Элегия смерти Хаохуэй Чжоу
– Вот это настоящий друг! – восхитился Лун. – Вот почему вы его так назвали.
Хуа сидел молча, не проявляя интереса к беседе. Заметив это, Гао повернулся к нему.
– Вы равнодушны к собакам?
– Я человек простой, в породах не разбираюсь. Разве что собачье мясо ем с удовольствием.
Лун хихикнул, похлопывая Хуа по плечу.
– Вряд ли ты сможешь себе позволить блюдо из такой собаки. Чистокровная овчарка стоит десятки тысяч.
Директор Гао тоже рассмеялся.
– Человек простой, говорите? Что ж, с простым человеком и дела вести просто. Ходить вокруг да около не нужно, а мне это по нраву. – Он махнул рукой официантам. – Принесите господину Хуа меню.
Молодой официант тут же аккуратно положил меню на стол перед Хуа. Однако тот даже на него не взглянул.
– Я доверяю право выбора хозяину.
Официант застыл в нерешительности и вопросительно посмотрел на Гао.
– Хорошо, тогда я закажу сам, – кивнул директор.
Официант убрал меню и протянул Гао блокнот.
– Я тут завсегдатай, – объяснил Гао своим гостям – Никогда не смотрю меню. Просто записываю названия блюд, а повара заботятся об остальном. – Он поводил ручкой по бумаге, затем вернул блокнот официанту. – Скажи повару, чтобы не мешкал. Мы хотим скорее приступить к еде.
– Будет сделано, – официант поклонился.
Гао снова погладил Шрама.
– Ты тоже должен уйти, я хочу побеседовать с гостями наедине, – ласково произнес он, будто говорил с любимым сыном.
Шрам гавкнул в ответ, затем встал и, виляя хвостом, пошел за официантом. Юноша, держа меню в одной руке, другой взял пса за ошейник и вывел из зала.
