Утраченный металл Сандерсон Брендон

Макс наконец-то вышел, демонстрируя влажные руки в подтверждение того, что он их помыл. Даал отвел их назад, и Вакс снова пристегнул сына к портупее.

– Рад был встретиться с вами, Ладриан, – сказал посол. – Это было весьма полезно, ага? Позволяет понять, в какие истории верить.

– И в какие же?

– В правдивые, разумеется, – ответил Даал, жестом скомандовав матросу открыть двери. В проеме им явился город. – Не сомневаюсь, что проведу здесь время с пользой. Счастливого дня, сенатор.

Со вздохом Вакс спрыгнул с корабля под радостное улюлюканье Макса, для которого пребывание на корабле, очевидно, стало вершиной и без того запоминающегося дня.

Вакс осторожно замедлился с помощью толчков, после чего быстрыми короткими прыжками вернулся к башне Альстром. Пентхаус был оборудован посадочной платформой, и спустя несколько секунд они уже оказались внутри. Вакс предусмотрительно запер за собой дверь.

Стерис укладывала Тиндвил спать. Вскоре она вышла в гостиную и увидела, что Макс собирает мозаику, а Вакс смешивает коктейль.

– Мам! – обернулся Макс. – Я покакал на воздушном корабле!

– О! – воскликнула Стерис с энтузиазмом, который такая тема может пробудить лишь у матери. – Ничего себе!

– Смотри, какая у них странная туалетная бумага! – Он поднял прихваченный с корабля клочок. – Белая, а не коричневая! Я на нее поменялся, как дядя Уэйн учил!

– Ну да. И что ты оставил взамен, сынок?

– Ну… – Макс смутился. – Это…

– Ясно. Как же иначе. – Стерис подошла к Ваксу за барной стойкой и приобняла его за талию. – Что случилось?

– Новый посол не шибко нас жалует, – ответил Вакс. – Хочет вернуть Браслеты. Сыплет расплывчатыми угрозами.

– И выбрал для этого лучший день, – заметила Стерис.

– Ты в точности спрогнозировала их объединение, – сообщил Вакс. – Посол объявил о создании нового содружества государств под малвийским флагом.

– Нам это не на пользу. Принятый сегодня акт будет представлен сенатом как попытка построить страну из грызущихся между собой городов в пику малвийскому империализму.

– Внутренняя узурпация, – произнес Вакс, потягивая коктейль.

Иногда он критиковал элендельский виски… но, по правде говоря, здесь можно было добыть поистине потрясающие напитки. Крепкие, плотные, со сложным букетом. Он полюбил их больше, чем произведенные в Дикоземье, и уж точно они были лучше того, что гнал в своей ванне Джуб Хендинг. От его пойла кожа слоями облезала. А вот по хорошему дикоземскому пиву Вакс скучал.

– Ладно. У меня есть потенциально хорошие новости, – сказала Стерис, доставая из кармана конверт. Она категорически отвергала юбки без карманов, какими бы модными они ни были. – Прислали, пока тебя не было.

Вакс достал из конверта карточку.

Приходите в особняк к трем. Есть важные новости.

Мараси

Они со Стерис переглянулись.

– Макса возьмем? – тихо спросил Вакс.

– А взрывы по программе запланированы? – спросила Стерис.

– С нами никогда не предугадаешь…

– Значит, останется с Кэт. К тому же к нему должен прийти учитель истории.

Вакс кивнул.

– Схожу сполоснусь, и пойдем.

10

Вернувшись в полицейское управление Четвертого октанта, Мараси сразу почувствовала себя лучше. Она помылась и переоделась в любимую форменную рубашку, пиджак и юбку до голеней.

Сыщикам по особым делам было необязательно носить форму, но Мараси все равно носила. Форма была своего рода символом. Она означала, что Мараси представляет не только себя, а жителей всего Бассейна, и защищает их интересы. При виде констебльской формы люди успокаивались – по крайней мере, те, кто чувствовал себя безопаснее в присутствии констебля. А для тех, кто промышлял темными делишками, она служила предупреждением, напоминанием, что закон работает.

Когда она вошла, младшие констебли в штаб-квартире отложили рапорты и прекратили болтовню, устремив взгляды на Мараси. Затем раздались аплодисменты.

Ржавь, ее всегда это смущало. Зачем коллегам тебе аплодировать? Почти все новобранцы – в основном женщины – таращились на нее, когда она проходила мимо. А Вильгельметта и Гемдвин так и вообще подались в констебли, вдохновленные ее примером.

Ее охватывали из-за этого противоречивые чувства. С одной стороны, хотелось бы, чтобы газеты уделяли ей поменьше внимания. С другой – если это вдохновляло других женщин…

Так или иначе, она была рада, шагая по коридорам мимо кабинетов старших по званию констеблей. Некоторые из них тоже поздравили ее. Кое с кем она даже поболтала, расспросила о ходе расследований. Как бы ей ни хотелось заниматься исключительно своей работой, обмениваться мнениями было важно. Никогда не знаешь, где понадобится чужой опыт.

К тому же было приятно обзавестись друзьями среди коллег. На это понадобилось немало времени.

Наконец она подошла к кабинету Редди. В дверях ей встретился констебль Горглен, высоченный, едва не достававший головой до потолка. Он кивнул ей и пропустил. Редди хмуро склонился над столом у дальней стены просторного кабинета. За прошедшие годы его длинные усы поседели, и Мараси бросалось в глаза, что форма главного констебля тяготит Редди. Он, считай, переквалифицировался из полицейских в политики, значительную часть времени проводя на встречах с городскими властями.

– Констебль Колмс, – обратился он к ней, почесывая подбородок. – Может, вы в этом разберетесь? – Он показал грубую зарисовку, изображавшую констебля Горглена в образе жирафа в форме. Внизу было подписано: «Одобрено экспертами».

– Я поговорю с Уэйном, – пообещала она.

Редди тяжело вздохнул и убрал рисунок в толстую папку на краю стола. В ней хранились все жалобы на Уэйна. В какой-то момент Редди перестал убирать ее в шкаф.

– Приношу свои извинения, сэр, – произнесла Мараси.

– Извинения? – удивился Редди. – Ржавь, констебль. Извинения? Скольких вы сегодня задержали? В любом случае не извиняйтесь за него. Подозреваю, если бы вы не приглядывали за констеблем Уэйном, эта папка была бы раз в десять толще.

– Он прекрасно справляется, если его подталкивать… к продуктивной деятельности, – улыбнулась Мараси.

Редди фыркнул и взял другую папку.

– Он весьма забавно меня пародирует. Только не говорите ему. А вот о том, что его опять искала эта парочка в котелках, предупредите.

– Вы знаете, кто они? – спросила Мараси.

– Представители какой-то финансовой конторы. Наверное, коллекторы, – предположил Редди. – Похоже… Уэйн задолжал денег важным шишкам. Из тех, с кем даже мне не сладить.

– Я разберусь, – со вздохом сказала Мараси. Браслеты Гармонии… хотелось бы верить, что Уэйн не украл чего-то действительно ценного.

– Хорошо. – Редди постучал по папке костяшками пальцев. – Губернатор мне на шею сел, требуя доказательств незаконных поставок оружия в Отдаленные Города, и вы их предоставили. Спасибо, Мараси. От всего сердца.

– Сэр, я надеюсь добыть еще информацию, – ответила она. – У главаря контрабандистов была записная книжка, где указаны весьма любопытные данные о поставках. – Она достала книжку и показала Редди в открытом виде. – Нужно снять копии и дать дешифровальщикам на случай, если мы что-то пропустили. Но я уже обнаружила много интересного.

Она указала на первые страницы.

– Вот здесь указаны результаты тестовых поставок, которыми занимался Цикл, проверяя, что можно провезти в Элендель, не привлекая внимания таможни и инспекторов.

– Подождите, – перебил Редди. – В Элендель? Не наоборот?

– Именно так.

– Запретов на ввоз товаров в Элендель нет, – сказал главный констебль. – Эта банда нарушала закон, вывозя товары из города.

– В этом-то и загадка, – ответила Мараси. – Перечень товаров весьма банален. Продукты, древесина… но они отметили все, что подверглось досмотру, какие габариты сочли подозрительными и так далее.

– Это весьма… смущает, – признался Редди. – Хуже того, я не знаю, какие выводы делать.

– Я разберусь, – пообещала Мараси. – А пока попрошу писарей скопировать записи. Это неопровержимые доказательства того, что конфискованное сегодня оружие и взрывчатка предназначались для отправки в Билминг. Эта партия, как и многие другие, отправлялась из города. – Мараси задумалась. – У меня есть идея.

– Выкладывайте…

– Мне понадобится разрешение на проведение расследования за пределами города. И если возможно, новости по этому делу следует держать в тайне от прессы. Пусть другие констебли не болтают. Понимаю, задача сложная, но это поможет мне выследить тех, кому предназначался товар.

– Что у вас на уме?

– Если верить этой книжке, кто-то в Билминге ожидает поставку весьма скоро. Оружие, взрывчатку и… продукты.

– Совпадает с найденным в пещере. – Редди сверился с первичным отчетом. – Там было много продуктов.

Весьма любопытно. Зачем поставлять в Отдаленные Города сухпайки? Для солдат? Или моряков?

– Как бы то ни было, – сказала Мараси, – сейчас Круг старается держаться тише воды ниже травы. В пещере не было радио – слишком глубоко, чтобы проходил сигнал, – и наши враги, скорее всего, до сих пор не знают, что банда задержана. А значит…

– …мы можем отправить товар, – закончил за нее Редди. – И если повезет, задержать тех, кто за этим стоит.

– По крайней мере, продвинуться в поисках руководителей.

– Они наверняка будут ждать кого-то из своих. – Редди снова почесал подбородок. – Маскарад долго не продержится.

– Сэр, у нас есть труп Цикла.

– Колмс, вы ведь понимаете, что многие вообще не верят в существование тайной организации, за которой вы гоняетесь?

– Сэр, а вы верите?

– Все, кого мы допрашивали шесть лет назад, очевидно были в чем-то замешаны, – сказал Редди. – Но я до сих пор не уверен наверняка, что это не просто заговор Отдаленных Городов. Да и не нравится мне думать, будто здесь замешано какое-то злое божество. Но я уже усвоил, что против вас лучше не ставить.

– По крайней мере, вы должны признать, что дядя Ваксиллиума был вовлечен в некую военизированную группировку.

– Это так, – согласился Редди. – И кто-то убил его в тюрьме заодно с подельниками. Если вы считаете, что это Круг, я поверю вам на слово. Но, прошу, не забывайте: губернатор и его окружение хотят, чтобы мы сосредоточили усилия на предотвращении угрозы, исходящей из Отдаленных Городов, а не на поисках тайного общества, которое может дергать за ниточки за кулисами.

– Так точно, сэр, – ответила Мараси. – Но я считаю, что мы можем достичь обеих целей. Большинство задержанных – не члены Круга, а простые уличные гангстеры. Полагаю, единственным, кто контактировал с Кругом, был хозяин этой записной книжки. Это объясняет отсутствие радиосвязи. Он не мог рисковать быть подслушанным до поставки, поэтому в Билминге не станут ждать от него вестей. Думаю, мы сможем их облапошить. У нас ведь есть труп.

– Постойте. Как труп нам поможет?

– Хочу попросить Гармонию одолжить нам кандру, чтобы изобразил этого Цикла на время операции. Уэйн сыграет роль подручного; у него отлично получается имитировать билмингский говор.

– А. Ну… хорошо. – Редди почувствовал себя неловко, услышав, как фамильярно она отзывается о Гармонии, особенно учитывая, что ни разу не встречалась с ним лично. Она куда лучше знала Смерть, чем Бога.

Так или иначе, Редди не любил связываться с кандрами. Безликие Бессмертные доводили его до мурашек еще с дела Кровопускательницы. Он бы предпочел, чтобы Мараси делала свои дела, не рассказывая подробностей. Но ей хотелось, чтобы все было по правилам.

В департаменте имели право знать, как Мараси добивается результатов – с помощью малвийских устройств, одолженных у Аллика, и благодаря связям с Безликими Бессмертными. Сама Мараси изначально надеялась, что ее репутация опустится до разумного уровня, когда люди об этом узнают. Но ошиблась. Тем не менее у этого были свои преимущества.

– А что с моими предложениями по реформированию департамента? – спросила она. – Надзор за трущобами, полноценные тренировки констеблей? Есть подвижки?

– Другие главные констебли согласны по всем пунктам, – ответил Редди. – Только Джеммс артачится, но, думаю, после сегодняшнего дня поменяет мнение. Останется получить лишь подпись губернатора. – Он прищурился. – Мне нравится ваша идея по контрабанде. Составьте подробный план.

– Есть, сэр. С этим нельзя тянуть.

– Полная поддержка департамента вам гарантирована, – уверил Редди. – Губернатор тоже будет доволен сегодняшними результатами и наверняка согласится выделить дополнительные средства. Пока вы составляете план, я отправлю людей, чтобы восполнить запас уничтоженных товаров.

– Благодарю вас, сэр. – Мараси с удовлетворением вздохнула.

– Констебль, что-то не так? – поинтересовался Редди.

– Нет, сэр, – ответила Мараси. – Просто… радуюсь тому, какой путь выбрала и куда он меня привел.

– Радуйтесь в свободное время, констебль!

Мараси уставилась на Редди, и тот одарил ее редкой улыбкой.

– Мне положено так говорить, – признался он. – Губернатору нравится, когда я груб с подчиненными. Это соответствует его ожиданиям. Кстати, чуть не забыл. Констебль Матью говорил: вы что-то хотели мне показать? Что-то, о чем умолчали в рапорте. Эту книжку?

– Кое-что еще, сэр, – ответила Мараси, вытаскивая из наплечной сумки штыри. – Пожалуйста, передайте эти три в университет на экспертизу. – Она оставила четвертый, более тонкий. – А вот этот я пока придержу.

– Разрушитель… – прошептал Редди. – Это что, атиум?

– Нет, но не менее легендарный металл. Думаю, это треллиум, металл, не встречающийся в нашем мире.

Редди пристально посмотрел на нее. Разговоры о других мирах тоже смущали его, и Мараси подозревала, что главный констебль так до конца и не поверил в ее рассказы о Трелле.

– Не с его ли помощью тюрьму взорвали? – спросил Редди.

– Не знаю, верить ли этой версии, – призналась Мараси. – На теле дяди Вакса этого металла так и не нашли.

– Все равно будьте осторожны. Если он так же плох, как эттметалл…

– Буду осторожна. Я собираюсь передать его для изучения лорду Ладриану.

Редди фыркнул:

– Он же в отставку ушел.

– Это как посмотреть, – сказала Мараси, убирая треллиумовый штырь обратно в сумку. – Ради этого может и вернуться.

– Я официально не лишал его констебльских полномочий. – Редди утер лоб платком. – Только пусть не ввязывается в… инциденты. Если он берется за дело, жди беспорядков.

– Постараюсь присматривать за ним, сэр.

– У него, случаем, не осталось еще каких-нибудь родственничков, замышляющих устроить конец света, или полоумных жен со сверхъестественными способностями?

– Если таковые объявятся, заставлю отчитаться. И постараюсь отложить конфронтацию с ними до следующего квартала, чтобы не выйти за рамки бюджета.

– Колмс, что бы я без вас делал, – улыбнулся Редди. – Вы не просто мне работу облегчаете. Хорошо, когда рядом есть разумный человек, способный… ну, уравновесить всеобщее сумасшествие. Ступайте. Разведайте, что к чему, и сообщите, если понадобится помощь.

Мараси кивнула, с чувством глубокого удовлетворения покинула кабинет и прошлась обратно по коридору. Она уже многого добилась как в этом деле, так и в жизни в целом. Она пришла всерьез и надолго.

Но ничего ли она не забыла? Мараси отогнала навязчивую мысль и поспешила в столовую, схватила сэндвич и принялась активно жевать. До встречи с Ваксом оставалось мало времени. Тем не менее она не доела и половины, когда уборщица пришла за ее подносом.

– Я еще не доела, – сказала Мараси, показывая половину сэндвича.

– Спасибо, – ответила дама, выхватывая сэндвич у Мараси и откусывая кусок. – Я так голодна!

– Уэйн, – приглядевшись, со вздохом произнесла Мараси. – Что ты вытворяешь?

– Прячусь от этих крохоборов.

– Тех двоих в костюмах и котелках? – уточнила Мараси. – Уэйн, они опять донимали капитана Редди. Кому ты на этот раз задолжал?

– Не твое дело, – пробубнил он с набитым ртом.

Незнакомый с Уэйном человек мог бы подумать, что в переднике и чепчике он выглядел бы нелепо, но на самом деле – да еще и с накладной грудью – смотрелся вполне сносно. В чувстве стиля Уэйну было не отказать. А вот со вкусом – проблемы.

– А я думаю, мое, – парировала Мараси.

– Ничегошеньки подобного, – возразил Уэйн. – Я позабочусь, чтобы они больше не тревожили беднягу Редди. С Ваксом связалась?

– Послала записку. Встречаемся в три.

– Так чего ж мы теряем время на всякие переодевания? За работу!

11

Вакс приземлился у дверей особняка Ладриан, своего фамильного дома. Стерис отпустила его, – как обычно, во время полета она вцеплялась в него мертвой хваткой, но при этом ни на секунду не переставала радостно улыбаться.

Они поднялись по лестнице, и Вакс открыл замки с помощью особой последовательности стальных толчков. Дверь распахнулась перед ними. Другие жители дома обычно пользовались ключами, но теперь здесь почти никого не осталось. Прислуга переехала в башню с Ваксом и Стерис, а единственный жилец то приходил, то уходил.

– Аллик, это мы! – объявил Вакс.

За последние годы особняк стал не только временным жильем для малвийца, но и претерпел ряд иных изменений. В пентхаусе в башне Альстром было тесновато, и Вакс со Стерис хранили здесь материалы для увлечений и хобби.

Стерис заняла три комнаты на верхнем этаже под каталоги, блокноты и учетные книги, и время от времени просматривала их. Она покупала столько, как ей казалось, необходимых вещей – которые теперь доставляли почтой, – что в доме меньшего размера они бы не поместились. Впрочем, Вакс не жаловался; ее скрупулезность вновь и вновь помогала ему в работе.

Стерис зашла в ванную поправить прическу после полета, а Вакс задержался у двери, рядом с которой висели два длинных дикоземных пыльника. Один белый, другой – его старый пыльник – разрезанный на два слоя плотных лент. Туманный плащ. На крючках над каждым пыльником висело по дикоземной шляпе. Нельзя было в полной мере назвать эту композицию памятником, ведь один из тех, кому она посвящалась, был еще жив – просто сменил род деятельности. Тем не менее Вакс остановился, поцеловал кончики пальцев и дотронулся ими до дерева под шляпой Лесси. Это не было ритуалом. Просто привычкой.

Из-за балюстрады второго этажа высунулась голова в маске.

– О, привет! – воскликнул Аллик.

На этот раз его маска была ярко-красной, с желтыми крапинками посередине. В ней он выглядел разгоряченным, как будто лучащимся солнцем. Затем он поднял маску и еще лучезарнее улыбнулся.

Несмотря на невысокий рост, хилое телосложение и нелепую бороденку, с Алликом шутки были плохи. Особенно когда дело касалось выпечки.

– Ваше Преголоднейшество! – крикнул он Ваксу. – Новая партия почти готова!

– Аллик, не начинай! – рявкнул Вакс. – Я сюда не есть пришел.

– Но есть-то вы все равно будете, ага?

– Ага, – признал Вакс.

– Вот и славно! – Аллик снова натянул маску и скрылся в комнате на втором этаже, где без конца топил камин, а заодно и духовку, потому что малвийцам никогда не бывает жарко. Фактически он был «младшим послом доброй воли» в Бассейне; его назначили таковым два года назад, когда он изъявил желание на полупостоянной основе поселиться в Эленделе. Вакс был этому рад. О причинах регулярных «случайных» визитов Аллика к Мараси догадывались все.

К тому же его выпечка действительно была отменной!

Мараси с Уэйном запаздывали, и Вакс заварил чаю, пока Стерис пошла наверх за «парочкой» дневников. Она вернулась, едва удерживая в руках добрую пару десятков, и плюхнулась с ними на диван в гостиной. Вакс налил ей чаю и вдруг почувствовал странный запах и с хмурым видом отправился на поиски источника.

Не успел он выудить из кармана туманного плаща половинку старой булочки, как в дверь вошла собака. Большая серо-белая короткошерстная псина, достигавшая Ваксу до пояса.

– Эй, – сказала собака человеческим голосом. – Макс с вами?

– Нет, – ответил Вакс. – Я запланировал парочку экспериментов. Сама знаешь, как они обычно выходят.

– Взрывоопасно? – уточнила собака – Ме-Лаан. – Ну блин. И зачем я тогда превращалась?

– Тебе нравится бегать за палками? – спросил Вакс, выбрасывая заплесневелую булочку. – Мне казалось, большинство из вас терпеть не могут нечеловеческие тела.

– Да, они ниже нашего достоинства, – ответила Ме-Лаан, усаживаясь на задние лапы. – Дело в том, что тело… влияет на тебя. Смертным это сложно объяснить. Оно как одежда. Оденешься с иголочки, выйдешь в сверкающий огнями город, и сразу хочется танцевать и веселиться. Наденешь грубые штаны, возьмешь в руки топор, и так и подмывает что-нибудь крушить. Я надеваю такие тела, только когда задание того требует. Но стоит мне их надеть… – Она пожала плечами, что выглядело весьма странно в исполнении собаки. – Ладно, значит, сегодня никаких палок. Пойду переоденусь.

Она направилась в комнату, где Вакс позволил ей хранить сменные тела: кости, волосы, ногти. К счастью, большинство костей были ненастоящими. Ме-Лаан предпочитала тела, которые кандры называли Истинными, из камня, хрусталя или металла.

Вакс вернулся в гостиную к Стерис и успел дочитать до середины свежую газету – мальчик-почтальон ежедневно доставлял их Аллику – когда услышал в прихожей Мараси и Уэйна. Эти двое шумели, как товарный поезд. Вакс покачал головой и глотнул чаю.

– Мы здесь! – крикнула Стерис, и секунду спустя на пороге появился Уэйн. – Уэйн, не мог бы ты хоть иногда вытирать обувь, прежде чем входить в дом? Здесь тебе не Дикоземье.

– Это всего лишь земля, – ответил он. – Стерис, мы с Мараси сегодня побывали в чреве земли, и там было полно того, что обычно бывает в чреве.

– Омерзительное в своей точности описание, – ответила Стерис.

– Ой, не жалуйся. – Уэйн нетерпеливо переступил с ноги на ногу. – Мы такое нашли. Такое!

Подошла Мараси и достала из сумочки нечто длинное и тонкое. Изящный штырь, похожий на длинный острый гвоздь. Серебристый металл покрывали красноватые пятна, особенно бросавшиеся в глаза на свету.

– Неужели нашли?! Как? – У Вакса захватило дух.

– Помнишь, я рассказывала про банду в канализации? – ответила Мараси. – Их возглавлял член Круга, усиленный гемалургией.

– К счастью, – вставил Уэйн, – Мараси шустро с ним разделалась, и этот штырь ему больше не понадобился.

– Технически он мог бы ему понадобиться, – поправила Мараси, – и именно поэтому мне пришлось его извлечь. Вакс, у него было аж четыре штыря. Не столько ли нужно Гармонии, чтобы управлять человеком?

– Предположительно, – ответил Вакс.

С Лесси был тот же случай. Требуемое количество зависело от типа живого существа, но принцип одинаков: вставь в себя достаточно штырей, и Гармония сможет управлять твоим телом. Это свойство гемалургии широко применялось еще в древности, когда Разрушитель напрямую контролировал инквизиторов, включая самого Смерть.

Но потом Мараси стали попадаться члены Круга, обладавшие слишком многими особыми талантами. Поначалу Вакс в это не верил, но с появлением неоспоримых доказательств…

– Наверное, ограничение как-то обошли, – предположил Вакс, разглядывая треллиумовый штырь. – Возможно, дело в расположении этого штыря, в его роли как связующего звена?

– Вакс, – сказала Мараси, – эта банда снабжала Билминг оружием и продовольствием.

Вакс переглянулся со Стерис. Ржавь… В Отдаленных Городах, очевидно, считали, что война неизбежна. А после сегодняшнего голосования шансы еще возрастали.

Спустя столько лет найти еще один треллиумовый штырь… Вакс вспомнил, что случилось с Лесси, но заставил себя не думать об этом. Этот штырь – не из ее тела. Никто не знал, могли ли треллиумовые стержни привести ее к безумию. Кандры утверждали, что виной всему вовсе не штыри, но что-то же направило ее против Гармонии, пробудило в ней манию преследования. Нечто завладело женщиной, которую Вакс любил, и превратило в Кровопускательницу. Он до сих пор отказывался верить, что она поступала по своей воле.

Старые раны давно затянулись, и он смог взять в руки штырь и изучить его. Металл, предположительно, был воплощением божественного тела. Как гармониум, также называемый эттметаллом. Что можно было узнать по этому образцу?

Дверь распахнулась, и на пороге предстала Ме-Лаан в модных голубых брюках и рубашке на пуговицах. В последнее время она предпочитала образы неопределенного пола, с короткими светлыми волосами и почти без грудей. Для удобства друзей она оставляла внешность примерно одинаковой. Сегодняшнее лицо, например, походило на ее обычное, только было чуть более узким, менее выраженно женственным.

Тело у нее было привычно высоким и гибким, не меньше шести футов и четырех дюймов. На голове красовалось полотенце – она всегда мыла волосы после того, как надевала новое тело, чтобы потом лучше причесать и придать нужную текстуру.

– Ого! – воскликнула она, заметив штырь в руках Вакса. – Это то, о чем я думаю?

– Угу, – ответил Уэйн. – Чтобы его добыть, Мараси пришлось сделать из одного хмыря отбивную.

– Круто! – восхитилась Ме-Лаан.

– Никаких отбивных я не делала, – заметила Мараси.

– Да, она больше по печенке, – сказал Уэйн и удостоился испепеляющего взгляда.

– К слову о мясе, – вставил Вакс. – Это ты мне булочку в карман подложил?

– Ну… – замялся Уэйн. – Это было… ну…

– Понимаешь, что мне теперь придется в прачечную его сдать? Платить за это кто будет?

– Эй, у тебя нет доказательств, что это сделал я.

Вакс лишь просверлил его взглядом.

– Основываясь на одних догадках, приговор не вынесешь. – Уэйн демонстративно сложил руки. – Я знаю свои права. Мараси всегда зачитывает их задержанным, когда мы прекращаем их колотить. Мне полагается суд присяжных.

– Верно, – заметила Стерис. – Но где найти столько бездельников за короткий срок?

Уэйн повернулся к ней и после короткой паузы широко улыбнулся. Вакса радовало, что они наконец-то подружились. Он вернулся к изучению штыря. Какие у него свойства? Можно ли его расплавить? Можно ли…

Он задумался и порылся в заднем кармане. Там лежал подзабытый конверт, который он ранее нашел на столе. Вакс открыл его и достал железную серьгу, традиционный элемент религии Пути и средство общения с Гармонией. Связь с Богом устанавливалась с помощью вставленного в тело металла. Благодаря этому он получал над тобой определенную власть.

«Сделай вторую, когда добудешь нужный металл», – прочитал он снова.

Ржавь. Почему Гармония просит его сделать вторую серьгу, да еще и из треллиума?

Разумеется, никаких объяснений в письме не было. Гармония знал Вакса как облупленного. Загадки привлекали его сильнее, чем объяснения.

Будь он проклят.

Он снова убрал конверт.

– Молодец, – сказал он Мараси. – Просто молодец.

– Спасибо, – ответила та. – Вскоре мы должны выйти на след других членов Круга. Я задумала кое-какую провокацию.

Она повернулась к Ме-Лаан, со сложенными руками прислонившейся к стене. Для той, кто всю жизнь занимался тайными делами, притворялся другими людьми и выполнял поручения самого Бога, кандра любила выделяться. На этот раз она намеренно оставила щеки прозрачными, чтобы из-под кожи проглядывали изумрудные кости.

– Ме-Лаан, мне понадобится твоя помощь, – сказала Мараси. – Есть труп, который нужно поднять и заставить ходить, чтобы обдурить Круг.

– Я бы с радостью. – Ме-Лаан скривилась. – Но… у меня дела…

– Мы тебе поможем справиться побыстрее, – предложила Мараси.

– С этим могут возникнуть трудности, – ответила Ме-Лаан. – Это на другой планете…

– Другой планете? – изумилась Мараси.

– Ну, вернее, между планетами? – уточнила Ме-Лаан. – Я сама толком не уверена. Гармония хочет отправить нас в экспедицию, чтобы узнать больше о Космере. Очевидно, что Космер-то о нас уже знает. – Она кивнула в сторону штыря в руках Вакса.

– Каково это? – спросила Мараси с некой… алчностью в глазах. – Путешествовать туда? Как вы вообще это делаете?

– Это сложно, – ответила Ме-Лаан. – Как попасть на другую сторону, которая является словно бы изнанкой истинного мира, так и перемещаться там. Боюсь, меня отправят уже совсем скоро, но выяснить планы Круга для Гармонии приоритетно. Попрошу его прислать кого-нибудь вам на помощь.

Вакс покосился на Уэйна. Ме-Лаан их покидает. И совсем скоро? Нужно будет хорошенько расспросить друга, что он об этом думает.

В дверях появился Аллик с подносом горячей, с пылу с жару, выпечки.

– Ага! – воскликнул он, приподняв маску, чтобы одарить всех улыбкой. – Все в сборе. Кому коричных булочек с горячим шоколадом? По озабоченным лицам я вижу, что вы вновь задумали спасать мир. Тут без шоколада никуда, ага?

Вакс улыбнулся. Энтузиазм Аллика был заразителен. Он оправился от потери множества друзей несколько лет назад – Круг запытал их до смерти, выведывая информацию о воздушных кораблях.

«Люди гибки, – подумал Вакс. – Мы можем бесконечно перекраивать себя. Даже если нам уже не быть такими, как прежде, это хорошо. Значит, мы растем и развиваемся».

Аллик передал Мараси до смешного огромную кружку горячего шоколада и подмигнул. Она взяла его за руку и с улыбкой пожала. Спустя четыре года флирта и два – официальных отношений эти двое по-прежнему вели себя как школьники. Вакс был в курсе, потому что Стерис делала об этом заметки и то и дело спрашивала, следует ли ей вести себя с ними в равной степени нелепо.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Чтобы спасти подругу и разобраться в ее прошлом, мне пришлось поехать за море. В страну древних леге...
Нет ни минуты покоя ее сиятельству графине Лилиан Иртон, некогда студентке-медику. Не успела домой в...
В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под у...
Первая книга новой увлекательной исторической серии. Ольгу, дочь правителя Пскова, на пути домой из ...
Ведьма Луиза ле Блан всю свою жизнь провела в бегах. Теперь, после сокрушительного удара врага, приш...
Первая однотомная биография, написанная после опубликования более тридцати тысяч писем Наполеона Бон...