Врата пустоты. Туманный колокол Валентеева Ольга
— Спасибо, — обняла я мальчишку. — Спасибо, Этьен.
Герцог кивнул с улыбкой, а Вилли тут же вставил пару шпилек в мою прическу. Получилось забавно — будто цветы запутались в волосах, и к ним прилетели бабочки. Мы отпустили музыкантов, и вскоре звуки инструментов послышались из другого крыла замка, а мы разместились перед камином в гостиной и играли в шарики, а затем просто сидели и смотрели на огонь. Вилли уснул, опустив голову мне на колени. Я боялась пошевелиться, чтобы его не разбудить.
— Волшебный вечер, — тихо сказал герцог Дареаль.
— Да. Я очень благодарна тебе, Этьен. Не знаю, что бы делала без вас с Вильямом.
— Жила бы, — пожал плечами герцог. — А вот что делали бы мы? С тобой Вилли забывает обо всем плохом, это дорогого стоит.
— Я тоже… забываю рядом с ним.
И это была правда. Все плохое будто подернулось дымкой. Не стерлось из памяти, нет, но оно больше не мучило и не болело.
— Снег идет, — задумчиво сказал Дареаль. — Если завтра выпадет достаточный снежный покров, послезавтра сможем отправиться в путь.
— Это было бы хорошо, — откликнулась я. — Только в столицу возвращаться не хочется.
— Ты можешь остаться здесь с Вильямом, а я поеду один. Вы вернетесь весной.
— Нет, — качнула головой. — Меня там ждут.
— Лучше скажи, что это ты ждешь. — И Этьен пристально взглянул на меня.
— Да, ты прав. Жду именно я. Но это ничего не меняет. Я просто верю, что Анри вернется.
— Не стану тебя разубеждать, — пожал плечами Этьен, и я была ему благодарна. — Если тебе так проще, продолжай верить. Может, действительно тебе повезет.
Я улыбнулась. Может быть. Если сегодня светлые боги услышали мою молитву, то остается только надеяться. И я продолжала надеяться изо всех сил, потому что только так могла жить.
ГЛАВА 8
Филипп
Я думал, что буду чувствовать себя иначе. Ожидал какого-то предвкушения или волнения, но пришел только страх. И когда мы замерли перед воротами гимназии, чтобы покинуть ее ровно на сутки, возникло безумное желание отказаться. Может, Пьеру и вовсе не нужен этот список, раз он за ним не приходит? Но нет, нельзя. Трусость не для меня.
— Не опаздывайте, — напутствовал нас директор Рейдес. — И не потеряйте звезду, она — ваш пропуск обратно. Удачи!
Ворота со скрипом отворились. Я поправил булавку в виде восьмиконечной звезды — и шагнул в реальный мир.
Шел снег. Белый, пушистый. Он успел частично засыпать улицы. Настоящий праздник. Я огляделся по сторонам. Да, отсюда до башни пустоты далековато. Ничего, пройдусь. Хотя бы посмотрю на город.
— И куда ты пойдешь?
Снова вездесущий Гейлен!
— К друзьям, — ответил я.
— А они у тебя есть?
— А у тебя?
Роберт хмыкнул. Наш третий товарищ уже давно скрылся за поворотом, ему нечего было дожидаться.
— Я к чему это говорю, Вейран. Если негде ночевать, можешь поехать со мной. А завтра вернемся.
Я не ослышался? Роберт Гейлен предлагает нанести его родителям визит вежливости? Стало смешно. Даже страх куда-то подевался.
— И что скажет на это твой отец? — поинтересовался я.
— Да ничего не скажет! Какой от тебя вред?
— Спасибо, но не стоит. — Я качнул головой. — Меня на самом деле ждут. Увидимся завтра.
— Хорошо, как знаешь, — ответил Роберт. — Передумаешь — приходи.
Неподалеку как раз остановился экипаж со знакомым гербом. Это за Робертом. Мы пожали друг другу руки, и я пошел прочь. Знакомство со мной — не то, что может принести пользу. Лучше держаться от всех подальше. Как ни странно, обратный путь вспоминался легко, будто только вчера мы с Пьером добирались в этот почти безлюдный район. Я шел и шел. Свежий морозный воздух наполнял грудь. Вскоре улицы стали более оживленными. Играла музыка, сияли окна в преддверии праздника. Это была окраина, куда не заглядывала знать, но здесь все равно было уютно. А вот когда я свернул в привычные кварталы, стало не по себе. Хотел сразу направиться в башню, но ноги понесли меня к дому.
Ничего не случится, если я просто посмотрю. Да и не станет никто из тайной службы ждать меня тут полгода. Успокоив себя таким образом, я запетлял по улицам, обходя стороной площадь из кошмаров, и свернул к нашему особняку. Ожидал увидеть все те же черные от копоти стены, но вокруг высились строительные леса. Крыша была новая, и стены постепенно приобретали свой обычный цвет. Кому же дом достался в наследство? Кому-то из родственников? Или его просто продали?
Сердце неприятно кольнуло. Я приказал себе угомониться. Не для того вчера проходил испытания, чтобы сегодня топтаться здесь и вешать нос. Но на пути к башне пустоты хотелось сделать еще одну остановку. Тем более идти не так уж далеко.
Дом Полли я нашел без труда. Да, внутри бывать не приходилось, но разве я не знал, где живет невеста брата? Здесь тоже все сияло и светилось. Я засомневался, а стоит ли беспокоить Полину, но потом решил, что следующая возможность встретиться с ней выпадет не скоро, и постучал в ворота.
Распахнулось окошко, и из него выглянул пожилой мужчина.
— Добрый день, — сказал он.
— Здравствуйте, — ответил я. — Скажите, можно ли увидеть мадемуазель Полину Лерьер?
Привратник кашлянул, будто не зная, что мне ответить.
— А мадемуазель Лерьер здесь не живет, — хмыкнул он.
— Да? Уехала? Или… вышла замуж?
— Ни то ни другое, господин. Сбежала она… И говорят, у герцога Дареаля живет, там поспрашивайте.
— Спасибо, — ответил я ошеломленно.
У герцога Дареаля? Сразу вспомнилось видение в зеркале. Что может связывать Полли и главного дознавателя, который сделал все, чтобы моего брата признали виновным? Конечно, к герцогу я не пошел. Спрошу у Пьера. Может быть, он знает. Я заторопился. Слишком много накопилось вопросов за тот час, что бродил по городу. Вот она, башня пустоты!
— Дальше нельзя.
Откуда взялся этот человек? Я отшатнулся от неожиданного препятствия. Серый балахон выдавал в нем тень магистра.
— Мне необходимо видеть магистра Эйлеана, — сказал я.
— Магистр не принимает.
— Это крайне важно.
— Как бы важно это ни было, магистр не примет вас, — качнул головой мой собеседник. — Пустота нестабильна, нельзя его отвлекать. Попробуйте прийти завтра, но все равно вряд ли что-то изменится.
— Хорошо, я приду завтра. Но передайте, что его хотел видеть Филипп. Он поймет.
Я развернулся и пошел прочь. Если Пьер и завтра не примет меня, то придется взять штурмом башню пустоты, потому что я не собирался оставлять кристалл кому попало. Ничего, однажды мне чуть не покорилась башня света, а ведь тогда я был неинициированным магом. Сейчас все должно быть куда проще. Поймают — все равно отведут к Пьеру. А сейчас… куда же мне идти?
Я замер посреди улицы. Кто-то задел плечом и обругал, мол, нечего останавливаться, здесь люди ходят. Люди… Город казался чужим. Праздничная кутерьма вокруг только усиливала это впечатление. Я был здесь лишним. Брат в пустоте, Полли и вовсе где-то с Дареалем, во что никак не мог поверить. Что же случилось?
Я пошел куда глаза глядят. Есть только одно место, где мне если и не будут рады, то хотя бы не прогонят. Вскоре людей на улицах снова стало меньше, а вдоль дороги потянулась ограда старинного кладбища. Еще с пару десятков шагов, и я оказался перед воротами. Конечно, они были заперты, но я был бы плохим студентом «Черной звезды», если бы не сумел отпереть элементарный замок. Щелчок — и ворота распахнулись. Прикрыл их за собой и медленно пошел по аллее. Интересно, родителей хотя бы здесь похоронили или даже в такой малости отказали? Семейный склеп находился почти в самом ее конце. Свернул, миновал несколько рядов могил — и остановился перед входом. К счастью, хотя бы здесь обошлось без оскорбительных надписей. Я собрался с духом и вошел.
Внутри пахло сыростью. Было заметно, что сюда давно никто не заходил. На полу заметил три сухих листочка. Наверное, ветром занесло в узкие бойницы окошек под самым потолком. Они едва разгоняли полумрак. Я прошел вглубь склепа мимо гробниц деда и бабушки по отцовской линии, двоюродного дяди Мориса, погибшего еще до моего рождения, прадеда, прабабки, других представителей семьи Вейран. Моя цель находилась в самом конце ряда. Гробница была самой простой, украшенной лишь табличкой, на которой значилось «Виктор Вейран. Анжела Вейран». Я сел на пол, прислонился спиной к серому камню и закрыл глаза. Отсюда меня никто не мог прогнать, да и искать бы здесь никто не стал.
Было так тихо, что казалось, будто я снова в пустоте. Праздники надо проводить с семьей, а моя семья — только этот ряд гробниц, старых и новых. И я сам иногда не чувствовал себя живым, особенно сейчас. Там, в гимназии, все время рядом кто-то был. Лиз, Роберт, куратор Синтер. Я мог забыться и забыть. Но не здесь. Ничего никуда не исчезло из памяти, даже не начало тускнеть. Беспросветное горе утихло, только заменившая его тоска была куда более жуткой. Хотелось остаться здесь и не возвращаться в гимназию. Может, тогда все закончится?
Не знаю, сколько времени прошло. Серый полумрак постепенно сменялся черной ночью, но мне не было страшно. Не страшнее, чем где бы то ни было. Я уже начинал засыпать, когда снаружи послышался скрин снега. Кто-то идет? Я тут же призвал магию. Выследили? Как-то нашли? Поднялся и скрылся в темной нише, чтобы ударить раньше, чем мой враг.
У входа заплясал огонек. Он постепенно приближался, и вскоре я смог увидеть лицо вечернего гостя. Убрал магию и шагнул навстречу.
— Здравствуй, Пьер.
— Здравствуй, Филипп. — Пьер, такой же, как при нашей первой встрече в трактире, и даже без серого балахона стоял передо мной. — Ты еще не замерз?
Я пожал плечами. Как-то не думал об этом, но сейчас понял — да, замерз, и сильно.
— Никто не обрадуется, если завтра в гимназии ты будешь хлюпать носом. Идем.
— Куда?
— В башню, куда же еще. Мне нельзя надолго отлучаться, дела плохи.
Я пошел за Пьером. Экипаж ждал нас у ворот кладбища. Внутри было тепло, а мерный скрип колес успокаивал.
— Как ты меня нашел? — спросил я, пока мы добирались до жилища магистра.
— Мне передали, что ты приходил, а поисковые заклинания никто не отменял. Ты бы хоть щиты от поиска поставил, Фил.
— Тогда бы ты меня не нашел.
— Нашел бы. Есть не так много мест, куда ты можешь пойти. Как дела? Как учеба?
Такой ничего не значащий разговор. Будто мы расстались пару недель назад, и теперь друг живо интересовался моими делами и желал знать, не вылетел ли я еще из гимназии.
— Все хорошо, — ответил я. — И дела, и учеба. Почему ты не пришел?
— Сначала магистр тьмы вздумал следить за мной. Потом ему это надоело. Или поспособствовало то, что я отловил его шпионов и отправил к нему чуть ли не в подарочной упаковке? А когда покончил со шпионами, взбунтовалась пустота. Без Таймуса тяжело справляться, равновесие нарушено, тьма берет свое. Не знаю, сколько еще я смогу сдерживать проклятые врата.
— А если она вырвется? Что тогда? — Почему-то такой вопрос раньше не приходил в голову.
— Представь, что тебя обманули и заточили на сотни лет, а тех, кто может противостоять твоему могуществу, нет? Что бы ты делал?
— Уничтожил бы все живое, — понял я.
— Именно. Пустота — это некая чистая сила, но у нее было живое воплощение. Она была магичкой невероятной мощи, а король — ее марионеткой на престоле. Однажды марионетке надоели ниточки, за которые ее дергали, и король пошел на хитрость — заключил с магичкой договор, прижизненный — и посмертный. А потом убил там, в пространстве, которое мы теперь и называем пустотой. Ее сила высвободилась и заполнила все, при этом продолжая служить королю, потому что договор нерушим. По крайней мере, так говорят.
— Но теперь короля нет, — заметил я.
— Да. Я — один из немногих, кто может сдерживать эту силу, если не единственный.
— И все-таки с ней поступили жестоко.
Пьер пожал плечами, глядя в окно.
— С какой стороны посмотреть, Филипп. Эта женщина была исчадием демонов. На ее руках столько крови, что тебе и не снилось, а просто убить ее было нельзя. Сила нашла бы для себя новый сосуд, и все продолжилось бы с начала.
У меня были еще вопросы, но экипаж остановился у башни пустоты, и мы направились к входу. Пьер проводил меня в небольшую гостиную. Здесь пылал камин, а на окне были светящиеся шарики — огоньки душ. Забавно, магистр — а верит в это.
Пьер ненадолго оставил меня одного, а когда вернулся, я едва сумел сдержать возглас удивления. Он выглядел иначе. Серебристые волосы ниже плеч — не седые, а именно серебристые, будто в них въелись частицы серебряной пыли. Такого же цвета глаза. Он был похож на себя — и совершенно не похож. Действительно магистр пустоты.
— Что, непривычно? — спросил он, усаживаясь напротив и ставя на стол бутылку вина. — Я тоже пару месяцев привыкал, даже в зеркало не смотрел. Плюнуть хотелось.
— Непривычно, — согласился я. — Но так ты больше похож на магистра. Сколько тебе лет на самом деле?
— Скоро будет тридцать, но благодаря некоторым… силам застрял в том возрасте, в котором получил магию пустоты.
Я задумался, а корректно ли будет продолжать расспросы, и решил, что стоит немного подождать, а Пьер наполнил бокалы.
— За смену времен, — провозгласил он.
— Да, за нее самую, — усмехнулся я.
Вино было приятным на вкус, но я отпил всего пару глотков. Сразу вспомнилось, что с утра ничего не ел, а пьянеть не хотелось.
— Вот, — снял с шеи цепочку с кристаллом. — Здесь те списки, о которых ты просил.
Пьер сжал кристалл в ладони и, кажется, с трудом удержался, чтобы не активировать его тут же.
— Смотри, если хочешь, — сказал я. — Подожду.
Магистр пустоты быстро принес листы бумаги и направил на них луч из кристалла. Имя за именем, строка за строкой. Он вчитывался в каждую и чему-то кивал. Затем появилось имя моего отца. Показалось, что для Пьера это было вполне ожидаемо. Значит, он искал что-то другое. Знать бы что. Вдруг он нахмурился.
— Что-то нашел? — спросил я.
— Скорее да, чем нет.
— И что же?
— Пока не могу сказать, надо проверить. Ты молодец, Фил. Если я прав, это многое объясняет.
Я пытался разглядеть, на какой странице остановился Пьер. Кажется, это был один из недавних выпусков. Но магистр быстро спрятал и кристалл, и бумаги. Понятно, не желает делиться своими соображениями.
— Мне одно не дает покоя, — заговорил я. — Как мой отец мог оказаться выпускником «Черной звезды»? Он же светлый маг. Был им…
— Ничего удивительно. — Пьер пожал плечами. — Виктор Вейран, насколько мне известно, изучал темномагическое искусство. Зачем? Наверняка потому, что свет слабее в бою. А он был боевым магом, одним из лучших, пока не ушел из тайной службы.
— Разве светлый маг может использовать тьму?
Что-то Пьер недоговаривал…
— Если ее достаточно в его душе, — ответил Пьер.
Он хотел сказать еще что-то, но вдруг башня задрожала от фундамента до крыши.
— Что это? — подскочил я.
— Прорыв пустоты. Оставайся здесь! — на ходу крикнул Пьер и помчался прочь.
Я постоял мгновение — и бросился за ним. Что мне пустота? Мы с ней уже встречались, а Пьеру может понадобиться помощь.
ГЛАВА 9
Полина
Неужели мы наконец-то продолжим наш путь? Даже не верилось, но багаж был уложен, слугам даны последние распоряжения, наставления — Вильяму, который смотрел на нас с такой тоской, что я кусала губы, избавляясь от желания взять его с собой и от судьи Гарднера сразу поехать в столицу. Но ребенку не место там, где и взрослые-то с трудом справляются. Поэтому оставалось только закрыть сердце на замок и пообещать Вильяму, что мы скоро вернемся, не пройдет и месяца. Кажется, Вилли не особо поверил, но спорить с отцом не решался.
Но вот знакомые ворота остались позади, а экипаж снова потащился по подмерзшему снегу. Полгода прошло… Эта мысль возвращалась снова и снова. Я до конца не верила, что время пролетело так быстро. Ведь все случилось будто бы вчера. Этьен тоже больше думал о своем и молчал. Наверное, беспокоился о сыне. Пару раз даже приказывал остановить экипаж и исчезал ненадолго — проверял, не следует ли за нами белый волк. Но дорога оставалась пустынной, а мы постепенно продвигались к цели. И возвращался страх. Что ждет впереди? Чем ближе ответ, тем ближе и другие вопросы.
— Беспокоишься? — спросил Этьен.
Я вздрогнула и обернулась к нему.
— Да, — ответила правду. — Если это судья Гарднер — хорошо. А если нет?
— Если нет, вернемся в столицу. Там как раз, думаю, подзабыли твое имя и само это дело. Правда, светлого магистра так и не нашли, но почему нас должно это беспокоить?
— Думаешь, сейчас станет проще добиться правды?
— Уверен. Сложно продолжать поиски, когда с тебя не сводят глаз. А сейчас все считают, что история Анри Вейрана позади. Тем лучше для нас.
Возможно, Этьен и прав. Прошло время. Столица — большой улей. Там полно новостей и скандалов куда более интересных, чем история полугодичной давности. И все-таки было тревожно. А когда несколько дней спустя мы миновали ворота одного из провинциальных городков, тревога сменилась предвкушением. А может, все и решится? Каким бы ни был результат, он приблизит нас к ответу, кому Вейраны перешли дорогу. И уже это должно радовать.
Постоялый двор на весь город был только один. После бесконечной тряски в экипаже кровать казалась желанной наградой, а ванна и вовсе вызывала восторг. Много ли надо для счастья? Мы с Этьеном поселились в соседних комнатах, соединенных общей гостиной. Большая роскошь для маленького городка. День клонился к вечеру, и о том, чтобы начать поиски Гарднера прямо сейчас, не могло быть и речи. Но Этьен куда-то ушел сразу после ужина, а мне оставалось только сидеть у окна и думать, потому что сон бежал от меня. Странно… Вроде бы вдали от столицы должна чувствовать себя в безопасности, а внутри все сжимается и трепещет. Забытые ощущения после безмятежных дней в замке Дареаля. Я едва дождалась, когда скрипнет общая дверь, и кинулась из спальни в гостиную.
— Не спишь? — устало спросил Этьен, вешая плащ на крючок у двери.
— Не могу уснуть, — призналась смущенно. — Где ты был?
— Слушал, — усмехнулся герцог. — В любом городе есть злачные места, где можно узнать много полезного.
— И что же?
— Судья Гарднер действительно живет здесь. Конечно, уже не судья, но не в этом суть. С соседями не общается, из дома не выходит. Проживает с сыном. У сына своя лавчонка со всякой мелочью. Не женат, детей нет. Завтра утром мы нанесем месье Гарднеру визит вежливости.
— А если он нас не пустит?
— Полли, уж ты-то должна понять, что нет дверей, в которые я не могу войти. Тем более у меня есть разрешение магистрата допрашивать тех, кого считаю нужным, тогда, когда считаю нужным. Поэтому права на отказ у Гарднера нет. И с сыном его я бы побеседовал. Иногда дети желают отомстить за судьбу родителей, не находишь?
Я кивнула. Этьен сел к столу, разложил привычные кристаллы для работы и принялся просматривать донесения из столицы. Я же старалась ему не мешать. За окном снова сыпал снег, и вид летящих снежинок успокаивал меня, даже убаюкивал.
— Скверно, — отложил Этьен очередной документ.
— Что там? — обернулась я.
— Пустота бунтует. Зафиксировано несколько толчков по всему городу. Люди, конечно, решили, что произошло слабое землетрясение, но это не так.
— И что это означает?
— Ничего хорошего. Если светлый магистр не найдется в сжатые сроки, плохи наши дела. Эйлеан, конечно, силен, но тут одному не справиться.
Я подумала об Анри. А ведь он находится внутри этой силы. Все ли с ним в порядке? Или на нем тоже сказывается нестабильность пустоты?
— Какие еще новости? — постаралась отвлечься.
— Тебя по-прежнему ищет мать, — удивленно ответил Этьен. — Даже деньги предлагает за информацию, куда подевалась ее непутевая дочь. Побеседовала бы ты с ней. Может, она угомонится.
— Я подумаю над этим.
Разговаривать не хотелось, но мама оставалась мамой, какие бы отношения нас ни связывали.
— Пойду спать, — сказала Этьену. — Спокойной ночи.
— И тебе, — откликнулся он, не отрываясь от бумаг.
На этот раз сон пришел быстро. Кажется, уснула, едва голова коснулась подушки. А во сне передо мной стояла красивая женщина с серебристыми волосами и смотрела так, как, наверное, на людей глядят всесильные боги.
— Достала! — улыбнулась она, а я не поняла, что моя собеседница имеет в виду. — Не пугайся, Полли, это всего лишь сон. А во сне можно все, правда? Иди сюда.
— Не пойду, — сделала шаг назад.
— Трусишка. Твой друг Филипп куда смелее, как таракан — не вытравишь. Ну же, Полли. Или ты не хочешь видеть Анри?
— Ты — Пустота? — поняла я.
— Какая догадливая. Мне нужна твоя помощь, Полина. Понимаешь ли, моя сила несколько нестабильна в последнее время, настолько нестабильна, что я потеряла твоего жениха. Ты не могла бы его позвать?
Наш разговор напоминал полный абсурд. Я уставилась на Пустоту, не понимая, серьезно она или шутит.
— Ну же! Рассвет близко. Зови!
— Не стану, — отшатнулась я, и на месте красивого лица Пустоты вдруг явственно проступил оскал черепа.
Я проснулась с криком ужаса. Дверь тут же дрогнула, и в комнату влетел полуодетый Этьен.
— Что? — кинулся он ко мне. — Что стряслось?
— Ничего. — Стало так стыдно! — Я видела сон, очень страшный.
— Слава богам. — Этьен присел на край кровати и принялся сосредоточенно застегивать рубашку. — Я уж думал, напал кто. И что же тебе снилось?
— Пустота. Ей что-то от меня нужно.
— Пустоте? — Этьен едва не покрутил пальцем у виска. — Полли, но это же магия, а не живой человек.
— Я понимаю, но… Я уже видела ее в женском облике, когда попросила магистра Эйлеана погрузить меня в сон и дать поговорить с Анри. И вот опять…
Этьен смотрел на меня так, будто сейчас переворачивался его мир.
— Значит, магистр отправил тебя в пустоту? — сосредоточенно спросил он.
— Нет, я уснула и видела Анри, а с ним — эту женщину. Теперь она требует, чтобы я его позвала, потому что из-за возникших проблем не может его найти.
Герцог нотер виски. Готова была поспорить, в эту минуту он усомнился в моем рассудке. Я и сама иногда сомневалась, но Пустоту видела совершенно точно. Что же происходит с Анри? И я так далеко! У Пьера не спросить. От тревоги готова была идти в столицу пешком.
— Тише. — Прохладная ладонь накрыла мою руку. — Раз эта женщина в твоих снах просила позвать Анри, значит, он жив и здоров. Не о чем беспокоиться.
Этьен был прав. Мне бы его здравомыслие!
— Спасибо, — нашла в себе силы улыбнуться. — Я в порядке. Просто волнуюсь.
— Я понимаю, но там от тебя ничего не зависит, а здесь — наоборот, слишком многое. Поэтому постарайся снова уснуть, хорошо? Завтра нас ждет сложный день.
Я кивнула и легла, а Этьен скрылся за дверью. Ну вот, разбудила — и герцог, в отличие от меня, спать не собирался. Судя по тому, что в гостиной зажегся светильник, он снова сел за работу. А я боялась закрыть глаза. Но, вопреки опасениям, остаток ночи прошел без снов.
Проснулась я на рассвете. Умылась, переоделась и вышла в гостиную. Не прошло и получаса, как в дверях второй спальни показался сонный Этьен.
— Пойду закажу завтрак, — на ходу пробормотал он.
Завтракали мы быстро. Видимо, Этьену, как и мне, не терпелось задать судье Гарднеру свои вопросы. Едва пробило восемь, когда мы вышли из дома. Экипаж брать не стали — городок небольшой, а погода радовала. Белые пушистые снежинки казались ненастоящими. Дома еще хранили следы пролетевшего праздника. Если бы еще цель нашего пути не была такой зыбкой и неприятной, было бы и вовсе хорошо.
— Не нервничай.
Видимо, я переменилась в лице, раз Этьен заметил.
— Стараюсь, — ответила тихо.
— Если хочешь, можешь вернуться и подождать меня в номере.
— Нет, ни за что! Идем же.
Герцог усмехнулся и ускорил ход. Мы остановились перед небольшим домиком человека достатка явно ниже среднего, потому что ставни и двери были покрашены слишком давно, а стены знавали и лучшие времена. Покосившаяся цифра десять украшала калитку.
— Точно здесь? — спросила я.
— Точно.
Этьен толкнул калитку и уверенно пошел к дому. Постучал в дверь — тишина. Он постучал громче.
— Кто? — раздался надтреснутый старческий голос.
— Именем магистрата, откройте.
Я ожидала чего угодно, только не того, что раздастся выстрел. И только благодаря безупречной реакции Этьена мы оба остались живы. Он сбил меня с ног, прижал к земле и дождался, пока выстрелы стихнут, а затем поднялся и уверенным движением вышиб дверь. Внутри завязалась борьба — недолгая, потому что, когда я поднялась с земли, все уже было кончено. Пожилой мужчина лежал на полу, а над ним стоял Дареаль с пистолетом в руках.
— А теперь поговорим. — Он рывком поднял Гарднера с пола. — Тонио Гарднер?
— Да, — хрипло ответил тот.
— Пригласите гостей в дом. Или вам есть что скрывать?
— Вы кто такие? — добивался судья.
— Законопослушные люди сначала спрашивают, а потом стреляют, месье Гарднер. Я — Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата.
— Что вам понадобилось от меня?
— Поговорим внутри.
Мы прошли в гостиную. Этьен подтолкнул Гарднера к креслу, а сам сел напротив, поигрывая оружием. Я осталась стоять у двери. Дом производил гнетущее впечатление. Пахло немытым телом и сыростью, всюду валялся разный хлам. Даже на полу лежала одежда. Видимо, судья мало заботился о своем быте.
— Ваше полное имя, — потребовал Этьен.
— Тонио Мильен Гарднер, — хрипло ответил собеседник.
— Месье Гарднер, как давно вы проживаете в этом городе?
— Вот уже десять лет.
— Выезжали ли за это время из города?
— Нет.
— А ваш сын?
— Нет. Послушайте, к чему вы клоните? Мы не бывали в столице, живем мирно, никого не трогаем. Оставьте меня в покое!
— Вопросы задаю я, — рыкнул Дареаль, а я вдруг захотела слиться с дверью. За эти месяцы забыла, каким может быть Этьен. И что он далеко не мягкий человек. — Какое отношение вы имеете к убийству Виктора Вейрана?
— Что? — Гарднер даже привстал. — Этот мерзавец мертв? Спасибо за добрые вести, месье Дареаль.
