Демоны ее прошлого Шевченко Ирина
— Плыли весь день, а ночью, когда сиделка уснула, я вышла из каюты, поднялась на палубу и нашла место, где можно было перевалиться за борт… Говорили, что может пройти несколько месяцев. Я не хотела ждать так долго.
— Вышла из каюты? — хрипло переспросил Оливер. — Сама? Без посторонней помощи?
Милорд ректор так умен, так внимателен к деталям.
— У меня был амулет, — сказала Нелл. — «Солнечный свет» — знаешь такие? Дают столько жизненной силы, что даже безногий пойдет. На руках.
— Лорд Арчибальд сказал, что на тебя нельзя было воздействовать магией…
Умен и внимателен.
— Нельзя было, — подтвердила Нелл, невольно улыбнувшись. — Приток энергии меня убил бы. Должен был убить. Достаточно было погулять минут пять по палубе, но я не очень хорошо соображала тогда. Прыгнула в воду. Знаешь, какая в январе вода в реке?
— Избыток энергии ушел на то, чтобы защитить тебя от холода, а вода в свою очередь понизила температуру тела и затормозила процессы разрушения магических связей.
Умен.
— Так и было, — кивнула Нелл. — Но тогда мне некогда было размышлять об этом. Я тонула. Думала, получится быстрее, я ведь не умею плавать, но… Один человек потом сказал мне, что это нормально. Что все хотят жить, особенно в тот момент, когда близки к смерти. Я начала барахтаться, уцепилась за какой-то сук, проплывавший мимо… Я же сказала, что мне повезло?
Просто повезло.
Несколько часов в воде. В темноте. Не видя берега и слыша только плеск волн и собственный вой, постепенно переходящий в хрип. Чувствуя, как пальцы вмерзают в обломок толстого сука и срастаются с ним, сами становясь деревом, а ноги уже не шевелятся в похожей на студень воде…
Повезло.
— Потом повезло еще раз: меня нашли. Рыбаки. Приняли за эльфийку или полукровку. Решили, что смогут заработать, если доставят меня к «сородичам». Недалеко от того места, где меня нашли, как раз жил один эльф. Ну и… мне повезло снова. Тот эльф был целителем. И очень любопытным для эльфа. Ему было интересно, получится меня вылечить или нет. И времени он не жалел: у эльфов со временем другие счеты.
— Сколько? — Снова хрипит. Попил бы.
А она бы покурила…
— Два года. Только не спрашивай, что именно он делал. Я ничего не смыслю в целительстве, тем более эльфийском.
Илдредвилль говорил, что нужно восстановить ее ауру, срастить поврежденные энергетические каналы, влить в них вытекшую жизнь. Он стоял над ней часами, и в бреду Нелл чудилось, что она видит, как белокосый нелюдь гибкими длинными пальцами связывает потрепанные ниточки, тянущиеся из нее вовне. Он заваривал травы и лил отвары в огромный медный котел, а после кидал в этот котел Нелл, и она мариновалась в ароматной воде до тех пор, пока та не покрывалась тонким слоем льда. Нелл не понимала, отчего вода остывает так сильно в хорошо прогретой комнате. Илдредвилль сказал, что так холод бездны выходит из ее тела и души, но она не чувствовала ничего подобного: холод внутри нее никуда не девался.
А когда в груди наконец потеплело и вода в котле перестала покрываться ледяной коркой, Илдредвилль принес ту газету. Он и до этого приносил ей газеты. Сначала читал сам, потом заставлял ее: чтобы она не забывала, что где-то еще есть люди, есть жизнь. Доставал откуда-то глисетские издания и «Университетский вестник». Наверное, думал, что ей приятно будет узнавать, что происходит там. Нелл не было приятно, но она послушно читала, вспоминая буквы, слова и звук собственного голоса, который, как ей казалось в первые недели, навсегда остался на дне холодной реки.
Читала, и вдруг: «Мистер Алан Росс и мисс Сюзанна Пэйтон»… И тонкие ниточки, кропотливо связанные эльфийским целителем, рвутся с треском, а под ребрами застывает кусок льда…
Но любой лед можно растопить, просто понадобится больше горячего отвара, больше эльфийской магии, больше времени. Но главное все-таки магии.
— Татуировка, о которой ты спрашивал, это печать. Она удерживает в моем теле жизнь… Удерживает во мне меня.
Чтобы не сбежала. Слишком сильным временами становилось это желание.
— Когда стало понятно, что я не умру, не в ближайшее время, эльфу наскучило со мной возиться, и он отвез меня к своему знакомому в Рассель. Но ты там был, так что дальше и сам знаешь.
— В общих чертах.
Боги, да что же у него с голосом?!
— Этого хватит, — отрезала Нелл. — Я ответила на твой вопрос. Рассказала, как выжила. А как жила — не твое дело.
Грубость отталкивает людей. Нелл нередко пользовалась этим приемом. Отталкивала и отталкивалась. Так шары в бильярде бьются друг о друга и разлетаются по разным лузам. Но сейчас что-то пошло не так: не получилось ни оттолкнуть, ни оттолкнуться. Оливер сгреб ее с кровати и усадил опять к себе на колени.
— Отпусти, — попросила она. Сначала тихо, а после громко и зло: — Отпусти! Я не нуждаюсь в твоей жалости!
Он не слушал. Обнял крепче, носом уткнулся в шею.
Нелл попробовала вырваться, но ее силенок не хватило разорвать стальное кольцо его рук.
— Что ты собираешься делать теперь? — спросила, смирившись до поры с этим пленом.
Оливер не ответил. Создавалось впечатление, что единственное, что он собирался делать, — сидеть так до скончания веков, держать ее, упираться твердым подбородком ей в ключицу и обжигать дыханием кожу.
— «Солнечный свет», — проговорил он, когда Нелл уже отчаялась услыхать хотя бы слово. — Кто тебе его дал?
До чего же въедливый. Цепляется за каждую мелочь.
Впрочем, Оуэн тоже задал этот вопрос в числе первых.
— Не важно, — ответила Нелл.
— Важно. Ты же понимаешь, что тот, кто его тебе дал, не мог не знать, как он на тебя подействует?
— И что? — Она дернулась, но безуспешно. — Хочешь сказать, кто-то желал моей смерти? А ты не подумал, что это я желала ее, а тот человек просто хотел мне помочь?
— Хеймрик?
— Не важно, — повторила она.
— Лорд Арчибальд говорил, что видел протоколы вскрытия, которое провел профессор Сондерс — целитель, который приезжал из столицы. Я не понимал, как это возможно. Но если Хеймрик… Он — сильный менталист. Сондерс мог сам верить, что провел некропсию, и описать все, опираясь на свои знания и предварительные выводы.
— Возможно, но мне это неинтересно.
В груди набирал тяжесть засевший там осколок льда. Рос, вбирая в себя влагу непролитых слез, вымораживал робкие побеги чувств, остужал ненужные эмоции.
Этот холод давал ей силу.
— Все, что я хочу знать: как ты намерен поступить со мной. Выдашь меня полиции? Своему другу вице-канцлеру?
— Нет.
— Отпустишь меня?
— А если не отпущу?
— По-твоему, я не заслуживаю шанса на нормальную жизнь?
— А я? — Он отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза. — Я хоть чего-нибудь заслуживаю?
— При чем тут… при чем тут ты? — Лишь на миг она растерялась и потянулась тут же к спасительному холоду. — У тебя своя жизнь. У меня — своя. Мы неплохо провели время вместе, но странно было думать, что это выльется во что-то… долговременное…
— Почему — странно?
Она не стала отвечать. Он же не дурак, сам должен понимать. А эти его вопросы — очередное сумасшествие, которому Нелл не собиралась больше потворствовать.
— Я в любом случае собиралась уехать. Решила уже давно, просто не было повода сказать. Хотела подождать до конца семестра, а потом попробовать перевестись в Найтлоп, но теперь думаю, что и со свидетельством младшей школы как-нибудь устроюсь.
— Давай отложим этот разговор? — тихо предложил Оливер. — Я поторопился, испугался, что после взрыва начнется разбирательство, приедет комиссия из столицы, возможно, сам лорд Аштон… Но время в любом случае есть.
Если все настолько серьезно, времени нет.
— Отпусти меня, — попросила она. Когда он разжал объятия, покачала головой. — Отпусти меня совсем.
— Не могу.
— Можешь. Я тебе не нужна. И ты мне не нужен. Был эмоциональный резонанс, был какой-то остаточный эффект, но это уже в прошлом. Для меня во всяком случае. А ты… Боги, ну не мог же ты серьезно думать, что так будет всегда? Решил, что я — твоя компенсация за всех тех женщин, с которыми у тебя не сложилось? Надеялся, что я скрашу твою одинокую старость? Может, еще детишек тебе нарожать?
— Нелл…
— Неужели ты сам не понимаешь, как это глупо?
— Хорошо. — Он отвернулся, и Нелл смогла вздохнуть свободно. Почти. — Если ты уже решила… Если для тебя действительно все в прошлом и нет желания скрасить мою одинокую старость, уезжай. Но придется подождать несколько дней. Это не уловка и не моя прихоть. В академии объявлено чрезвычайное положение, все приезжающие и уезжающие будут тщательно проверяться, поэтому… Просто подожди. Напишешь заявление, заберешь документы из архива…
— Я поняла, — торопливо перебила Нелл. — Не беспокойся, я не такая дура, чтобы под покровом ночи штурмовать стены. Сделаю все по правилам. Но сейчас я могу уйти?
— Конечно. Собирайся. Когда будешь готова, проведу тебя порталом.
— Не надо. Тебе это… — Нелл прикусила губу, но поздно: он понял, что она хотела сказать.
— Не волнуйся. Один портал я вытяну. Вернусь пешком, обещаю.
Ей не нужно было это обещание, и волноваться о нем она не собиралась. Но попрощавшись с ним в безлюдном парке, прошла с десяток шагов и обернулась проверить, сдержал ли он слово. А он по-прежнему стоял на месте и смотрел на нее, и Нелл понадобилась вся ее воля, чтобы, выровнявшись, продолжить путь, не сорвавшись на бег.
У общежития ее ждали: Дарла, Реймонд и Тэйт топтались под фонарем. Увидев ее, бросились навстречу.
Вернее, Дарла бросилась, а парни подошли следом.
— Где ты была? Мы тут с ума сходим! Я тебя возле корпуса искала. Рей сказал, что не видел, чтобы ты выходила со всеми. А там ужас что творилось! Мы думали, тебя камнями засыпало. Они сказали, что жертв нет, но кто знает, что там было на самом деле? Мы и в лечебницу уже бегали…
— Меня там не было, — чудом вклинилась в трескотню соседки Нелл. — В лечебнице. Пришлось задержаться… в другом месте.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — еще больше заволновалась Дарла.
— Устала. Пойду в комнату, хорошо?
В комнате она разделась и, хоть время было еще не позднее, забралась в кровать. Отвернулась к стене и закрыла глаза. Волосы пахли шампунем из ванной Оливера, кожа хранила аромат розового мыла…
«Я поступила правильно», — сказала себе Нелл.
Когда-то она думала, что спрячется от всех бед.
С Оуэном могло получиться. С Оливером — нет.
Академия — не ферма в забытом богами захолустье, а он ректор — всегда на виду. Сколько еще она продержится в статусе тайной любовницы? Каков максимальный срок, по прошествии которого тайное становится явным? Чем в этот раз придется заплатить за иллюзию счастья?
Она не хотела знать ответов на эти вопросы.
Пусть запомнится только хорошее. Море, салон Кэтрин Мерл, опера. Нечаянное «свидание» с мамой и Эми, клубника в октябре. Она заберет эти воспоминания с собой вместе с лежащей в жестяной коробке черной лентой и ракушками с берега Локелани и будет хранить бережно и долго, как хранит портсигар женщины, с которой никогда не была знакома, и книги мужчины, которого не сумела спасти.
И он ее не сумел спасти, хоть и старался.
«Это все ты виноват, — высказала она явившемуся из глубин памяти призраку. — Из-за тебя я оказалась тут. Из-за твоих рассказов об академии, о будущем. О жизни… Лжец!»
Призрак передернул плечами, затянулся сигаретой, выдохнул облако дыма и растворился в нем, оставив ее одну. Он всегда так делал.
— Нелл, что случилось?
Она не слышала, как Дарла зашла в комнату, как присела на ее кровать. Очнулась, только услышав ее голос и почувствовав на плече ласковую ладошку.
— Ничего, — ответила, не оборачиваясь.
— Ты плачешь?
— Нет.
Она не плачет. Давно уже. Просто течет иногда из глаз вода. Так бывает, когда льдинка подтаивает в груди.
— Тебе нехорошо? Позвать целителей?
— Не нужно. Я же сказала: просто устала. Отдохну и…
— Если хочешь, кури.
— Что? — Она обернулась удивленно.
— Можешь курить тут, — неловко улыбнулась соседка. — Я давно знаю, да. Запах все равно есть, даже после мятных пастилок. У меня отец курит и оба брата, я табачный дым ни с чем не спутаю. А жена старшего брата мыло варит — вот уж вонища! Так что я заклинаний, чтобы воздух очистить, штук десять знаю. Можно, например, пустую бутылку зачаровать, и весь дым будет в нее стекаться. Потом его закупорить и на улице выпустить. А вместо пепельницы старая чернильница сгодится. Она все равно треснутая…
Дарла болтала, как обычно, без остановки, и ее голос заполнял пустоту снаружи. А пустота внутри наполнилась ментоловым дымом.
Не так уж все плохо.
Оливер не был уверен, что поступил правильно, но иного решения не видел. Столько боли и страха было в Нелл, что попытка пробиться сквозь них могла привести к тому, что она закрылась бы еще сильнее.
Он заставил себя не пойти за ней следом. Какой смысл? До утра сторожевым псом бродить вокруг общежития? Тоже вариант, но…
На крыльце его дома стоял, облокотившись на перила, Эдвард Грин.
— Добрый вечер, — поздоровался первым целитель. — Гуляете?
— Хожу пешком, как вы и рекомендовали. Давно ждете?
— Нет, только успел позвонить.
За годы знакомства милорду Райхону ни разу не удавалось уличить доктора во лжи, но он подозревал, что это лишь оттого, что врал Грин, может, и нечасто, но виртуозно.
— Что-то случилось, Эдвард?
— Помимо взрыва, о котором вы осведомлены лучше меня? Так, мелочи. Инспектор пытался связаться с вами по телефону. И лорд Арчибальд. Я опасался, что у вас случился рецидив. Нет? Выглядите не лучшим образом.
— Я в порядке. Чего хотел лорд Арчибальд? Он уже в курсе последних событий? Не собирается прибыть в академию?
— И оставить столицу накануне выборов? — Доктор скептически приподнял бровь. — Сомневаюсь. Пока, как я понял, речь о том, чтобы прислать к нам экспертов, занимавшихся найтлопским делом… Вы точно в порядке?
— Да, я же сказал. Сейчас же свяжусь с лордом Арчибальдом. И с инспектором тоже. Спасибо, что взяли на себя роль посыльного.
— Не за что, — пожал плечами Грин. — Думаете, это те же фанатики, что устроили взрыв в Найтлопе?
— Следствие покажет.
— Угу. Следствие уже показало, что всю их шайку обезвредили.
— Да уж. Если выяснится, что с заявлением поторопились, могу только посочувствовать вашему тестю.
Оливер говорил искренне. Собственные проблемы — не повод не замечать чужих. У вице-канцлера довольно недоброжелателей, которые не преминут обвинить в некомпетентности если не самого лорда Аштона, то подведомственные ему структуры — точно.
— Он был бы рад узнать, что вы о нем беспокоитесь, — неожиданно хмуро проговорил целитель. — А я начинаю всерьез беспокоиться о вас, милорд.
— О чем вы?
— О том, что не было официального заявления. Лорд Арчибальд по-дружески поделился с вами информацией и наверняка просил не разглашать ее до поры. Меня он об этом предупредил. А вы прежде не были столь невнимательны. Не говоря уже обо всем остальном. Вы странно ведете себя в последнее время, Оливер. Могу лишь догадываться о причинах и, как ваш друг, рад, что эти причины присутствуют в вашей жизни, но, с другой стороны, опять же как друг, хотел бы в данной ситуации видеть прежнего Оливера Райхона. Потому что независимо от того, связан сегодняшний взрыв с происшествием в Найтлопе или нет, меня несколько тревожит тот факт, что бомбу подложили именно на факультет темных материй, именно в ту аудиторию, и запуск взрывного устройства совпал по времени именно с вашей лекцией. Советовал бы и вам обратить внимание на эти «совпадения».
— Я обратил, — сухо заверил Оливер.
— Надеюсь. Но на всякий случай предупреждаю: завтра меня не будет. Мы с Элизабет решили, что Грэму стоит погостить у ее родителей. Я был бы не против, если бы и Бет уехала, но она об этом и слышать не хочет, а спорить с ней и ее отец не берется. Завтра он обещал прислать сопровождение по портальной ветке, но Грэм еще мал, чтобы путешествовать этим способом. Мы с Бет отвезем его на поезд.
— В Ньюсби?
— В Энсвуд, на экспресс. Вернемся поздно вечером. Поэтому…
— Постараюсь не взорваться, — пообещал Оливер в ответ на многозначительный взгляд.
— Сделайте одолжение, — вздохнул Грин. — Всего доброго.
— Вы…
— Уже ухожу, да. Благодарю за теплый прием.
Лишь тут Оливер спохватился, что следовало пригласить гостя в дом, а не разговаривать на крыльце, однако исправляться было поздно. В этом. Что до всего остального, то самое время браться за ум, исправлять все, что еще можно исправить, и решать то, что нужно решить.
ГЛАВА 19
Если Грин действительно хотел увидеть прежнего Оливера Райхона, ему стоило прийти в ректорат на следующее утро. Но целитель, как и планировал, отбыл на рассвете в Энсвуд. Остальные же насладились возвращением милорда ректора сполна. Больше всего от возросшей активности руководства перепало секретарю. Флину пришлось экстренно пересматривать расписание патрона, отменять встречи и назначать новые, обрывать телефоны, разыскивая нужных милорду Райхону людей, и следить за тем, чтобы на столе ректора неизменно стояла чашка с горячим кофе. Через два часа после начала рабочего дня, утирая со лба пот, мистер Флин набрал номер центральной котельной и попросил уменьшить подачу пара на главный корпус. Это было уже его собственное решение, и Оливер, нередко упрекавший секретаря за безынициативность, узнай об этом, быть может, даже одобрил бы. Что до инспектора Крейга, пришедшего через полчаса после того, как просьба Флина была выполнена, то старик плоды секретарского самоуправства не оценил.
— Холодно у тебя, — пожаловался он ректору, кутаясь в старое пальто, памятное Оливеру еще по тем временам, когда не инспектор приходил к нему, а его, Олли Райхона, притаскивали в участок блюстители так нелюбимого будущим главой академии порядка. Хотя вполне возможно, что пальто уже другое, просто цвет такой же. И фасон. Но главное — инспектор все тот же, ум и хватку с годами не растерял. — Это хотел? — бросил он на стол перед Оливером картонную папку. — Читай уж, нетерпеливый наш. Читай, есть что. Но впредь людей моих не дергай! Мешаешь только.
— Не буду, — послушно пробубнил Оливер, уже открыв папку с экспертным отчетом по вчерашней бомбе.
— Разбаловал я тебя, — махнул рукой инспектор и уселся в кресло напротив. — С самого начала не нужно было тебя к расследованиям допускать.
— Одна голова хорошо, а две — лучше, — не отрываясь от чтения, поделился народной мудростью ректор.
— А то мне голов и без твоей мало, — проворчал старик. Но больше, до тех пор пока Оливер не закончил читать, не отвлекал.
После кивнул на отчет:
— Ну? Увидел что интересное?
— У видел. — Оливер достал из стола бумаги по найтлопскому делу. — Состав взрывной смеси тот же, — сказал, сверившись с протоколами. — И структура заклинания.
— Вот-вот, — подтвердил Крейг. Не без отклонений, конечно, но есть основания считать это делом рук одного мастера. Загвоздка в том, что тот мастер, что найтлопскую бомбу собирал, если нашему вице-канцлеру верить, арестован неделю назад.
— У него могли быть ученики и сподвижники. Технология интересная, но, мне кажется, не настолько сложная, чтобы ее не мог воссоздать другой человек с соответствующими способностями.
— Мог, конечно, мог. Ты хоть понял, как тебе с этой самой технологией повезло?
— Понял.
Плетение, активирующее взрыватель, по структуре напоминало проклятие. Потому он и почувствовал опасность прежде, чем та превратилась в неизбежность. Маг другой специализации был бы уже мертв, а с ним и все, кто находился в момент взрыва в аудитории.
— Тот, кто бомбу собирал, тоже понял, — протянул задумчиво инспектор. — Ежели не совсем дурак. А ежели не дурак, то почему сразу о таком не подумал?
Версии, что целью был не Оливер, ни у Крейга, ни у самого милорда Райхона не возникло. Взрывное устройство запустили наведенным заклинанием, наверняка зная, кто находится в аудитории.
— В Найтлоне в ректора не метили, — продолжал рассуждать старик. — Там, похоже, вообще ни в кого не метили, абы кого из магов взорвать. А тебе, значит, персональное внимание. За что, не знаешь?
— Даже не догадываюсь. Среди тех, кого арестовали по найтлопскому делу, было несколько магов. Все, включая собравшего бомбу алхимика, потерпели какие-то профессиональные неудачи в прошлом, что, собственно, и привело их в организацию магоненавистников. Кто-то из оставшихся на свободе может считать виновником своих неудач меня. Отчисленный студент, уволенный преподаватель…
— Проверим. Вспомни, кого сможешь, а ребята с архивами поработают. Разрешение только подпиши.
— Обязательно.
Оливер расписался на чистом листе бумаги и вызвал секретаря.
— Роберт, пожалуйста, отпечатайте поверх разрешение на допуск в архив. Инспектор скажет, на какой срок и на чье имя.
Брови старика сошлись над переносицей.
— Куда-то торопитесь, милорд?
— Через пятнадцать минут веду занятие у своей группы. Заодно посмотрю, как идет восстановление корпуса.
Оливер пообещал Крейгу заглянуть к нему после обеда, попросил Флина выяснить, почему не работает отопление, и, пока его не остановили новыми вопросами, вышел из кабинета, чтобы до начала занятий успеть заглянуть в архив и забрать из него одно личное дело, прежде чем ушлые ребята Крейга сунут в него свои носы. Документы у Нелл в порядке, но пусть лучше лежат в его сейфе.
Он так торопился, что и слова не сказал по поводу наглых архивных котов, и, видимо, немало порадовал этим их владелицу, так как нужное дело мисс Хоуп отыскала на диво быстро и вручила с сияющей улыбкой, словно приз «Самому лояльному начальнику».
Подумалось, что не так уж они мешают, эти коты. Почему бы их не оставить, раз они нужны Надин?
Людей нельзя разлучать с теми, кто им нужен.
Было бы ложью сказать, что Нелл считала минуты до встречи. Она считала секунды. Увидев вошедшего в аудиторию куратора, начала обратный отсчет.
— Добрый день. — Голос Оливера звучал преувеличенно бодро. — Хочется верить, что этот день действительно будет добрым, в отличие от вчерашнего.
Он даже не смотрел в ее сторону, но Нелл слышался в его словах к ней одной обращенный вопрос.
«Не верь, — ответила она мысленно. — Не будет».
— Прежде чем начать лекцию, я должен сообщить вам о введенных со вчерашнего дня в академии особых условий и объяснить, как это отразится на учебном процессе и внутреннем распорядке.
Никто не осмелился его прервать, чтобы сказать, что к ним уже заходил декан Вильямс и все сообщил и объяснил. Слушали снова об усилении охраны и ужесточении контроля, о том, что любые подозрительные предметы нужно обходить по широкой дуге и тут же сообщать о них в полицию.
— Руководство академии решило не прерывать занятия, нет оснований полагать, что случившееся вчера повторится, но, если кто-то хочет уехать на время проведения расследования, это возможно…
Вильямс о таком не говорил, и студенты напряглись, прислушиваясь.
— …Место в группе, как и место в общежитии за вами сохранится, но тем, кто будет отсутствовать свыше месяца, придется по возвращении сдавать дополнительные зачеты. И еще, поскольку разбирательство вчерашнего инцидента требует моего непосредственного участия, занятия по базовому предмету в ближайшие недели с вами будет проводить другой преподаватель. Но это не значит, что я не буду следить за работой группы, так что расслабляться не стоит. А пока, раз уж мы разобрались с организационными вопросами…
— Простите, милорд Райхон, — неожиданно даже для себя самой сказала Нелл. — У меня вопрос… как раз организационный… Это не связано с вчерашним происшествием, но, возможно, мне придется уехать из академии. У меня тяжело болеет подруга, вы же знаете, я просила у вас неделю, чтобы ухаживать за ней…
— Обсудим это после лекции, мисс Мэйнард, — оборвал ее Оливер.
«Что ты делаешь, Нелл?» — спрашивали его глаза.
«Готовлю путь к отступлению».
Ее отъезд не будет выглядеть внезапным бегством. Сам же говорил, что нужно сделать все правильно.
Лекция казалась бесконечной.
Нелл слушала, записывала. Не бездумно, что странно, а пытаясь вникнуть и запомнить то, что вряд ли когда-нибудь ей пригодится. Не окончить ей этот курс, лучше подумать о том, чтобы купить сборник бытовых заклинаний. И теплую одежду. На севере королевства магу, даже с ограниченной лицензией, работу найти проще. Оуэн говорил, условия там тяжелые, немногие рвутся. Зато и платят больше.
Единственное, что пугало, — снег. Но этот страх сродни боязни темноты у детей, и Нелл знала, что справится с ним. Не изгонит, но скроет глубоко внутри, там, где прячет все остальные свои страхи, несбывшиеся мечты и пустые надежды…
— Структурную схему я вам не даю, найдете самостоятельно и законспектируете. — Оливер обвел взглядом аудиторию, встретился глазами с Нелл и нахмурился. — Если вопросов нет, все свободны. Мисс Мэйнард, задержитесь. Кажется, вы хотели о чем-то поговорить.
Говорить не о чем: все сказано вчера. Но Нелл осталась на месте. Без спешки сложила в сумку конспект и книги, проводила взглядом покидавших аудиторию одногруппников.
Оливер подошел и сел рядом.
— Я не передумаю, — сказала Нелл, прежде чем он открыл рот. — И не вижу смысла тянуть с отъездом. С учетом обстоятельств подозрений это не вызовет.
— Куда ты поедешь?
— Не важно.
— Лорд Аштон занят в столице, в академии он не появится. А если и решит…
— Это ничего не меняет, — не дослушала Нелл.
— Не веришь, что я сумею тебя защитить?
— Защити себя.
— От чего?
— Не знаешь? — Нелл набралась смелости посмотреть ему в глаза. — Скажешь, вчерашняя бомба предназначалась не тебе? И ты не потому решил передать группу другому преподавателю, что боишься, что это повторится и пострадает кто-то из студентов?
— Нашла еще одну причину не остаться со мной?
Еще одну причину не спать минувшей ночью.
— Разве я не права?
— Возможно, права. В том, что касается бомбы. Но я разберусь с этим.
Он сказал это так легко и уверенно, словно речь шла о пустяке вроде оторванной пуговицы. Впрочем, Нелл уже не должно было это тревожить.
— Разберешься, — кивнула она. — И я разберусь. Уеду завтра, если не возражаешь.
— Возражаю, ты знаешь. Но лучше послезавтра, в пятницу, когда другие уезжают на выходные.
— Хорошо. Послезавтра. Это все, что ты хотел сказать?
— Нет. Но, наверное, все, что ты хотела услышать.
Он поднялся из-за стола, сделал два шага по направлению к двери, а на третьем растворился в мареве портала, не видя, как она протестующе вскинула руку, а затем уронила бессильно.
В глазах защипало, и Нелл их закрыла, проваливаясь на несколько секунд в успокаивающую темноту. Услышала ведь все, что хотела. Остальное — не ее забота. Пусть ему доктор объясняет, что пешком ходить полезнее. И с бомбой он, как сказал, сам разберется. А ей было о чем подумать.
Было, но не думалось.
Нелл стерла со щеки просочившуюся через сомкнутые веки слезинку и вышла в пустой коридор. По пути к выходу заглянула в приоткрытую дверь пострадавшей вчера аудитории. Тут уже навели порядок, убрали мусор, дыру в стене заложили и даже заштукатурили. Осталось покрасить, и ничто уже не будет напоминать о несостоявшейся трагедии.
Вот и хорошо, плохое должно забываться. Нелл тоже забудут.
Но пока ее еще помнили. Рей ждал у крыльца. Видимо, хотел узнать, действительно ли она собирается уехать. Нелл не хотела сейчас это обсуждать, но пройти мимо парня тоже не смогла бы. Все решилось иначе: не успела она подойти к сокурснику, как невесть откуда появился Тэйт, схватил ее под руку и без слов потащил прочь от разинувшего рот Реймонда.