Где трава зеленая… Вайсбергер Лорен
– Наверное, лучше спросить у миссис Маркус, – опустив голову, сказал он. – Я только что посадил ее в лифт.
Макс оцепенела. Она поняла, что зашла в лифт, только когда двери закрылись и кабина понесла ее наверх, навстречу неизвестному будущему.
Глава 4
Много работы и мало денег
– Умираю…– простонала Скай, массируя через прилипшие к телу легинсы правое бедро.– Не могу встать.
Эстер рассмеялась. Они сидели на деревянных скамейках рядом со студией.
– Хорошо, что я не привела тебя на настоящую тренировку по бикрам-йоге.
Скай утерла пот со лба:
– А это какая была?
– Восстановительная. Мы едва шевелились.
– Скай! – окликнула ее хрупкая, очень спортивная женщина в легинсах с высокой талией и коротком топике. – Никогда тебя здесь не видела!
– Я первый раз, – прохрипела Скай.
Женщина кивнула и пошла дальше.
– Кто это? – поинтересовалась Эстер.
– Белинда Дэниелс. Ее дети учатся в пятом классе, в третьем и, кажется, в подготовке. Она руководит родителями, которые добровольно помогают в школьной библиотеке.
Из студии вышли еще две женщины. Они непринужденно болтали, точно все это время спокойно гуляли по парку, а не выворачивали свои суставы в изнуряющей духоте. Обе тоже были в дизайнерской спортивной одежде. Та, что в неоново-розовом, сказала:
– О, Скай, чудесно, что я тебя встретила! Ты успела обдумать закуски на чаепитие для писателей? Я помню, что мы остановились на сконах, но в наше время бедные детишки едят столько вредной пищи! Как думаешь: может, лучше что-нибудь безуглеводное? Может, фрукты на шпажках и какие-то полезные соусы? Неплохо бы еще смузи, конечно, с бумажными соломинками.
– Отличная идея, Мэл, – подняла большой палец Скай. – Мне нравится.
– А это кто? – тихо спросила Эстер, когда женщины стали удаляться в сторону бутика.
– Мэллори Сэллинджер. У нее близняшки в третьем и ребенок с особыми потребностями в первом, как Аврора. Она тоже классный родитель. В смысле помогает учительнице в классе. Со второй я лично не знакома, но она здесь просто повсюду. Джейн Бенедикт. Точно знаю, что ее младший ребенок в пятом классе, а остальные взрослее: по-моему, один в средней, а другой даже старшеклассник. Слышала, она баллотируется в финансовый комитет.
Эстер промокнула лоб полотенцем.
– Я хожу сюда по субботам уже целый год и никого не знаю.
Как по команде, к Скай подошел мужчина в черной футболке и черных шортах, сел рядом с ней, положив на плечо мускулистую потную руку.
– Что ты здесь делаешь?
Скай старалась не думать о том, что они оба потные.
– Привет, Кенни. Познакомься с моей подругой Эстер. Это она меня сюда привела.
Они обменялись любезностями, и Кенни сказал:
– Мне пора бежать, я напишу тебе сегодня, чтобы уточнить дату следующего музейного утра, ладно? Миссис Харни требует с меня расписание.
– Конечно. Сделаем обязательно.
Скай помахала Кенни, и тот потрусил прочь. Эстер подняла брови.
– Это Кенни Голдберг. Или Голдман. Нет, Голдштейн. Короче, что-то еврейское. Папа-домохозяйка. Его муж постоянно в командировках, три недели в месяц. Сурово, да?
Она осознала свою ошибку, едва слова успели сорваться с губ.
– Извини. Я без намеков.
Эстер отмахнулась:
– Я не променяла бы Тришу на всех мужей в мире. Она готовит, убирает, воспитывает моих детей, и при этом я не обязана с ней спать. Она лучше всех.
Скай засмеялась:
– Давай выпьем кофе. Со льдом.
– А разве нам не пора? Я бросила на твоего мужа обоих своих детей.
– Все в порядке. Не сомневайся: как только мы вышли из дома, он воткнул всю компанию в телевизор, – сказала Скай, наконец остывшая до такой степени, чтобы надеть тонкий джемпер.
Они перешли дорогу.
– И все же очень любезно с его стороны присмотреть за моими, – сказала Эстер. – Когда Триша уезжает в Тринидад, у нас все летит вверх тормашками.
– Не понимаю, как тебе удается, – заметила Скай. – Я ничего не успеваю с одним ребенком, хотя не работаю. А ты справляешься с двумя и работаешь на полную ставку, да еще без партнера.
Эстер пожала плечами. Ее фигура представляла собой прямую линию – ни одного изгиба или закругления, а лицо – полную противоположность: в форме сердечка, с мягкими нежными чертами, будто размытыми в фотошопе. Естественно розовые губы. Щеки как яблоки. Темные волосы, густые и блестящие – подарок от матери, красавицы филлипинки.
– А что мне остается? Видишь ли, я знала, на что иду. Когда решаешься купить сперму в Интернете, обычно уже неплохо понимаешь, во что ввязалась.
– А мне кажется, ты себя недооцениваешь. Растить одного ребенка в одиночку уже сложно, а двоих, работая приэтом пятьдесят часов в неделю, – выше человеческих сил.
Подруги забрали в конце стойки кофе и устроились за угловым столиком.
– Как бы то ни было, ты самая преданная мать, которую я встречала. Авроре с тобой невероятно повезло, – сказала Эстер.
– Я? – закатила глаза Скай. – Я профессиональный волонтер. Дежурю на переменах, помогаю учить детей компостированию отходов, разнимаю драчунов в столовой, расставляю книги в школьной библиотеке, исполняю обязанности президента учительско-родительского совета и казначея клуба новичков, слежу за водной горкой на пикниках и за очередью класса на научной ярмарке, занимаюсь с герлскаутами, продаю одежду с логотипом школы на ярмарке в день выборов… Если тебе интересно, наш бестселлер – футболки с переливающимися блестками.
Эстер засмеялась:
– Так это благодаря тебе наша школа одна из лучших в штате. Ты настоящее сокровище!
– Я не закончила! – оборвала ее Скай. – А сколько всяческих лекций и занятий я посещала! Ума не приложу, куда применить этот грандиозный багаж знаний. Не считая курсов, что мы прослушали перед удочерением Авроры, я теперь эксперт по стрессу, тревожным расстройствам, социально-эмоциональному интеллекту, распространенным травмам от чрезмерных занятий спортом, СДВГ, по вейпингу и ответственному воспитанию, а еще по одаренным детям и буллингу. Я выслушала кучу специалистов, которые говорили, что я должна защищать Аврору от всех и вся, а другие советовали оставить ее в покое, если я хочу, чтобы она выросла самостоятельной.
– Хватит! – засмеялась Эстер.
– А еще я собирала деньги на благотворительность: на собак, софтбол, грамотность – на все, что хочешь. Чего я только не продавала: формочки для брауни, наклейки на машины, чтобы Абингтонская начальная школа могла приглашать на ассамблею второклассников известных детских писателей, танцоров из Бразилии и знаменитые джазовые квартеты…
– Недавно к нам приезжали сестры Буш, да? Со своей новой детской книжкой?
Скай кивнула:
– Я устала. Выгорела. Я знаю, что не должна этого говорить, потому что надо быть благодарной и смиренно радоваться тому, что есть, и все понимаю, только… – Она подалась ближе к Эстер и понизила голос до шепота: – Мне ужасно скучно. Думаю, я не понимала, до какой степени, пока в прошлом году Аврора не пошла в первый класс на весь день. Я хочу вернуться на работу.
– Ты серьезно?
– Вполне. Меня давно посещали эти мысли, только ведь глупо отдавать всю зарплату няне. А теперь, когда Аврора целыми днями в школе…
Голос Скай прервался:
– Но мне не очень-то хочется преподавать в местных школах.
– Правда? – засмеялась Эстер. – Странно!
– Я собираюсь довести до ума резиденцию для девочек, а потом поискать работу в городе: в Куинсе или в Бронксе – туда не так сложно добираться.
– А что думает Гейб?
Скай пожала плечами.
– В принципе он не против. То есть, дай ему волю, мы бы все бросили и переехали в Австралию. Он постоянно твердит о том, какой там высокий уровень жизни.
– Да, только там нет работы. И люди несерьезные. Впрочем, и таких безумных родителей, как у нас, там наверняка нет. – Эстер помолчала. – Но вы же не переезжаете в Австралию?
– Конечно, нет. Гейб любит Парадайс и всегда говорит, что это идеальное место, как в кино. А я скучаю по городу. Может, даже не по жизни, а по работе. Было невероятно интересно общаться с такими разными детьми: разного происхождения, с разными взглядами, – наблюдать, как их культура и традиции влияют на отношение к учебе и творчеству. Мне нравилось смотреть, как у них начинает что-то получаться – порой не сразу. Не могу объяснить, но там все было… совсем по-другому. Лучше.
– Очень хорошо тебя понимаю, – пробормотала Эстер.
– Я собрала неформальную группу… консультантов, что ли, за неимением лучшего слова. Их четверо. Все цветные. Две – педагоги, а две – психологи. Я советовалась с ними, как облегчить девочкам переход в другую школу. Они мне очень помогли, а кроме того, общение с ними вдохновило меня вернуться к профессии.
Телефон Скай заплясал по столу.
– Прости, Гейб пишет, что встреча начнется на полчаса раньше, и ему нужно ехать в офис.
Эстер вскочила с места.
– Пойдем его спасать. Можно Авроре к нам на остаток утра? Мне легче, когда она у нас: мои чудовища ведут себя получше.
– Скай, это ты? – пропел женский голос откуда-то от прилавка.
– Нет! – прошептала Эстер, но Скай уже помахала рукой и натянуто улыбнулась:
– Они все равно меня увидели.
К ним подошли три женщины, практически близнецы тех, кого они встретили на йоге.
– Вы знакомы? – спросила Скай. – Моя подруга Эстер. Эстер, это Бекки, Дениз и Ана, мамы мальчиков из третьего класса.
Эстер убрала с глаз челку.
– О, правда? И вы все в Абингтоне? Мой сын тоже в третьем классе.
Молчание. Мамы повернулись и посмотрели на Эстер, внезапно воспылав к ней интересом.
– А кто ваш сын? – спросила Дениз, вожатая девочек-скаутов.
– Крю. Он учится в классе миссис Гудвин.
– О-о-о, у вас в этом году миссис Гудвин? И как? – спросила Ана.
– Вроде бы нормально, – пожала плечами Эстер. – Крю не жаловался.
– Ужасная женщина! – воскликнула, потрясая пышными кудрями, Дениз. – Старой закалки. Очень строгая. Конечно, хорошо, что ваш сын не жаловался, но, возможно, мальчик просто боится сказать, что она ему не нравится? В прошлом году я написала письмо директору, что мы не потерпим миссис Гудвин в своем классе.
Ее подруги закивали.
– После такой учительницы у детей могут быть психологические проблемы, – мрачно заявила Бекки.
Как ни старалась бедняжка придать себе озабоченный вид, ботоксный лоб не хотел морщиться, и создавалось впечатление, что она бессмысленно таращится в пространство.
– Ой, уже почти девять, – спохватилась Дениз. – Если я через пятнадцать минут не заберу Брайсона с товарищеского матча по лакроссу в Ларчмонте, мы опоздаем на бейсбол. И кто только составляет расписание?
Ана и Бекки тоже встали и объявили, на случай если это кому-то интересно, что у них две тренировки по плаванию и три игры в софтбол, а между ними шестичасовой турнир по футболу.
– Пусть Джейк даже не думает, что может целый день сидеть и смотреть бейсбол, – сказала Ана, вскидывая на плечо огромную сумку «Хлоэ» и едва не угодив тяжелой металлической пряжкой Скай в висок.
– Да, мужчин надо занимать, – авторитетно заявила Дениз. – Если твой муж не тренирует какую-нибудь команду, у тебя как будто появляется еще один ребенок. – Она повернулась к Скай. – На следующей неделе состоится последняя в этом году встреча герлскаутов. Увидимся там. Сможешь проверить расписание и связаться с мамашей, которая отвечает за перекус?
– Конечно, – пропела Скай.
Троица удалилась.
– Ну и ну! – сказала Эстер.
– Ты даже не представляешь, – отозвалась Скай.
– Начинаю понимать. Господи, и так каждый день?
Скай вспомнила родителей своих четвероклассников в Гарлеме. Кого только среди них не было: диджей, акушерка, социальный работник, два стоматолога. Многие работали в городских службах, несколько – домашними сиделками. Об одном папаше говорили, что он связан с мексиканскими картелями, хотя мужчина был очень вежливым и внимательным. А кое-кого она даже не знала в лицо. Они не приходили на родительские собрания, пропускали рождественский концерт и вечеринку в честь дня Святого Валентина, никогда не отвечали на электронные письма и звонки. Она каждый год подсчитывала, на скольких языках говорят ее ученики, и однажды получилось рекордных шестнадцать, не считая английского и испанского.
– Нет, – ответила Скай, собирая мусор. – В Гарлеме совсем не так. Ты знаешь Дениз?
– С огромным кольцом, как у Кардашьян?
Скай кивнула.
– Прошлой осенью ее муж подрался с отцом другого мальчика на детском матче по футболу.
– Как подрался? Ты имеешь в виду поссорился?
– Ага, как же… Подрался! Двое взрослых мужчин катались по полю и орали, как лучше привести команду к Суперкубку Парадайса. Среди детей. К счастью, Гейб и еще один папаша их разняли, но драку увидели все шестилетки. Нет, правда, тебе приходит в голову что-нибудь менее важное, чем товарищеский матч по футболу между первоклассниками?
– Нет.
– Вот именно.
Эстер потерла виски.
– Знаешь, я никогда в жизни так не радовалась, что перерабатываю, а мне недоплачивают, а козел, на которого я работаю, меня не ценит. Нет, правда, мне повезло.
Они сели в машину Эстер и доехали до дома. Попрощавшись с Гейбом, Скай постояла у кухонного окна, провожая взглядом Аврору, направлявшуюся во двор к Эстер, затем пошла в душ и добрых десять минут стояла под струями воды. Выйдя из душа в двух полотенцах: вокруг тела и на голове, – она хотела найти музыкальный канал, но ее внимание привлекла заставка экстренных новостей.
– Ну что там еще? – пробормотала она себе под нос, щурясь на экран.
Камера наехала на лицо человека, которого заталкивали на заднее сиденье машины. Скай наклонилась ближе.
– О боже! Это…
Она обвела взглядом комнату, пытаясь вспомнить, где оставила очки. Что случилось? Должно быть, какая-то ошибка. Где Пейтон, она знает?
Журналисты на экране засуетились и подняли крик.
– Вы можете прокомментировать обвинения против вашего мужа? – выкрикнул один громче остальных.
Несмотря на плохое зрение, Скай узнала бы сестру где угодно, как мать узнает своего ребенка среди одинаково запеленутых новорожденных. Она стояла так близко к телевизору, что вода с волос капала на экран. Боже милостивый, это Пейтон! Скай давно привыкла видеть сестру на экране, но сейчас все было по-другому. Что за нелепая спортивная одежда? Почему такие растрепанные волосы и красное перепуганное лицо? Скай настолько поразил вид Айзека в наручниках и всклокоченной Пейтон, что она даже не поняла, кого и в чем обвиняют. Не помня себя, она опустилась на пол. Тело уже поняло, что случилось нечто ужасное, а мозг отказывался принимать информацию. В голове стучала одна мысль: Макс.
Где-то зазвонил телефон. Скай с трудом поднялась и нашла мобильный на умывальнике в ванной.
Ни она, ни Пейтон не проронили ни слова. Они ждали, слушая дыхание друг друга, слишком напуганные, чтобы говорить. Наконец Пейтон спросила:
– Ты это видела?
Скай набрала в грудь воздуха и выпалила:
– Ты в глубокой жопе.
Глава 5
У нас проблема
В двадцать второй раз за час зазвонил телефон. Пейтон сняла трубку с зарядной стойки на кухонном острове.
– Кеннет, мне нечего сказать, кроме того, что я сообщила тебе семь минут назад, – произнесла она как могла спокойно.
– А мне – есть, – со своей обычной прямотой ответил агент, с которым она проработала почти десять лет.
Лысый толстяк Кеннет, пережиток эпохи двух мартини за ленчем, годился ей в отцы, а то и в дедушки, однако был лучшим в своем деле и никому не позволял морочить ему голову, особенно Пейтон. Обычно она это ценила.
– Я же сказала, произошло недоразумение.
– Очень может быть – и ради тебя я надеюсь, что так и есть, – только, видишь ли, руководство недовольно тем фактом, что их любимая утренняя ведущая попала в заголовки. Если хочешь, чтобы я все разрулил, Пейтон, мне нужна ясность. Что, черт возьми, происходит?
Пейтон не могла сказать правду и продолжала импровизировать.
– Мы не первый день знакомы, Кеннет. Тебе придется поверить мне на слово, что у нас нет никаких проблем.
– У кого, интересно, нет проблем? У меня их действительно нет, а у тебя, кажется, есть. Джозеф, мягко говоря, обеспокоен. Он не поймет, если я стану голословно уверять его, что это недоразумение.
Загудел мобильный. Звонил Джозеф собственной персоной. Желудок подпрыгнул к горлу.
– Мне звонят, – сказала она Кеннету и отключилась, не дождавшись ответа.
– Пейтон, – проворковал Джозеф, – ты не хочешь объяснить мне, что происходит?
Он говорил с легким южным акцентом, растягивая слова, но Пейтон хорошо знала, что он любит обольщать людей, прежде чем раздавить их.
– Джозеф, – пробормотала она, прибегая к своему самому мягкому и профессиональному тону. – Конечно, это выглядит не очень хорошо, однако уверяю тебя…
– Не очень хорошо? – перебил он. – Мужа любимицы американских телезрителей арестовывают на глазах всего честного народа!.. Нет, ты скажи, домохозяйки из Оклахомы, которые каждое утро слушают истории о героических пожарных, хотят видеть, как твоего мужа отправляют в тюрьму за взятку? За то, что он выписал чек на сумму, превышающую годовой доход их семьи, чтобы засунуть любимое чадо в университет Лиги плюща?
– Айзек не давал никаких взяток, – уточнила Пейтон.
Официально ему предъявляли обвинение в почтовом мошенничестве, и она сама не очень понимала, что это значит.
– Ты была в курсе? – спросил Джозеф, застав ее врасплох. – Я знаю Айзека, он прекрасный человек, и уверен: он не мог сделать это без тебя.
– Я не…
– Я спрашиваю, ты в этом замешана? Мне надо знать, насколько глубоко мы в дерьме, чтобы решить, как быть дальше. Какую роль сыграла в этом ты?
Пейтон оцепенела. Джозеф ее любил. Он переманивал ее из Эм-эс-эн-би-си, приглашая на ленчи и обеды, практически преследовал, когда она сделала репортаж о незаконных методах добычи нефти в природном заповеднике на Аляске. Последние пять лет он наставлял и продвигал Пейтон. Лично прислал полуторалитровую бутылку «Дом Периньон» с восторженной запиской, когда она получила «Эмми» за лучшую новостную программу. А теперь даже не сомневается в ее вине.
– Ты меня слышишь? – Джозеф больше не растягивал слова.
– Джозеф, я уже обратилась к лучшему адвокату, и скоро ты увидишь, что все это…
– Говори начистоту. Мы поняли друг друга?
Пейтон открыла рот, чтобы объяснить, но ее перебил новый звонок. Джозеф бросил трубку. Звонила Ниша.
– Привет, – выдохнула Пейтон.
– Я говорила с Клэр. Она подняла связи; поверь, она знает всех и вытащит Айзека до конца выходных. Она сейчас там. Ничего не обещает, но надеется на лучшее.
– Господи, Ниша, он не может ночевать в тюрьме.
– Если кто-то и способен его вытащить, то это Клэр. Она лучшая.
– Спасибо, – прошептала Пейтон.
Когда они учились в университете Пенсильвании, у Ниши была репутация настоящей оторвы. Спонтанная поездка в казино в индейской резервации? Пицца-кальцоне в три часа ночи? Текила на бранч? Пропустить игру ради тусовки? Веселиться всю ночь напролет? Ниша была всегда готова к приключениям. Даже Пейтон понятия не имела, что она не только развлекается, но и тяжело трудится, пока на последнем году обучения Нишу единственную из группы не приняли в юридическую школу Йеля.
– Помни, ты должна залечь на дно. Что бы ни случилось, не высовывайся. Айзек может добраться домой на такси. Не дай бог, если где-то всплывет фотография, на которой ты стоишь под полицейским участком на глазах у всей Америки. Это самое страшное, что может случиться.
– Знаю, – сказала Пейтон.
– Не отвечай на звонки с неизвестных номеров. Считай, что твою рабочую электронную почту читают – так и есть. Личную тоже. Сиди тихо. Это касается и Макс. Даже если придется конфисковать у нее все гаджеты и запереть в комнате. Никаких глупостей в соцсетях, под угрозой вся ваша семья.
– Понимаю. Я уже ей объяснила.
– Объясни еще раз. И еще.
– Вас понял.
– Мы не на учениях, – строго произнесла Ниша.
Удивительно было слышать это от подруги, которая часто рассказывала шокирующие истории о неподобающем поведении знаменитостей и миллиардеров. Когда Ниша ушла из прокуратуры и организовала частную фирму по управлению кризисными ситуациями, Пейтон обрадовалась: лучшая подруга снабжала ее отличными материалами. А теперь? Как получилось, что Пейтон сама стала ее клиенткой?
– Да, – пробормотала она.
– Послушай, Пейт, будет непросто: я хочу, чтобы ты знала, – но всегда буду помогать тебе, чем только смогу, понимаешь?
– Честно, Ниш, я очень ценю твою помощь. Но вся эта ситуация… раздута. Смешно: делают из мухи слона.
Ниша так долго молчала, что Пейтон заподозрила перебои со связью.
– Позвоню, когда что-то выясню, – тихо сказала наконец подруга и попрощалась.
Пейтон в недоумении посмотрела на телефон. Руки дрожали. Она никогда еще не слышала в голосе Ниши такой тревоги. Никогда. Конечно, подруга не знает всех подробностей, а когда узнает, то поймет, что этому придают слишком большое значение.
Пейтон прошла по коридору и постучала в комнату дочери. Макс не ответила.
– Это я, солнышко. Можно войти?
– Нет!
Пейтон толкнула дверь:
– Макс, я только что говорила с Нишей. Она порекомендовала лучшего адвоката в Нью-Йорке, свою однокашницу из Йеля, ее зовут Клэр.
Дочь, сидевшая на кровати поверх покрывала, уставившись в ноутбук, с огромными наушниками на голове, не произнесла ни слова.
– Ты слышишь? – спросила Пейтон. – Макс! Макс! Сними, пожалуйста, наушники!
Девочка раздраженно стянула наушники и швырнула на кровать.
– Что тебе нужно?
– Я говорила, что Ниша…
– Да, слышала. Ниша и ее подруга адвокат. Что-нибудь еще?
– Она напомнила, что мы все должны держать рот на замке: я уверена, что ты и сама это понимаешь. Надеюсь, папа вернется в ближайшие часы, мы сядем и все спокойно обсудим.
Пейтон хотела прикоснуться к дочери, но та отстранилась. По тому, как Макс сжала губы и стиснула зубы, она поняла, что девочка с трудом сдерживает слезы.
– Что обсудим? Как родной отец разрушил мою жизнь? Спасибо, не хочется. Обойдусь как-нибудь.
Дочь вновь надела наушники. Пейтон впервые в жизни потеряла дар речи, хотя знала, что многое должна сказать. В голове все смешалось, и она просто закрыла дверь.
Загудел телефон. Эсэмэска от Скай: «Что там у вас?».
«Наняла адвоката. Надеюсь, Айзек скоро будет дома».
Пейтон нажала «отправить» и тут же задумалась: а вдруг кто-то читает ее сообщения? Ниша ведь предупреждала: ни с кем не общаться. Она прошла в общую комнату, прилегающую к кухне: небольшую и уютную, в светлых тонах, с обоями под кожу. В таком стиле, элегантно и без излишеств, была отделана вся квартира в современном доме со швейцаром: три спальни, три ванных. Пейтон ценила удобство и стиль. Они переехали сюда всего год назад, когда Пейтон стала утренней ведущей и получила солидную прибавку к зарплате. Ей здесь очень нравилось.
Она знала, что нельзя, и все же включила телевизор, настроенный на Эй-эн-эн. На экране появилось лицо Рене, и Пейтон затошнило, когда она поняла, что коллега и подруга рассказывает об Айзеке, но даже не сочла нужным ей написать.
– Как известно, окружная прокуратура выдвинула обвинения против Айзека Маркуса, супруга нашей ведущей Пейтон Маркус. Маркус, который занимается инвестициями в недвижимость, обвиняется в преступном сговоре и почтовом мошенничестве. Предполагают, что он заплатил некоему посреднику, чтобы обеспечить своей дочери место в университете Принстона, где учился сам.
Пейтон вздохнула: ею овладели отчаяние и бессилие – и схватила телефон. «Вот как? Ты даже не соизволила мне позвонить?» – написала она и пожалела о том, что сделала, едва отправив сообщение.
Разумеется, ответа не будет. Рене разве что передаст ее слова Дину, который ведет программу с пяти вечера. Подумать только: ни одна из ТВ-мам не позвонила и не написала, хотя обычно они связывались в любое время, практически каждый день. Они познакомились, еще будучи молодыми журналистками: по двадцать с хвостиком, – стали верными подругами и соратницами, несмотря на сверхконкурентную и беспощадную профессию. Из ТВ-девчонок со временем превратились в ТВ-мамочек, а пятнадцать лет спустя в индустрии остались только Пейтон и Рене. И все же это были старые подруги по работе: те, кто всегда прикроет спину. Они тайком проносили в больницу суши и шампанское, когда Пейтон родила Макс, придумывали, как бороться с сексуальными домогательствами, организовывали свидания и ужины, если ты осталась одна, впала в депрессию, пережила развод или просто загрустила в день рождения. А теперь ее мир рушится, и никто не сказал ни слова поддержки!
Пейтон вновь проверила телефон. Три сообщения от мамы, два от Скай, голосовое – от Кеннета. Адвокат и Айзек молчат.
Она стала мерить шагами квартиру, начав с прихожей, прошла по коридору мимо комнаты Макс. Дальше располагались комната, служившая им с Айзеком кабинетом, гостевая комната с раскладным диваном и, наконец, просторная хозяйская спальня с видом на Центральный парк. Кухня и гостиная представляли собой единое пространство. Несмотря на простоту планировки, квартира идеально подходила для их небольшой семьи. Заглянув в кабинет, Пейтон увидела фотографию в рамке, которую лишь недавно поставила на свой стол: они с Айзеком на праздничной вечеринке Эй-эн-эн, счастливые и красивые, в вечерних туалетах. Шевелюра Айзека в его сорок два года ничуть не поредела и оставалась такой же темной, как в день их знакомства. Иногда он поднимал волосы и показывал, что якобы начинает лысеть, а Пейтон закатывала глаза и заявляла, что он теряет зрение, а не волосы. «И вообще иди к черту!» – говорила она мысленно, считая несправедливым, что муж становится с каждым годом интереснее. Обозначившиеся у рта морщины придавали ему счастливый вид, а толика соли с перцем в двухдневной щетине, которую он обычно носил, добавляла мужественности. Ярко-голубые глаза ничуть не выцвели и не потускнели. Глядя на фото, она испытала новый приступ паники. Как это могло случиться?
Пейтон подскочила от неожиданности, услышав звук открывшейся входной двери. Что за черт? Макс нарушила запрет и вышла? Не может быть. Швейцар не пустил бы никого наверх без ее разрешения, если только… Айзек? После разговора с Нишей не прошло и часа, его не могли отпустить так быстро. Он бы позвонил.
– Айзек, ты?
Она торопливо натянула хлопчатобумажный джемпер – голубой, его любимый, и вышла в коридор. Муж сбросил туфли и молча поднял голову. Несмотря на восемнадцать лет совместной жизни, у Пейтон учащалось дыхание от одной его улыбки. Только сейчас он не улыбался.
– О, слава богу! – поспешила она к мужу с объятиями и убрала с его лица непокорную прядь, поднявшись на цыпочки, но поцеловать не удалось: он отстранился и холодно спросил, избегая ее взгляда:
– Где Макс?
– У себя в комнате. Я сказала, что сегодня за ужином мы все обсудим.
Пейтон говорила наигранно бодро, как с дочкой в раннем детстве, а затем – когда у той начался подростковый период.