Пропавший без вести Кларк Люси
– Сара, я этого не писал.
Глава 34
Сара
День восьмой, 7:00
Ноги сами несут меня к дому. Пижамные штаны волочатся по песку, оставляя едва заметный след. Кто же? Кто оставил у нашего порога записку от имени Айзека?
От усталости жжет глаза, и все вокруг кажется ослепительно белым и нереальным, как будто я не спала уже несколько дней. Стоя на террасе, я прижимаюсь ладонями к деревянным стенам дома, заглядываю в окно. Ник в дальнем углу – склонился над столом, плечи подрагивают. Я с ужасом понимаю, что он плачет. Лицо исказилось, рот открыт, видны зубы. Я осторожно захожу внутрь.
– Ник…
«Сейчас как рявкнет», – думаю я, но он не двигается с места, даже голову не поднимает. С его губ срывается лишь пугающе сдавленный стон.
Я грузно опускаюсь на краешек несобранного дивана и подпираю лоб руками.
Ник сползает вдоль стены на пол, пуговицы на задних карманах его шорт постукивают о стену.
– Столько лет, – дрогнувшим голосом говорит Ник и, откашлявшись, продолжает: – Столько лет ты подозревала меня в измене.
Я бросаю на него взгляд. Ник сидит на полу, вытянув ноги и глядя в потолок. По колючим от щетины щекам текут слезы.
– А сама оказалась обманщицей.
– Знаю… знаю… мне ужасно стыдно. Мы еще не были женаты, и я…
– Я не об этом, – перебивает Ник, наконец повернув голову в мою сторону. Глаза у него тусклые и какие-то пустые. – Ты обманула меня, заставив поверить, что Джейкоб мой сын.
Так и есть. От его слов у меня сжимаются зубы, и я прикусываю щеку.
– Ты хоть представляешь, каково было Джейкобу услышать все это от Айзека – на лодке, посреди ночи? Я вот представляю, Сара. Мой мир перевернулся, полетел к чертям. Я измучен и сбит с толку, а виновата та, кого я вроде как должен любить больше всего на свете.
Рот наполняет металлический привкус крови. Зубы впиваются в мягкую плоть.
– Еще бы Джейкоб не спрыгнул. От такого захочешь убежать, будь ты хоть в ста километрах от берега.
Я гляжу на верхний уровень, на кровать Джейкоба, где его по-прежнему ждут матрас, одеяло и взбитые подушки. Простыня все еще хранит его запах.
– Это же наш мальчик, Сара. Наш мальчик. Как ты могла такое допустить?
Я уже на пределе и готова взорваться.
– Он вполне мог добраться до пляжа. Почему нет? Айзек говорит, стоял штиль, течение было слабым. Джейкоб отлично плавает.
– На его месте я бы засомневался, стоит ли вообще куда-то плыть.
– Господи, Ник! Перестань, прошу тебя!
– Сара, прошло восемь дней, восемь гребаных дней! Где же он, по-твоему? Почему Джейкоба никто даже не видел?
– Может, он не захотел возвращаться домой и убежал. Ему нужно время. Все будет хорошо, Ник. Все будет хорошо.
Ник смотрит на меня, словно я ему совсем чужая.
– Хорошо уже никогда не будет.
Проходит час, а может, и два. Мы то говорим, то молчим. Я то и дело ставлю чайник на огонь. Аппетита нет. Я думала, Ник захочет уйти, но он остается. Задает вопросы. Тихо плачет, сжав пальцами переносицу. Просит позвонить констеблям. Я рассказываю все Эвансу, а Ник слушает, крепко вцепившись руками в стул, на котором сидит.
Я переодеваюсь в джинсы. Чищу зубы. Выпиваю бокал вина. Ничего не помогает.
– Ты собиралась когда-нибудь сказать мне про Айзека? – спрашивает Ник уже днем. Глаза у него покраснели и немного опухли.
– Нет, вряд ли.
– Почему?
– Потому что для меня отец Джейкоба ты. Вы любите друг друга, вы нужны друг другу. – Закрыв глаза, я вспоминаю, как малыш впервые зашевелился внутри меня, и Ник теплой ладонью накрыл мой живот. – Больше всего на свете я хотела, чтобы Джейкоб был твоим сыном.
Ник внимательно приглядывается ко мне, будто стараясь понять, кто же я такая на самом деле.
– И когда ты точно поняла?
Я шумно сглатываю.
– После тех анализов на фертильность.
– Ты же тогда сказала, что все в порядке, – настороженно говорит Ник.
– Да, только вот, согласно анализам, сперма оказалась… низкого качества.
Ник изумленно смотрит на меня, качая головой.
– Боже, ты и здесь меня обманула! Невероятно!
– Мне очень…
– Не надо! – Ник встает. – Помолчи. Просто помолчи.
Я прижимаю ладони ко рту, больно надавливая костяшками.
– А как Айзек узнал, что он отец? Ты ему рассказала про результаты анализов?
– Нет! Нет, конечно! Он ни о чем не догадывался, но потом… прикинул даты. Заметил некое… сходство.
Темные глаза, тяжелые брови – прямо как у Айзека.
И я рассказываю Нику, как много лет назад, когда в утренних лучах солнца Джейкоб плескался на мелководье, орудуя рыболовной сетью, к нам внезапно подошел Айзек. Он долго молча смотрел на малыша, и от его близости мне стало тревожно.
– Ребенок мой? – наконец сказал Айзек.
– Что за глупости! – ответила я, но, видимо, по моему тону, по моему неловкому поведению или бегающему взгляду он все понял. Понял, что я вру.
Айзек подошел ко мне вплотную.
– Я ни за что тебя не обижу, Сара. Только прошу, не увози Джейкоба отсюда. Пообещай мне. Иначе я буду вынужден рассказать все Нику.
Через пару минут Ник выходит из задумчивого состояния.
– Он догадался. Даже Айзек догадался, а я нет.
Ник кладет в карман бумажник и телефон, собирает небольшую сумку с одеждой.
– Мне надо уехать, – говорит он, не глядя на меня.
– Ладно, – выдавливаю я. Спросить, куда и надолго ли, я не осмеливаюсь.
Ник открывает дверь, и внутрь врывается бриз. Жалюзи отстукивают ритм. Ник уходит вдаль по пляжу. В конце концов его силуэт исчезает из виду, и я ложусь на диван, подтянув колени к груди. Когда Джейкобу было несколько месяцев, и он только научился сидеть самостоятельно, я делала ему настоящий трон из подушек, и пока я хлопотала по дому, готовила и болтала с ним, он сидел тут с довольным видом. Как мать, я всегда хотела лишь одного – защитить Джейкоба, а в итоге ужасно его подвела.
Если он все-таки утонул…
Я обхватываю колени руками. Нельзя поддаваться этой мысли. Нельзя терять надежду. Я хочу верить, что он мог выжить.
Мне надо верить.
Жизнь вокруг идет своим чередом: вдалеке свистят в собачий свисток, летит самолет, в стекло бьются насекомые, натужно гудит моторная лодка.
Становится душно. Я заставляю себя встать и открыть дверь. С удивлением обнаруживаю, что уже спускаются бархатисто-серые сумерки. Выхожу на террасу, присев на нижнюю ступеньку, зарываюсь ногами в песок, сырой и прохладный. Снова думаю о странной записке. Если Айзек говорит правду, и он действительно не оставлял ее, то от кого она?
Я мысленно перебираю возможные имена. Неужели это как-то связано с Робертом? Или с Дианой? Или, может, с Лоррейн? Пусть они что-то узнали о нас с Айзеком, но зачем же подкидывать записку Нику, зная, что это разрушит семью?
Я качаю головой. Нервы на пределе. Надо поспать. Единая картина не складывается, мысли хаотично крутятся в голове.
Волны хлещут о берег, издавая низкий гул, будто накатывающий издалека гром. Я подстраиваю дыхание под их ритм… и вдруг слышу чей-то громкий шепот.
Откуда он идет? Ну, конечно, от соседей. У Дианы и Нила приоткрыто боковое окошко, прямо напротив нашего. Я встаю и осторожно выглядываю.
Вижу Нила спиной ко мне, он размахивает руками. Диану не видно, но, судя по его активной жестикуляции, разговор у них напряженный.
До меня доносится одно четкое слово: Джейкоб.
Я замираю, слух обостряется.
Голос Дианы звучит уверенно, как будто она уже устала повторять:
– Хватит на этом зацикливаться.
Нил качает головой, выставив вперед руки.
– Не могу! Я виноват. Надо было сразу ей все рассказать. – Подпитанные алкоголем, его слова кажутся нечеткими.
– Точно ведь неизвестно…
– Известно! Я вел слишком быстро! И к тому же выпил! Я совершенно безответственный…
Я сжимаю кулаки, и ногти вонзаются в ладони.
– Неправда, Нил. Ты не такой.
– Разве? – Нил поворачивается, и я вижу его лицо: губы поджаты, в глазах безумный огонек. Он продолжает размахивать руками и так же внезапно, как появился, теперь исчезает из виду. Слышны лишь его шаги и обрывки фразы: – … попробуй докажи это Роберту!
Я вскакиваю и подхожу ближе, едва не касаясь носом соседского окна.
Нил сидит с краю на диване, опустив голову, – волосы на макушке редеют. Диана в ночной рубашке ходит взад-вперед, вид у нее уставший, даже изможденный. Она садится рядом с Нилом и осторожно кладет руку ему на спину. Нил моментально реагирует на прикосновение и прижимается к ее груди.
– Не могу забыть этот звук, – говорит Нил. – Глухой удар, когда в борт что-то врезалось.
– Ты же не знаешь точно…
Кровь застывает в жилах.
– Надо было ей сказать.
– И что бы ты сказал? Рыбина, коряга, буек – да что угодно могло так стукнуть!
Я вдруг вспоминаю, какой странный интерес проявлял Нил к исчезновению Джейкоба и с каким нежеланием Диана отвечала на вопросы о том, где был ее муж в тот вечер.
– Он был там, – настаивает Нил. – И стукнулся головой о борт. Это я убил его.
Глава 35
Сара
День восьмой, 19:00
Меня всю трясет.
Я убил его. Я убил его. Я убил его.
Кусочки пазла перемешиваются и наконец складываются в единое целое.
Ночью Джейкоб спрыгнул с катера Айзека и поплыл в неизвестном направлении.
Нил, пьяный, ехал на своей лодке слишком быстро.
Услышал стук – Джейкоб ударился головой о борт.
Нил вернулся на берег. Никому не сказал ни слова, кроме Дианы.
Едва не задыхаясь, я выбегаю из дома и взлетаю по ступеням соседской террасы. Распахиваю дверь дома Дианы и Нила.
Диана, бледная, бросается мне навстречу.
– Сара? В чем…
Я внимательно разглядываю Нила. Уголки глаз налились кровью, кожа посерела. Он тяжело дышит, от него пахнет скотчем.
– Это ты… ты убил его! – хрипло, давясь от страха, кричу я.
Он отшатывается, изумленно смотрит на меня.
– Пожалуйста, Сара, – подходит ко мне Диана, – прошу тебя…
– Как ты мог?
– Господи, Сара! Прости! Это несчастный случай. Надо было рассказать ей, да, давно надо было…
Кому это – ей? Ничего не понимаю.
– Мы даже не знаем, так ли все было, – говорит Диана. – Давайте успокоимся.
– Айла заслуживает знать правду, – продолжает Нил.
Я качаю головой.
– Айла?
– Я искал его, я хотел помочь, а вместо этого… убил его! Я убил Марли!
Марли. Это имя сбивает меня с толку.
– Марли? Марли, а не Джейкоба?
– Боже мой, Сара! Ты что, думала… Думала, мы говорим о Джейкобе? – удивленно спрашивает Диана.
Глаза обжигают горячие слезы. Вот она, истина… Марли. Нил участвовал в спасательной операции, он вторым после Айзека вышел в море на поиски. Неужели он был пьян? Я помню что-то такое о неудачной рыбалке: Нил сидел на террасе и заливал горе пивом. А потом помчался искать мальчиков.
– Я хотел помочь. Хотел спасти Марли, вернуть малыша. Но ехал слишком быстро. Глупо, знаю, пытался обогнать Роберта и успеть первым… – Нил вдруг подходит ко мне и хватает меня за руки. На виске у него проступила вена. – Думаешь, это я? Думаешь, я ударил его лодкой?
– Ты бы его увидел, – возражает Диана. – Мальчик бы всплыл. – Судя по тону, она в сотый раз повторяет эти слова.
– Но что ты думаешь, Сара? – Нил полон отчаяния.
Я пытаюсь ответить, однако не могу вымолвить ни слова. В итоге я просто отдергиваю руки и выбегаю на улицу.
– Стой! – кричит Диана. Слышится топот, и на пляже она меня догоняет. – Сара, пожалуйста! Выслушай. – Я останавливаюсь, колени дрожат. – Пойми, Нил сейчас сам не свой. Вообразил себе невесть что. Дело в том… – Диана переходит на шепот: – В том, что он стал много пить. Вот ему в голову и лезет всякое. Я сама виновата – отговорила его рассказывать Айле. Нил поделился со мной в тот же день. «Похоже, наткнулся на что-то… хотя с лодкой все в порядке», – сказал он тогда совершенно спокойным голосом. Думал, что это был буек, обозначающий ловушку для омаров. Знаешь, где Нил находился в тот момент? В восточной стороне, метрах в ста пятидесяти от того желтого буя, до которого добрались Марли и Джейкоб. И Нил прекрасно знает, что в прилив Марли не смог бы уплыть так далеко. – Судя по голосу, Диана совсем измучена. – Только вот с каждой годовщиной все хуже, идея становится навязчивой. Нил выходит в море, накручивает себя, мысленно возвращаясь к тому моменту. А теперь… в общем, когда исчез Джейкоб, и тем более в годовщину смерти Марли…
Мне хочется закричать: «Это не одно и то же!»
– Нил считает, что Джейкоб пропал, потому что чувствует себя… как бы сказать… – Диана долго подбирает подходящее слово. – Ответственным за тот случай. – У меня перехватывает дыхание. – Прости, если… если тебе показалось, что я полезла не в свое дело, рассказав полиции о Джейкобе. Я лишь хотела заверить Нила в том, что исчезновение твоего сына никак не связано с Марли. Ему надо отделаться от этой мысли. – Диана оборачивается: видно, что Нил по-прежнему сидит на диване. – И почему я не заставила его сразу поговорить с Айлой? Теперь его тревоги лишь невообразимо раздулись. – Диана касается меня холодной рукой. – Сара, знай: если бы в подозрениях Нила была хоть капля истины, я обязательно сказала бы Айле. Не думай, что я позволила бы ей страдать в незнании все эти годы. Марли утонул, вот и все. Он не попадал под лодку Нила. Он просто утонул.
Трясущимися руками я открываю дверь.
Ник сидит на диване. Ничего не понимаю. Голова идет кругом. Он ведь собрал сумку и уехал. Сколько времени прошло? Неужели Ник успел вернуться?
Заметив мое изумление, Ник спрашивает:
– В чем дело, Сара?
– Я… я подумала, что Джейкоб… Нил все кричал про свою лодку, и я решила…
Сделав глубокий вдох, я собираюсь с мыслями и пересказываю Нику все то, что узнала из разговора с Дианой и Нилом.
Ник слушает меня, нахмурившись, а потом спрашивает:
– Он правда думает, что ударил Марли лодкой? – Я киваю. – Боже, все это время Нил мучился чувством вины… А ведь Диана права – он не мог сбить парня. Марли был слишком далеко. Нил бы его заметил.
– Мне показалось, что они говорят о Джейкобе, – шепотом продолжаю я. – Что Джейкоб попал под лодку Нила. На мгновение я осознала, что он и правда мертв, Ник! Это невыносимо… я не смогу, если…
– Звонила констебль Роум, – перебивает меня Ник. – Поэтому я и вернулся. Она хочет что-то нам сообщить.
– Что именно? – настораживаюсь я.
– Она не сказала.
Роум приехала уже через несколько минут. Зайдя в дом, глянула на меня, потом на Ника. Что же она видит? Супруги молча сидят на разных диванах, у обоих круги под глазами. Может, узнав о том, что у меня было с Айзеком, Роум считает, что я заслуживаю такого наказания?.. Констебль скрещивает пальцы, затем расправляет и поглаживает свои брюки, на которых и так ни одной складки.
– Есть новости о Джейкобе, – осторожно начинает она.
Мы с Ником смотрим друг на друга, и наши взгляды полны страха.
В этот момент все теряет значение: биологическое отцовство, ДНК, ночь, проведенная в чужой хижине семнадцать лет назад. Сейчас мы просто родители, которые с ужасом ждут, когда полицейский расскажет, что случилось с их сыном.
Глава 36
Айла
Этим летом все было иначе. Я заметила это, как только приехала, да и Сара, думаю, тоже.
Она всегда встречает меня в аэропорту, хотя я и не прошу. Теперь это наш маленький ритуал. Сара ждет в зале прибытия, крепко обнимает, потом мы идем к машине, и по дороге она меня обо всем расспрашивает: как долетела, как там в Чили, как на работе. Уже в машине она начинает рассказывать о себе, и я возвращаюсь в ее мир: жизнь на отмели, общие друзья, печали и радости летних дней. На этот же раз, когда я звоню и говорю, что приеду двадцатого, Сара отвечает: «Хм-м, я иду на день рождения к Миранде. Она пригласила в спа-салон – говорит, возраст уже не тот, чтобы просто напиться, так что пойдем делать педикюр. Доедешь на автобусе, ладно? Я вернусь к вечеру и приготовлю ужин».
Ну и ладно. Я бы давно забыла об ее словах, если бы не то, что случилось после.
Этим летом
Автобус окутал меня дымом выхлопов. Выйти и наконец размять ноги было приятно. Я накинула рюкзак и пошла по улице.
В любимой пекарне я решила побаловать себя миндальным круассаном и булочкой с шоколадом. Выпечка была еще теплой и так вкусно пахла, что слюнки текли. На парковку прямо передо мной вдруг въехал коричневый «Форд». Только я подумала, что где-то уже его видела, как из машины вышел водитель. Я изумленно замерла на месте.
Сэмюэль. Он меня не заметил, а я тем временем разглядывала его фигуру – все такую же крепкую и мускулистую. Он коротко подстригся, волосы на висках поседели.
К собственному удивлению, я ощутила невероятное чувство тоски. Сделав шаг вперед, я едва не окликнула его, но…
Открылась пассажирская дверь, и из «Форда» вышла женщина с блестящими черными волосами и бледно-желтым шарфом на шее. Широкая улыбка, на щеках румянец.
Сэмюэль распахнул заднюю дверь и уверенным движением подхватил сидящего в автокресле ребенка.
Светловолосого мальчугана.
Грудь сдавило от резкой боли.
Когда-то Сэмюэль часами играл с Марли: они оборачивали подставки под бокалы фольгой и закапывали в песок, как будто это пиратское сокровище, делали полосу препятствий из коряг и водорослей и бросали камешки, стараясь попасть по столбам волнореза. Он любил моего мальчика.
А теперь у него есть свой, родной.
Сэмюэль обернулся. Нельзя было допустить, чтобы он меня увидел – уставшей с дороги, с рваным рюкзаком на плечах, да и искренне порадоваться его новой семье я тоже не в силах.
Я поспешно нырнула в ближайший магазин. Зазвенел колокольчик над входом, запахло старыми книгами, поздоровался продавец. Сердце отстукивало безумный ритм, а я смотрела в окно, как Сэмюэль достает детскую коляску, забирает у спутницы сумку, и все они повторяют хорошо отрепетированные движения. Сэмюэль наклонился и поцеловал сына в макушку.
А когда-то он целовал Марли. Когда-то он произносил мое имя. Со слезами на глазах обещал, что будет ждать сколько понадобится.
И ждал.
Сэмюэль писал длинные письма, присылал сборники стихов, которые, по его мнению, должны были мне понравиться. На электронную почту от него приходили смешные картинки, а на пороге он оставлял букеты из полевых цветов и фотографии его отремонтированного дома – Сэмюэль по-прежнему хотел, чтобы я к нему переехала. Все время звонил и заваливал сообщениями.
А потом перестал.
Приехав на отмель, я с радостью увидела, что Сара уже открыла мой дом, чтобы проветрить его, и убрала ставни. В стеклянную банку она поставила букет цветов и написала на листке бумаги: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!». В подписи стояли все три имени – Сара, Ник, Джейкоб – и значок поцелуя.
Их самих не было, да и Джо с Бинкс тоже. Уставшая и потрясенная, я достала из ящика детский альбом Марли и прижала к губам. В Чили я его с собой не брала: альбом должен оставаться здесь, на пляже. Только тут я позволяла себе погрузиться в воспоминания о сыне.
Я не стала сразу его открывать. Настроение было не то. Я убрала альбом, а вместо него решила взять подстилку и что-нибудь почитать и устроилась на песке, прямо у кромки воды. Книжкой я закрывала глаза от солнца, соленый воздух успокаивал дыхание, мерный плеск волн навевал дремоту. Пахнущая чернилами и бумажной массой книга медленно опустилась на лицо. Прикрою глаза. Всего на минутку.
Я видела сны. Мне снился Сэмюэль. Я прижималась к нему, а потом, отпрянув, вдруг понимала, что это Марли. Весь мокрый и холодный.
Я резко вскочила, потому что кто-то звал меня по имени. Книжка упала на песок. Где я? Прямо передо мной стоял молодой мужчина, загорелый и с голым торсом.
– Тетя Айла?
Я удивленно прищурилась. Джейкоб? Как он изменился! Темные глаза под выразительными бровями, квадратный подбородок, резкие черты лица. Я не видела Джейкоба два года, и перемена была разительной.
Я встала – и оказалось, что я теперь ниже его.
– Джейкоб! – широко улыбнулась я и крепко его обняла. – Я так соскучилась!
От его обнаженной кожи шло тепло, на руках и спине отчетливо проступали мышцы. Я всегда отмеряла время по Джейкобу, вот и теперь представила, что Марли, как и он, уже превратился в молодого мужчину.
– Поверить не могу, какой ты стал большой! И чем мама тебя кормила?
Джейкоб улыбнулся и пожал плечами. Он держался уверенно, с легкостью ловил мой взгляд – раньше такого не было, и это слегка сбивало с толку.
– Я тебе кое-что привезла.
Я оставила коврик на пляже, и мы пошли к домику. Джейкоб, как обычно, устроился на диване.
Покопавшись в рюкзаке, я достала подарок, упакованный в коричневую бумагу и перевязанный тесьмой. Я всегда привозила ему что-нибудь после долгого отсутствия. Это уже стало традицией, и перед отъездом я с удовольствием искала подходящий сувенир. Бродя по букинистическим магазинчикам, торговым лавкам и рынкам, я представляла, что выбираю подарок для Марли.
Вдруг скажет, что он уже слишком взрослый для такой вещицы?
Джейкоб снял упаковку и достал резную фигурку птицы.
– Зимородок, – серьезным тоном произнес он, водя пальцем по изгибам блестящего дерева. – Потрясающе. – По всему телу разлилось тепло. – Спасибо, Айла, – поблагодарил Джейкоб, обняв меня, а я в этот момент, всего на секундочку, закрыла глаза и представила, что это Марли.
Мы сидели на террасе.
– Как учеба?
– Да нормально.
– На скейте еще катаешься?
– Ага, недавно купил себе лонгборд. Хватит с меня выкрутасов.
– Из-за лодыжки? Мама говорила, прошлым летом ты сломал ногу.
– В колесико попал песок, – кивнул Джейкоб.
– Жуть. Ну а как родители?
Джейкоб пожал плечами.
– У отца запарка на работе. Точнее, самой работы толком нет, но он вроде держится, – сказал Джейкоб, сделав глоток пива.
– А мама?
– Вечно ко мне пристает.
Я собиралась спросить что-нибудь еще, но Джейкоб отвлекся. Он смотрел на красивую загорелую девушку со светлыми волосами, которая шла по пляжу.
– Это случайно не дочка Роберта? – спросила я.
– Каз! – позвал ее Джейкоб. Красотка прикрыла глаза ладонью от солнца и, заметив Джейкоба, тут же заулыбалась.
Джейкоб тоже не отрывал от нее взгляда.
– Иди-иди, – разрешила я. – И пиво можешь взять. Еще увидимся.
Он поспешил к Каз легкими уверенными шагами. Подойдя ближе, сказал что-то такое, что ее рассмешило, и Каз игриво шлепнула его по плечу. Они взялись за руки и пошли куда-то дальше вместе.