Почти Потеряла Пирс Блейк
– У меня есть машина, – сказала Кэсси.
– Это ещё больше упрощает дело и отнимет у Вас около пяти часов езды, если движения будет не затруднено. Сейчас я вышлю Вам адрес в сообщении и возмещу стоимость поездки, если мы Вам не понравимся.
– Хорошо. Я выеду к Вам завтра с самого утра. К обеду я должна быть на месте, – сказала Кэсси.
Девушка повесила трубку, обрадовавшись, что у неё будет возможность провести время с семьёй, прежде чем принять окончательное решение. Если они ей понравятся, у неё будет возможность хоть как-то изменить их жизнь, предложить свою помощь и поддержку в трудное для них время.
Когда Райан сообщил ей, что недавно развёлся, она не ожидала, что почувствует столько сочувствия к нему. Кэсси, выросшая с доме, полном конфликтов и в раннем возрасте потерявшая мать, знала каково это было. Она знала, что в этой ситуации может быть полезной для семьи.
Уходя из дома и будучи при этом напуганным шестнадцатилетним подростком, она была полна решимости пойти по стопам своей сестры и навсегда избавиться от жестокого обращения своего отца. Но после того, как ей удалось сбежать от его жестокого влияния, она оказалась в токсичных отношениях со своим парнем Зейном. Затем, отправившись во Францию, чтобы убежать от Зейна, она попала в самый большой кошмар из всех возможных.
За пределам города, в отдалённой прибрежной деревне она могла бы благополучно спрятаться и почувствовать себя в кругу семьи, где могла быть нужной, что и было одной из главных причин, по которым она хотела найти работу именно по программе Au Pair.
Кэсси надеялась, что сможет использовать проведённое там время для того, чтобы исцелить свои раны.
Глава 3
Поездка к дому Райана Эллиса заняла у Кэсси больше времени, чем она ожидала. Избежать напряжённого городского движения, затрудняющего путь по шоссе в южном направлении, оказалось невозможным и там ещё было два участка, на которых велись дорожные работы из-за которых ей пришлось совершить длительный объезд.
Дополнительное время, проведённое в дороге означало, что у неё почти закончился бензин. Ей пришлось потратить последние деньги, которые ей одолжила Джесс, чтобы залить полный бак. Забеспокоившись, что Райан может решить, что она передумала, она отправила ему сообщение с извинениями и предупредила, что задержится. От него сразу же пришёл ответ: «Ничего страшного, не торопись, будь аккуратной в дороге».
Как только она съехала с шоссе и направилась в сельскую местность, её взору предстали живописные виды. Она вытягивала шею, чтобы посмотреть через подстриженные живые изгороди на скошенные лоскутные поля всевозможных оттенков от тёмно-зелёного до золотисто-коричневого, на прекрасные фермерские домики и извилистые речушки. Аккуратные пейзажи наполняли её ощущением покоя, и несмотря на то, что собирающиеся тучи означали, что после обеда может пойти дождь, она надеялась достигнуть пункта назначения до того, как он начнётся.
Спустя более шесть часов после отъезда из Лондона она прибыла в привлекательную своей необычностью прибрежную деревеньку. Даже в тусклом освещении она была очаровательной. Колёса машины гремели по мощёным улицам, сквозь просветы между домами которых виднелась живописная гавань. Райан проинструктировал её ехать через всю деревню по дороге со стороны скалы. Дом находился дальше на пару миль и был с видом на море.
Останавливаясь у открытых ворот Кэсси застыла с изумлённым видом, потому что дом, находящийся за ними был слишком уж прекрасным, чтобы быть правдой. Он был похож на то место, в котором она всегда мечтала жить. Простой, но одновременно великолепный дом, с мягкими линиями и деревянными деталями, которые гармонично вписывались в его окрестности и напоминали ей корабль, пришвартованный в гавани, только это здание было расположено на скале с потрясающим видом на океан. В ухоженном дворе были размещены разного вида качели. Они были слегка ржавыми и Кэсси догадалась, что состояние игрового оборудования могло дать ей подсказку о возрасте детей.
Кэсси посмотрела на своё отражение в зеркале машины и проверила причёску – локоны были гладкими и блестящими благодаря её утренним стараниям, а коралловая помада была просто безупречной.
Она припарковала машину на подъездной дорожке, вымощенной булыжником и пошла к дому по тропинке, окаймлённой цветочными клумбами. Даже в это время года клумбы выглядели яркими благодаря цветению растений красивого жёлтого цвета и Кэсси узнала цветущую там жимолость. Она предположила, что летом здесь царит полное буйство красок.
Входная дверь открылась ещё до того, как она приблизилась к ней.
– Добрый день, Кэсси. Рад тебя видеть. Я Райан.
Мужчина, поздоровавшийся с девушкой, был на голову выше неё, выглядел стройным и удивительно молодым, у него были взъерошенные волосы песочно-каштанового цвета и пронзительные голубые глаза. Он улыбался и, похоже, был искренне рад видеть Кэсси, на нём была выцветшая футболка с Эминемом и потёртые джинсы.
– Здравствуйте, Райан.
Она пожала протянутую ей руку. Его рукопожатие было тёплым и уверенным.
– Ты застала меня как раз в процессе уборки на кухне, когда я готовился к твоему приезду. Чайник только закипел – ты любишь чай? Я знаю, что пить чай – это истинно английская привычка, и если ты предпочитаешь кофе, то он у меня тоже есть.
– Я с удовольствием выпила бы немного чая, – сказала Кэсси, обнадёженная его простым радушным приёмом.
Когда он закрыл входную дверь и направился на кухню, Кэсси подумала, что представляла себе Райана Эллиса совсем по-другому. Он был дружелюбнее, чем она думала, и ей понравилось, что он был в состоянии самостоятельно сделать уборку на кухне.
Кэсси вспомнила своё прибытие на прошлое место работы. Сразу же, как только она вошла в тот французский замок, то ощутила в воздухе напряжённую гнетущую атмосферу витающего там конфликта. В этом же доме девушка и близко такого не замечала.
Ступая по полированным деревянным половицам, она была поражена тем, насколько аккуратными они выглядели. На столе в холле даже стояли свежие цветы.
– Мы немного украсили дом по случаю твоего приезда, – сказал Райан, будто читая её мысли. – Он уже несколько месяцев не выглядел так хорошо.
Справа от себя Кэсси увидела гостиную с огромными раздвижными дверями, ведущими на веранду. Комната была обставлена кожаной мебелью, на стенах висели картины с изображением кораблей, что придавало ей гостеприимный и изысканный вид. Она не могла перестать сравнивать атмосферу этого дома с показной вычурностью замка, в котором она работала до этого. Чувствовалось, что в этом доме жила настоящая семья.
Кухня была опрятной и чистой, и Кэсси бросилось в глаза качество стоящих здесь столовых приборов. Чайник, тостер и кухонный комбайн были лучших брендов. Она узнала их яркие дизайнерские узоры, которые видела в статье, прочитанной в журнале, который был на борту самолёта, и вспомнила, насколько была удивлена, узнав их стоимость.
– Ты успела пообедать? – спросил Райан после того, как налил чай.
– Нет, но ничего страшного…
Не обращая внимания на протест девушки, мужчина открыл холодильник и достал оттуда тарелку с фруктами, кексами и бутербродами.
– По выходным я предпочитаю запастись закусками. Хотел бы я сказать, что это было предназначено специально для тебя, но это стандартный набор для детей. Дилану двенадцать лет, и он уже начал есть, как подросток, Мэдисон девять, она много занимается спортом, и я бы предпочёл, чтобы они питались подобной едой, чем кушали бы что-то неполезное или сладости.
– А где же дети? – спросила Кэсси, чувствуя очередной приплыв тревоги при мысли о встрече с ними. С таким весёлым, искренним папой они, скорее всего, были в точности такими, как их описала Джесс, но ей нужно было убедиться в этом самой.
– После обеда они отправились на велосипедную прогулку, чтобы навесить друга. Я сказал им, чтобы они успели вернуться до того, как погода испортится. Они должны быть с минуты на минуту – а если нет, мне придётся завести свой «Land Rover» и забрать их.
Райан посмотрел в окно на темнеющее небо.
– В любом случае, как я уже объяснил тебе, я очень нуждаюсь в помощи в течение предстоящего времени. Теперь я остался для них единственным родителем, и детям нужно как можно больше отвлекаться от всей этой ситуации, а я не могу отложить выполнение своей работы.
– А чем Вы занимаетесь? – спросила Кэсси.
– Я владею парком рыболовных и прогулочных лодок, который работает из городского порта. В это время года лодки как раз подлежат обслуживанию, и на данный момент у меня работает ремонтная бригада. Они чертовски заняты и первые штормы сезона вот-вот начнутся. Вот почему времени так мало, а мои теперешние обстоятельства никак не помогают ситуации.
– Это должно быть ужасно – пережить развод, особенно сейчас.
– Это было очень трудное время.
Когда Райан отвернулся от окна, при другом свете, Кэсси отметила, что он был не просто привлекательным, а поразительно красивым мужчиной. Его лицо было волевым и точёным, а по чётким очертаниям мышц на его руках, девушка подумала, что он имеет также очень спортивное телосложение.
Кэсси подумала, что с её стороны было неправильным рассматривать внешний вид этого бедолаги, пока он проходил через эмоциональный ад. Тем не менее, она должна была признать, что он был невероятно красив, настолько, что ей пришлось заставлять себя отвести от него взгляд.
– Райан, единственная проблема заключается в том, что на данный момент у меня нет на руках действующей рабочей визы. У меня есть виза для работы во Франции и все документы, которые требовало агентство по программе Au Pair у меня в порядке, но я не знала, что в этой стране всё устроено немного по-другому.
– Тебя порекомендовала мне хорошая знакомая, – улыбаясь, сказал Райан. – Это означает, что ты можешь остановиться у нас в качестве гостя. Я буду рассчитываться с тобой наличными, и эти расчёты нигде не будут фигурировать, таким образом ты будешь их получать без необходимости платить за это налоги, если тебя это устроит.
Кэсси почувствовала волну облегчения. Райан понимал её ситуацию и был готов принять её без каких-либо проблем. Она ощутила, что огромный груз упал с её плеч. Она поняла, что это возможно станет решающим фактором и девушке пришлось сдержать себя от того, чтобы сразу же не согласиться на эту работу. Кэсси наполнила себе, что ей следует быть очень осмотрительной и прежде, чем соглашаться, нужно подождать, пока она не познакомится с детьми.
– На какой срок Вам будут нужны мои услуги?
– Максимум на три недели. В течение этого времени я смогу завершить свой проект, и к тому моменту мы отправимся на школьные каникулы, где у нас будет возможность сблизиться как семья. Или даже точнее будет сказать «сблизиться как семья в совершенно новом формате». Говорят, что развод – это самый тяжёлый жизненный опыт, и я думаю, что мы с детьми можем это подтвердить.
Кэсси сочувственно кивнула. Она была уверена, что детям это далось совсем нелегко. Она задалась вопросом, насколько сильно Райан с женой ссорились. Конфликтов в подобной ситуации просто невозможно было бы избежать. Всё зависело от того, сопровождались ли они криками и взаимными обвинениями или проходили в напряжённой, угнетающей тишине.
Будучи ребёнком ей пришлось пережить оба варианта развития конфликта, и она не знала, какой из них был хуже.
Пока мать Кэсси была жива, ей удавалось сдерживать худшие проявления характера их отца. Девушка с детства хорошо помнила то напряжённое молчание, царящее в доме и этот пережитый ею опыт позволил ей развить тонкое чутьё вибраций конфликта. Она могла войти в комнату и сразу же почувствовать, ссорились ли там люди. Подобное молчание было токсичным, оно выматывало эмоционально, потому что ему никогда не было конца.
Если и было что-то, что можно было бы упомянуть в качестве преимущества громкого выяснения отношений, то это было то, что в конечном итоге оно рано или поздно заканчивались, даже если после этого оставалась куча осколков стекла или необходимо было вызывать скорую помощь. Но это наносило другого рода травмы и незаживающие шрамы. Это приносило с собой чувство страха, потому что крики и физическое насилие показывали, что человек может потерять над собой контроль и, следовательно, ему уже нельзя было полностью довериться.
В целом, именно последним способом выяснения конфликтов и пользовался отец Кэсси после смерти её матери.
Кэсси осмотрела солнечную, уютную кухню и попыталась представить, что могло здесь происходить между Райаном и его женой. Самые сильные ссоры, по её опыту, происходили на кухне и в спальне.
– Мне очень жаль, что Вам пришлось пройти через такое, – тихо сказала она.
Райан пристально посмотрел на неё, и она также перевела взгляд на мужчину, вглядываясь в его бледные, пронзительно-голубые глаза.
– Кэсси, кажется, ты меня понимаешь, – сказал он.
Девушке показалось, что он собирался спросить её ещё о чём-то, но в этот момент открылась входная дверь.
– Дети вернулись домой, как раз вовремя, – произнёс он с облегчением в голосе.
Кэсси выглянула в окно. Капли дождя брызгали по стеклу, и когда захлопнулась дверь, холодный ливень разразился на всю свою мощь.
– Привет, пап!
По деревянному полу прогремели шаги и на кухню вбежала стройная девочка в велосипедных шортах и зелёной спортивной куртке. Она остановилась, когда заметила Кэсси, оглядела её с ног до головы, а затем подошла и пожала ей руку.
– Добрый день! Ты та самая леди, которая будет присматривать за нами?
– Меня зовут Кэсси. А ты, наверное, Мэдисон? – спросила Кэсси.
Мэдисон кивнула, а Райан взъерошил блестящие каштановые волосы своей дочери.
– Кэсси ещё не решила, будет ли она у нас работать. Как ты думаешь? Ты обещаешь вести себя наилучшим образом?
Мэдисон пожала плечами.
– Ты всегда говоришь нам, чтобы мы не обещали того, чего не сможем выполнить. Но я постараюсь.
Райан засмеялся, и Кэсси поняла, что и сама улыбается от предельной честности ответа Мэдисон.
– А где Дилан? – спросил Райан.
– Он в гараже, смазывает свой велосипед. По дороге на холм он скрипел, а затем спала цепь, – Мэдисон глубоко вздохнула и подошла к двери на кухне.
– Дилан! – позвала она. – Иди сюда!
Кэсси расслышала отдалённый возглас: «Иду!».
– Пока он придёт, пройдёт целая вечность, – сказала Мэдисон. – Как только он начинает возиться с велосипедами, его не остановить.
Заметив тарелку с закусками, она мгновенно подошла к ней с горящими глазами. Затем, рассмотрев, что же именно было на этой тарелке, девочка раздражённо вздохнула.
– Пап, ты сделал бутерброды с яйцом.
– А в чём проблема? – спросил Райан, подняв бровь.
– Ты знаешь моё отношение к яйцам. Такое впечатление, что кого-то вырвало прямо на бутерброд.
Она осторожно выбрала кекс с противоположной стороны тарелки.
– Вырвало на бутерброд? – в голосе Райана слышалась смесь гнева и веселья. – Мэдди, не следует говорить подобные вещи в присутствии гостя.
– Будь осторожна, Кэсси, эти яичные штуки ко всему прилипают, – предупредила Мэдисон, продемонстрировав своему отцу выражение лица без малейшей тени раскаяния.
Внезапно Кэсси ощутила странное чувство принадлежности этому дому. Это добродушное подшучивание было именно тем, что она надеялась здесь встретить. На данный момент эта семья выглядела абсолютно нормальной, счастливой, где люди могут подшучивать друг над другом, заботиться друг о друге, хотя она была уверена, что у каждого из них были свои причуды и странности. Она осознала, насколько была напряжена, ожидая, что что-то должно пойти не так.
Девушка ещё ничего не съела, потому что ей было неудобно есть перед Райаном. Сейчас Кэсси поняла, насколько была голодна, и решила, что ей будет лучше что-нибудь съесть, пока её живот не выдаст этот факт громким урчанием.
– Я наберусь смелости и попробую бутерброд, – вызвалась Кэсси.
– Спасибо. Я рад, что хоть кто-то ценит моё кулинарное мастерство, – сказал Райан.
– «Яйцество», – добавила Мэдисон, рассмешив тем самым Кэсси.
Повернувшись к Кэсси, она сказала:
– Папа умеет всё готовить. Просто он ненавидит убирать.
– Даже не буду с этим спросить, – сказал Райан.
Мэдисон снова набрала воздух и развернулась к кухонной двери.
– Дилан! – прокричала она.
Затем она добавила спокойным голосом:
– А, вот ты где.
Высокий, худощавый мальчик вошёл внутрь. У него были такие же каштановые блестящие волосы, как у его сестры, и Кэсси задалась вопросом, не слишком ли быстро он вытянулся в плане роста, потому что он выглядел чрезмерно худым.
– Здравствуй, рад тебя видеть, – сказал он Кэсси с несколько отстранённым видом.
В его мальчишеских чертах она замечала сходство с Райаном. У них были очень похожие сильные челюсти и чётко выраженные скулы. В миловидном овальном лице Мэдисон было намного меньше от отца, и Кэсси стало интересно, как выглядела мать этих детей. Интересно, где-нибудь в доме были семейные фотографии? Или развод был до такой степени болезненным, что их пришлось убрать?
– Вы должны пожать руки, – напомнил мужчина своему сыну, но Дилан развернул ладони и Кэсси увидела, что она были грязными от масла.
– Ой, ой. Иди сюда.
Райан поспешил к раковине, открыл кран и выдавил приличное количество средства для мытья посуды сыну на руки.
Пока Райан отвлёкся, Кэсси взяла ещё один бутерброд.
– Что там случилось с велосипедом? – спросил Райан.
– Цепь прокручивалась, когда я переключал передачи, – объяснил Дилан.
– Ты починил её? – Райан внимательно следил за процессом мытья рук.
– Да, – ответил мальчик.
Кэсси думала, что за этим ответом последует более подробное объяснение, но этого не произошло. Райан передал ему полотенце, и он вытер руки, затем слегка пожал руку Кэсси, чтобы поприветствовать её официально, после чего переключил своё внимание на закуски.
Дилан мало говорил во время еды, но Кэсси была удивлена тому факту, сколько еды ему удалось поглотить всего за несколько минут. Тарелка была почти пуста к тому времени, когда Райан поставил её обратно в холодильник.
– У тебя не будет аппетита, когда настанет время обедать, если ты продолжишь есть, а я собираюсь приготовить спагетти болоньезе, – сказал он.
– Я съем и целую тарелку спагетти, – пообещал Дилан.
Райан закрыл холодильник.
– Хорошо, дети, а сейчас ступайте и снимите свою велосипедную одежду, иначе простудитесь.
Когда они ушли, он развернулся к Кэсси, и она заметила, что его голос звучал обеспокоенно.
– И что ты думаешь? Дети соответствуют твоим ожиданиям? В целом, они очень хорошие, хоть у каждого и есть свои особенности.
Дети сразу понравились Кэсси. В частности, Мэдисон показалась ей достаточно беспроблемным ребёнком, и она не могла представить, что у такой общительной девочки мог быть какой-либо недостаток в общении. Дилан казался более сложным парнем, он был более сдержанным и замкнутым ребёнком. Но дело ещё могло быть и в том, что он был старше и вскоре должен был достичь подросткового возраста. Было логичным, что ему не особо много чего можно было сказать двадцатитрёхлетней девушке, устраивавшейся к ним на работу.
Райан был прав, казалось, что дети не были проблемными, и что было ещё более важным, он оказался заботливым отцом, который может помочь с любыми проблемами, если они возникнут.
Так что, решение принято. Она согласится на эту работу.
– Они показались мне милыми. Я с удовольствием поработаю у Вас в ближайшие три недели.
Лицо Райана засияло.
– О, как здорово. Ты знаешь, Кэсси, как только я тебя увидел, нет, с того момента, как только я поговорил с тобой по телефону, у меня была надежда на то, что ты согласишься. Что-то в твоей энергетике заинтересовало меня. Я бы с удовольствием узнал твою историю, через что тебе пришлось пройти и что закалило твой характер, потому что ты кажешься… даже не знаю, какое слово подобрать. Мудрой. Зрелой. В любом случае, я чувствую, что мои дети будут в надёжных руках.
Кэсси не знала, что и сказать. Похвала Райана заставила её чувствовать себя неловко.
Мужчина добавил:
– Дети будут в восторге, я уже вижу, что ты им понравилась. Давай я покажу твою комнату и быстренько осмотрим вместе дом. У тебя есть с собой сумки?
– Да, есть.
Воспользовавшись моментом, пока дождь стих, Райан прошёл вместе с ней к машине и с лёгкостью достал её тяжёлые сумки, унося их коридор.
– У нас только один гараж, в котором стоит «Land Rover», но парковка на улице абсолютно безопасна. Дом совсем незамысловат. Справа у нас находится гостиная, прямо – кухня, а слева – столовая, которую мы почти никогда не используем, поэтому она превратилась в комнату для собирания паззлов, чтения и игр. Как ты можешь увидеть сама.
Заглянув внутрь, он вздохнул.
– А кто любитель паззлов?
– Мэдисон. Она любит работать руками, самостоятельно делать всевозможные поделки.
– И при этом она увлекается спортом? – спросила Кэсси. – У неё много талантов.
– Боюсь, что в случае с Мэдди, слабым местом являются школьные занятия. Ей нужна помощь в учёбе, особенно, в математике. Поэтому любая помощь, которую ты сможешь предложить, пусть то будет даже моральная поддержка, будет очень кстати.
– А что по поводу Дилана?
– Он страстный велосипедист, и не отвлекается ни на какие другие виды спорта. У него есть способности к техническим наукам, и он отличник в школе. Однако, нельзя назвать его очень общительным, он может быть довольно капризным мальчиком, если на него давить.
Кэсси кивнула, благодарная за информацию о своих новых подопечных.
– А вот и твоя комната. Давай оставим здесь вещи.
Окна этой маленькой комнатки выходили на море. Она была оформлена в бирюзовых и белых тонах и выглядела уютной и гостеприимной. Райан положил большую сумку Кэсси у подножия кровати, а сумку поменьше – на полосатое кресло.
– Гостевой санузел находится в коридоре. Комната Мэдисон – справа, а Дилана – слева, и, наконец, моя. И есть еще одно место, которое я должен тебе показать.
Райан провёл её обратно по коридору, и они направились в гостиную. За ней, сквозь стеклянные двери Кэсси увидела крытую террасу с кованной мебелью.
– Ух ты, – изумилась девушка. Вид на море с этой точки обзора был великолепным. Внизу можно было рассмотреть резкий спуск к океану, и было слышно, как волны бились о скалы.
– Это место моего умиротворения. Обычно я сижу здесь каждый вечер после ужина с бокалом вина, чтобы расслабиться. Я буду рад, если ты присоединишься ко мне в любой день, когда захочешь: вино – по желанию, а вот тёплая одежда, способная защитить от ветра – обязательна. Крыша довольно прочная, но сама терраса не застеклена. Я думал сделать это, но так и не смог. Звуки моря, долетающие снаружи, и даже случайный порыв ветра, приносящий брызги воды в грозовые ночи, устанавливают прочную связь человека с океаном. Только взгляни.
Он открыл раздвижную дверь.
Кэсси вышла на террасу и направилась к краю, хватаясь за стальные перила.
Как только она это сделала, у неё закружилась голова, и вдруг она поняла, что больше не смотрит вниз на Девонский пляж.
Она склонилась над каменным парапетом, в ужасе не отводя глаз от скрюченного тела лежащего далеко внизу, и её наполняла паника и растерянность.
Она могла физически ощутить холод от прикосновения руками к камню.
Она вспомнила аромат духов, который витал в роскошной спальне, и то, как она почувствовала приступ тошноты, а её ноги стали настолько слабыми, что она подумала, что вот-вот упадёт. Как она не могла вспомнить события предшествующей ночи. Её всегда пугающие кошмары, стали теперь ещё более ужасными и яркими после этого шокирующего зрелища, и она не была способна сказать, где заканчивались сны и начинались воспоминания.
Кэсси думала, что оставила ту напуганную девушку в прошлом, но сейчас, когда тьма была готова поглотить её, она поняла, что эти воспоминания и страхи уже стали частью её самой.
– Нет, – попыталась закричать она, но её голос, казалось, звучал откуда-то издалека, и всё, что доносилось от него, было едва различимым неразборчивым шёпотом.
Глава 4
– Вот так, успокойся. Просто дыши. Вдох, выдох, вдох, выдох.
Кэсси открыла глаза и обнаружила, что смотрит на массивные деревянные доски пола.
Её усадили на мягкую подушку одного из кованых стульев, уложив голову на колени. Сильные руки обхватили её плечи, поддерживая девушку.
Это был Райан, её новый работодатель. Его руки, его голос.
Что же она наделала? Кэсси запаниковала и тем самым ввела себя в неловкое положение. Она поспешно попыталась выпрямиться.
– Аккуратно, не торопись.
Кэсси тяжело вздохнула. У неё кружилась голова и она чувствовала себя так, будто только что пережила выход из тела.
– У тебя был сильный приступ головокружения. На минутку мне показалось, что ты вот-вот упадёшь через перила, – сказал Райан. – Мне удалось схватить тебя, прежде чем ты потеряла сознание. Как ты себя чувствуешь?
Как она себя чувствовала?
Девушке было очень холодно, её сознание было затуманено, и она была огорчена случившимся. Она отчаянно старалась произвести хорошее впечатление и оправдать похвалу Райана. А вместо этого, она сильно облажалась и ей следовало бы объяснить причину этого.
Хотя, как могла бы она это объяснить? Если бы Райан знал, какие ужасы ей пришлось пережить, и что в этот самый момент её бывший работодатель представал перед судом, он мог бы изменить своё мнение о ней и подумать, что её эмоциональное состояние было слишком нестабильным, чтобы заботиться о его детях в то время, когда они как раз и нуждаются в стабильности. Даже приступ паники мог послужить поводом задуматься на её счёт.
Было бы лучше согласиться с тем вариантом, который озвучил он сам – что у неё случился приступ головокружения.
– Мне уже гораздо лучше, – ответила Кэсси. – Мне очень жаль. Я должна была помнить, что со мной такое случается, если я долгое время не поднимаюсь на большую высоту. Потом это проходит. Через день или два всё будет в порядке.
– Хорошо, что ты знаешь об этом, но ты должна быть осторожна. Ты сможешь встать? Держись за мою руку.
Кэсси встала, опираясь на Райана до того времени, пока она убедилась в том, что сможет стоять на ногах самостоятельно, а затем он медленно проводил её обратно в гостиную.
– Теперь я в порядке.
– Ты уверена? – он ещё минуту держал её за руку, прежде чем отпустить.
– А сейчас разложи вещи, отдохни и обустраивайся, я буду готов с ужином в шесть тридцать.
Кэсси неспешно принялась распаковывать свои вещи, следя за тем, чтобы они были аккуратно сложены в симпатичный белый платяной шкаф, а свои лекарства она спрятала в задней части ящика стола. Она не думала, что члены этой семьи станут рыться в её вещах, пока она будет отсутствовать, но девушка не хотела, чтобы возникли какие бы то ни было деликатные вопросы на счёт успокоительных лекарств, которые она принимала, особенно после её недавнего приступа паники.
По крайней мере, она быстро пришла в себя после случившегося и это должно было стать показателем, что она контролирует свою тревожность. Она отметила для себя, что на всякий случай, ей следует принять свою вечернюю таблетку перед тем, как она присоединится к семейному ужину.
Восхитительный аромат поджаренного мяса и чеснока распространялся по дому задолго до шести тридцати. Кэсси подождала до четверти шестого, а затем одела одну из своих самым красивых футболок, украшенную бисерной вышивкой вокруг шеи, нанесла блеск для губ, и накрасила глаза. Она хотела, чтобы Райан увидел её в лучшем виде. Девушка убеждала себя, что было очень важно произвести хорошее впечатление из-за утренней панической атаки, но когда она возвращалась мыслями к тому моменту на террасе, то понимала, что чётче всего помнит загорелые, мускулистые руки Райана в тот момент, когда он держал её.
Её голова снова немного закружилась, когда она вспомнила, каким сильным и одновременно нежным он был с ней.
Выходя из своей комнаты, Кэсси чуть не столкнулась с Мэдисон, которая с нетерпением направлялась на кухню.
– Какой приятный запах, – сказала девочка Кэсси.
– Это твоё любимое блюдо на ужин?
– Ну, мне нравится, как папа готовит спагетти, а не то, как это делают в ресторанах. Они делают это как-то по-другому. Так что, я бы сказала, что это моё любимое домашнее блюдо, на втором месте у меня стоит жареная курица, а на третьем – «жаба в норке». А когда мы выходим куда-то покушать, мне нравится рыба с жареной картошкой, которую можно купить здесь повсюду, а ещё я люблю пиццу и ненавижу гамбургеры, которые, как оказалось, обожает Дилан, но мне кажется, что ресторанные гамбургеры – просто гадость.
– Что такое «жаба в норке»? – с любопытством спросила Кэсси, полагая, что это какое-то традиционное английское блюдо.
– Ты что, никогда не пробовала это блюдо? Это колбаски, запечённые в виде пирога, с тестом из яиц, муки и молока. Их нужно есть с большим количеством соуса. Я имею в виду, прям с очень большим количеством соуса. А ещё с бобами и морковью.
Этот разговор занял у них весь путь до кухни. Деревянный стол был накрыт на четверых, и Дилан уже сидел на своём месте, наливая себе стакан апельсинового сока.
– Бургеры – это не гадость. Это пища богов, – возразил мальчик.
– Моя учительница в школе сказала, что они по большей части состоят из хлеба и тех частей животных, которые есть можно только в перемолотом виде.
– Твоя учительница ошибается.
– Как она может ошибаться? Надо быть абсолютно глупым, чтобы так говорить.
Кэсси была готова вмешаться в спор, считая оскорбление, произнесённое Мэдисон слишком личным, но Дилан успел первым отстоять свою честь.
– Слушай, Мэдди, – Дилан сделал в её сторону предупредительный жест. – Ты либо со мной, либо против меня.
Кэсси не смогла разобраться, что это могло значить, но Мэдисон закатила глаза и показала ему язык, прежде чем сесть.
– Я могу Вам помочь, Райан?
Кэсси подошла к плите, где Райан снимал с огня кипящую кастрюлю с пастой.
Он посмотрел на неё и улыбнулся.
– Надеюсь, что у меня всё под контролем. Через тридцать секунд наступает время ужина. Ну же, дети. Хватайте тарелки и готовьтесь.
– Кэсси, мне нравится твоя футболка, – сказала Мэдисон.
– Спасибо. Я купила её в Нью-Йорке.
– Ух ты, Нью-Йорк. Я бы хотела там побывать, – сказала девочка, широко раскрыв глаза.
– В июне ученики шестого класса по специализации экономика отправились туда в школьную поездку, – сказал Дилан. – Учи экономику, и, может быть, ты тоже поедешь.
– Это как-то связано с математикой? – спросила Мэдисон.
Дилан кивнул.
– Я ненавижу математику. Она скучная и сложная.
– Ну что ж, тогда не поедешь.
Дилан переключил внимание на свою тарелку, доверху наполнив её едой, пока Райан в раковине мыл кухонные принадлежности.
Видя, что Мэдисон готова выразить протест, Кэсси решила сменить тему.
– Твой папа сказал мне, что ты любишь спорт. Какой твой любимый вид?
– Бег и гимнастика. Мне также нравится теннис, мы начали им заниматься летом.
– А ты велосипедист? – спросила Кэсси Дилана.