Тень суккуба Мид Райчел
В полдень на улицах, как всегда, бурлила жизнь, лица многих прохожих казались знакомыми. Дети, с которыми мы вместе выросли, стали взрослыми, а взрослые достигли почтенного возраста. На берегу кипела работа, одни корабли выгружали товары, другие стояли на погрузке. Здесь гораздо больше людей, чем в деревне, бросали на меня косые взгляды: женщины в порту появлялись редко, боялись грубости моряков и грузчиков. Я смогла найти отца, только услышав его голос: приказной тон ничуть не изменился с дней моей юности.
— Ты меня разорить хочешь? Ты чем весь день занимаешься? Моя внучка за день больше рыбы поймает, чем ты!
Он кричал на незнакомого мне мужчину, который робко и испуганно протягивал ему скудный улов. Интересно, это муж кого-то из моих сестер? Он пообещал исправиться, и был таков.
— Пап… Мартанес?
Отец обернулся, и я едва сдержалась, чтобы не ахнуть от удивления. Время не пощадило и рыбака Мартанеса. Сколько ему сейчас лет? За шестьдесят? За семьдесят? С тех пор как я стала бессмертной, годы утекали, словно песок сквозь пальцы.
— Чего тебе? Проститутки меня больше не интересуют, — отрезал он. — Нужны клиенты — иди к Клавдию. Он и с собственной-то женой уже лет десять не спит. Хотя я его понимаю — не баба, а настоящая мегера.
Возможно, его волосы поредели и поседели, а лицо избороздили морщины, но мой отец был все так же остер на язык.
— Н-н-нет. Я пришла сюда не за этим. Мы с тобой познакомились несколько лет назад…
Он нахмурился, оглядел меня с ног до головы и пробурчал:
— Я тебя впервые вижу. Наверняка запомнил бы такую дылду.
Я суккуб и могу менять обличье, превращаясь в неописуемо прекрасных женщин, о которых мужчины могут только мечтать. Однако язвительные замечания о моем росте все так же задевают меня, как и раньше.
— А вот я тебя запомнила.
Отец стал нетерпеливо поглядывать на работников, и я быстро спросила:
— Знаешь ли ты музыканта по имени Кириакос? Он примерно моего возраста, ой, то есть лет на тридцать старше меня. Раньше он жил к югу от деревни.
Отец фыркнул:
— Ах, тот Кириакос? Никакой он не музыкант. Занимается делом отца, после того как тот умер. У него дела неплохо идут, хотя он по таким ценам продает мою рыбу, просто бред!
— Он живет в том же доме?
— Ты имеешь в виду дом его отца? Да. Как ты и говоришь, на юге.
Ему уже не терпелось закончить. Зачем тратить время на разговоры с незнакомой девчонкой? Какой от нее толк?
— Спасибо, — поблагодарила я и решила было добавить, как рада повидать его, но отец ушел прежде, чем я успела открыть рот.
С тяжелым сердцем я вернулась в деревню, но не сразу пошла на юг, а сначала решила посмотреть на свой дом, гадая, что же меня там ожидает. Подойдя к дому, я увидела мать. Она развешивала белье, по привычке напевая себе под нос. С другой стороны дома незнакомая женщина средних лет полола траву. Я не сразу сообразила — это ведь моя младшая сестра.
Лицо матери изменилось, но глаза все с той же добротой смотрели на меня, когда она объясняла дорогу, которую я и так прекрасно знала. Сестра на секунду оторвалась от работы и взглянула на меня, но тут же вернулась к своему занятию. Они обе не узнали меня. Для них, как и для отца, я осталась случайной прохожей, мимолетным эпизодом повседневной жизни.
Я знала, так оно и будет. В обмен на это я продала душу дьяволу. По договору с адом воспоминания обо мне стерлись из памяти всех людей, с которыми я когда-либо была знакома. Онейриды показали лживый сон о дне свадьбы. Я оставалась девственницей и хранила верность Кириакосу. Но через пару лет у меня случилась минутная слабость. Я изменила ему, и это невероятно потрясло его. Не в силах выдержать душевные страдания, он решил покончить с собой, и лишь с помощью этой сделки мне удалось спасти его. Вот как все было на самом деле.
Тем не менее какая-то часть меня все равно продолжала надеяться, вдруг кто-нибудь узнает меня, вдруг хотя бы в чьей-то памяти сохранились смутные воспоминания обо мне.
У Кириакоса были свои лодки, поэтому он вполне мог быть в порту, вместе с моим отцом, но что-то подсказывало мне: он скорее занимается административной работой, чем физическим трудом. Предчувствие не обмануло. У нас с Кириакосом был свой дом, но после того, как ад стер из его памяти воспоминания обо мне, он, наверное, возвратился в дом своих родителей.
Я приготовилась к встрече с хозяйкой дома, с женщиной, на которой женился Кириакос. Но, увидев непрошеную гостью, он сам вышел навстречу. Он был один. Сердце замерло в груди: годы не пощадили и его, но он выглядел еще молодо, на лице почти не было морщин. Волосы слегка тронула седина, а взгляд совсем не изменился, как и у моей мамы. Темные, прекрасные глаза по-доброму смотрели на меня.
— Тебе нужна помощь? — дружелюбно и не без тени любопытства спросил он.
На секунду я потеряла дар речи. Я будто опьянела от любви и боли. Как бы мне хотелось остаться с ним и никогда не грешить. Как бы мне хотелось сейчас быть не юной девушкой, а женщиной его возраста и состариться рядом с ним. В то время еще не было ясно, смогу ли я иметь детей, но, возможно, когда-нибудь у нас родился бы ребенок.
Я поступила так же, как и в предыдущих случаях: спросила дорогу, а потом слушала, как он подробно объясняет то, что я и сама прекрасно знала.
— Хочешь, я провожу тебя? Здесь места тихие, но никогда не знаешь…
Я улыбнулась нерадостно. Кириакос ничуть не изменился, все так же бесконечно добр даже к посторонним людям.
— Спасибо, я дойду сама. Не хочу отрывать тебя от работы.
Немного помедлив, я добавила:
— Мы с тобой уже встречались… несколько лет назад.
— Правда?
Он внимательно посмотрел на меня, пытаясь вспомнить, где мы могли видеться. Но в его взгляде так и не промелькнуло ни тени узнавания. Я для него чужой человек. Интересно, запомнит ли он меня теперь, когда я уйду.
Он покачал головой и с искренним сожалением сказал:
— Прости. Не припоминаю…
Кириакос замолчал, ожидая, что я назову свое имя.
— Лета.
Даже сейчас это имя обжигало мне губы. Как и это тело, для меня оно больше не существовало. Только ад обращался ко мне так.
— Прости, не помню…
— Ничего страшного. Может, я обозналась. Я думала, ты музыкант.
Когда мы с ним были женаты, он работал у своего отца, но надеялся вскоре уйти оттуда и заниматься только музыкой.
Кириакос засмеялся:
— Нет, музыкой я занимаюсь лишь на досуге. Большую часть времени я провожу за арифметическими расчетами.
Он не осуществил свою мечту, и это огорчило меня ничуть не меньше, чем то, что он так и не вспомнил меня.
— Ну что ж… Твоя жена, наверное, рада, ведь ты много времени проводишь дома.
— Не хочу разочаровывать тебя, но у меня нет жены, — улыбаясь, сообщил он. — По хозяйству мне иногда помогает сестра.
— Как нет жены? — недоверчиво спросила я. — Почему? В твоем возрасте… Ой, прости!
Я покраснела, поняв, какую глупость сморозила, но Кириакос ничуть не обиделся.
— А в твоем возрасте девушки только и думают о свадьбе, правда? Ты такая симпатичная, за тобой женихи, наверное, в очередь стоят.
Меня мало кто считал симпатичной, но Кириакос всегда говорил, что я красавица. Тем временем он продолжал:
— Просто я так и не встретил подходящую женщину. Лучше я буду один, чем проведу всю жизнь рядом с неподходящим мне человеком.
Его взгляд стал отсутствующим, лицо погрустнело, он тряхнул головой и рассмеялся, но как-то нерадостно:
— Зачем тебе слушать романтические бредни какого-то старика? Точно не хочешь, чтобы я показал дорогу?
— Нет-нет, думаю, я поняла, где это. Спасибо.
Я развернулась и уже приготовилась уйти, но что-то остановило меня, и я спросила:
— Кириакос… А ты счастлив?
Услышав такой вопрос от девушки в два раза младше себя, Кириакос очень удивился. Но и я была не меньше удивлена его ответом:
— Счастлив? Ну… скорее, доволен. Живу хорошо. Лучше, чем многие. Очень хорошо живу, правда. Но иногда я думаю…
— О чем? — затаив дыхание, спросила я.
— Так, ерунда, — ответил он, добродушно улыбаясь. — Да, Лета, я счастлив. А почему ты спрашиваешь?
— Так, ерунда, — прошептала я. — Уверен, что не помнишь меня?
Я прекрасно знала, что он ответит. Он не мог помнить меня. Эти глаза видели меня впервые. Я для него — просто странная девушка, проходившая мимо. Я стала для него никем.
— Прости, не помню. Но теперь уж точно запомню, — добавил он, подмигнув.
Почему-то я сомневалась в этом. Я развернулась и пошла прочь, хотя сердце обливалось кровью. А я-то думала, такое бывает только однажды. К тому же я сама этого хотела. Вот какой ценой обошлась мне вечная жизнь. Кириакос счастлив. Я спасла его и тоже должна быть счастлива, но сейчас я чувствовала себя несчастной, как никогда. Вот тогда я и решила больше не принимать обличье Леты и не пользоваться этим именем. Я хотела стереть ее из своей памяти…
— С тобой все так просто, — прошипел онейрид.
Кажется, говорил Второй. Я снова вернулась в свою коробку.
— Нам даже не нужны врата из слоновой кости.
Воспоминания о Кириакосе измучили меня, мне стало очень больно оттого, что я напрочь исчезла из его жизни, и я готова была согласиться со Вторым. А потом сверкнула слабая искорка воспоминания. Я внимательно посмотрела на онейридов.
— А что насчет первого сна? Того, который вы показали мне перед сном о моем муже? Почему вы не дали досмотреть его до конца?
— Дали, — сказал Первый.
Голубые глаза онейридов оставались абсолютно безразличными.
— Нет, не дали, — продолжала упорствовать я. — Вы обрезали его. Что-то пошло не так, как вы планировали, да? Данте рассказал моим друзьям что-то важное — о чем вам бы не хотелось, чтобы они узнали.
— Ничего они не узнали, — ответил Второй. — Этот сон — неправда. Мы дали тебе ложную надежду, надежду, которая обратится в пыль, когда ты проведешь здесь целую вечность.
— Врешь, — оборвала я.
В моем измученном до предела сознании чуть сильнее вспыхнула надежда.
— Этот сон — правда, — убежденно добавила я.
Первый поддержал Второго:
— Единственная правда в том, что ты не можешь отличить правду от лжи. А твое положение — безнадежно.
— Врешь, — повторила я, но они продолжали буравить меня леденящими взглядами, и вскоре надежда угасла.
Им удалось поколебать мою уверенность. Я долго подвергалась ментальному насилию и не доверяла уже самой себе. Я пыталась смело разговаривать с ними, но сама не знала, верю ли в то, что говорю.
Второй улыбнулся, прочитав мои мысли.
— Тебя ждет очередной сон, — сказал он.
Глава семнадцатая
Сначала онейриды показывали то правдивые сны, то лживые, а потом, не знаю, когда именно, большая часть снов стала казаться мне правдой. Это были либо жуткие воспоминания из прошлого, либо отблески жизни в мире смертных — сны пытались сломить мой дух и заставить еще сильнее скучать по дому.
Тело все так же разрывалось на части, я ощущала себя скорее животным, чем суккубом или человеком. Однако остатки рассудка цеплялись за вопрос: куда же делись сны, созданные самими онейридами? Может, конечно, им просто лень этим заниматься и они показывают переработанный материал из моего бессознательного, но каждый раз, когда они показывали моих друзей, мне казалось, это не совсем сон. Как будто они включали какой-то телевизионный канал, чтобы хоть как-то насытиться моей энергией. Как будто им надо отвлечь меня, пока они сами заняты. Но почему? Что произошло? Что Данте рассказал Роману и ребятам? Что-то важное, из-за чего онейриды вынуждены переключить внимание с меня на них? Или это очередные игры с моим сознанием, лишь увеличивающие смятение?
Я надеялась увидеть случившееся после встречи с Данте, но онейридам и без того было что мне показать. Части жизни, которые остались в прошлом. Или не совсем в прошлом. Симона продолжала притворяться мной, и онейриды хотели, чтобы я помнила об этом.
Мало того, она еще и помогала Сету с Мэдди готовиться к свадьбе. Они втроем поехали выбирать свадебный торт, и, если честно, меня больше удивила не Симона в моем обличье, а то, что с ними поехал Сет. Он старался держаться подальше от всех свадебных приготовлений, оправдываясь, будто не умеет принимать решения и с радостью предоставит Мэдди возможность спланировать все так, как ей хочется.
Насчет первого оправдания я ничуть не сомневалась, а вот второе… В глубине души я продолжала верить в его любовь ко мне. Я втайне надеялась — он не вмешивается потому, что ему все равно, его не волнуют не только приготовления к свадьбе, но и сама свадьба.
А вот меня она, очевидно, волновала. Точнее, не меня, а Симону. Если учесть, с какой неохотой я согласилась помочь Мэдди выбрать платье, теперь она могла заподозрить неладное, когда Симона так активно взялась за дело. Но нет, Мэдди плавала в облаке счастья и радовалась, что «я» наконец-то помогаю ей.
Вся троица отправилась на поиски сладких приключений, посещая одну за другой кондитерские из списка, составленного Мэдди после долгого сидения в Интернете.
— Торт должен быть нежный, — заявила Симона в кондитерской в районе Беллтаун, слизывая с пальцев глазурь, — а этот слишком сладкий.
Вообще-то она скорее обсасывала пальцы, чем облизывала.
— Ну и что, — возразила Мэдди, доедая крошечный кусочек шоколадного торта, причем значительно менее эротично. — Он и должен быть сладкий.
— Да, но если сахара много, получается слишком приторно, а торт должен таять на губах, — ответила Симона, повернувшись к Сету, — правда ведь?
Сет страдал над кусочком мраморного бисквита, но тут же подтвердил:
— Да, он и правда немного приторный.
Симона понимающе улыбнулась, у нее на лице было написано что-то вроде: вот видишь? Я знаю тебя лучше, чем кто-либо в этом мире.
Их взгляды на некоторое время встретились, но выражение его лица не изменилось. Он повернулся к Мэдди:
— Но мы можем заказать любой, какой захочешь.
— Нет-нет, — не очень-то расстроившись, ответила она. — Это же наш день. Я хочу, чтобы тебе тоже нравилось.
Сет по-мальчишески улыбнулся ей:
— А это важно? Все равно этим тортом залепят кому-нибудь в лицо.
Мэдди посмотрела на него широко раскрытыми глазами:
— Конечно важно! Даже не вздумай кидаться тортом!
— А вот этого я обещать не могу. — Он улыбнулся еще шире.
Смотреть, как он кокетничает с ней, было выше моих сил, но зато я обрадовалась, заметив раздражение во взгляде Симоны. Мэдди удавалось то, что не получалось у Симоны. Так и должно быть… или все-таки нет? Мэдди, сама того не понимая, одержала победу над Симоной, а значит — надо мной. Или нет? Симона украла мою внешность, но она — не я. Черт! Все слишком запутанно.
— Сет никогда так не поступит, — сказала Симона, положив руку ему на плечо якобы дружеским жестом.
Мэдди не видела, как пальцы Симоны нежно коснулись его шеи.
— Он же не захочет испортить себе медовый месяц, — беззаботно продолжала она.
Однако в ее словах слышалась язвительность. Любые намеки на интимную жизнь заставляли Мэдди краснеть. Сет неловко заерзал на стуле, но непонятно почему: то ли от прикосновения Симоны, то ли от упоминания секса, а может быть, от того и другого. Симона убрала руку, прямо сама невинность, но нас с Сетом не проведешь.
Мэдди не терпелось перевести разговор с медового месяца на более безобидную тему.
— Думаю, ты должен выбрать хотя бы торт. Я же сама выбираю все остальное.
— Не знаю, — сказал Сет, чувствуя себя в высшей степени неловко. — Мне все равно, выбирай сама.
— Но она же хочет, чтобы ты выбрал. Ну давай, скажи свое мужское слово. Не ошибешься. Мэдди съест все, что скажешь.
Смелое заявление. Ни Сет, ни Мэдди не подали виду, будто почувствовали в ее словах подтекст, но думаю, она намекала на то, что Мэдди не отличалась стройной фигурой.
Однако Мэдди только сказала:
— Так и есть. Ты какой больше всего вкус любишь?
— Ой, дай угадаю! — выпалила Симона. — Шоколадный!
— Клубничный, — не отставала от нее Мэдди.
Эх, неудачницы. Ванильный, конечно.
— Ванильный, — ответил Сет.
Мэдди простонала, вставая из-за стола:
— Слава богу, определились. Поехали дальше, уже немного осталось. И закончим с этим.
Они подошли к выходу, и тут Мэдди вдруг обернулась и посмотрела на Симону:
— О, кстати! Сделай мне одолжение: сходите с Сетом, купите смокинг.
— Что? — спросил Сет, и вся его сдержанность тут же куда-то улетучилась.
— Если за тобой не присмотреть, так ты, пожалуй, явишься в церковь в футболке с Билли Айдолом. А я с тобой идти не могу — плохая примета.
— А я думал, только жених не должен видеть платье невесты.
— Хочу, чтобы ты сделал мне сюрприз, — не растерялась Мэдди.
— Конечно сходим, — согласилась Симона, снова «по-дружески» обнимая Сета.
Мэдди улыбнулась, но тут кондитерская растворилась…
…и превратилась в магазин Эрика.
Эрик сидел за столиком с Джеромом и Романом, и все трое — господи спаси — пили чай. Даже Джером. Роман присутствовал в видимой форме, наверное, Джером не опасался, что кто-то из вышестоящих увидит, как мой «смертный» сосед постоянно ошивается в компании архидемона Сиэтла.
Эрик попивал чай, пребывая в глубокой задумчивости.
— Если ваша теория верна, это многое объясняет.
Эти слова предназначались Роману.
— И то, что видения напоминали сон, — продолжал Эрик. — И то, что мистер Джером не может найти ее.
Услышав «не может», Джером лишь недовольно приподнял бровь.
— Вы правы… Из всех существ наиболее подходящие кандидаты — онейриды или морфейские демоны, это самое логичное.
Ага, подумала я, обращаясь к онейридам. Ну как вам это, сукины дети? Мои друзья найдут вас! Никакой реакции. Они даже не потрудились вытащить меня из этого сна.
— Но почему именно она? — раздраженно сказал Роман. — Зачем им суккуб? Разве они не питаются снами смертных?
Наверное, он выдал идею, которую подкинул им Данте, за свою, чтобы защитить моего бывшего бойфренда от гнева Джерома.
— Они подчиняются Никте, — заметил Эрик.
Да, у меня умные друзья. Умнее, чем Нэнси Дрю и братья Харди, вместе взятые. А может, и умнее Мэтлока.
— «Почему» к делу не относится, — наконец заговорил Джером. — Онейриды или морфейские демоны — тоже не важно. Если кому-то удалось забрать ее в мир снов, нам до нее не добраться.
— Почему? — нахмурившись, спросил Роман. — А ты не можешь просто пойти и вытащить ее оттуда, раз теперь мы знаем, где она?
Джером улыбнулся сыну почти искренне и объяснил:
— Ты наполовину человек, оно и видно. Высшие бессмертные не могут войти в этот мир. Нам сны не снятся. Сны снятся только смертным. А нам путь в мир снов заказан.
— Потому что у вас нет ни надежд, ни представлений о будущем, — добавил Эрик, — а чтобы видеть сны, надо обладать душой.
Судя по его голосу, он считал, ангелы и демоны много потеряли, лишившись способности видеть сны.
— Ну, я-то наполовину человек, — упрямо сказал Роман, заранее отметая возражения Джерома. — Я вижу сны, а значит, могу войти туда, так? Я смогу справиться с чем угодно.
Он говорил так уверенно — сейчас он справился бы и с целыми полчищами онейридов.
— Ты не представляешь, о чем говоришь, и это очевидно. Ты хоть знаешь, на что похож мир снов?
— А ты знаешь? — сухо парировал Роман. — Тебе же туда нельзя.
— Сны поддерживают существование смертных. Сны о власти, любви, мести, искуплении грехов… Неисчерпаемы глубины снов человеческих. Смертные грезят и во сне, и наяву. Именно эти надежды и страхи грозят им опасностью — ради грез они готовы рискнуть и жизнью, и душой. Попав в мир снов, ты решишь, будто оказался в сердце снежной бури. Ты увидишь множество снежинок, с огромной скоростью проносящихся мимо. Ты будешь видеть только смутные очертания, клубок из желаний и хаоса. Если Джорджина там, она одна из этих снежинок. Ты никогда не сможешь отыскать ее душу.
Повисла зловещая тишина.
— Пап, да ты поэт, — удивленно сказал Роман.
— Но он прав, — поддержал Джерома Эрик.
Снова тишина.
Роман недоверчиво смотрел то на одного, то на другого.
— Что вы хотите этим сказать? Что все безнадежно? Что вы не станете даже пытаться найти ее?
— Пытаться бесполезно, — ответил Джером.
Может, демоны и не видят снов, но, думаю, даже он мог представить себе, как с ним поступит начальство, если узнает, что он потерял суккуба.
— Смертная магия может помочь проникнуть в мир снов, но это ни к чему не приведет, — продолжал Джером.
Эрик кивнул:
— Душу, затерянную в том мире, нельзя призвать обратно. Даже с помощью самого сильного ритуала. Ее душа не услышит нас, как бы мы ни старались.
На лице Романа отразился целый букет чувств. Ярость. Недоверие. И, что меня не удивило, нежелание понимать. Зато меня удивило лицо Джерома: услышав слова Эрика, он напрягся, и в его холодных, темных глазах сверкнул огонек.
— Но ты бы смог провести такой ритуал, я правильно понимаю? — спросил он у Эрика. — Ты — смертный. И достаточно силен, чтобы открыть проход между мирами.
Эрик с осторожностью посмотрел на демона.
— Да… Но вы же сами сказали, это бесполезно. Связь, существовавшая между вами, теоретически была достаточно сильна, чтобы призвать ее обратно, но вы туда войти не сможете. Что проку с бесполезного прохода между мирами?
Джером резко встал, посмотрел на Романа и сказал:
— Домой сам доберешься.
А потом театрально исчез, оставив после себя клубы дыма.
А я вернулась в тюрьму к онейридам. Они стояли передо мной в темноте и светились от полученной энергии. Пребывая во сне, я не чувствовала жуткой потери силы. Лишь по возвращении в свою тюрьму я ощущала, как измучена. Однако нельзя сказать, чтобы на этот раз я пришла в полное отчаяние.
— Вы ошиблись, — заявила я, пытаясь говорить с издевкой, но от истощения едва ворочала языком.
Боже правый, как же я устала. Видеть сны — не означает спать.
— Мои друзья знают о вас. Они знают, где я.
Первый и Второй, как всегда, сохраняли непроницаемые лица.
— А с чего ты взяла, что этот сон — правда?
Неплохой вопрос.
— Интуиция, — ответила я.
— Думаешь, ей можно доверять? — спросил Первый. — После всего этого? После такого количества снов? Откуда ты знаешь, где реальность, а где — сон?
Да ниоткуда. Пока я еще могла отличить настоящие воспоминания от выдумок онейридов, но вот события в мире смертных… тут все сложнее. Может, дело не в интуиции, а скорее в моей слепой вере в то, что все будет хорошо.
Второй прочитал мои мысли.
— Ты надеешься. А мы питаемся надеждами, заставляя тебя думать, будто еще не все потеряно. Тебе остается просто ждать. Ждать. Ждать.
— Это была правда, — твердо сказала я, словно это могло что-то изменить.
— Даже если и так, — возразил Первый, — это ничего не значит. Ты же сама видела. Тебя здесь никто не сможет найти.
— Может, это была ложь, а остальное — правда. Вы специально так все подстроили. Они узнали, где я нахожусь, но вы не хотели показывать мне, что они придумали, чтобы спасти меня. Они проведут этот ритуал.
— У них ничего не выйдет. Ничто не сможет вырвать твою душу отсюда.
— Ошибаетесь.
Я плохо понимала, что говорю. Казалось, все мое естество разрывается пополам, мне не оставалось ничего, кроме как продолжать спорить с ними.
— Ты наивна. Так было всегда. Низшие бессмертные сохраняют эту слабость с тех времен, когда были смертными, а ты вообще — особый случай. Нашей матери почти удалось воспользоваться твоей слабостью и вырваться на свободу от ангелов. Но теперь час твоего падения близок.
— В смысле — почти удалось?
Онейриды обменялись довольными взглядами.
— Твой сон, — объяснил Второй. — Твоя фантазия. То, что она пообещала показать, если ты освободишь ее. Тебе так сильно хотелось поверить в это, что ты почти сдалась.
На секунду я перестала видеть не только онейридов, но и постоянно окружавшую меня тьму. Я оказалась во сне, который создали не онейриды, а я сама. Раз за разом Никта посылала мне видения будущего. В них у меня был дом и ребенок. И мужчина. Мужчина, которого я любила, но никак не могла разглядеть его лицо. Никта так и не показала, чем закончился этот сон. Я так и не узнала, кто же этот мужчина.
— Вы просто куски дерьма, — сказала я. — Вы же сами говорите, что Никта показывает правду — настоящее будущее. Но как этот сон может быть правдой, если мне суждено остаться здесь навечно? Что-то из этого должно быть ложью.