Средневековая история. Изнанка королевского дворца Гончарова Галина
Когда они-таки опять оказались в каюте, Лиля приказала подать отцу выпить и закуски, а сама принялась за привычную трапезу.
Фрукты и овощи. Благо, они в порту. Так что Лиля могла себе ни в чем не отказывать.
Август выпил пару бокалов вина, отдал должное кухне и осуждающе посмотрел на дочь.
– Ничего не ешь. Тебя скоро ветром сдувать будет.
По мнению Лили – еще килограмм пятнадцать были лишними, но спорить она не стала.
– Я пока ничего не хочу. Поговорим о делах?
– И о каких же, Ваше сиятельство?
Август явно поддразнивал дочь, глаза сияли мягкой усмешкой…
– О важных, – Лиля улыбнулась. – Я в столице. И меня желал видеть Его величество.
– Как только он узнает, что ты прибыла…
– Когда?
– Хм-м… дня три-четыре. Полагаю, потом ему на стол ляжет доклад.
– То есть три дня мне на то, чтобы чуть-чуть бросить якорь – и надо уже во дворец?
– Умничка.
– Знаю. У меня есть несколько вопросов. Первый – мои люди.
– Что ты планируешь?
– Разумеется, они должны остаться при мне.
– А размещать ты их где будешь? Кто у тебя планируется?
– Ну, команды кораблей я не трону. Кто-то должен на них оставаться, – задумалась Лиля. – Далее. У меня примерно тридцать человек вирман, даже чуть больше, включая женщин и детей, Миранда, слуги, мастера, ханганы… короче рассчитывать надо человек на семьдесят. Можно без особых удобств, но – вместе.
– А ханганы…
– Принц еще не поправился.
– Так пусть живут в посольстве с этим… Тахиром…
– Это исключено. Батюшка, Тахир учит меня лечить людей.
– Этого еще не хватало! Ты – графиня!
– И абсолютно ничего не умею делать! – Лиля стукнула рукой по столу, забыв, что в ней зажата груша. Сочная, несмотря на весну. Сок разлетелся во все стороны, собеседники одновременно выругались, переглянулись и фыркнули.
– Вот, возьми салфетку, – Лиля протянула отцу тонкое полотно, и Август принялся отчищать жилет. – Отец, я понимаю, что ты все делал из лучших побуждений, но мне-то не легче. Что я умела, кроме вышивания?
Август призадумался – и покачал головой.
– Тебя растили, как благородную госпожу…
– То есть существо изначально бесполезное. Я не смогла заинтересовать мужа, я не смогла распознать отравителей, я даже своего ребенка не смогла защитить… знаешь, я потом лежала, после выкидыша и думала, что если бы я знала раньше…
– Не кори себя. Это Иртон недоглядел…
– А приятно ему было на меня глядеть? Браки по расчету часто удачны. Но только если трудятся в них оба. Мне кто-то об этом говорил?
– А если не говорил – откуда ты сейчас все это знаешь?
– Научилась, вот.
Лиля делано надулась. Август явно посмеивался, но было в его вопросе и что-то такое… гордость?
А ведь похоже. Любит. И даже гордится.
– Одним словом – я продолжу учебу. Глядишь, и еще чего полезного придумаю. Поэтому…
– Дом на семьдесят человек. Я уже понял, – Август смотрел с видом святой невинности.
– Вот.
– Полагаю, я смогу найти то, что тебе нужно. Но в пригороде.
– Так еще лучше.
– Уверена? Другие в столицу рвутся…
– Да пусть их хоть пополам перервет.
– И есть у меня одна задумка… Ты знаешь, что Алисия Иртон – владелица небольшого поместья под столицей?
– Насколько небольшого?
– Я бы сказал – крохотного. Дом, в котором можно разместить всю твою свиту, конюшни, хозяйственные постройки – она этим почти не занимается, потому как все время при дворе…
Лиля тут же ухватила идею.
– И может сдать дом мне в аренду. Таким образом, я не в городе, но в поместье своей свекрови, приличия тоже соблюдены…
– Умница, дочка.
– Вся в папочку, – вернула усмешку Лиля.
– Напиши Алисии. Пусть приедет – и мы вместе поговорим.
– А где она может быть?
– Разумеется, во дворце. Она фрейлина принцесс, где ей еще быть?
Лиля вздохнула. Достала перо, бумагу…
– Это? – тут же заинтересовался Август.
Лиля быстро отписала записку, отправила с одним из вирман, и принялась разъяснять отцу, что это такое и с чем его едят. Пришлось продемонстрировать лист бумаги, напечатанный текст, рассказать, что ее можно делать гербовую с печатями, с водяными знаками…
Мужчина только головой покачал. Это же золотое дно… или за такие дела шею свернут. Хотя последнего мы не допустим. Будем драться. А вот заработать на этом… этой бумаге надо попробовать.
Обязательно.
* * *
Алисия Иртон записку получила. И достаточно быстро. Дураков в дворцовой страже нету. И навлечь на себя недовольство «старой гадюки» никто не хотел.
Так что Алисия развернула непривычно мягкий и шуршащий конвертик, потерла пальцами бумагу – и вскинула брови.
Такого она не ожидала, ну, не так быстро. И понятно. Августу Лиля писала и из Альтвера и с дороги. А вот Алисии не стала. Незачем.
Ваше сиятельство.
Я прибыла в город и буду рада встретиться с вами для беседы. Чем скорее, тем лучше.
Прошу Вас или последовать за моим посланцем – или написать, когда Вы соизволите посетить нас.
Глубоко уважающая Вас,
Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон.
«Гадюка» не получила бы своего прозвища, не умей она сохранять хладнокровие при любых обстоятельствах. Она повернулась к слуге.
– Где человек, который доставил это письмо?
– Это вирманин, Ваше сиятельство, – слуга был исполнен уважения. – Попросили его в караулке подождать, его ж нельзя во дворец…
Что верно, то верно. Нечего посторонним вирманам по дворцу разгуливать. Донесут Эдоарду – всем нагорит.
– Идем. Проводишь меня, – решилась Алисия. Собираться не было нужды. Во дворце она всегда была в боевой готовности. Расслабиться Алисия позволяла себе только дома за городом. Очень редко.
Вирманин ждал в караулке. Здоровущий такой детина, в плечах метр, в высоту два…
– Ивар Хельвиссон Рейнхольм, Ваше сиятельство.
Поклон был выполнен четко и быстро. Не очень придворный, ну да ладно…
– Рада вас видеть, Ивар. Вы принесли мне письмо от моей невестки…
– Ее сиятельство, графиня Лилиан Иртон просила передать, что сейчас у нее отец, поэтому если вы захотите с ними увидеться, она будет рада…
– Я сейчас прикажу заложить карету.
– Я буду ждать, Ваше сиятельство.
Кареты при дворе были. И Его величество разрешал их брать тем придворным, к кому благоволил. Воспользоваться королевской каретой было большой милостью. Но Алисия имела на это право.
Поэтому спустя час карета въехала на территорию порта – и Алисия взошла на корабль.
* * *
Алисия бывала на кораблях. Поэтому первое, что ее поразило – все было удивительно чистеньким. Словно тут уборка проводится шесть раз в день. Ивар перехватил ее удивленный взгляд и усмехнулся.
– Госпожа графиня сказала, что любого грязнулю на веревке за кораблем прокатит, чтобы отмылся. А уж если у кого платяных зверей[1] найдет…
– Так свирепствует?
– Да нет… она просто грязь не любит. Прошу вас, Ваше сиятельство…
Алисия была со всем почетом подхвачена под локоток (если вы поскользнетесь, да ушибетесь, с меня графиня шкуру снимет…) и препровождена в каюту. Где ее встретили одинаково веселыми улыбками Август Брокленд и…
Алисия отказывалась верить своим глазам.
Это – Лилиан Иртон?
Невероятно!
Куда девалась застенчивая толстушка в кружевах, которая двух слов связать не могла?
Женщина, сидящая рядом с Августом… нет, несомненно, это была Лилиан Иртон. Только похудевшая. Но взгляд…
Так и Джайс никогда не смотрел.
Это был взгляд человека, который во всех, всегда видит только врагов. А потом уже все остальное. Впрочем, Лиля тут же опустила ресницы, улыбнулась, а когда она вновь вскинула глаза на Алисию – взгляд ее лучился дружелюбием.
– Я рада видеть вас, Ваше сиятельство! Надеюсь, мой посланец не был невежлив? Если так – я готова просить за него прощения, вирмане народ не придворный…
Алисия поклялась бы, что настороженность ей почудилась. Но… стоит ли ударяться в самообман?
Или все-таки показалось?
Женщина решила понаблюдать еще. И расплылась в улыбке.
– Моя дорогая невестка! Я так рада тебя видеть! Ты похорошела с нашей последней встречи…
Лиля улыбнулась, неторопливо встала из-за стола и чуть присела в поклоне.
Они обе графини Иртон.
Лиля младше по возрасту, но старше по положению. Поэтому по-хорошему Алисия должна начать первой. Но сейчас ее сиятельство давала своей старшей подруге по Иртонам возможность сохранить лицо.
Алисия это оценила – и воспользовалась.
Но и Лиля в долгу не осталась.
– Ваше сиятельство. Я прошу простить меня, если в чем-то допущена бестактность. И хочу заверить, что ваш визит – честь для меня.
Все вежливо, искренне… и еще один поклон.
Алисия кивнула. И присела к столу. Благо, Август уже успел отодвинуть для нее стул.
– Рад вас видеть, графиня…
– Вы не бываете при дворе. Иначе мы виделись бы чаще, – вздохнула придворная дама.
Август развел руками.
– Дворы и дворцы – это не мое. А вот моя дочка…
– Его величество весьма заинтересован в госпоже Лилиан.
Реакция женщины оказалась нетипичной. Кто-то, услышав, что им интересуется король – взволнуется. Кто-то обрадуется.
Лилиан просто пожала плечами.
– Поэтому я хочу устроиться в столице – и явиться ко двору. Полагаю, приглашение последует сразу же, как только известие о моем приезде дойдет до ушей Его величества?
– Сегодня?
– Нет. Хотя бы сутки.
Алисия понимающе кивнула. Разве нормальная женщина может просто так явиться ко дворцу? Нужны придворные платья, украшения…
– Мне нужно разместить где-нибудь моих людей.
– Ваших людей?
Алисия искренне удивилась. Ну ладно – слуги. Но зачем их размещать?
Август усмехнулся.
– Тут человек семьдесят вместе с Лилиан. И я так полагаю, она их далеко от себя не отпустит…
– Или они меня, – проворчала себе под нос графиня. И принялась разъяснять Алисии, откуда такое количество народа.
Надо отдать должное придворной даме. Слушала она внимательно. Не перебивала, а когда закончила – вдовствующая графиня глубоко задумалась. И даже без подсказок приняла нужное решение.
– Полагаю, я могу пригласить всех в мое поместье за городом. Это недалеко, всего час-два пути в карете, там хватит места для всех, а принимать у себя принца Ханганата – это честь.
Лиля довольно улыбнулась.
– В свою очередь, полагаю, Амир упомянет о вашей доброте и щедрости перед королем…
– Безусловно, Его высочество захотят видеть при дворе…
– А я, со своей стороны, возьму на себя ремонт поместья. Ну и поскольку не хочу пользоваться вашей добротой вовсе уж нагло, оплачу наше пребывание там.
– И речи не может быть об оплате!
Алисия возмутилась абсолютно искренне. Но в глазах Лилиан Иртон прыгали веселые чертики.
– А я деньги и не предлагаю…
– А…
Лиля встала, подошла к одному из сундуков и откинула крышку.
– Как вы думаете, Ваше сиятельство, сколько это будет стоить… когда появится на рынке?
Алисия только ахнула.
Кружевные веера, перчатки, сумочки, которые удобно повесить на запястье, нечто вроде…
– Это – что?
– А это – для семейных пар, – Лиля усмехнулась, видя, как Алисия багровеет, начиная понимать, куда надеваются эти кружевные трусики. Пока еще на завязочках. Полагаю, мужья будут счастливы видеть своих супруг в этих скромных вещичках… Ну или хотя бы любовниц. А жены сами подтянутся.
– Это же непристойно!
– Почему? Я же не предлагаю в этом по улице разгуливать?
Пока. А потом – посмотрим.
– Или вот это…
Лиля вытащила из сундука нечто и встряхнула.
Алисия восторженно ахнула.
Кружевное платье.
Хотя нет. Это не целое платье. Это скорее…
– Чехол. Одевается поверх платья, смотрится весьма неплохо. Кстати у нас есть такой и для вас. Я плохо представляла ваш размер, но подгоняется он в течение дня-двух…
– Это слишком роскошно, – покачала головой Алисия.
– Для графини Иртон?
– Их высочества…
– Могут позавидовать? Для них тоже есть такое же. Я предусмотрела этот вариант, – Лиля была невозмутима. – И учтите – дорого это будет только сначала. Потом же… чтобы связать это платье, – Лиля непочтительно встряхнула накидку, бросила на стул, – понадобилось примерно десять дней.
– Как?
– Конвейер.
– Э…
Слово было незнакомым для Алисии. Да и сама Лилиан. Она двигалась, говорила, а Алисию не оставляла мысль, что все продумано. Все здесь делается по желанию Лилиан Иртон. И она сама, не замечая этого, действует по ее плану.
Неприятно.
Но – жизнь.
– Это когда изделие разбивается на десять частей. Одна мастерица вяжет только рукава, вторая – спину, третья – подол, десятая соединяет – и радуемся жизни…
Алисия только головой покачала.
– Очень красиво. Но стоит ли сбивать на эти изделия цену?
Лиля пожала плечами.
– Это не то шило, которое можно утаить в мешке. Нет, моя идея глубже. Пусть нам подражают. Я хочу, чтобы мои мастерские всегда были впереди. Все, кто придут – пойдут за нами. А мастерские Мариэль и кружево Мариэль станут знаком качества.
Алисия подумала. И оценила.
Действительно. Повторить можно. А вот превзойти… далеко не сразу. Да и Лилиан не станет останавливаться на достигнутом… если не…
– А как к этому отнесется Джерисон?
Лиля вскинула брови.
– Пусть лучше думает, как я отнесусь к его любовницам. Да и все остальное… Нам найдется о чем поговорить при встрече…
Судя по лицу женщины – коса нашла на камень. И Алисия не стала углубляться в эту тему.
Вместо этого она поинтересовалась, как все намерены размещаться в ее домике, да и добираться туда… вряд ли на кораблях привезли коней…
– Эту проблему мы решим, – отмахнулся Август. – Корабли отгоним к моим верфям, тут не так далеко, а там уже найдутся и рабочие руки, и телеги, да и кареты могу нанять…
– А я пока отправлюсь в поместье, – вслух подумала Лиля. – Посмотрю что там и как…
– Тебе по-прежнему плохо на корабле?
Август выглядел вполне понимающим.
Лиля вздохнула.
– Когда он не плывет – терпимо. Но лишний раз себя мучить – зачем? Вот Миранда поплывет. Ей море нравится. Да и Амир ее обожает.
– Амир?
– Амир Гулим. Ну, принц Ханганата. Они с Мири нашли общий язык.
Алисия только головой покачала.
Ладно.
Время еще будет. И поговорить, и разобраться… Вряд ли Лилиан Иртон сильнее нее в дипломатии. А пока…
– У меня есть два экипажа. И я могу приказать слугам Джерисона. У него есть несколько карет.
– Отлично.
И разговор плавно скатился в обсуждение переездов и перевозок.
* * *
Этим же вечером Лиля сидела у камина.
Настоящего, теплого, уютного.
Потрескивали дрова, играли языки пламени – и женщина чувствовала себя если и не счастливой, то уж точно не несчастной.
Поместье Алисии ей понравилось. В меру большое, но не такое раздутое, как Иртон. Очень уютное, аккуратное, только немножко заброшенное – хозяйка-то во дворце и днюет, и ночует…
Пока здесь была только она…
Ладно. Не только она.
Еще десяток вирман (Лейф наотрез отказался отпускать графиню куда-либо без охраны), Лонс (чуть ли не истерику устроил), Марта (никуда я свою девочку одну не отпущу! Да и для Мири надо комнату приготовить…) и Алисия.
Да, вдовствующая графиня отпросилась на пару дней из дворца – и приехала с Лилиан. И женщина подозревала, что не просто так.
А вот и…
Тихие шаги за спиной.
– Не возражаете, если я составлю вам компанию?
– Прошу вас, графиня.
Алисия опускается в кресло рядом с Лилиан. На столике, словно по мановению волшебной палочки материализуются бутылка с вином и два высоких бокала. Лиля берет один из них – свежеподаренный, крутит в руках и огонь пляшет отсветами в причудливо изломанных гранях.
Некоторое время обе женщины молчат. Потом Лиля все-таки решает облегчить Алисии жизнь.
Все равно ведь будут расспросы. Так что будем поворачивать их в нужное русло.