Северное сияние Робертс Нора
— Да. Но теперь…
— Я вынужден был защищаться. Он напал на меня с ножом. Сам напал! Сказал, гора требует жертвы. Я попытался убежать, но не смог. Тогда я схватил ледоруб и … — Он взял в руки кружку и сделал вид, что пьет. — О господи!
— Это была самооборона. Я тебя поддержу.
— Интересно, как? Тебя же там не было.
Макс залпом допил виски.
— Они наверняка узнают, что мы уходили втроем. Следствие уже идет. Полиция взялась за дело, и мы теперь ничего не можем изменить. Они будут восстанавливать все события. Могут найти летчика, который нас взял.
— Вряд ли.
— Все очевидно — это убийство, они станут копать. Копнут как следует — и нас вычислят. Нас видели с ним в Анкоридже. Кто-то может вспомнить. Лучше заранее себя обезопасить, рассказать, как все было. Пока нас не обвинили в убийстве. У нас теперь есть определенное положение, репутация, дело. Черт, я же должен подумать о Кэрри и детях, как ты не поймешь! Мне нужно все рассказать Кэрри, объяснить ей все, прежде чем идти в полицию.
— А как ты думаешь, что станет с нашим положением и репутацией, если все это всплывет?
— Мы можем все уладить, если сами придем и все расскажем.
— Значит, думаешь так эту проблему решить? — спросил он.
— Это наш долг. Я об этом думаю с тех пор, как его обнаружили. Я все продумал. Надо идти в полицию, пока они за нами сами не пришли. — Макс был настроен решительно.
— Пожалуй, ты прав. Пожалуй. — Он поставил кружку и поднялся, словно для того, чтобы размяться. Сам тем временем достал из кармана перчатку и натянул на правую руку. — Мне нужно еще немного времени. Подумать. Привести дела в порядок на случай, если…
— Давай денек подождем. — Макс снова взялся за бутылку. — Возьмем один день на размышление. Сначала надо будет пойти к Бэрку, заручиться его поддержкой.
— Думаешь, от этого будет толк? — Теперь его голос звучал мягко и даже добродушно.
— Думаю, да.
— Что ж, даже лучше. — Из-за спины он схватил правую руку. Макса и вложил в нее рукоять пистолета. Левой рукой обхватил горло Макса. Приставил дуло к виску. Макс в ужасе дернулся, хватая ртом воздух. И тогда он спустил курок.
В маленькой комнатке выстрел прогремел оглушительно. Он убедился, что палец Макса лежит на спусковом крючке. Его трясло, однако голова работала ясно. «Отпечатки, — подумал он. — Следы пороха». Он разжал хватку, голова Макса упала на стол, пистолет с грохотом выпал из руки.
Аккуратно, рукой в перчатке он включил компьютер и вывел на экран текст, который составил в ожидании приятеля.
«Больше жить с этим не могу. Он вернулся мертвецом и теперь меня не отпустит. Прошу прощения за содеянное у всех, кому причинил боль.
Простите меня.
Я убил Патрика Гэллоуэя. И теперь отправляюсь к нему в ад.
Максвелл Хоубейкер».
Он еще раз прочитал текст и удовлетворенно кивнул. Компьютер он оставил включенным.
Испачканную перчатку он положил в целлофановый пакет и сунул пакет в карман куртки. Надел другие перчатки, шапку, шарф, потом забрал кружку — единственное, что он брал голой рукой.
Прошел в туалет и вылил виски в раковину, сполоснул начисто. Вытер насухо кружку, отнес назад в кабинет и поставил на место.
Глаза Макса словно следили за ним. От этого взгляда мертвеца его замутило. Но он справился и усилием воли заставил себя задержаться и внимательно оглядеться. Убедившись, что ничего не забыл, он вышел из офиса тем же путем, что пришел.
Уходил боковыми улочками, замотав шарфом лицо и низко надвинув шапку на глаза — на случай, если кто-нибудь, борясь с бессонницей, выглянет в окно.
Над ним плескалось северное сияние.
Он сделал то, что должен был, сказал он себе. Теперь — все.
Вернувшись домой, он смыл с себя запах пороха и крови, налил виски и стал смотреть, как огонь съедает в камине старую перчатку.
Теперь не осталось никаких следов. И он постарался выкинуть всю эту историю из головы. Это ему удалось, и он уснул сном праведника.
ГЛАВА 13
По дороге в редакцию Кэрри заскочила в «Приют странника» взять пару сандвичей с яичницей и беконом. Проснувшись утром и обнаружив, что Макса нет, Кэрри удивилась и даже рассердилась. Правда, ему не впервой допоздна задерживаться на работе, нередко это заканчивалось тем, что там он и оставался ночевать. А частенько бывало, что он уходил спозаранку, когда Кэрри и дети еще спали.
Но, когда это случалось, он всегда оставлял на подушке нежную записку.
В это утро никакой записки не было, а когда Кэрри позвонила в редакцию — ей никто не ответил.
Это было не похоже на Макса. Правда, последние несколько дней он ходил сам не свой. И это тоже ее тревожило.
Они задумали объемный материал в связи с обнаружением тела Патрика Гэллоуэя. Предстояло решить, как подавать статью, сколько выделить для нее места и не отправиться ли в Анкоридж за подробностями, когда тело доставят с гор.
Кэрри уже порылась в своем архиве и отобрала несколько фотографий Пэта. К такому материалу необходимо будет дать фото погибшего.
А еще — фотографии ребят, которые его нашли. Она хотела взять у них интервью, у Стивена Уайза уж непременно, он здешний. И хорошо бы это интервью взял Макс, у него это всегда лучше получалось.
Но Макс об этом и слышать не хотел. Даже огрызнулся, когда она однажды попыталась заговорить на эту тему.
Пора Максу сходить к врачу и пройти обследование. У него и раньше были проблемы с желудком, а теперь, когда стало известно о страшной находке в горах, он совсем не находит себе места.
«Может, это возраст сказывается», — размышляла Кэрри, ставя машину на обочину перед редакцией. И с покойным он, как ни крути, был немного знаком. За те несколько месяцев до исчезновения Пэта, что Макс прожил в Лунаси, они успели подружиться. «Исчезновение — вот правильное слово, пока не установлены все факты», — решила Кэрри.
Но почему Макс выплескивает свои проблемы на нее — этого она понять не могла.
Вообще-то, Кэрри знала Пэта подольше, чем Макс, но впадать в панику не собиралась. Конечно, она сочувствует Чарлин и Мег — у них, кстати, тоже надо было бы взять интервью, — и непременно выразить им свои соболезнования.
Но главное — что это новость. За таким материалом, да что там говорить, — за сенсацией, — они с Максом гоняются, на них все газеты держатся. К тому же они живут в родном городе погибшего, а это дает им большое преимущество. Информационные агентства могут потом дать ссылки на их информацию.
Ладно, к врачу она его сама запишет. И заставит пойти. Дел невпроворот с этим расследованием, да еще они хотели осветить «Айдитарод»[7]. Господи, уже февраль заканчивается, первое марта на носу. Если освещать гонки по-настоящему, надо уже сейчас начинать готовиться.
Кэрри вышла из машины, держа в руках пакет с ароматной дымящейся едой. Сквозь окно был виден свет в задней комнате. Кэрри покачала головой — опять Макс заснул за письменным столом, как пить дать.
— Кэрри!
— Привет, Джим. — Она задержалась на тротуаре поговорить с барменом. — Ты сегодня рано.
— Запасы пополнить надо. — Он кивнул на Угловой магазин. — Обещают, погода подержится. Вот — порыбачить надумал. — Он посмотрел в окно редакции и тоже увидел свет. — Не один я ранняя пташка.
— А то ты Макса не знаешь.
— У него нюх на новости. — Он показал на кончик носа. — Привет, Профессор. На занятия?
Джон тоже притормозил.
— Вроде того. Решил малость пройтись, пока возможность есть. По радио сказали, сегодня может опуститься до тридцати пяти.
— Весна идет, — прокомментировала Кэрри. — И завтрак мой остывает. Пойду-ка разбужу Макса.
— Раскопали что-нибудь насчет Гэллоуэя? — поинтересовался Джон.
Кэрри достала ключи.
— Если есть, что копать, то в следующем номере обо всем прочтете. Удачного дня.
Кэрри вошла в редакцию и включила свет.
— Макс! Проснись и пой!
Кэрри сняла куртку, повесила на крючок. В один карман сунула рукавицы, в другой — шапку.
Привычным движением поправила примятые волосы.
— Макс! — еще раз окликнула она и включила свой компьютер. — Я принесла тебе завтрак. Хотя ты такой заботы и не заслуживаешь.
Кэрри взяла кофейник и пошла в ванную за водой.
— Сандвичи с яичницей и беконом. Только что видела на улице Тощего Джима и Профессора. Точнее, Профессора я сначала видела в «Приюте», он как раз доедал свою кашу перед тем, как идти в школу. В кои-то веки выглядит свежо и бодро. Небось воображает, раз Чарлин теперь убедилась в смерти своего старого возлюбленного, его шансы повышаются. Вот недотепа.
Кэрри включила кофеварку, достала бумажные тарелки и салфетки для сандвичей. Все это время она мурлыкала под нос «Маленькую балеринку» — песню Элтона Джона, которую крутили по радио, пока она ехала.
— Максвелл Хоубейкер, даже не знаю, почему я тебя терплю. Если ты и дальше будешь таким молчуном, я, пожалуй, поищу себе мужичка помоложе и повеселей. Будешь тогда знать.
Взяв в каждую руку по тарелке с сандвичем, она шагнула в кабинет к мужу.
— Но прежде чем бросить тебя ради бурной связи с двадцатипятилетним жеребцом, я намерена отвезти тебя, старая ты задница, к врачу для…
Она остановилась в дверях, руки обессилели и выронили еду. Сандвичи хлопнулись на пол. Раз-два. В ушах нарастал гул и ее собственный вопль ужаса.
Нейт пил вторую за день чашку кофе и обсуждал с маленьким Джесси проблемы строительства замка из конструктора «Лего». Это было их сегодняшнее развлечение. Первую он выпил у Мег и мысленно все еще был с ней.
Сегодня она летит на север — очередная доставка, потом остановится в Фэрбанксе, чтобы купить кое-что для местных заказчиков. Ей полагалось пять процентов от стоимости покупки, зато клиенты избавлялись от необходимости тащиться в другой город и обратно — что зимой не всегда было возможно — и поручали ей покупку, перевозку и доставку.
Это был, как она призналась, небольшой, но стабильный источник доходов.
Утром он заглянул и в ее кабинет. Он оказался такой же стильный и своеобразный, как и весь дом, при этом очень уютный и деловой.
Крепкий письменный стол, похожий на старинный сундук, новомодный компьютер с большим плоским монитором, кожаное рабочее кресло, старомодные напольные часы, множество черно-белых карандашных набросков в рамках на стенах.
Было еще какое-то большое растение в блестящем красном горшке, с листьями наподобие больших глянцевых языков; белоснежные канцелярские шкафы, а перед окном на цепочке — хрустальная звезда, красиво преломляющая солнечные лучи.
На вкус Нейта, кабинет был одновременно и деловым, и очень дамским.
Никаких планов они не строили. В личной жизни Мег планов не признавала. Нейт решил, что это и к лучшему. Требовалось время подумать. О том, в каком направлении они движутся или могут двигаться.
Его личный опыт был пока, увы, довольно печальным. Может, с Мег ему удастся изменить свою судьбу к лучшему? А может, это минутное увлечение и все быстро закончится? После долгого тяжелого забытья он, похоже, вновь пробуждался к жизни. И трудно было разобрать, что в этой жизни настоящее. Или так: если это — настоящее, сумеет ли он его сохранить?
Если еще захочет.
Пока лучше спокойно попивать свой кофе, есть завтрак и строить пластмассовый замок с малышом, с восторгом поддерживающим его компанию.
— Нужен мост, — сказал Джесси. — Который будет ходить вверх-вниз.
— Подъемный мост? — Нейт снова сосредоточился на строительстве. — Это можно придумать. Только леска понадобится.
Мальчик поднял на него глаза и просиял.
— О'кей.
— Держите, шеф. — Ставя на стол завтрак, Роза поморщилась.
— Что такое?
— Спина не гнется. С этим то же самое было. — Она взъерошила сынишке волосы.
— Может, врачу показаться?
— Сегодня пойду. Джесси, дай шефу Бэрку поесть, пока еда не остыла.
— Нам нужна леска для моста. Она погладила его по голове.
— Найдем.
В дверях показался Тощий Джим. Роза обернулась.
— Шеф. Шеф Бэрк! Вам надо пойти. Быстро. В редакцию. Макс. О господи!
— Что стряслось? — Он уже поднимался. По мертвенно-бледному лицу Джима и выпученным от ужаса глазам было ясно, что случилось что-то страшное. А рядом маленький мальчик, округлив рот от изумления, ждал ответа. — Погоди.
Он схватил куртку.
— Выйдем. — Стиснул трясущуюся руку Джима и потащил его к выходу. — Что такое?
— Он мертв. Святый боже! Макс мертв, застрелен. Полголовы… Полголовы снесло.
Ноги у Джима подкосились, Нейт едва успел его подхватить.
— Макс Хоубейкер? Это ты его нашел?
— Да. Нет. То есть… да, это Макс. Кэрри. Кэрри его нашла. Мы услышали ее крик. Она вошла в редакцию, а мы с Профессором еще болтали на улице, а тут она как закричит — будто ее режут. Мы вбежали, и… и…
Нейт уже тащил его за собой по улице.
— Ничего не трогали?
— Что? Думаю, нет. Нет. Профессор велел бежать за вами, бежать в «Приют» и вести вас сюда. Я и побежал. — Он часто и судорожно сглатывал. — Кажется, мне плохо.
— Держись! Сейчас поедешь в участок и отыщешь Отто. Расскажешь ему все, что сейчас рассказал мне, скажешь, мне нужна фотокамера, несколько пакетов для вещдоков, несколько пар полиэтиленовых перчаток, лента для опечатывания. Или лучше так: скажи, мне нужно все для работы на месте преступления. Он поймет. Не забудешь?
— Я… нет, не забуду. Уже еду.
— А сам оставайся в участке, жди меня. Как тут закончу — мне нужно будет с тобой побеседовать. Больше ни с кем не разговаривай. Иди.
Нейт двинулся быстрым шагом к редакции. Сейчас главное было — сохранить нетронутым место преступления. Однако, как он понял, там в данный момент находились двое гражданских, что уже делало эту задачу сомнительной.
Нейт распахнул дверь и увидел, что Джон стоит на полу на коленях перед рыдающей Кэрри. Профессор успел только снять перчатки и держал перед губами Кэрри стакан с водой. Он поднял голову, и на его потрясенном лице отразилось облегчение.
— Слава богу! Макс… Там…
— Оставайтесь здесь. И ее туда не пускайте.
Нейт направился к кабинету. Он уже чувствовал запах. Смерть всегда имеет запах. Нет, мысленно поправил он себя, не всегда. Там, в горах, где лежит Пэт Гэллоуэй, запаха смерти нет.
Но смерть Макса Хоубейкера он чуял, еще не видя ее. Как и запах яичницы и бекона, идущий от двух сандвичей на полу за порогом кабинета.
От двери он внимательно оглядел комнату, отметил про себя положение тела и пистолета, характер ранения. Скорее всего — самоубийство. Но он знал, что на месте преступления самое очевидное часто оказывается ошибочным.
Он вошел, передвигаясь по периметру комнаты, отмечая следы крови на кресле, на экране компьютера, на клавиатуре. И целую лужу крови из раны, залившей стол и успевшей набежать на пол, прежде чем сердце окончательно остановилось.
Так, пороховой ожог. Судя по всему, пистолет двадцать второго калибра был прижат к самому виску. Выходное отверстие отсутствует. И вопреки причитаниям Джима лицо не сильно пострадало. Пуля оставила довольно аккуратное отверстие, потом вошла в мозг и злорадно завершила там свое дело.
По-видимому, Макс умер еще до того, как уронил голову на стол.
Внимание Нейта привлек горящий монитор. Он достал из кармана карандаш и подошел настолько, чтобы дотянуться до мышки.
На экране зажегся текст.
Прищурившись, он прочел, потом перевел взгляд на человека, признавшегося в убийстве Патрика Гэллоуэя.
Он отошел к двери. С улицы вбежал Отто. Нейт жестом приказал ему ждать. Подошел к Кэрри и опустился перед ней на корточки рядом с Джоном.
— Кэрри!
— Макс. Макс. — Она подняла на него красные, полные ужаса глаза. — Макс умер. Кто-то его…
— Я знаю. Мне очень жаль. — Он положил руку поверх ее. — Я им сейчас займусь. А вас прошу пройти в участок и ждать меня там.
— А как же Макс? Я не могу его оставить.
— С ним останусь я. Я обо всем позабочусь. Джон вас сейчас оденет, а потом вместе с Отто отведет на место. Я приду, как только закончу здесь. А вы идите и ждите меня, пожалуйста.
Она тупо смотрела перед собой, в глазах застыл ужас.
— Ждать вас.
— Все правильно. — Она сделает, как он говорит. Потрясение и ужас сделают ее послушной. На какое-то время. — Отто?
Нейт поднялся и вернулся назад.
— Боже милостивый, — пролепетал Отто.
— Отведи обоих к нам. Джим еще там?
— Да. — Он шумно сглотнул. — Господи, шеф!
— Пусть ждут меня. Но посади их отдельно. Пич пусть займется Кэрри. И вызови Питера, пусть едет прямо сюда.
— Но я же уже здесь. А Питер может ехать в участок, пока…
— Ты мне нужен, чтобы снять первые показания. У тебя это получится лучше, чем у Питера. Начни с Джима. Еще мне здесь понадобится врач. Свяжись с Кеном, пусть немедленно едет сюда. Он нам должен помочь. Надо исключить ошибку. А еще — по возможности — не поднимать шумиху, пока мы не завершили осмотр и не сняли показаний со свидетелей. Пиши все на диктофон. Сначала своим голосом объявишь дату и время. Записи на бумаге делай на всякий случай. Никого не отпускай и держи по отдельности до моего прихода. Все понял?
— Да. — Он отер рукой рот. — Зачем Макс это сделал? Это ведь самоубийство?
— Давай сначала отработаем место преступления и свидетелей. Будем действовать поэтапно, Отто.
Оставшись один, он достал принесенный Отто фотоаппарат и сделал снимки. Отсняв одну пленку, перезарядил аппарат и отснял вторую.
Потом достал блокнот и зафиксировал все подробности осмотра. Незапертую заднюю дверь, марку и калибр пистолета, дословно — текст оставленного в компьютере признания. Сделал примерный чертеж комнаты, отметил положение тела, оружия, лампы, бутылки виски и одной-единственной кружки.
Отто работал в перчатках и как раз нюхал содержимое бутылки и кружки, когда вошел Питер.
— Питер, бери ленту и опечатай обе двери в дом.
— Я так торопился… — Дойдя до кабинета, Питер осекся.
Он позеленел, и Нейт буркнул:
— Хочешь блевать — марш на улицу. И ленту принеси! Питер отвернулся, уставился в стену и прерывисто задышал ртом.
— Отто сказал, Макс покончил самоубийством, но я не думал…
— Еще ничего не ясно. Установлено только, что Макс мертв. Еще мы имеем место преступления, и я хочу, чтобы сюда никто не лез. Никто не должен сюда входить. Кроме врача. Ясно?
— Так точно, сэр. — Питер неловко схватил привезенную Отто ленту и неуверенно двинулся на улицу.
— Тобой, Макс, заинтересуются ребятки из штата, — проворчал Нейт. — Похоже, ты поможешь им связать все ниточки. Да еще и с красивым бантиком наверху. Может быть, в этом и заключается твоя роль. Только я в бантики не верю.
Он вышел на улицу и набрал номер сержанта Кобена в Анкоридже.
— Я не намерен оставлять тело здесь в ожидании, пока вы прилетите из Анкориджа, — объявил он, вкратце сообщив Кобену подробности случившегося. — Вы меня в деле видели, вы знаете, что я опытный офицер. Я опечатал и осмотрел место преступления и сейчас жду врача. Соберу вещдоки и отправлю тело в больничный морг. Как приедете — все к вашим услугам.
Увидев подоспевшего Кена, он жестом пригласил его в дом.
— Такого же взаимодействия я ожидаю от вас в деле Гэллоуэя. Это мой город, сержант. В наших с вами интересах докопаться до истины, но для этого придется делиться информацией. Прилетайте, я вас жду.
Он убрал телефон.
— Мне нужно, чтобы вы осмотрели тело. Время смерти примерно сможете сказать?
— Стало быть, это правда? Макс умер? — Кен просунул пальцы под стекла очков и прижал к глазам. — Никогда раньше этим не занимался, но приблизительно определить сумею.
— Ну и хорошо. Вот, наденьте. — Нейт протянул ему пару перчаток. — Предупреждаю: зрелище не из приятных.
Кен вошел. Было видно, как он усилием воли берет себя в руки.
— С огнестрельными ранениями дело иметь приходилось. Но чтобы так… Чтобы близко знакомый человек… Зачем ему это понадобилось? Иногда людей доканывают наши долгие зимы, но он их много видел на своем веку. И гораздо хуже нынешней. В обморок не падал. Кэрри бы мне сказала, а то и сам бы увидел. — Он бросил взгляд в сторону Нейта.
— Не беспокойтесь, я о самоубийстве никогда не помышлял, — успокоил тот. — Хлопотное это дело. Если надумаю, постараюсь сначала вас предупредить.
— Получше стало, нет?
— По-всякому. Готовы теперь?
Кен выпрямил спину.
— Да, благодарю. — Он шагнул вперед. — Можно его трогать? Двигать с места?
Фотографии тела были сделаны, его положение обозначено. Нейт кивнул.
Кен наклонился и приподнял руку погибшего. Щипнул за кожу.
— Лучше всего мне забрать его в клинику и осмотреть как следует.
— Такая возможность у вас будет. Пока скажите приблизительно.
— Так. Принимая во внимание температуру в комнате и степень окоченения, могу предположить, что смерть наступила от восьми до двенадцати часов назад. Очень приблизительно, Нейт.
— Таким образом, получается интервал между девятью вечера и часом ночи. Уже кое-что. Когда снимем показания с Кэрри, можно будет сузить эти рамки. Я сейчас пошлю Питера за мешком для трупа. А вас попрошу прибрать его в надежное место. И холодное.
— У нас есть помещение, которое используется в качестве морга, когда кто-то умирает.
— Годится. И хочу, чтобы вы не болтали. Тело там чем-нибудь накройте, а я потом подъеду.
Он проследил, как увозили тело, распечатал текст признания на принтере и выключил компьютер. Запер редакцию на ключ и направился в участок.
Его догнала Хопп.
— Я должна знать, что у нас происходит.
— Я еще не разобрался. Могу только сказать, что Макс Хоубейкер был сегодня найден мертвым за своим рабочим столом. Причина смерти, по всей видимости, — пулевое ранение в голову. Не исключаю самоубийство.
— О господи. Черт! «Не исключаешь»? — Она едва поспевала за ним и то и дело цеплялась за его рукав. — Что ты хочешь этим сказать? Что его могли убить?
— Этого я пока не говорил. Я буду этим заниматься, Хопп. Полиция штата уже оповещена и будет здесь в ближайшие часы. Когда у меня будут ответы на вопросы, я дам вам знать. А сейчас позвольте мне выполнять свою работу. — Он распахнул дверь участка. И захлопнул перед носом у мэра.
В тамбуре он задержался, чтобы снять уличную одежду и собраться с мыслями. Солнце уже вышло, день был ясный, как и обещали синоптики.
Сегодня полетят за телом Гэллоуэя, решил он. И может быть, прилетят и к нам, чтобы забрать тело его убийцы. Двух зайцев.
Это еще как посмотреть.
Он открыл дверь в дом. Джон сидел на стуле и читал детектив. При виде Нейта он вскочил и, не заложив страницу, сунул книжку в задний карман.
— Пич с Кэрри в твоем кабинете. Отто с Джимом в одной из камер. Не под замком, конечно, — поспешил добавить он. Потом вздохнул. — Подумать страшно.
— Отто снял с тебя показания?
— Да. Мне мало есть что сказать. Я вышел из «Приюта», решил пройтись до школы. Увидел Джима с Кэрри, остановился поболтать. Кэрри несла пакет с завтраком. А в кабинете Макса горел свет. В окно видно было. Она вошла, мы с Джимом еще чуточку задержались. Он шел в магазин за наживкой. На рыбалку собрался. Он любит надо мной посмеяться — за то, что ни охотой, ни рыбалкой не увлекаюсь.
Он потер левую скулу, как будто зуб заболел.
— И тут вдруг Кэрри как закричит. Мы — в дом, а там он. Макс.
Он закрыл глаза, несколько раз вздохнул.
— Прости. Никогда не доводилось видеть покойника… в необработанном виде, так сказать.
— Ты не торопись. Мы никуда не спешим.
— Я… Я утащил Кэрри назад. А дальше что делать, не знаю. Увел ее, а сам — Джиму: «Шеф сейчас в „Приюте“. Гони за ним туда». У Кэрри истерика. Я ее усадил, даже держать пришлось — она все к Максу рвалась. Потом принес ей воды — тут и ты пришел. Вот, собственно, и все.
— Кто-нибудь из вас заходил в комнату?
— Нет. Ну, Кэрри только в дверь вошла. Когда мы вбежали, она стояла в дверях. Сандвичи свои выронила, стоит и кричит, с тарелкой в каждой руке.
— После того, как услышали крик, как скоро вы к ней прибежали? Сколько времени прошло?
— Секунд тридцать. Нейт, она же кричала так, будто ее ножом полосовали. Мы бросились на помощь. Мы очень быстро подоспели. Пожалуй, и тридцати секунд не прошло.
— Хорошо. Ты мне еще можешь понадобиться. И полиции штата тоже. Они скоро прибудут. Так что не исчезай. И я бы хотел, чтобы не было шума. Особой надежды на это я не питаю, но надо постараться.
— Я сейчас иду в школу. — Джон отсутствующим взглядом посмотрел на часы. — Опоздал уже. Но, может, хоть отвлекусь от мрачных мыслей. Почти весь день там пробуду.
— Спасибо за помощь.
— Он всегда казался таким безобидным, — проговорил Джон, надевая пальто. — Кроткий, ну ты и сам видел. В таком захудалом городишке — и все искал темы для газеты. Городские сплетни, местный колорит, рождения, смерти. Я бы сказал, он был вполне доволен жизнью, имел свою газету, растил детей.