблением.
– Почему ты так считаешь? – вскинула я брови. – Мужчина не может пожелать назвать меня своей женой?
Даже обидно стало за Кларелию. Собственная сестра – и так о ней отзывалась! Кстати, а где сама Клара сейчас? Неужто попала в мой мир? Господи! Только не в моё тело, пожалуйста!
– Клара, ты точно переутомилась, – поджала губы Аура и отвернулась к окну. – Это же господин Андор!
Я не стала продолжать этот бессмысленный спор. Во-первых, потому что не разбиралась ни в чём. Ни в мироустройстве, ни в порядках, которые здесь царили. Во-вторых, начинать быть Кларой с испорченных отношений с сестрой мне не хотелось.
Ну вот… Я снова думаю о том, что теперь я – Кларелия, а не среднестатистическая Ольга из среднестатистического окружения. Там таких Андоров днём с огнём не сыщешь.
– Девочки, отправляйтесь спать, – устало сказала нам мама, стоило только добраться до весьма изысканного и обставленного со вкусом особняка.
Я бесконечно вертела головой, как любопытная Варвара, рассматривая убранство, которое настоящей Кларе, видимо, было знакомо с пелёнок.
– Дождёмся завтрашнего дня. Может быть, что-то да прояснится.
Куда идти – я не знала. Однако, поспешившая мне на помощь девушка-служанка сама по себе помогла решить это недоразумение.
Как только мы оказались в комнате Кларелии, девушка схватила меня за руки и зашептала:
– Клара! Я так и знала! Так и знала, что это будешь ты! Ох, как же я рада!
Едва приготовившаяся вести себя с прислугой как-нибудь степенно и величаво, я ошарашенно посмотрела в ответ.
– Мне сообщил Максимиллиан! А ему – прислуга из особняка Андоров! Святой Оливер! Ты станешь женой Ястреба!
Она подбежала к постели и, быстро скинув с себя обувь, забралась на ту и вдруг принялась скакать.
М-да, или я чего-то не знала о слугах, или Кларелия завела себе подружку среди, скажем так, более низкого сословия.
– Сёстры и матушка в этом совсем не уверены, – посетовала я, не зная, как именно себя вести с той, чьего имени я не знала.
– Зато уверена я! Мы переедем в его особняк! А ещё, ты же помнишь, почти полгода Ястреб живёт в королевском дворце! Конечно, оставаться там нам не дадут, но теперь ты станешь приближенной к королю! О, Клара! Я и мечтать не смела о том, что стану прислугой для такой особы!
Она ловко спрыгнула на пол и подлетела ко мне маленьким рыжеволосым ураганом. Схватила за руки, уставилась снизу-вверх с мольбой в голубых глазах:
– Помнишь, ты мне сказала в детстве? Катрина, мы всегда будем вместе! Ты же возьмёшь меня с собой, когда станешь женой Ястреба?
Итак, она звалась Катрина. По-нашему Катя. Удобно будет запомнить. Что там пообещала Кларелия этой маленькой служанке, я не знала, но в общем и целом, мне девушка нравилась. Так что я со спокойной душой кивнула и сказала:
– Конечно, возьму, Кати, – ответила ей и, притворно зевнув, посетовала: – А вообще я очень сильно устала. Поможешь мне приготовиться ко сну?
Спасибо дамским романам, прочитанным мною в больших количествах – я теперь примерно понимала, какими именно фразами можно отвечать на реплики людей из другого мира и времени.
– Да! Прости, я совсем не подумала о том, что эти известия тебя утомили! – прижала руку ко рту Катрина, после чего, наскоро обувшись, принялась перестилать порядком расхристанную постель.
Я же и впрямь ощутила усталость. Тело Клары было совсем не предназначено для долгих физических усилий. Однако, к этой самой усталости примешивалось ещё и удовлетворение – оказывается, у меня имелась та, кто был целиком и полностью на моей стороне. И от кого я могла узнать если не всё, то очень и очень многое.
Спала я в эту ночь откровенно плохо. То чудилось, что кто-то смотрит на меня из темноты спальни, то я просто садилась на постели с безумно колотящимся сердцем от страха, что никогда не вернусь обратно. И от понимания, что мой план заснуть и проснуться уже в своём мире не срабатывает.
А утром меня ждал сюрприз. Едва часы показали девять, в дверь сначала раздался осторожный стук, а когда я крикнула «войдите!», в комнату буквально вплыла процессия из трёх слуг, которую возглавляла Катя. Она несла самый маленький поднос, на котором стояли пузатая бутылка и бокал. Следом за Катриной вышагивали двое мужчин, одетых в чёрные с белым фраки, и несли они просто горы еды.
Установив подносы на прикроватный столик – так вот почему он такого внушительного размера! – мужчины удалились, а Кати осталась со мной.
– Доброе утро!
Служанка, принявшаяся открывать бутылку, сияла от счастья.
– Твоя маменька сказала, чтобы ты завтракала и собиралась. К полудню приедет господин Андор со свидетелями. Интересно, это будут его тётушки? Хм… Вот бы сам король прибыл в наш дом!
Она хихикнула, как бы показывая этим, что пошутила, после чего наполнила бокал до краёв и протянула его мне.
– Что это? – вырвалось изо рта помимо воли.
Катрина уставилась на меня, я – на бокал. Получилась немая сцена.
– Шампанское… как и всегда, – с сомнением проговорила Кати.
– Ты предлагаешь пить мне его… прямо с утра?
Чёрт, Оля, ты же Клара! Помни об этом, иначе кое-кто рыжеволосый и умный обо всём догадается…
– Конечно. Ты всегда так делаешь…
Понятно. Горы еды, сладкий алкоголь на голодный желудок. И удивляться теперь не приходится, откуда в теле несчастной Кларелии столько лишнего.
– С этого утра – больше не буду. – Я растянула губы в несмелой улыбке. – Теперь я – невеста такого важного человека! Мне нужно заняться собой.
Выбравшись из постели, я придирчиво осмотрела содержимое подносов. Здесь было чем поживиться – в первую очередь Оле, а не Кларе. Взяв тарелку, я положила на неё пару сваренных яиц и яблоко.
– С этих пор на завтрак я буду или кашу, или яйца, или омлет. Обязательно овощи. Зелень. И сок. Ну, или воду. Да, много воды.
Устроившись на постели, я принялась уплетать яйца всмятку под удивлённым взором Катрины. Впрочем, через пару мгновений она просто пожала плечами и, взяв с подноса бутерброд с бужениной и чем-то, похожим на майонез, уселась рядом. Шампанским гнушаться Кати не стала, отпив из бокала добрую половину.
– Госпожа Оугуст отправилась покупать тебе какие-то драгоценности. Хотя, надо сказать, твоей семье до сих пор не верится, что Мирогаст женится именно на тебе, – сообщила Катрина, прожевав первую порцию бутерброда.
– На их месте мне бы тоже не верилось, – пожала я плечами. Впилась в краснобокое яблоко зубами и посмотрела на Кати. – Как думаешь, он склонен… ну, выбирать девушек покрупнее?
Катрина посмотрела на меня и в глазах её вновь засквозило сомнение. Называть его подозрением мне не хотелось.
– Ты забыла, Клара? – уточнила она. – Все любовницы Ястреба были… хрупкими.
О-ла-ла! Оказывается, Мирогаст был тот ещё ходок! Нет, не то чтобы я рассчитывала на невинность мужа… Но почему-то от этих известий настроение испортилось.
– Да, точно, – кивнула я и, отложив недоеденнное яблоко, скомандовала: – Давай уже начнём готовить меня ко встрече с Андором.
Прямо посреди процесса сборов, когда я, с сотой, должно быть, попытки всё же отыскала более-менее приличное платье, в комнату без объявления войны заявилась матушка. Позади неё шествовали Аурелия и Мирелия с такими скорбными лицами, как будто обе пришли сообщить мне, что вместо помолвки меня жду похороны. Причём мои же собственные.
– Клара! Ты же не собираешься встречать господина Андора в этом? – ужаснулась мама, застывая на месте и взирая на меня с нескрываемым удивлением.
– Собираюсь именно в этом! – заявила я в ответ. – Всё остальное полнит меня так, что со стороны я похожа на воздушный шар!
Полнили, конечно, Кларелию пирожки и торты, что так и остались лежать на подносах, и которые бедняга уминала каждое утро, запивая шампанским. Но и те платья, обнаруженные в необъятных недрах шкафов Клары, тоже ей совсем не льстили. Везде рюшки, оборки, пышные рукава… Надо будет заняться тем, чтобы обновить Кларелии гардероб.
Пока матушка обходила дозором комнату, я принялась за причёску. Всё как и вчера – никаких пучков, волосы будут обрамлять лицо, выгодно подчёркивать его достоинства и пытаться скрыть недостатки. Аура и Мира смотрели на меня так, что у меня не возникало сомнения – дай им ружьё, чтобы меня пристрелить, они передерутся за право первой нажать на курок.
– Ты не поела, – скорбно покачав головой, озвучила очевидное матушка. – Не голодна? Приболела?
Она подошла ко мне и приложила ладонь к моему лбу. Прикрыла глаза и выдала:
– Кажется, у Клары жар! Нужно отменять помолвку!
– Да!
– Нет!
Первое слово выкрикнули хором сёстры. Второе – вырвалось из моего рта. Ещё не хватало, чтобы у бедолаги-Клары отняли жениха по такому несущественному, даже выдуманному, поводу!
– У меня нет никакого жара, – заверила я маму. – Я просто волнуюсь, что вполне объяснимо. Но уже почти готова.
Бросив взгляд на часы, я убедилась, что времени ещё достаточно, после чего кивнула на дверь.
– Последние штрихи, и я приду. А пока можете идти, а то я начинаю переживать ещё сильнее!
Вновь обратив всё своё внимание на отражение в зеркале, краем глаза я увидела, с каким изумлением смотрят на меня и сёстры, и матушка. Впрочем, они вышли прочь, как я и просила.
А через полчаса я входила в большую гостиную, где уже расположилась вся моя семья. Ястреб тоже был здесь. Стоял у окна, заложив руки за спину, пока его тётушки в полном боевом составе сидели и о чём-то беседовали с моими родителями.
– Я здесь, – сказала то, что первым пришло в голову. – И готова к помолвке.
Мирогаст обернулся в мою сторону. Хищный ястребиный взгляд прошёлся по мне от макушки до пят. А на лице Андора появилась мрачно-удовлетворённая улыбка.
До чего же красивый мужик. И, кажется, очень и очень опасный.
– Тогда не будем задерживать всех и задерживаться сами, – проговорил он, указывая рукой на небольшой диванчик.
На него мы и присели через несколько мгновений, при этом оказались весьма тесно прижатыми друг к другу. Крепкое мускулистое бедро Андора, обтянутое так, что ткань была словно второй кожей, прикасалось к моей ноге. Это было… весьма волнующе.
– Как я уже сказал вам вчера, мой выбор пал на вашу младшую дочь – Кларелию, – повторил Мирогаст озвученное накануне.
– Если бы не на меня, вы бы здесь сейчас не находились, – не упустила я возможности отправить шпильку сёстрам.
Мама округлила глаза и принялась на меня шикать. Тётушки разулыбались. Если Ястреб и ставил себе цель досадить им, выбрав Клару, кажется, немного промахнулся. Всему этому «цветочному» взводу престарелых родственниц я определённо нравилась.
– Именно так, Кларелия, – кивнул Андор, повернувшись ко мне.
Его губы тоже дрогнули, хотя улыбка впоследствии на них так и не появилась.
– Мы даём за Кларой хорошее приданое, – сбивчиво начала матушка. Отец приосанился. – Драгоценности, новый гардероб. Нам хватит нескольких месяцев, чтобы пошить Кларелии платья…
– Исключено!
Громогласный окрик Ястреба, кажется, заставил блюдца и чашки, расставленные на столике, жалобно звякнуть.
– Вам… не нужно приданое? – поразилась матушка.
– Мне не нужно ждать несколько месяцев, – ответил Андор. Повернулся ко мне и уточнил: – Вы ведь тоже не желаете промедлений, Кларелия?
Я смотрела в светлые глаза Ястреба и, кажется, теряла дар речи. Представляю, что чувствовала бы на моём месте малышка-Клара! Да он бы сожрал её с потрохами и не подавился.
– Я… не знаю, – пожала плечами, намеренно ставя паузу и понуждая всех сосредоточить своё внимание на мне. – Не то чтобы я очень торопилась под венец, мне ведь всего двадцать.
Физически чувствовала, как напряжение в гостиной нарастает. Клара, где бы ты там ни была сейчас, в обиду я тебя точно не даю, знай это!
– Но, так и быть, – наконец выдала я. – Устроим свадьбу пораньше, – согласилась со словами будущего мужа.
Он вскинул брови, и на губах его расцвела мрачная улыбка, которая так и сквозила предупреждением.
– Через неделю я заступаю на полугодовую службу в королевском дворце. До этого момента я хотел бы уже обзавестись женой, – буквально процедил Ястреб, глядя на притихших тётушек.
Всё ясно – инициаторы скорой свадьбы племянника – вот они. Сидят напротив живописной клумбой.
– Это очень верное решение, – церемонно склонила голову одна из них, по виду – самая старшая.
На изборождённом морщинами лице было выражение полнейшего удовлетворения происходящим. А вот матушка, кажется, уверенности тётушки не разделяла.
– У нас что – всего несколько дней?! – в ужасе схватилась она за голову. – Но я думала, что это будет пышное торжество! Мы просто не успеем всё подготовить! А моя девочка…
– Что с ней? – перебил матушку Ястреб.
– Она ведь тоже не готова!
Мирогаст вновь повернулся ко мне и совершенно спокойно уточнил:
– Вы не готовы к тому, чтобы стать моей женой, Клара?
Казалось, скажи я то, что ему совсем не понравится, и свадьбе не бывать. Но я же уже решила сходить за Ястреба замуж. Во-первых, это вообще может быть единственное моё замужество, учитывая невезучесть в данном вопросе. Во-вторых, я покину отчий дом, Мирогаст отправится на свою службу, следовательно, у меня будут более-менее развязаны руки для поисков путей на возвращение домой.
– Конечно, готова, – заверила я его в ответ. – Не вижу смысла тянуть с этим вопросом. Свадьбу можно сыграть и скромную.
Ястреб усмехнулся и, кивнув мне, вновь повернулся к матери, видимо, безошибочно понимая, что если кто и сможет противостоять нашим планам, так это она. Хотя, казалось бы, у моего семейства должно было возникнуть лишь желание как можно быстрее сбыть Кларелию с рук.
– Вот видите, Флорелия. Клара считает так же, как и я. И нет, свадьба не будет слишком уж скромной, если вы переживаете об этом.