Сохраняя веру Пиколт Джоди

– Я возьму это к себе в кабинет и там приму решение. Объявляю короткий перерыв.

Адвокаты возвращаются за свои столы. Мэрайя не знает, можно ли ей покинуть свидетельское место, и сидит словно замороженная, пока Джоан не спохватывается и не выводит ее. Они садятся рядом.

– Мэрайя, что там, на кассете?

– Понятия не имею. Честно, – отвечаю я.

Любой другой человек сказал бы, что в зале прохладно, но я чувствую, как струйки пота щекочут мне кожу, стекая по груди и по спине. Судья входит через боковую дверь, усаживается в свое кресло и просит меня вернуться на место для свидетелей. Краем глаза я вижу, как пристав вкатывает в зал телевизор и видеомагнитофон.

– Черт! – бормочет Джоан.

– Я разрешаю приобщить кассету к делу в качестве доказательства, – заявляет Ротботтэм.

Мец подходит к секретарю, чтобы что-то подписать, потом говорит:

– Миссис Уайт, я прошу вас посмотреть следующую запись.

Как только он нажимает на кнопку воспроизведения, я закусываю губу. На экране появляется мое собственное лицо. Я кидаюсь на камеру, так что картинка расплывается. Слов даже не разобрать – так громко я кричу. Наконец моя рука взлетает, как будто я хочу ударить оператора. Камера резко дергается, и в кадр на секунду попадают участники события: Вера, забившаяся в угол, мама в больничной сорочке, Иэн и его продюсер. Это запись маминого кардиологического обследования. Та самая, которую Иэн обещал не использовать.

Значит, он опять мне солгал. Я поворачиваюсь к зрителям и нахожу глазами его. Он сидит такой же бледный и окаменевший, как, наверное, и я сама. Он единственный, кто мог передать кассету Мецу. Но вы только посмотрите на него! Немудрено поверить, что он поражен не меньше моего. Прежде чем я успеваю все это обдумать, Мец спрашивает:

– Миссис Уайт, вы помните этот инцидент?

– Да.

– Расскажите нам, пожалуйста, при каких обстоятельствах была сделана эта запись.

– После того как моя мама возвратилась к жизни, ее обследовали. Мистеру Флетчеру разрешили это заснять.

– И что же произошло?

– Он обещал не направлять камеру на мою дочь. Когда он нарушил свое обещание, я просто… отреагировала.

– Вы просто… отреагировали. Гм… И часто вы так реагируете?

– Я пыталась защитить Веру и…

– Миссис Уайт, будет достаточно, если вы скажете «да» или «нет».

– Нет. – Я с усилием сглатываю. – Обычно я тщательно обдумываю каждый свой шаг.

Мец подходит ко мне:

– Как вы считаете? Эта запись доказывает вашу эмоциональную уравновешенность?

Я медлю с ответом, подбирая слова:

– Это не лучший для меня момент, мистер Мец. В целом я да, эмоционально уравновешенна.

– В целом? А во время этих странных приступов агрессии? Может быть, именно в такие минуты вы причиняете физический вред вашей дочери?

– Я не причиняю Вере вреда. Никогда не причиняла.

– Миссис Уайт, вы сами сказали, что являетесь эмоционально уравновешенным человеком, однако эта запись однозначно опровергла ваше утверждение. Получается, вы солгали под присягой?

– Нет…

– Ну же, миссис Уайт…

– Протестую! – кричит Джоан.

– Протест принимается. Адвокат истца, вы уже продемонстрировали нам то, что хотели.

Мец улыбается мне:

– Вы говорите, что никогда не причиняли дочери физического вреда?

– Никогда.

– И психологического вреда вы ей тоже не причиняли?

– Тоже не причиняла.

– Вы неглупая женщина и слушали то, что говорилось в этом зале.

– Да, слушала.

– Тогда скажите нам: если бы у вас был делегированный синдром Мюнхгаузена и я обвинил бы вас в причинении вреда вашей дочери, что бы вы ответили?

Я таращусь на Меца, чувствуя, как желчь обжигает мне горло.

– Я бы ответила, что не делала этого.

– И солгали бы. Точно так же, как солгали нам сейчас, назвав себя эмоционально уравновешенной. Точно так же, как солгали, сказав, будто защищали Веру.

– Я не лгала, мистер Мец. – Я пытаюсь взять себя в руки. – И сейчас не лгу. Я действительно защищала дочь. Именно это вы и видели на кассете. Наверное, это был примитивный способ защиты, и тем не менее. По этой же причине, то есть желая защитить Веру, я забрала ее из школы, когда другие дети начали дочку дразнить. По этой же причине я тайно увезла ее из города до начала этого судебного процесса.

– Ах да. Вы залегли на дно. Давайте поговорим об этом. Вы исчезли сразу же, как только ваш муж сообщил вам о своем намерении забрать у вас опеку над дочерью, верно?

– Да, но…

– Но вскоре вы обнаружили, что ваше тайное бегство уже никакое не тайное: Иэн Флетчер вас выследил. В его, мягко говоря, не совсем кристальной честности мы уже убедились. Теперь слушаем вашу ложь. Может быть, для разнообразия вы расскажете нам правду о том, что произошло в Канзасе?

Что произошло в Канзасе?

Иэн знает, что для Мэрайи настал момент мщения. За инцидент с Макманусом и за это видео. Правда, он, Иэн, даже не подозревает, как кассета попала к Мецу, но Мэрайю сейчас не смягчишь подобными отговорками. К тому же для нее самой лучший способ реабилитироваться – доказать, что Вера действительно исцеляет людей. А чтобы это доказать, она расскажет о его брате.

Око за око… Иэна разбирает смех. Забавно, что именно его настигло библейское правосудие. Но удивляться нечему: он хотел использовать в своих интересах частную жизнь Мэрайи, а теперь она точно так же поступит с ним. Ухватившись за края своего стула, он готовится к Страшному суду.

Что случилось в Канзасе?

Малкольм Мец стоит прямо передо мной. Со своего места справа от него Джоан отчаянно пытается привлечь мое внимание, чтобы я не наговорила глупостей. Я знаю, что она подает мне знаки, но вижу только Иэна, сидящего в глубине зала.

Я думаю о докторе Фицджеральде и его показаниях. О том, как Джоан вошла в свою контору, а там Иэн, готовый сыграть роль ее помощника. О том, какое у него было лицо, когда свидетельское место занял Макманус и когда включили эту жуткую видеокассету. Да, он не совершенство. Но разве я совершенна?

Я смотрю на Иэна, спрашивая себя, читает ли он мои мысли. Потом поворачиваюсь к Малкольму Мецу:

– Абсолютно ничего.

Эта сука врет! По лицу видно. Мец готов поставить сбережения всей своей жизни на то, что там, в Канзас-Сити, Иэн Флетчер так или иначе выяснил: все эти чудеса – чушь собачья, а Верины видения и кровоточащие раны – дело рук ее матери. Флетчер молчит, потому что не хочет раньше времени раскрывать свою сенсацию, а Мэрайя – потому что не хочет себя дискредитировать. Как быть? Опять обвинить ее во лжи? Или есть другой путь? Выдержав паузу, чтобы собраться с мыслями, Мец спрашивает:

– Вы любите свою дочь?

– Да.

– И вы все ради нее сделаете?

– Да.

– Даже жизнью пожертвуете?

Мец не сомневается: сейчас она представляет себе Веру, маленькую и жалкую, на больничной койке.

– Да.

– А опеку вы отдать готовы?

– П-простите, что? – запинается Мэрайя.

– Я спрашиваю вас, миссис Уайт, отпустите ли вы Веру, если эксперты докажут вам, что с отцом ей будет лучше?

Мэрайя хмурится, смотрит на Колина, а потом снова поворачивается к его адвокату:

– Да.

– У меня все.

Разъяренная Джоан требует, чтобы ей опять предоставили право допроса ответчицы.

– Мэрайя, – начинает она, – для начала давайте разберемся с этой видеокассетой. Расскажите нам, пожалуйста, о событиях, предшествовавших эмоциональному всплеску, который мы видели.

– Иэн Флетчер поклялся, что не будет использовать Веру в своей передаче. Только при этом условии я разрешила ему снимать кардиологическое обследование мамы. Но стоило мне отвернуться, оператор тут же направил камеру на мою дочь. Я вскочила, чтобы ее заслонить.

– О чем вы в тот момент подумали?

– О том, что не позволю ему снимать Веру. Внимания средств массовой информации ей и так хватало с избытком. Она ведь маленькая девочка. Я пыталась обеспечить ей возможность жить сообразно ее возрасту.

– В тот момент вы были эмоционально неустойчивы?

– Наоборот. Я была устойчива как скала. Я полностью сфокусировалась на Вериной безопасности.

– Спасибо, – говорит Джоан. – Теперь вернемся к последнему вопросу мистера Меца. Если осуществится его сценарий, Вера будет помещена в новую среду. Ей придется жить с женщиной, которую она однажды застала со своим отцом в весьма щекотливой ситуации. Вскоре у этой женщины родится ребенок. Вера покинет знакомые стены, а вслед за ней с вашего газона на другой конец города переместится, вероятно, толпа ее фанатов. Я правильно обрисовала перспективу?

– Да, – произносит Мэрайя.

– Хорошо. Тогда скажите: за время этого разбирательства Колин убедил вас в том, что он сможет позаботиться о Вере лучше, чем вы?

– Нет, – растерянно отвечает Мэрайя.

– А доктор Орлиц, психиатр, назначенный судом, убедил вас в этом?

– Нет, – уже увереннее говорит Мэрайя.

– А доктор Де Сантис, психиатр, нанятый истцом, убедил вас, что Колин будет лучшим родителем, чем вы?

– Нет.

– Тогда, может быть, вас убедил Аллен Макманус?

– Нет.

– Мистер Флетчер?

– Нет.

– Остается доктор Берч. Убедил ли он вас в том, что Колин для Веры – лучший опекун, чем вы?

Улыбаясь Джоан, Мэрайя подносит микрофон чуть ближе к кубам и говорит громко и твердо:

– Нет. Не убедил.

Все наши свидетели выступили, и судья объявил очередной перерыв. Я сижу в маленьком кабинете, который выделили нам с Джоан, и жду. Через несколько минут дверь открывается и входит Иэн.

– Джоан сказала мне, что ты здесь.

– Это я попросила ее.

Он, видимо, не знает, что ответить.

– Спасибо за доктора Фицджеральда, – продолжаю я.

Он пожимает плечами:

– Я в некотором роде должен тебе.

– Ничего ты мне не был должен.

Я встаю из-за стола и подхожу к Иэну. Он держит руки глубоко в карманах, как будто боится до меня дотронуться.

– Наверное, мне тоже следует тебя поблагодарить, – бормочет он. – За то, чего ты не сказала.

Я качаю головой. Иногда не получается подобрать нужные слова. Тишина между нами разлилась широко, как океан, но я все равно нахожу силы дотянуться до него, обвить его руками. Он соединяет пальцы в замок у меня на спине. Его дыхание колышет мои волосы. Он будет со мной. Сейчас мне больше ничего не нужно.

– Мэрайя, – шепчет он, – мне кажется, ты моя религия.

Ротботтэм вызывает опекуна по назначению суда.

– Адвокаты и я изучили ваш отчеты. Хотите ли вы что-либо добавить к нему?

Кензи энергично кивает:

– Хочу. Прежде всего я считаю необходимым сообщить суду о том, что это я позволила Мэрайе Уайт прийти в больницу вчера в два часа ночи.

У Меца отвисает челюсть. Джоан разглядывает свои колени. Судья просит Кензи объясниться.

– Ваша честь, я знаю: вы вправе обвинить меня в неуважении к суду и заключить под стражу. Но прежде чем вы это сделаете, я прошу вас меня выслушать, потому что я очень привязалась к этому ребенку и очень не хочу, чтобы произошла ошибка.

Судья осторожно изучает Кензи взглядом:

– Продолжайте.

– Как вы знаете, я уже представила суду свой отчет. Встретившись со многими людьми, я пришла к выводу, что если девочке угрожает какая-то опасность, то ей лучше сменить обстановку. Поэтому в документе, который вы держите в руках, я высказалась за то, чтобы передать опеку над Верой ее отцу.

Мец, осклабившись, хлопает клиента по плечу.

– Однако, – продолжает Кензи, – в субботу вечером врач сказал миссис Эпштейн, что Вера, возможно, умирает. Я посчитала, что система правосудия США не вправе мешать матери попрощаться с ребенком. И я приняла решение. Позвонила миссис Уайт и вызвала ее в больницу. Тогда, Ваша честь, я думала, что просто проявляю доброту и что на моем отчете это никак не отразится. Но произошло неожиданное. – Кензи качает головой. – Честное слово, я не в состоянии это объяснить. Могу только сказать, что собственными глазами видела, как ребенок, доживавший последние минуты, при появлении матери сразу же вышел из комы. – На несколько секунд Кензи замолкает. – Я понимаю, Ваша честь: зал суда не то место, где делятся личными наблюдениями. И все-таки я хотела бы рассказать одну историю, потому что она повлияла на мое решение. Мои прабабушка и прадедушка прожили вместе шестьдесят два года. Потом у него случился удар, и он умер. Она ничем не болела, но через два дня тоже умерла. У нас в семье считают, что от разбитого сердца. Врачи, конечно, такого диагноза не поставили, но они занимаются человеческим телом, а не душой. Горе может убить человека. В таком случае, судья Ротботтэм, кто сказал, что радость не может вернуть его к жизни? – Кензи подается вперед. – Ваша честь, прежде чем стать опекуном по назначению суда, я была адвокатом. Я умею мыслить как юрист. Я пыталась проанализировать эту ситуацию чисто рационально, но такой подход здесь не действует. Я беседовала с разными людьми: одни рассказывали мне про видения, плачущие статуи и Страсти Христовы, другие – про религиозное шарлатанство. Я слышала о тяжелобольных, которые внезапно выздоравливали, случайно соприкоснувшись с Верой в лифте больницы. В последнее время я наблюдала много необъяснимых вещей, и ничто из увиденного мной не указывало на Мэрайю Уайт как на возможную виновницу болезни ее дочери. Наоборот, я думаю, она вернула девочку к жизни. Следовательно, разлука с матерью отнюдь не будет благотворна для Веры. – Кензи прокашливается. – Поэтому извините меня, Ваша честь, но я прошу вас полностью проигнорировать мой отчет.

Зал наполняется гулом недоумения. Мец что-то яростно шепчет Колину. Судья проводит рукой по лицу.

– Ваша честь, – говорит Малкольм, вставая, – я бы хотел произнести заключительное слово.

– Я, знаете ли, даже не сомневался в том, что вы бы этого хотели. – Ротботтэм вздыхает. – Но вас я уже выслушал. Как и миз Стэндиш и миз Ван дер Ховен. Чему верить – ума не приложу. Давайте-ка мы сделаем обеденный перерыв, и это время я предпочел бы провести с Верой.

Мэрайя оборачивается и видит расширенные от удивления глаза дочки.

– Так что скажете? – спрашивает судья, встает со своего места и проходит в ту часть зала, где сидят зрители. – Вера, ты пообедаешь со мной?

Девочка смотрит на маму, та едва заметно кивает ей. Ротботтэм протягивает руку, Вера подает ему свою, и они вместе выходят из зала.

Вере нравится кресло судьи. Оно крутится и крутится – быстрее, чем на работе у папы. Еще ей нравится музыка, которая играет в судейском кабинете. Взглянув на компакт-диски, занимающие целую полку, она спрашивает:

– А есть у вас песни из мультиков?

Включив для гостьи «Короля Льва» в бродвейском исполнении, судья снимает мантию. Вера ахает.

– Ты чего? – спрашивает он.

Она опускает глаза и чувствует, что щеки вспыхнули, как будто ее поймали за поеданием печенья перед обедом.

– У вас под этой черной одеждой есть еще и обычная?

– С утра была, – смеется судья, садясь напротив. – Я рад, что тебе стало лучше.

– Я тоже, – кивает Вера и берет сэндвич с индейкой, лежащий перед ней на массивном столе.

Ротботтэм придвигается поближе:

– Ты с кем хочешь жить: с мамой или с папой?

– Хочу с обоими, но ведь так не получится?

– К сожалению, нет. Вера, а правда, что с тобой разговаривает Бог?

– Угу.

– Ты понимаешь, что из-за этого многие люди тобой интересуются?

– Да.

Несколько секунд судья молчит, потом спрашивает:

– А откуда мне знать, что ты не обманываешь?

Вера поднимает личико:

– Когда идет суд, вы ведь как-то понимаете, кто врет, а кто нет?

– В суде все дают присягу, то есть клянутся на Библии.

– Значит, если я обманываю, то получается, что те люди просто говорят какие-то слова над какой-то книжкой?

Ротботтэм усмехается. А еще говорят, в суде нет места для Бога! Сейчас Он, несомненно, здесь. Только к Вере, если верить журналистам, приходит не Он, а Она.

– Люди с давних пор считали, что Бог – мужчина, – говорит судья.

– В первом классе учительница рассказывала нам, что раньше люди верили во всякие разные вещи, потому что не знали ничего лучше. Например, не купались в ванне, чтобы не заболеть. А потом кто-то увидел микробы под микроскопом и стал думать про болезни по-другому. Можно верить во что-то очень сильно и все равно ошибаться.

Ротботтэм смотрит на девочку: уж не пророк ли она и в самом деле?

Сдвинув очки на кончик носа, судья Ротботтэм обводит взглядом истца, ответчицу и наводнивших зал журналистов.

– Несколько дней назад, в самом начале этого разбирательства, я сказал вам: «В суде есть только один Бог, и это судья». Но одна очень мудрая молодая дама указала мне на то, что я, вероятно, заблуждаюсь. – Ротботтэм берет в руки Библию. – Как мистер Флетчер, давая присягу, остроумно подметил, правосудие во многом опирается на традицию и религиозные различия часто не учитываются. Говорить о религии – не моя задача. Я здесь для того, чтобы говорить о Вере Уайт. Эти два предмета взаимосвязаны, но не взаимоисключающи. Насколько я понимаю, в этом зале мы рассматриваем два вопроса: разговаривает ли Бог с Верой Уайт и причиняет ли Мэрайя Уайт вред своему ребенку? – Ротботтэм откидывается на спинку кресла и складывает руки на животе. – Начну со второго вопроса. Мне понятно беспокойство отца девочки. На его месте я бы тоже волновался. Я слышал потрясающие заявления из уст мистера Меца и его многочисленных экспертов, миз Стэндиш и ее экспертов и даже из уст миз ван дер Ховен, назначенной на время разбирательства опекуном Веры. Мой вывод таков: я не считаю, что Мэрайя Уайт способна сознательно или несознательно навредить собственной дочери. – Из правой части зала доносится непроизвольное «ах». Судья, прокашлявшись, продолжает: – Теперь первый вопрос. Все присутствующие, включая меня, хотели бы знать, правда ли, что этот ребенок творит чудеса. Но суд не должен устанавливать, какое происхождение имеют Верины видения и кровоточащие раны: Божественное или нет. Мы не должны выяснять, кто она: иудейка, христианка или мусульманка, мессия или антихрист. Мы не должны спорить о том, может ли Бог сообщить что-то важное семилетней девочке. Мы должны понять следующее: когда сама эта девочка хотела сказать что-то, что казалось ей важным, кто ее слушал? – Судья Ротботтэм закрывает лежащую перед ним папку. – На основании всех свидетельских показаний я пришел к выводу, что уши Мэрайи Уайт всегда были в полном распоряжении Веры.

Глава 18

…Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.

Мат. 6: 21

Вечер 6 декабря 1999 года

– Кто я, черт подери, такой, чтобы диктовать вам, во что верить, а во что нет?! – возмущается Иэн.

Его голос взлетает под самую крышу ратуши, тревожа птиц, которые уже много десятков лет живут в гнезде на стропилах. Перед импровизированной сценой маячат два оператора. Там, где в ноябре обычно устанавливают кабины для голосования, стоят осветительные приборы и рефлекторы. Представители по меньшей мере двухсот теле-, радиокомпаний и газет сбились в один большой клубок: суетятся и пихают друг друга.

Зал городского совета – единственное помещение в Нью-Ханаане, способное вместить всех желающих присутствовать на пресс-конференции Иэна Флетчера. О ней объявили в вестибюле здания суда всего за два часа до начала. После того как Мэрайя Уайт официально закрепила за собой статус опекуна Веры, журналисты желают знать, что Иэн Флетчер скажет по этому поводу.

– Почему, ребята, вас здесь так много? – улыбается он. – Какая вам всем разница, что я думаю?

– Мы просто любим бесплатный кофе! – выкрикивает кто-то.

Раздается несколько смешков. Иэн тоже усмехается:

– Наверное. – Он обводит толпу взглядом. – На протяжении нескольких лет я создавал себе имя, высмеивая Бога и верующих. Я старался привлечь людей на свою сторону. Понимаю: вам всем хочется услышать нечто сенсационное о Вере Уайт. Но вы будете разочарованы. Давая показания в суде, я ответил мистеру Мецу правду. В Канзас-Сити действительно ничего не произошло. Я не буду утверждать, что эта девочка говорит с Богом. Я только скажу, что это не мое дело. И не ваше. – Иэн перекатывается с пятки на носок и обратно. – Неожиданный поворот, да? Сначала я выстроил целую империю атеизма и зарабатывал на ней, а теперь заявляю, что религиозные убеждения – личное дело каждого. Вижу, как вы качаете головами: мы, мол, на то и журналисты, чтобы любое дело превращать в свое. Но вы не правы. Между фактом и мнением есть огромная разница – всякий репортер это знает. А религия, какое бы влияние на нашу жизнь она ни оказывала, – это не только то, во что люди верят. Но и сам акт веры. Я имею право выйти к вам и сказать: «Бога нет», а девочка, собравшая нас всех здесь, имеет такое же право кричать из окна своей комнаты, что Он жив и здоров. Мое мнение против ее мнения. Чистых неоспоримых фактов здесь нет. Кто прав? Понятия не имею, и это не должно меня волновать. В свое время мама говорила мне: «Невозможно повлиять на то, что люди думают о Боге и о политике». Попробовать-то, конечно, можно, и я это делал. Но представим себе, что по соседству со мной живет папа римский. А чуть дальше Вера Уайт. А в гостинице я поселился рядом с далай-ламой. И если я буду ходить от двери к двери, пытаясь убедить людей в том, что прав я, это будет пустой тратой времени. Точнее, в моем случае это и было пустой тратой времени. Мы не должны разделять взгляды друг друга, но должны их уважать. – Иэн кивает зрителям. – Теперь, как я и обещал, открывается сезон охоты на меня. Есть у кого-нибудь вопросы?

– Да! – выкрикивает репортер из журнала «Тайм». – Иэн, вы произнесли замечательную политкорректную речь. Но скажите, есть ли у вас какие-то доказательства чудес Веры Уайт?

Иэн скрещивает руки:

– Вы, Стюарт, наверное, хотите спросить, действительно ли она исцеляет людей? – (Репортер кивает.) – Что я могу сказать? Я и в самом деле увидел такое, чего не видел никогда раньше и, думаю, никогда не увижу в будущем. Но еще я не выживал на войне, не любовался северным сиянием, не присутствовал при рождении сиамских близнецов. А это все, строго говоря, не чудеса.

– То есть она действительно видит Бога?

– Это вы решайте сами, – качает головой Иэн. – Для кого-то слова Веры – настоящее откровение, а для кого-то – пустой звук. – Он пожимает плечами, давая понять, что ему нечего прибавить.

– Мне кажется, вы просто уклоняетесь от ответа, – произносит журналистка, сидящая в первом ряду.

Иэн бросает на нее взгляд сверху вниз:

– Я говорю то, что действительно думаю. Просто, видимо, вам это неинтересно.

Задают следующий вопрос:

– Ваша продюсерская компания прекратит свое существование?

– Очень надеюсь, что нет, – отвечает Иэн. – Хотя, вероятно, мы сменим ориентиры.

– У вас роман с Мэрайей Уайт? – спрашивает журналистка из «Вашингтон пост».

– Элен, если помните, я начал с того, что, на мой взгляд, религиозные убеждения каждого человека касаются только его одного. – Иэн укоризненно смотрит на нее. – Как вы могли бы догадаться, о личной жизни я думаю то же самое. – Оглядев зал, Иэн выбирает молодого человека в бейсболке с надписью «Новости Си-би-эс». – Вот вы, пожалуйста.

– Мистер Флетчер, если вы не собираетесь больше говорить людям, что Бога нет, то чем же вы будете заниматься?

– Да пока не знаю, – улыбается Иэн. – А вы что, все приглашаете меня на работу?

– Позвольте мне угостить вас обедом, – импульсивно говорю я, но Джоан мотает головой:

– Думаю, сегодня у вас должна быть собственная вечеринка.

Мама повела Веру в туалет, а я, по молчаливому соглашению, провожаю своего адвоката до машины.

– Я бы очень хотела, чтобы и вы на ней присутствовали.

– Спасибо, но мой победный танец предполагает ванну с большим количеством пены и большой бокал вина.

– Тогда я пришлю вам шариков с ароматным маслом.

– Это можно, – улыбается Джоан.

Мы уже подошли к ее автомобилю, и Джоан, положив портфель на заднее сиденье, поворачивается ко мне и скрещивает руки:

– Знаете, для вас еще не все закончилось. Далеко не все.

– Полагаете, Колин подаст апелляцию?

Джоан качает головой, думая о тысячах людей, которые слышали о Вере и захотят соприкоснуться с ней.

– Нет, я не Колина имею в виду.

В Ватикане кардинал Шиорро, глава Конгрегации доктрины веры, все утро наводит порядок у себя на рабочем столе. Разбирает папки, сортирует постановления. Некоторые дела отправляет прямиком в мусорную корзину, а дело Веры Уайт откладывает для дальнейшего рассмотрения под толстую стопку других дел, над которыми конгрегация работает годами.

Вернувшись в здание суда за Верой и мамой, я едва не натыкаюсь на поджидающего меня Колина. Чтобы я на полном ходу не сбила его с ног, он ловит меня за плечи:

– Рай!

Я чувствую триумф, от которого остается послевкусие вины.

– Колин, – произношу я ровным голосом.

– Я бы хотел попрощаться с Верой, если ты не против.

Он смотрит на свои туфли. Мне остается только догадываться, как ему тяжело. А где, интересно, Джессика? Наверное, придя домой, он погладит живот новой жены и спросит себя, сможет ли этот еще не рожденный ребенок заменить ему Веру.

– Я не против. Сейчас поищу ее.

Не успеваю я это сказать, как она выскакивает из-за угла. Я с улыбкой одергиваю ей платьице, задравшееся сзади, и заправляю за ухо прядку волос:

– Папа хочет с тобой попрощаться.

Она морщит личико:

– Насовсем?

– Нет, – говорит Колин, присаживаясь на корточки. – Ты же слышала, что сказал судья? Мы с тобой будем проводить вместе каждые вторые выходные.

– То есть не эти, а через неделю?

– Да. – Он дотрагивается лбом до ее лба.

Страницы: «« ... 2627282930313233 »»

Читать бесплатно другие книги:

Манипуляция – это скрытое управление людьми. В широком смысле слова манипуляция – один из видов взаи...
Алексей Александрович Ростовцев – полковник в отставке, прослуживший в советской разведке четверть в...
Не знаешь, чего бояться больше – сессии или грядущей перенастройки магического источника? Это лишь о...
В нашем мире и в наше время магов нет. И ведьм – тоже. Нет и колдунов и баб-Яг. Но изредка кто-то не...
Гарри Гаррисон (Генри Максвелл Демпси) – один из творцов классического «ядра» мировой фантастики, со...
Эрик Сигал был профессором античной литературы, преподавал в Гарварде, Йеле и Принстоне. А также пис...