Инг-Мари. Виртуоз магического сыска Дубинина Мария
– Ты только взгляни, – капризно выдал он и ткнул пальцем в надпись на табличке.
– Бюро магического сыска, – прочитала Эбби вслух. – И что не так? Ты же так и написал.
– Я написал там свое имя! – Его возмущению не было предела. – «Инг-Мари. Бюро магического сыска». Что это за детективное агентство, если в названии нет имени самого детектива?
Эбби честно попыталась припомнить хоть одно название и не смогла.
– Не знаю.
– Вот именно, – буркнул Реми и прожег вывеску сердитым взглядом. – Надо вернуться и потребовать исправления.
Тут стоит заметить, что мастерская находилась на другом конце города, и мысль снова куда-то идти совсем не грела несчастную помощницу инспектора. Но голубые глаза фэйри были полны печали и тоски…
– Прости, – сказала она виновато, – но мастерская уже скорее всего закрылась.
И самой так грустно стало, словно это ее имя не написали на вывеске, впрочем, даже из-за этого она не тронулась бы с места, до утра по меньшей мере.
Реми еще какое-то время ворчал и страдал, но когда Эбби второй раз вышла на улицу, уже чтобы возвращаться к себе домой, то застала его сосредоточенно прикручивающим металлическую пластину вывески над входом.
Всем известно, что фэйри – аристократы до мозга костей. Мало кто был в их кварталах по ту сторону разделительной черты, но истории о красоте и помпезности их жизни блуждали среди людей. Злые языки, конечно, добавляли, что те застряли в прошлом веке, но кого будет интересовать прогресс, если магия бурлит в крови. Настоящая, первородная, а не те жалкие крохи, что оставались лишь у избранных людей, которых называли магами лишь по старой памяти. Все дети мечтали быть магами, мечтали хоть раз увидеть живого фэйри. Но если второе рано или поздно сбывалось у всех, то с магией все обстояло не так просто.
И вот ожившая мечта маленькой Эбби фыркала, как ежик, и топталась на стремянке, рискуя сломать себе шею при падении. Да уж, эти изящные руки не были созданы для физической работы, слишком нежная кожа, слишком тонкие пальцы. Эбби невольно залюбовалась фэйри – мужчиной его назвать язык не поворачивался. Косые рыжие лучи заходящего солнца золотили белые длинные волосы, заплетенные в косу, охватывали сияющим ореолом гибкую юношескую фигуру. От этой нечеловеческой красоты захватывало дух, хотелось смотреть на нее, впитывать в себя.
– Готово, – сказал Реми, разрушая хрупкое очарование момента, за что Эбби была ему благодарна. Не всякие чары фэйри можно было преодолеть штатным артефактом, что выдавали на складе Департамента магического надзора.
И в этот момент Эбби увидела, как к ним стремительно приближаются два человека. Солнце мешало рассмотреть лица, но уже через пару минут стало ясно, что это недавняя знакомая Эбби – девица по имени Кайя Деверо, любительница полюбезничать с фэйри. А с собой она привела маленькую круглую женщину в переднике с оборками и копной грубо осветленных тугих кудрей, кое-как собранных на макушке в подобие прически. Женщина явно нервничала, то ли по каким-то своим причинам, то ли от близости фэйри. Не все люди ими только восхищались, многие и боялись.
– Госпожа Дэвиш хочет нанять йона Инг-Мари для расследования, – сообщила Кайя высоким звонким голосом.
Эбби и Реми одновременно посмотрели на вывеску. Похоже, новости разлетаются в этом квартале со скоростью света, если не быстрее.
– Мы еще не работаем, – попробовала Эбби возразить, но ее голоса никто уже не услышал. Обе женщины смотрели только на Реми, так что Эбби охватило некое подобие ревности. – Мы не работаем. Завтра приходите.
Реми взмахнул рукой, и госпожа Дэвиш ахнула ничуть не менее экспрессивно, чем явно по уши влюбленная в фэйри Кайя. Девица бросала на него страстные взгляды и нет-нет да закусывала пухлую розовую губку, демонстрируя романтический к нему интерес. Со стороны это было отлично заметно, и Эбби демонстративно прокашлялась, полагая, что нужно поскорее дать понять, кто тут главный.
Но ей, конечно же, не дали.
– Дамы, прошу вас, давайте пройдем внутрь и обсудим ваше дело, – раскланялся Реми, не слезая со стремянки. Кайя прошествовала мимо Эбби с видом победительницы, госпожа Дэвиш тоже прошмыгнула вперед, и Эбби в итоге зашла в дом последней, занося еще и стремянку, и застала Реми, разливающего гостьям лимонад, который Эбби надеялась выпить перед уходом.
– Так в чем же ваша проблема, госпожа Дэвиш? – соловьем заливался фэйри, вгоняя женщину в краску, не очень подходящую ее солидному возрасту. – Я непременно помогу вам, даю слово благородного йона.
Госпожа Дэвиш совсем раскраснелась, что стало заметно даже под толстым слоем пудры, на которую она не поскупилась.
– В мою кладовую повадился воришка, – сказала она неожиданно глубоким грудным голосом. – Спасу от него, негодяя, нет.
– Он что-то украл? – вставила Эбби и удостоилась быстрого недоверчивого взгляда.
– В том-то и дело, что ничего, – призналась женщина и вздохнула.
Эбби не поняла.
– Тогда зачем вы пришли?
Реми украдкой покачал головой с явной укоризной. Мол, не надо так грубо.
– Это мисс Лерой, моя компаньонка, – быстро представил он ее, чуть виновато пожимая плечами.
Госпожа Дэвиш оскорбленно вскинула завитую голову и смерила Эбби негодующим взглядом, словно неуловимые воришки были ее, Эбби, виной.
– У меня свое дело, и в кладовой я храню продукты, недешевые, между прочим, милочка.
За милочку Эбби готова была сообщить, что думает по поводу ее пуделеобразной прически, но Реми уже пришел клиентке на выручку.
– Если у вас ничего не пропало, то как вы догадались о вторжении в свои владения?
Женщина помрачнела.
– Они бьют посуду и еще… Тут замешана магия.
Последнее слово она почти прошептала, так что Реми пришлось низко к ней наклониться, чтобы разобрать. Длинная белая коса качнулась возле ее лица, и госпожа Дэвиш зачарованно проследила за ней взглядом. Ушлая Кайя тоже приблизилась, чтобы не упустить ничего, и эта троица стала похожа на кучку заговорщиков, склонившихся над планом очередного демарша. Эбби почувствовала себя лишней, а это чувство всегда ее очень раздражало.
– Так, – нарочито громко произнесла она. – Что же вы хотите от нас? Делами о преступлениях, совершенных с помощью магии, заведует специальный отдел. Обратитесь туда, и вам помогут.
– Так не было же преступления, – протянула Кайя таким голосом, будто сомневалась в умственном здоровье Эбби.
– Значит, скоро будет, – с мрачной радостью заключил фэйри. – Мы беремся за ваше дело, госпожа Дэвиш. И прямо сейчас пойдем и осмотрим место будущего преступления.
Если Эбби и было что возразить (а ей было!), слова ей не дали. Инг-Мари повел свой женский отряд на выход, открыл дверь перед Кайей и госпожой Дэвиш, а Эбби задержал. Наклонился и, обдав ароматом клубники, возбужденно прошептал:
– Какая удача, да?
«Это идиотизм», – подумала Эбби, но покорно пошла следом за своим фэйри. А вроде бы она должна была им командовать, она же его контролирует, а не он ее. Но почему-то все опять выходило наоборот, как и почти все в жизни девушки по имени Эбби Лерой.
Дело, о котором с такой гордостью говорила госпожа Дэвиш, оказалось маленькой винодельней, почти подпольной, поскольку Эбби сомневалась в наличии у этой досточтимой госпожи всех необходимых разрешений. Оттого и неудивительно беспокойство по поводу мнимых воришек, ведь в подвальной кладовой оказался склад готовой продукции. Вот тебе и «недешевые продукты».
– Сюда, пожалуйста. – Хозяйка достала откуда-то из складок старомодной юбки ключ и отперла внушительных размеров замок. Петли душераздирающе заскрипели, и за дверью начались широкие каменные ступени, ведущие в темноту. Реми хмыкнул и, щелкнув пальцами, зажег несколько зеленых огоньков, закруживших над его ладонью. Свет их был тусклым, но вполне достаточным, чтобы начать спуск. Фэйри явно рисовался перед заказчицей, да и перед остальными тоже, но выглядело и впрямь впечатляюще. Настоящее природное волшебство фэйри. Эбби видела его впервые.
Хозяйка даже забыла про выключатель и зажгла электрический свет, только когда Реми достиг конца лестницы. В кладовой было ожидаемо прохладно, особенно в сравнении с теплым летним вечером снаружи. Реми встряхнул кистью, и огоньки впитались в кожу. Эбби прошла дальше и первой увидела между стеллажами с готовой продукцией осколки битых бутылок.
– Я не стала ничего трогать с минувшей ночи, – сказала госпожа Дэвиш, довольная своей сообразительностью, – чтобы вы собрали улики.
Эбби поморщилась. Знание терминологии выдавало в ней любительницу детективных историй, а это могло добавить им с Реми проблем.
Инг-Мари опустился на одно колено и замер.
– Что он делает? – благоговейным шепотом спросила госпожа Дэвиш у Эбби, и та покачала головой, потому что понятия не имела.
– Я чувствую человеческую магию, – после продолжительной паузы сказал Реми. – Очень слабо, скорее всего ваш маг-воришка использовал блокирующие чары, чтобы скрыть свои действия.
– Как ты это понял? – удивилась Эбби, и фэйри многозначительно постучал себя по кончику носа. Выходит, фэйри могут чувствовать магию? Становится все интереснее и интереснее.
– И что вы будете делать дальше? – заинтересовалась госпожа Дэвиш. – Вы устроите засаду?
– Именно так. Да, мисс Лерой?
Эбби стремительно подлетела к Реми, совсем без благоговения схватила за локоть и оттащила в сторону.
– Какая засада? Мы что, собираемся провести здесь ночь?
– Если честно, то еще никто не жаловался на ночь, проведенную со мной, – хитро улыбнулся он.
– Тогда я буду первой!
– Какой удар по моему самолюбию!
Определенно, он не планировал проявлять серьезность. Эбби могла злиться сколько угодно, но упрямый фэйри уже все решил.
В итоге дверь за хозяйкой закрылась, скрипя петлями, послышался звук запираемого замка. Быть закрытой в темном подвале Эбби не понравилось, а тусклый жутковатый свет зеленых волшебных огоньков только еще больше нервировал. Эбби даже в голову не приходило, что у сыщиков такая опасная и страшная работа.
– И что мы будем делать, если сюда и правда придет маг?
– Ну, во-первых, не мы, а я. – Реми с удобством расположился на пустой бочке. – А во-вторых, сначала посмотрим, на что этот маг способен.
Эбби не хотелось бы на своей шкуре проверять возможности неизвестного мага – защитными артефактами против боевой магии инспекторов не снабжали. Не было еще прецедентов. Эбби наматывала круги по подвалу, пока полностью уверенный в себе фэйри качал ногой в такт неслышимой музыке.
Время шло. Эбби замерзла, проголодалась и устала. Часы показывали без четверти полночь, еще немного, и начнется новый день. Встречать завтра в компании фэйри-авантюриста в ее планы как-то не входило, о чем она тут же и сообщила.
– Мы теперь компаньоны, Лерой, – ответил Реми, ничуть не смущенный напором. – Напарники, товарищи, почти любовники…
– Не дождешься!
– … так что у нас впереди еще много совместных ночей вроде этой. Ну, я надеюсь, что немного повеселее этой. Где этот воришка, я начинаю терять терпение.
О, Эбби его уже почти потеряла! Реми играл со светлячками, заставляя их крутиться вокруг указательного пальца то по часовой стрелке, то против. От зеленого мельтешения уже в глазах рябило.
– Если он не придет через час, – начала Эбби решительно, – то я здесь больше ни…
Реми резко сжал кулак, огоньки исчезли, и фэйри прижал палец к губам. Эбби испуганно замерла. Сначала все было тихо и спокойно, а потом откуда ни возьмись налетел порыв горячего ветра. С ближайшего стеллажа посыпались потревоженные бутыли, разбиваясь на мелкие осколки. Реми соскочил с бочки, схватил Эбби за руку, и в этот момент у нее закружилась голова. Ветер подхватил ее и завертел, отрывая от земли…
Глава 2
Эбби никогда прежде не бывала за разделительной чертой. Реми держал ее за руку, и только это ощущение придавало случившемуся хоть какой-то реальности.
– Мы… мы телепортировались?
Фэйри разжал пальцы, и Эбби на миг охватил совершенно иррациональный страх, что она осталась совсем одна. В незнакомом месте, в темноте и тишине. Впрочем, насчет тишины она поспешила.
Они оказались посреди узкой, мощенной булыжником улицы, освещенной луной и зеленоватым свечением уличных фонарей, подозрительно похожих на магических светлячков Инг-Мари. Эбби огляделась – местность была ей незнакома. Дома возвышались по обе стороны от дороги, такие мрачные и темные, как миниатюрные замки. Кое-где в окнах проплывали рыжие огоньки, то ли свечи, то ли привидения. Эбби не удивилась бы.
– Я чувствую его, – неожиданно низким вибрирующим голосом произнес Реми и сорвался с места. Эбби не хотела его потерять и поспешила следом.
Она уже поняла, что они каким-то образом попали на территорию фэйри, отгороженную от города людей магической разделительной чертой. Два разных мира, существующие бок о бок друг с другом, но почти не пересекающиеся. Казалось, что даже воздух здесь другой. Эбби дышала и никак не могла надышаться, будто пьянея от непривычных запахов влажной земли, камня, терпкого привкуса свечного дыма на языке. Булыжник под ногами был выпуклый, неровный, так и норовил вывернуть ноги, непривычные к нему, но Эбби быстро приноровилась.
Улица закончилась тупиком, точнее, стеной деревьев. Зеленые светляки порхали вокруг, лениво выхватывая из плотного серого сумрака изогнутые линии ветвей и бахрому листьев. Светлые волосы Реми мелькнули гораздо правее, Эбби рванула туда и на полной скорости влетела в спину фэйри, неожиданно крепкую.
И на них откуда-то сверху полился слепяще-яркий белый свет.
– Назовите свои имена, – прозвучало из темноты требование, произнесенное властным мужским голосом. Эбби сразу поняла, что лучше слушаться, и на всякий случай развела руки в стороны, не выходя из-за спины Реми.
– Реми Симонет, – ответил Инг-Мари, и Эбби насторожилась. – В чем нас обвиняют?
– В незаконном пересечении разделительной черты. Кто ваша спутница?
Эбби не успела ничего придумать, как Реми ответил за нее:
– Моя жена, Сага Симонет. Она очень скромная. Ну же, любовь моя, покажись уважаемым йонам из стражи.
Эбби опасливо вышла из-за его спины, старательно изображая скромность. Хотя все ее актерские потуги тонули под волнами тревоги. Стража. Значит, их задержат как незаконных мигрантов. Перспектива вызывала у Эбби не столько ужас, сколько возмущение. Один день! Один проклятый день в компании этого горе-сыщика, и она уже без пяти минут в темнице, или куда там сажают преступников у волшебных существ?
Свет рассеялся, и навстречу им вышел мужчина-фэйри. Встреть его Эбби хоть в городе людей, ни за что бы не ошиблась в его принадлежности к волшебному народу. Такого аристократического изящества не добиться ни изнурительными тренировками, ни отличными учителями, ни высоким происхождением. Это идет из самой их природы. У этого фэйри были длинные темно-красные волосы, свободной волной стекающие по идеально ровной спине. Раскосые глаза, красиво очерченные губы и острый подбородок. Когда он подошел ближе, вокруг него появилось рыжеватое свечение, позволившее разглядеть как следует точеные черты лица и цвет глаз – янтарно-желтый.
– Реми Симонет? – Он смерил Инг-Мари внимательным взглядом. – С женой?
– Все верно, – покивал Реми. – И мы попали в пренеприятнейшую ситуацию. А как вас называть, уважаемый йон?
Красноволосый страж проигнорировал вопрос. Повернулся к выходящим из-за деревьев товарищам:
– В темницу до выяснения обстоятельств.
– Вы не имеете права! – не выдержала Эбби и вышла вперед. – Сначала вы должны связаться с полномочным представителем людей.
– Ваш муж не человек, – спокойно ответил ей красноволосый. – Соответственно, и вы тоже.
Вот, значит, как. Сама по себе Эбби для них ничего из себя не представляет, а поскольку Реми не добавил к своему имени заветного слова «йон», то оба они лишались привилегий высших фэйри. Такая сложная иерархия, хотя, подумала Эбби вдруг, и у людей все довольно непросто.
Их окружили и под конвоем посадили в закрытый экипаж. Конный. Вот почему воздух здесь показался Эбби таким непривычным – в нем не ощущалось выхлопов от новомодных личных автомобилей, которых становилось все больше, от общественного транспорта. Эбби много чего хотелось спросить у Реми, начиная с того, почему он солгал о своем имени и о ней, заканчивая тысячей и одним вопросом про устройство города фэйри. Но заговорить так и не рискнула, опустив голову под взглядами суровой охраны. Реми тоже помалкивал, что на него было не похоже, и Эбби все больше укреплялась в мысли, что он сбежал к людям не просто так. И тайна его Эбби может не понравиться.
Экипаж мелко трясся всю дорогу. Когда же он наконец замер, Эбби уже ощутимо мутило. Один из встречающих галантно подал ей руку, Эбби оглянулась на Реми и увидела, что для него сделали то же самое. Реми подмигнул ей и грациозно вложил свою ладонь в ладонь фэйри-стража. Эбби присоединилась к Инг-Мари сразу, как только покинула пределы экипажа. Ее фэйри легко вписывался в обстановку, только одежда выдавала в нем жителя людских кварталов – штаны и куртка из черной кожи.
Их отвели прямиком в подземелье, как и полагается, мрачное и промозглое. Второй раз за день Эбби спускалась куда-то, и оставалось только надеяться на чудо, которое таким же невероятным способом, как перенесло их сюда, вернет обратно в кладовку миссис Дэвиш. Хотя, конечно, это было бы слишком просто.
– Но нас ведь скоро отпустят? – спросила она у Реми, когда дверь темницы захлопнулась и проскрипел тяжелый засов. – Когда разберутся, что произошло.
– А ты понимаешь, что произошло?
Его льдистые глаза мягко мерцали, почти как у кошки. Эбби поежилась и обхватила себя за плечи.
– Нет. Но… Похоже на телепортацию.
– Она и есть, – кивнул Реми, подошел к факелу, закрепленному на стене, и провел над ним ладонью. Пламя сразу осело, почти погаснув. – В кладовке госпожи Дэвиш хозяйничает человеческий маг.
– Как ты это понял?
– Просто принюхался. – Реми убрал руку, и огонь радостно поднялся. – Ваша магия пахнет по-особому для таких, как я. Наш нюх, точнее, наше чутье, ведь это понятие гораздо шире, ощущает ее как нечто чуждое нам. Инородная материя, которая как бы царапает изнутри.
Эбби внимательно слушала. О таком не говорили на каждом углу, о таком, возможно, знали даже не все маги. А она, Эбби Лерой, теперь знала. Впрочем, толку от этого знания пока все равно не предвиделось.
– Подожди. Если ты сразу все понял, почему не сказал? Он мог быть опасен. Да он нас одним махом в телепорт запихнул!
– Если бы я тебе сказал, ты бы велела уйти и доложить в ваши специальные человеческие службы. И маг бы просто сбежал, оставив нас гадать о целях своих вылазок.
Эбби разозлилась. Схватить бы этого самовлюбленного засранца за косу и оттаскать по первое число. Он промолчал нарочно, потому что хотел поставить на их жизнях эксперимент!
– Не смей решать за меня! – Она сжала кулаки. – Сам же говорил, что мы компаньоны.
Реми, казалось, ее не слышал. Стоял, чуть прикрыв глаза, а потом стремительно приблизился и заключил в объятия. Эбби и пикнуть не успела.
Спустя считаные секунды засов с той стороны протяжно заскрипел, и дверь темницы отворилась. Эбби стояла к ней лицом и увидела вошедшего – того самого красноволосого фэйри с властным голосом. Он не поменялся в лице при виде весьма интимной сцены и дождался, пока Реми повернется к нему.
– Мне жаль, что пришлось нарушить сцену вашего семейного единения, – процедил чужой фэйри. – Мое имя йон Люциус Биргхир. Я руковожу стражей по эту сторону разделительной черты. Вы незаконно пересекли ее.
Он смотрел только на Реми, а Реми смотрел на него. Ну конечно, фэйри же гораздо приятнее общаться друг с другом, чем с человеческой женщиной. Эбби постаралась поглубже запрятать взыгравшую не к месту гордость, тем более что хотелось уже поскорее покинуть это неприятное место.
– Вы, – йон Биргхир кивнул Реми, – пойдете со мной. Женщина останется.
Реми согласился. И тут Эбби все-таки прорвало.
– Вы не имеете права нас задерживать! – выпалила она. – Я Абигейл Лерой, сотрудник отдела миграционного контроля Департамента магического надзора. А это мой подопечный. Вы обязаны связаться с Департаментом и отпустить нас.
Йон Биргхир смерил ее равнодушным взглядом. Ни ее слова, ни эмоциональный тон не заставили его смутиться или кинуться к ней с извинениями.
– За мной! – велел он Реми, и оба мужчины покинули камеру.
Эбби бессильно зарычала от злости. Когда они отсюда выберутся, она отдаст строптивого фэйри первому попавшемуся инспектору. Ей это все не нужно! С трудом верилось, что тот же старый мистер Гиббсон стал бы рассиживаться по вонючим камерам, изображая чью-то бессловесную жену.
От переизбытка чувств Эбби пнула дверь, но, кроме боли, больше ничего не почувствовала – облегчения, само собой, не наступило.
– Если ты не вернешься за мной, я тебя из-под земли достану, – прошептала она и отступила поближе к факелу. Поделать она ничего не могла, кричи не кричи, никто не пойдет ей на уступки. Эбби приготовилась ждать.
Реми так и не вернулся, зато довольно скоро дверь снова распахнулась, и охранник проводил Эбби на выход. Рассвет еще даже не начал заниматься, но в тюремном дворе было достаточно светло от многочисленных магических светлячков. Инг-Мари ждал ее возле той же закрытой кареты.
– Соскучилась, дорогая? – с сияющей улыбкой спросил он. – Не смотри так, иначе нас рассекретят. Ну же, порадуйся. Мы возвращаемся домой. Точнее, нас возвращают под бдительным присмотром.
– Что они у тебя спрашивали?
– Ты никогда не расслабляешься, Лерой?
– Почему нас выпустили? Что ты им сказал?
– Разве нас выпустили не благодаря твоим яростным выкрикам? Не захотели связываться с твоим начальством?
И честно так своими глазами голубыми смотрел, будто в душу заглядывал. Эбби ну никак не могла на него сердиться так, как собиралась. К тому же он мог быть прав, скорее всего он был прав, и фэйри просто проверили ее слова. Много времени на это не надо – Департамент тесно сотрудничает с местными службами и подает списки своих сотрудников.
Они сели в карету. Реми молчал не долго, наклонился к Эбби и трогательным шепотом спросил:
– А тебя правда зовут Абигейл?
Карету тряхнуло, и Эбби ударилась макушкой о его подбородок, оба синхронно ойкнули.
– Это все, что тебя волнует? – Она досадливо потерла ушибленное место. – Ты как ребенок, честное слово.
Реми отодвинулся и довольно сложил руки на груди.
– К твоему сведению, фэйри живут дольше людей, и наши процессы взросления-старения отличаются от ваших. Я еще юн и горяч.
То ли стресс так подействовал, то ли уверенность, что на сегодня это последнее приключение, но Эбби усмехнулась.
– Еще скажи, что ты несовершеннолетний.
– Я могу пить алкоголь и целовать девушек, если тебя это беспокоит, – не остался он в долгу. Эбби махнула на него рукой и закрыла глаза. Так хотя бы не сильно укачивало…
– Эй, приехали. Эй… да она спит. Подождите, я сам. Подержите лучше дверь.
Эбби ничего не снилось, она вообще не спала, просто тело вдруг налилось тяжестью, а веки опухли и ни в какую не желали подниматься.
– Ну же, детка, помоги мне.
Эбби ухватилась за воротник кожаной куртки, и Инг-Мари вытащил ее, полусонную и вялую, из недр экипажа. Потом был какой-то провал, после которого она пыталась вроде бы как оказывать сопротивление, бунтовала. Потом опять чернота.
А потом сразу утро.
Солнечный лучик проказливо щекотал кончик носа, и Эбби накрыла его ладонью. Теперь горячо стало уже ей. Мысли просыпались медленно и вяло, она перевернулась на живот, утыкаясь лицом в подушку и с наслаждением вдыхая приятный сладковатый аромат. В комнату ворвался порыв теплого летнего ветра, занавески колыхнулись, шурша и позвякивая металлическими кольцами. С улицы донесся запах свежей, будто только из печи, выпечки.
Эбби потянулась и в этот миг поняла, что что-то не так.
Ей нечасто приходилось просыпаться в незнакомых местах, не последний год точно, и то немного пугающее чувство неузнавания повергло ее в шок. Эбби резко открыла глаза и села. Совершенно верно, это не ее спальня и не ее кровать. Эбби опустила взгляд и выдохнула – одежда ее, но кто-то снял с нее пиджак и стянул туфли. Бретели майки сбились на плечи, в волосах – она потрогала мятую шевелюру – застряли перья и пух из подушки. И только после этого беглого осмотра Эбби обратила внимание на часы. Начинался рабочий день.
– Реми!!!
Она сбежала по узкой крутой лестнице на первый этаж, на ходу натягивая пиджак. Туфли она в комнате не нашла, поэтому шлепала так, босиком.
Фэйри сидел в кресле за столиком и пил какао, Эбби поняла по запаху. Длинные ноги покоились как раз на этом самом столе. Реми услышал, как Эбби прогрохотала по лестнице, но даже не обернулся.
– Почему я еще тут? – спросила она без приветствия.
– Ты уснула.
– Ты мог меня разбудить!
– И ты бы меня побила.
Вот это заявление. Эбби даже растерялась, не зная, как отреагировать.
– Разве я тебя когда-нибудь била?
Реми поднял на нее ехидный взгляд:
– Могу показать парочку синяков, только они на таких местах…
Эбби махнула рукой, прерывая поток ненужных откровений. Ей надо было срочно домой, может, ее ночное отсутствие удастся сохранить в тайне. Реми, кажется, понял по ее лицу, что шутки неуместны, и поднялся.
– Пойдем, я тебя провожу.
Эбби почему-то стало неловко.
– Не надо. Я вполне доберусь и сама. А потом нам нужно обсудить произошедшее этой ночью.
Она повернулась к выходу.
– Ты не можешь уйти, Лерой, – проникновенным голосом сказал Реми.
– Почему же?
– Ты забыла про обувь.
И неприлично, совсем не по-волшебному, заржал. Эбби готова была его возненавидеть. Но не сейчас. Когда-нибудь обязательно.
Миссис Маккензи миновать не удалось, Эбби поняла это, едва подошла к дому в сопровождении отвратительно бодрого фэйри. Хозяйка встречала на пороге и явно готовилась отчитать провинившуюся квартирантку.
– Доброе утро, милая, – сладким голоском поприветствовала старушка. – Отличное начало нового дня, не находите?
Намек был более чем прозрачный. Эбби не хотела оправдываться на глазах у подопечного, но тут миссис Маккензи разглядела Реми. Достала из кармана фартука забавные круглые очки, нацепила на нос и заинтересованно подалась вперед.
– Вы! – наконец изрекла она высоким голосом и ткнула в Реми пальцем: – Подойдите-ка сюда.
Эбби внутренне возликовала, похоже, достанется не только ей. А если повезет, то даже вещи не придется собирать.
– Госпожа. – Инг-Мари склонился перед миссис Маккензи и, ловко перехватив ее руку, галантно поцеловал. – Меня зовут Реми Инг-Мари, я частный сыщик и владелец детективного агентства «Инг-Мари. Бюро магического сыска», названного, как вы заметили, в честь меня.
– Милая, где вы нашли этого прелестнейшего молодого человека? Вы просто обязаны были меня с ним познакомить.
Подслеповатость миссис Маккензи сыграла с ней шутку. Реми послал Эбби насмешливый взгляд и под ручку с довольной хозяйкой прошествовал в дом, где с кухни уже доносились аппетитные запахи.
– Я переоденусь и спущусь, – сказала Эбби и свернула к лестнице на второй этаж. К ее удивлению, уже через десять минут к ней в комнату постучали. И что-то подсказывало, что это не ее единственная соседка, бедная поэтесса Кэти.
– Жди внизу, – велела Эбби, но тут повеяло холодком, и дверной замок щелкнул, открываясь.
– Прошу прощения, но пирог с бараниной – это на любителя.
Реми прошелся по комнате, ничуть не смущаясь ее присутствия, благо, Эбби не успела раздеться и только собиралась пойти в ванную, расположенную в конце коридора. Искупаться хотелось безумно.
– Как тебе удалось сбежать из-под бдительного ока миссис Маккензи? – спросила Эбби, на что фэйри хитро сощурился.
– Это все мои мужские чары.
– Женские чары, – машинально поправила Эбби и сгребла разложенную на кровати чистую одежду. – Обычно люди говорят «женские чары».
– Они просто мало видели наших мужчин, – немного обиженно ответил Реми. – Я буду ждать тебя здесь, если ты не хочешь, чтобы я тебя проводил, конечно.
Эбби не хотела. Велев сидеть тихо и не высовываться, она ушла в ванную.
Все происходило как-то стремительно, не оставляя времени подумать и проанализировать ситуацию. Пока Эбби лежала в ванной, она размышляла о том, что за неполные сутки успела получить почти повышение, взлететь по шкале собственной важности до небес, потом тысячу раз разозлиться на Реми, посидеть в камере, притворяясь его женой, причем не где-то, а на землях фэйри, а под конец всего этого провести ночь в чужой постели и притащить несносного, но все-таки мужчину в свой дом.
И теперь он сидит в ее спальне, наедине с ее личными вещами, одеждой, бельем – в общем, всем! А она тут взбалтывает ногами пену и, как ребенок, оттягивает важные разговоры.
Когда Эбби вернулась в комнату, то застала Реми флиртующим с поэтессой Кэти. Строго говоря, Кэти была студенткой из разряда тех студентов, которые остаются таковыми до первых седин, а то и дольше. Не так давно стихи Кэти опубликовали в альманахе литературного журнала среднего пошиба, и с тех пор девушка пребывала в уверенности, что это и есть слава.
– Здравствуй, Эбби, – застенчиво улыбнулась эта акула поэтического пера. – Прости за вторжение, дорогая, я бы никогда, но так вышло, понимаешь. Мистер Инг-Мари нуждался в компании, понимаешь, ведь эта обстановка, шум и гам людского города. Они сбивают с толку чувствительную натуру фэйри. Ведь правда же, мистер Инг-Мари?
«Йон, – подумала Эбби с неожиданной злостью. – Правильно обращаться к высшему фэйри – йон». Но вслух ничего такого не сказала и даже не обозвала невинно щебечущую девушку бестолочью, как собиралась. И вообще, надо следить за собой, все чаще случаются такие приступы неоправданного гнева. Чем ближе к той самой дате на календаре, когда исчез Дэниэл, тем хуже.
– Мисс Хид была так любезна, что подарила мне свои стихи, – похвалился Реми и показал экземпляр альманаха, который Кэти скупила огромной пачкой едва ли не на последние деньги. – Они просто очаровательны. Особенно тот, где «моя любовь как ветка розы. Она завянет от мороза. Твоя любовь как гладиолус, у нее призывный голос».
Невероятным образом ему удалось сохранить серьезность во время декламации сего опуса. Кэти зарделась, принимая восторг фэйри за чистую монету. Эбби его вид тоже мог ввести в заблуждение, но даже краткого знакомства хватило, чтобы подозревать его во всех грехах.
– Кэти, не могла бы ты оставить нас наедине, – попросила Эбби, не подумав, и девушка понятливо округлила глаза.
– Ну конечно, душа моя! Ну конечно, я же все понимаю! Все, уже убегаю. Меня уже нет. Обязательно приходи вечером на чай, поболтаем по душам.
Эбби проводила ее взглядом и готова была поклясться, что слух о романе с фэйри скоро станет достоянием всего квартала, если учесть, что населяли его в основном скучающие пенсионеры. Она повернулась к ухмыляющемуся Реми:
– Что ты тут устроил, скажи на милость?
– Я ничего не трогал, нигде не рылся, и, кстати, вон те духи в круглом флакончике нужно выкинуть. Они такие дешевые, что мне страшно брать их в руки.
– Так не бери, – огрызнулась Эбби.
– Кому-то нужно выпить и расслабиться. У тебя есть что-нибудь крепче вчерашнего чая?
– Миссис Маккензи против спиртных напитков, – ответила Эбби и провела рукой по влажным, липнущим к лицу волосам. Ей и правда не помешало бы немного расслабиться, но не путем распития алкоголя, а как-то иначе… Знать бы еще как.
– Слушай, нужно поговорить, – решила она и села на кровать, поджав ногу. Свободные легкие брюки не смущали движений. – Ты понимаешь, что произошло? Маги почти поголовно состоят на госслужбе, они не станут шнырять по чужим кладовкам и телепортировать первых встречных через разделительную черту. Это… это ненормально.
Реми слушал молча. Потом потянулся и закинул ногу на ногу.
– Обидно, конечно, за первых встречных, но ты обратила внимание на важную деталь. Маг собирался телепортировать себя. Почему из кладовки, спросишь ты. И я отвечу – не знаю.
– Наверное, – подумала Эбби, – это как-то связано с самим процессом создания телепорта. Я в этом не сильна, если честно. Но можно поспрашивать знающих людей.