Стоять, бояться! Инквизиторы на отдыхе Филеберт Леси

– Но иногда все-таки ешь мясо, да? Месяц назад ты в ресторане заказывал далеко не салатик с фруктами, – припомнила я тот день, когда Эрик неожиданно заказал себе стейк минимальной прожарки.

Эрик задумчиво почесал подбородок.

– После того как во мне пробудилась специфичная демоническая магия, я начал испытывать периодическую тягу к мясу, – медленно протянул он. – И несколько раз очень даже охотно ел бифштекс. Не только в тот раз, когда ты меня видела. Были и еще такие инциденты. Это не постоянная тяга, но когда я занимаюсь развитием своих демонических навыков, то просыпается иной аппетит.

– Логично, – хмыкнула я. – Все-таки демоническая магия требует большего потребления энергии и специфичного рациона. Чем темнее маг, тем вообще больше мяса и сладкого ему требуется есть.

– Ну да. А я же вроде как в доску белый маг, моя родня не просто так называет меня «выбеленным», – тепло улыбнулся Эрик. – В моей ауре нет ни единого пятна темной магии. Абсолютно белый волшебник.

– Я все еще не понимаю, как при таком раскладе в тебе проснулась демоническая магия, – покачала головой. – И при этом аура остается идеально белой… И я ни разу не ощущала от тебя вибраций темной магии. Ни разу!

– Да, это уникальный случай, который мой Наставник изучал и продолжает изучать с особо пристальным вниманием. Ведь на моем опыте оказалось, что демоническая магия тоже может быть белой. Это действительно странно, мы с таким еще не сталкивались. Ну, ладно я – все-таки я еще очень молод, и мой опыт весьма относителен. Но с этим не сталкивался и мой Наставник, а уж кого-кого, а Ильфорте Брандта нельзя назвать неопытным волшебником. Я вроде как… белый демон, – усмехнулся Эрик. – Так меня шутливо окрестила моя мама, а остальные подхватили. Оказывается, и такое бывает. Возможно, бывало и раньше, просто так давно, что у нас не сохранились письменные источники об этом.

– Получается, что ты черпаешь силу из светлой магии и через нее пропускаешь свои демонические способности, верно?

– Получается, так.

Я задумчиво закусила нижнюю губу.

– Слушай… А если принять к сведению, что любое темное по своей сути существо, вроде демона, чисто теоретически может быть светлым, если использует исключительно светлую магию… То может ли быть наоборот? Могут ли исключительно светлые существа при использовании исключительно темной магии становиться темными существами?

– Ну, в принципе, моего отца можно отчасти отнести к такому случаю, – мрачно хмыкнул Эрик. – Падший ангел, который сейчас делает акцент на темной демонической магии, и, по сути, отца нынче можно больше отнести к демоническим сущностям, он к ним ближе, чем к ангельским. Но при этом выступает на стороне света, такой вот парадокс.

– А еще какие-нибудь подобные случаи были? Ну, не только с твоим отцом, и с какими-нибудь другими светлыми существами?

Эрик неопределенно пожал плечами.

– Если и были, то нашей науке они неизвестны. Либо оказались не зафиксированы. А чисто теоретически – всё возможно в этом мире, Элли.

– А какие еще виды существ относятся к чисто белой материи?

– Некоторые виды фей, друидов и еще некоторые лесные существа, типа грибов…

– Грибов? – прыснула я от смеха. – А грибы тут при чем?

– Я имею в виду расу варлайнов, – улыбнулся Эрик. – Это малочисленная народность древних волшебных существ, представляющая собой маленьких человекоподобных оборотней. Они живут в лесах, ведут ночной образ жизни, а днем спят в лесу и выглядят как самые обычные грибы. Причем они принимают исключительно обличие самых ядовитых грибов, поэтому желающих полакомиться ими не то чтобы много. Да и селятся они обычно там, куда нога человеческая не заходит. Ну а звери чуют подвох и не лезут к этим, хм, волшебным грибочкам. Варлайны, кстати, весьма агрессивные, потому что имеют привычку нападать целой толпой в случае возникновения опасности. А зубы у них очень острые, и силы в руках столько, что в схватке с ними врагу мало не покажется.

– Зубы? – я в красках представила себе саблезубые грибы и нервно дернула глазом. – Надеюсь, судьба никогда не столкнет меня с этими, без сомнения, милыми существами…

– Говорят, они милые. Но я лично не встречался с ними.

– А какие еще исключительно светлые по своей сути существа бывают?

Эрик ненадолго задумался.

– А, вот еще сумрачные странники, пожалуй, – наконец, произнес он. – Волшебники, которые умеют путешествовать по материи сновидений, умеют там хорошо ориентироваться и способны защитить сновидцев от нечисти, которая гуляет исключительно во снах. У сумрачных странников есть своя академия, где они обучают воинов сражаться именно с такой нечистью, Генеральный Штаб тоже немного сотрудничает с ними, хотя, на мой взгляд, сотрудничество не мешало бы усилить. Магия сумрачных странников, хоть и очень сложная и тонкая, но считается порождением именно светлой материи. Я бы назвал их ангелами-хранителями наших сновидений, – усмехнулся Эрик. – Потому что черт знает, что с нами творилось бы во снах, если б сумрачные странники никогда не следили за чистотой пространства сновидений. Сновидеская магия – белая, хоть и является отдельно взятым видом магии. Темных магов среди сумрачных странников, насколько я знаю, никогда не было. Ну и, честно говоря, я бы не хотел стать свидетелем их появления.

– Вот так наслушаешься о всяких кошмариках и потом спать начнешь бояться, – возмущенно пробормотала я. – А то мало ли какая темная сумрачная дрянь во сне придет…

Эрик тихонько рассмеялся и чмокнул меня в висок.

– Не бойся, незабвенная. Я всегда с тобой и буду защищать тебя от любых невзгод. Даже во сне.

– Ты белый демон, а не сумрачный странник! – фыркнула я.

– Надо будет – стану сумрачно-странным белым демоном, – вполне серьезно произнес Эрик. – Ради тебя.

Я совсем пригрелась и размякла в объятьях Эрика, когда он неожиданно спросил:

– Как насчет потанцевать?

– Где? Прямо здесь, что ли?

– Ну да, – деловито отозвался Эрик.

Он пошуршал в кармане, вытащил оттуда что-то вроде маленькой музыкальной шкатулки, нажал на сочетание нескольких кнопок-кристаллов на артефакте, и из него зазвучала чарующая музыка. Романтичная такая, щемящая душу. Под такую музыку больше всего хотелось прижаться к Эрику, прикрыть глаза и позволить ему увлечь себя в танец, но мозг при этом желал контролировать непривычную обстановку крыши поезда.

Я с сомнением оглядела площадку, на которой мы отдыхали. Допустим, тут хоть и было место для небольшой танцевальной активности, однако…

Глянула на мост впереди, к которому мы стремительно приближались. Длинный мост высился над пропастью между двумя высокими скалистыми берегами и не вызывал у меня особо теплых эмоций.

– Шутишь? Мне, может, страшно!

– Сказал бесстрашный инквизитор, ага, – скептично хмыкнул Эрик. – Доверься мне, незабвенная. Я тебя никогда не отпущу.

Он поднялся и потянул меня за собой, мягко, но настойчиво.

– А ты любишь рисковать, да? – улыбнулась я, обвивая руками шею Эрика. – Не замечала этого раньше за тобой.

– Знаешь, когда привыкаешь к тому, что ты, будучи Пророком, многое знаешь наперед, и многое по жизни тебя совершенно не удивляет, то как-то подсознательно тянешься в те места и к тем вещам, которые дарят сладкое предвкушение неизвестности.

Он прищелкнул пальцами и шепнул пару заклинаний, чтобы убрать лежанку и столик, освободить нам побольше места.

– Думаю, лежанка нам тут уже не понадобится. Нам больше пригодится кровать в нашем люкс-купе, – горячо шепнул Эрик в губы, привлекая меня к себе за талию, обнимая крепко, не оставляя между нами ни малейшего пространства.

Это было… Очень странно и волнительно. Мы медленно кружились под романтическую музыку*, под мягкий мужской вокал и пронзительную мелодию, бередящую душу.

[*примечание автора: для лучшего понимания атмосферы очень рекомендую послушать песню Tommee Profitt, Sam Tinnesz «Glass Heart», в моем воображении именно под такую музыку могли бы танцевать герои]

Дух захватывало от всего и сразу: от Эрика, чьи пальцы так и норовили пробраться ко мне под одежду; от ощущения скорости и бесконечного простора вокруг, который вызывал дикую смесь опасений и восторга. Ветер трепал наши волосы, одежду, но под куполом согревающих чар и ветер казался теплым. И вообще, мне быстро стало так жарко, что захотелось скорее избавиться от одежды… во всех смыслах.

Хотелось зажмуриться и просто наслаждаться близостью Эрика и одновременно – распахнуть глаза пошире и смотреть на улыбающегося Эрика. Смотреть с любовью и думать о том, что в этих светло-серых глазах хочется бесконечно тонуть. И нет, не боюсь захлебнуться.

– Когда мы с тобой танцевали в самый первый раз**, ты смотрела на меня точно так же, – негромко заметил Эрик, расплываясь в довольной улыбке.

– А точно так же – это как?

Эрик ответил не сразу, сначала мягко поцеловал меня в уголок губ. Произнес:

– Будто в самую душу заглядываешь и сразу в сердце проникаешь. Такой взгляд, м-м-м… якорит намертво. И вызывает противоречивые желания: немедленно спрятать куда-нибудь ото всех, чтобы ты даже случайно так ни на кого больше не посмотрела, и одновременно – хвастаться перед всеми своей девушкой, танцевать как можно дольше на глазах у целой толпы, чтобы все видели нас вместе, и ни у кого больше мысли не возникало к тебе лезть. А еще это взгляд так будоражит меня, м-м-м… В тот раз я с трудом сдерживался, чтобы не взять тебя прямо там, где-нибудь в саду, прикрывшись маскировочными чарами. Титаническим усилием воли заставлял себя тогда просто танцевать. И даже платье с тебя не содрал – хотя, знаешь, как хотел? Ты вообще ценишь твердость моего духа?

– Ценю, ценю, – со смехом произнесла я. – И твердость духа, и не только духа…

[**примечание автора для новых читателей: герои вспоминают эпизод их первого танца в период становления отношений, из моей книги «Стоять, бояться! Ревизор в академии» – это история знакомства Эрика и Элли. Эти две книги являются однотомниками, они не связаны между собой сюжетами и могут читаться по отдельности, в любом порядке]

– Ну-у-у, вот только танцевать слишком долго у нас с тобой тогда все равно не получилось, ты меня с танцпола быстро увел. Правда, какое-то время изображал самые невинные намерения, даже мороженым кормил, изо всех сил пытаясь растянуть стадию неспешной романтики. Но сейчас нам ничто не мешает миновать эту стадию, не так ли? – подмигнула многозначительно.

– Сейчас мне мешает только слишком большое количество тряпок на тебе, – тяжело вздохнул Эрик. – Скорее бы добраться до Айлиарха, где из одежды можно будет оставить на тебе только купальник и мои руки.

Я рассмеялась.

– Представила себе купальник в виде твоих рук на мне… А неплохо бы смотрелось!

– Я тоже так думаю, – улыбнулся Эрик и склонился ко мне, жарко шепнув на ушко:

– А еще думаю, что нам пора уединиться, не так ли, незабвенная?

Его ладонь скользнула под свитер, ощутимо скользнула снизу вверх по позвоночнику, аж мурашки побежали по спине. Так волнительно и соблазнительно…

– Весь день изнываю от желания остаться с тобой наедине, – продолжил Эрик низким бархатным голосом. – Ты меня своими подразниваниями в течение дня раскалила до невозможности…

– Да мы с тобой вроде утром успели… Побыть наедине… – прерывисто выдохнула я, подставляя шею под жгучие поцелуи.

– Мне мало, – выдохнул Эрик куда-то в шею. – Мне тебя вообще мало… Интересно, чувство насыщения когда-нибудь придет?

– Надеюсь, что нескоро, – хмыкнула я, щурясь от удовольствия и ощущая, как начинаю плавиться под напором энергетики Эрика. – Потому что меня всё более чем устраивает… Хм, милый?

Эрик почему-то резко прервал ласки, выпрямился и устремил взор куда-то вдаль. Лицо его из спокойного и расслабленного стало хмурым и напряженным. Выжидающим.

– Эрик? Что случилось?

– Предчувствие… Нехорошее.

Я перевела взгляд туда же, куда и Эрик, и охнула, в ужасе прижав ладошку ко рту.

Потому что ровно в этот миг мост над пропастью впереди, куда Драгон-Экспресс мчался на всех парах, прямо на наших глазах взорвался лиловым пламенем и обрушился в пропасть.

Глава 12. С ветерком

Мы с Эриком среагировали мгновенно, сорвавшись с места и помчавшись по крыше поезда вперед. Выскочили с огороженной защитными чарами площадки, но Эрик набросил защитный купол на нас двоих, чтобы передвигаться было проще и безопаснее.

Куда-то мгновенно испарился весь мой страх большой скорости, страх высоты и необходимости стоять в полный рост на крыше. Сейчас я не просто стояла, а бежала так быстро, как это было возможно в сложившейся ситуации, вместе с Эриком. Мы с ним, не сговариваясь, решили не тратить время на спуск в вагон и попытки достучаться до проводников, объяснять ситуацию и необходимость вызвать кого-то на помощь, а решили двинуть напрямую к кабине машиниста. К тому же, в подобных случаях как раз и вызывают на помощь инквизиторов. Так что, кому, как не нам, бежать вперед?

– Что происходит вообще?! – возмущенно восклицала я, с тревогой вглядываясь вдаль, туда, где продолжали осыпаться обломки железнодорожного моста. – Кто и зачем мог обрушить мост, чтобы погубить весь этот поезд? Это ведь обычный пассажирский экспресс, не какой-то правительственный даже!

– Меня больше другой вопрос волнует: почему именно сейчас, именно когда мы на этом поезде, и едем не куда-либо, а на заслуженный отдых?! – недовольно прорычал Эрик.

– Так, может, именно потому, что мы в этом поезде? – на бегу хмыкнула я, когда мы перепрыгнули на следующий вагон. – Не думаешь, что мироздание тебя нарочно именно в этот экспресс именно сейчас посадило?.. Ну а отдых… пока придется немного отложить.

– Маргс проклятый, за что мне это? – вздохнул Эрик.

Он первым добежал до локомотива и заклинанием пробил люк, ведущий в кабину машиниста. Едва сунувшись туда, от души выматерился. Нехорошо так, злобно. Плохой знак.

– Машинист мертв, – коротко отозвался Эрик, хмуро глянув на меня.

Я похолодела.

– Ч-что? Но как? Почему?!

– Почему – пока не знаю. А на вопрос «как» тебе лучше не видеть ответа, потому что голова машиниста валяется где-то в углу. Отдельно от его тела.

Меня передернуло от отвращения.

Бр-р-р, какая мерзость…

– Нечисть поработала?

– Ну, явно не человек.

Я нервно сглотнула и вновь перевела взгляд в сторону разрушенного моста, к которому мы стремительно приближались. Разбираться с личностью преступников пока было некогда, пока что следовало акцентировать внимание на другом.

– Что делать, Эрик? Какие наши действия? Надо людей спасать… Да и себя заодно. Не хотелось бы закончить медовый месяц, толком не начав его, – криво улыбнулась я.

Шутка была так себе, но нервы звенели от напряжения, адреналин кипел в крови, и в голову лезли всякие глупости.

– Попробую остановить поезд, – сказал Эрик. – Останься пока тут, жди моих указаний.

Он быстро юркнул в кабину машиниста, а я осталась на крыше поезда, тревожно всматриваясь вдаль и оглядываясь по сторонам: а ну как найду какие-то улики? Но следов нечисти не видела, не ощущала никаких особенных вибраций. Впрочем, никаких особенных вибраций я не ощущала и от кабины машиниста. Хотя, по идее, должна была: если там орудовала нечисть, то она должна была оставить серьезные и весьма заметные следы. Странно…

Эрик вернулся подозрительно быстро, и я нахмурилась. Не к добру.

Вылезая на крышу, он держал в руках какой-то странный красный рычаг.

– Что это?

– Стоп-кран, – весело отозвался Эрик.

– Э-э-э, в смысле?..

– В прямом. Панель управления сильно покорежена, будто была охвачена пламенем, скорее всего, магического происхождения. А стоило мне дернуть стоп-кран, как он тут же оказался в моей руке… То есть его сломали предварительно, нарочно, разумеется.

Эрик тяжело вздохнул, посмотрел на меня своими пронзительными светло-серыми глазами. Произнес:

– Нам не остановить поезд изнутри.

Кажется, мое сердце на нервной почве пропустило удар от этих жутких слов. Даже не заметила, как до побелевших костяшек пальцев сжала кулаки, больно впиваясь ногтями в ладонь.

– Машиниста убили сразу же, едва поезд начал движение, – продолжил Эрик. – По моим прикидкам, машинист был убит в тот короткий промежуток времени, когда мы с тобой уже вошли в поезд, но еще не успели подняться на крышу. Бедняга… Если бы я только знал…

– Да Маргс с ним, с машинистом, ему уже не помочь! А нам-то что делать?!

Я огляделась с гулко стучащим сердцем.

Ну, допустим, мы-то с Эриком в любой момент можем спрыгнуть отсюда и смягчить свое падение магией. Но пассажиры-то, пассажиры!!

Машиниста было уже не спасти, а вот добрую сотню пассажиров, да и нас самих спасти можно и нужно! Но как?

– Сможешь сформировать телепортационную пентаграмму и швырнуть ее так, чтобы она оказалась ровно перед поездом? – неожиданно спросил Эрик.

– Хочешь, чтобы поезд прямо на ходу влетел в эту пентаграмму и телепортировался всем составом на другой стороне обрушенного моста?

Эрик кивнул.

– А лучше построить телепортационный путь сразу до следующей станции, задай координаты за несколько километров до станции. Там нас уже перехватят со стороны и помогут. Сейчас главное – как-то избежать этого обрыва. Здесь поезд остановить уже не успеют, у нас мало времени.

– Но такую пентаграмму создавать очень сложно, я никогда столь большую, для объекта, как поезд, не делала…

– Ты справишься, незабвенная.

– Но это безумие…

– Только безумие сейчас и может всех спасти, – хмыкнул Эрик.

Нервно облизнула пересохшие губы.

– Хорошо. Я справлюсь, – и шагнула поближе к носу локомотива, на ходу начиная плести заклинание.

– Не сомневаюсь в тебе, незабвенная. Действуй, а я пока свяжусь с инквизиторами и проинструктирую их по дальнейшим ходам. Тебя подстраховать?

Отрицательно мотнула головой. Во время такого пентаграммного колдовства будет лучше, если меня никто не станет дергать и отвлекать касаниями. Могу сбиться, и тогда придется начинать сначала, а времени на это не было. У меня была одна попытка. И время пошло.

Эрик остался позади меня, он уже общался с кем-то из коллег по связному браслету-артефакту и что-то скороговоркой объяснял оппоненту. Из-за шума ветра слов я разобрать уже не могла, да и не на том нужно было сосредоточиться.

Всё мое внимание сейчас было направлено на сияющие голубизной всполохи, которые я формировала в пентаграмму прямо в воздухе перед собой на расстоянии вытянутой руки. Очень трудно было сосредотачиваться на плетении мудреного заклинания, удержании пентаграммы на одном расстоянии перед собой, несмотря на большую скорость передвижения. Еще и самой нужно было умудриться не слететь с крыши поезда… Тут мне, конечно, здорово помогал Эрик, который непрерывно подпитывал своей энергией плотный защитный купол вокруг меня, но всё равно… Всё равно!..

До пропасти осталось меньше минуты…

– Элли, нужно поторопиться! – крикнул Эрик, пытаясь перекричать шум ветра.

Да я стараюсь, Маргс вас всех раздери, стараюсь!!

Очень старалась, но нервничала и от спешки и всей этой бешеной скорости и непривычной обстановки вокруг было трудно сосредоточиться. Это заклинание отнимало у меня много сил, потому что пентаграмма была сложной. Действительно сложной, так как должна была вместить в себя целый магический экспресс из нескольких вагонов и переместить его не куда-нибудь в лес или на дно пропасти, а точнехонько на рельсы дальше, за мост, не доезжая до ближайшей станции. И с рельсов желательно не сойти, ага. Иначе все мои усилия пойдут насмарку.

Тридцать секунд…

Впереди уже замаячил мост. Его устойчивая конструкция была искорежена напрочь, железнодорожное полотно обрывалось, открывая взору вид на леденящий душу обрыв.

Замаячили также и темно-фиолетовые мантии инквизиторов, которые телепортировались и сюда в том числе, они пытались как-то заклинаниями притормозить летящий на всех парах поезд, но остановить Драгон-Экспресс быстро, до момента обрыва моста, было уже невозможно. Экспресс постепенно сбавлял скорость под градом определенных чар, но медленно… Слишком медленно.

Тот, кто взорвал мост, идеально выждал время взрыва, чтобы никто из инквизиторов не смог остановить мчащуюся махину до обрыва. Кто он и зачем это сделал?

Двадцать секунд…

Во рту совсем пересохло, а от вложения большого количества магии в пентаграмму начала кружиться голова. Я пошатнулась, но устояла на месте и напряглась, уже почти завершая цепочку заклинаний.

Словно бы почувствовав мою слабину, Эрик все-таки подошел сзади и положил ладони мне на плечи – не просто так, а щедро вливая в меня свою силу, чтобы я направила ее в нужное заклинание.

– Давай, Элли, ты сможешь! – ободряюще сказал он, чуть сжав мои плечи пальцами.

Руки мои дрожали от нервов, когда я чертила светящуюся синевой пентаграмму прямо в воздухе. Но выбора у меня не было, нужно было спасать – и себя, и всех пассажиров. А поистерить можно будет и потом.

Поэтому стиснула зубы и сосредоточилась на последних штрихах световой пентаграммы.

Десять секунд…

–…валенсио найно! – выкрикнула последние слова заклинания пентаграммной телепортации и резко выставила руку перед собой, будто бы деля мощный бросок невидимым мячом.

С моей ладони сорвался яркий световой сгусток, полетевший вперед и раскрывшийся гигантской сияющей пентаграммой.

Ровно в этот момент экспресс достиг места обрыва рельс и ухнул вниз так резко, на такой сумасшедшей скорости, что я не удержалась от крика. Страшно, страшно… Жуть, как страшно!! И – проклятье!! – мы не успели въехать в пентаграмму до падения. Поэтому я направила ладонь вниз, и та, повинуясь мановению моей руки, послушно сместилась куда-то ниже, отлетела туда – чуть дальше, чем я рассчитывала, но все-таки поезд летел-падал точнехонько в пентаграмму.

Падала заодно и я – с визгом и по подозрительной траектории: меня сдувало в сторону от пентаграммы потоками ветра…

– Держись, Элли!!

Кажется, Эрик притянул меня к себе некими чарами, как магнитом. Прижал всем телом к крыше поезда, крепко держа одной рукой меня, а второй вцепившись длинными когтями в крышу, натурально вспоров металлическое покрытие и удерживаясь когтями, как за поручни… Стоп, когтями?

Я скосила глаза, глядя на когтистую руку Эрика, доставшуюся ему, так сказать, «по наследству» от своих демонических родителей. В обычном состоянии и настроении руки у Эрика были самые обыкновенные, но вот в очень злом состоянии или просто при острой необходимости демоническая рука давала о себе знать.

Так вот, одна рука Эрика сейчас видоизменилась, и на ней выросли когти-лезвия, очень длинные и очень острые – настолько, что легко продырявили металлическую крышу. Мне лишь пару раз приходилось видеть Эрика в такой боевой форме, но близко и в спокойной обстановке разглядывать его когтистую руку не приходилось. Впрочем, сейчас обстановку тоже нельзя было назвать спокойной, н-да…

Одинокая офонаревшая чайка чуть не врезалась в нас, пролетая на полном ходу. Возмущенно крикнула что-то на своем чаячьем языке и в ужасе шарахнулась назад, в сторону моря.

Да, нелегко быть чайкой в волшебном мире. Вот так вот летишь себе, летишь спокойненько – а тебе на голову несется целый магический экспресс.

Где-то далеко внизу шумела река, и мы стремительно падали прямо в нее. Со стороны вагонов доносились крики насмерть перепуганных пассажиров, от сильного ветра жутко слезились глаза, а в сторону я куда-то не отлетела исключительно благодаря цепкой хватке Эрика. К горлу подкатила тошнота… Но на огромной скорости поезд уже влетел в магическую пентаграмму.

***

– Спасибо, что воспользовались услугами Драгон-Экспресс! Будем рады видеть вас вновь!

Эрик глянул на восклицающего проводника с совершенно дикой смесью эмоций. Усатый мужчина этого тяжелого взгляда не видел и продолжал улыбаться всем суетящимся пассажирам с жеманной улыбкой. Лоб у проводника был рассечен, одна рука сломана и наспех подлечена лекарями. Но, несмотря на сильно помятый вид, мужчина продолжал сиять приклеенной улыбкой и провожать пассажиров, в панике покидающих экспресс.

– Может, грохнуть его по-тихому? – негромко предложила я. – Воскрешу потом…

– Не, – вяло качнул головой Эрик. – Мороки много. Жаль время тратить. Следы потом еще заметать, ну его…

Мы с ним сидели на скамье на перроне перед поездом и медленно приходили в себя после всего пережитого потрясения.

Мне удалось правильно телепортировать поезд через пропасть, и даже с рельсов он не сошел, во какая я молодец! Посадка была жесткой, конечно, но я все же справилась. От всех этих невероятных падений и перемещений в пространстве голова шла кругом, и ноги были ватными. Но главное, что мы были живы! В точке телепортации нас уже поджидала целая толпа инквизиторов, которые разом набросились с чарами на поезд и смогли его остановить. Кто-то из них кинулся прочесывать поезд для поиска следов преступлений, кто-то вместе с лекарями бросился помогать пострадавшим пассажирам, коих было очень много. К счастью, никто не погиб, но ранения от резких перемещений поезда получили почти все.

На перроне царила суматоха из паникующих граждан и инквизиторов из местного филиала инквизиции в темно-фиолетовых мантиях. Часть волшебников как раз была занята наведением порядка на вокзале, оказанием лекарской и психологической помощи. Какой-то беременной женщине было очень плохо, вокруг нее вилось сразу несколько лекарей, приводя бледную женщину в порядок и стараясь спасти ее ребенка.

Мы с Эриком уже успели дать показания, нас просканировали, убедившись в подлинности наших слов (а то вдруг это мы сами и убрали машиниста?) и теперь сидели на скамье перед поездом и тупо смотрели в одну точку. Видок у нас был тот еще потрепанный. А в глазах – пустота и попытка осознать все произошедшие за короткий срок события. Покачивающийся на ветру фонарь, освещающий наши лица, придавал нам восхитительный болезненный оттенок.

К нам подскочил паренек лет двадцати и бодрым тоном произнес:

– Инквизиция благодарит вас за сотрудничество и готова всячески поощрить вас за помощь в остановке Драгон-Экспресса и спасении всех пассажиров! Кто вы, господа? Кому мы обязаны быть благодарными?

Инквизитор, видимо, был совсем новенький и о высшем руководстве Генерального Штаба в Форланде пока не знал. Да и в принципе-то вне Форланда всё высшее руководство центрального Штаба далеко не все в лицо знают, так что тут нечему было удивляться.

– Мы позаботимся о том, чтобы вам выдали медали за спасение пассажиров!.. – продолжал энергично говорить паренек.

Если бы у меня были силы, я бы расхохоталась в голос.

Медальки нам выдадут, у-у-у…

Эрик объясняться явно не горел желанием. Он молча достал из кармана документ с жетоном инквизиции, раскрыл его перед носом паренька.

По мере чтения глаза у того округлялись, а лицо вытягивалось.

– А… Ой, – стушевался паренек, как-то мигом растеряв весь свой запал.

Он низко поклонился Эрику и уже другим, подобострастным тоном затараторил:

– Наша особая благодарность вам за содействие, мистер Кларксон! Большая честь работать с вами, мистер Кларксон! Инквизиция Аурновиля очень благодарна вам, мистер Кларксон! Мы позаботимся о том, чтобы вам выписали щедрую премию, мистер Кларксон!..

Эрик тоскливо глядел на инквизитора с видом «Да где ж у тебя находится кнопка отключения лести и пафоса?».

– Приятного отдыха, мистер Кларксон!

– Изыди, демон, – не выдержал Эрик. – Или я за себя не отвечаю.

– Поняль, приняль, – коротко кивнул паренек и поспешил скрыться с глаз наших долой.

– Смотри-ка, а ритуал по привлечению денег в свою жизнь ведь рабочий, – пробормотала я, когда инквизитор оставил нас в покое. – Вот ты развешивал сегодня алые кружева на люстре – и на премию в итоге заработал. А говорил – ерунда, ерунда…

– Если бы я курил, то сейчас выкурил бы сразу пачку сигарет, – пробормотал себе под нос Эрик, продолжая смотреть в одну точку.

– За мной тоже не водится такой вредной привычки, – со смешком произнесла я. – И даже напиться для снятия напряжения – не в моем духе… Что мы за люди с тобой такие, а?

– И не говори, – улыбнулся Эрик. – Другие бы на нашем месте моментально мозг отключили сподручными средствами, а мы вот как-то выбиваемся из этих «обычных» способов… Что ж, будем снимать напряжение другими вариантами, не так ли?

– И в иной обстановке, – многозначительно поиграла я бровями.

– Да, пожалуй, в поезде буду ставить тебя перед собой на колени как-нибудь в другой раз, – хмыкнул Эрик. – А сейчас… Давай-ка найдем ночлег где-нибудь в этих местах. Точнее, я даже знаю тут одно отличное место, туда и направимся. Хотел туда заехать с тобой на обратном пути, но раз уж судьба закинула нас в Аурновиль именно сейчас, то давай слегка поменяем маршрут. Здесь тоже очень красиво.

– И куда же мы направимся? – спросила с интересом.

– Увидишь, – расплылся в предвкушающей улыбке Эрик. – Тебе понравится.

Он подхватил наш желтый чемодан, который ранее вынес из нашего купе то ли инквизитор, то ли лекарь, взял меня под руку и зашагал по ночному перрону.

Здесь было, конечно, непривычно многолюдно и шумно для столь позднего времени. Каких-то пассажиров направляли в ближайшие гостиницы, кого-то уже отправили в местную лечебницу, кто-т ждал следующего поезда, который должен был прийти где-то через пару часов, следующего по другой железной дороге, благо таковая имелась. Разрушенный мост инквизиторы, конечно, починят за ночь и наверняка установят там дополнительное наблюдение, но что-то мне подсказывало, что это наблюдение ни к чему не приведет. Кто же устроил всю эту свистопляску с поездом? И зачем?

Мы шагали по перрону, Эрик по связному браслету-артефакту разговаривал с кем-то, уточняя детали бронирования наших апартаментов и возможность перенести прежние договорённости на сегодня. К счастью, сейчас был не горячий отпускной сезон, так что апартаменты оказались свободны в нужную нам дату, не пришлось искать другие варианты.

Я шла под руку с Эриком и потихоньку успокаивалась. Нашей жизни больше ничего не угрожало, и это была отличная новость.

Эрик вдруг резко остановился, хмуро глянул на чемодан и подошел к ближайшей скамье.

– Милый? Все в порядке? – спросила обеспокоенно, наблюдая за тем, как Эрик положил чемодан на скамью и защелкал замками.

– Почувствовал что-то странное, – пробормотал Эрик, отщелкнув последний замок. – Непонятную энергетику, надо проверить. Сканирование магией не помогает, поэтому…

Он запнулся, когда откинул крышку чемодана, льдисто-серые глаза стали размером с блюдце.

– Эм… Это… Это что вообще такое? – недоуменно произнес Эрик, в шоке уставившись на содержимое чемодана.

Глава 13. Подкрался незаметно

Я тоже заглянула в чемодан и охнула, прижав ладошки к щекам и не веря своим глазам.

В чемодане лежал… песец.

Нет, серьезно, самый что ни на есть настоящий песец, живой. Пока что живой… Зверек лежал в три погибели, пасть и лапы у него были замотаны чем-то наподобие магической ленты. Зверь не мог ни звука издать, ни пошевелиться, и лишь смотрел на нас жалостливым взглядом.

– Не понял… А где… наш багаж?

– Эрик, это, кажется, не наш чемодан, – сказала, присмотревшись к крышке. – Смотри, он очень похож на наш, такой же формы, цвета, и вообще, но вот тут – царапины, видишь? И вмятины… Что на тебя, мягко говоря, не похоже, – хмыкнула я. – Чтобы твой чемодан – да был в таком безобразном состоянии? – ну уж нет!.. Это был бы какой-то сломанный Эрик Кларксон.

Эрик хмыкнул, впрочем, веселиться не торопился.

– На последствия тряски тоже не похоже: мы чемодан размещали в защищенном багажном отсеке. Но печать-то багажная наша, – продолжила я, недоуменно изучая приклеенный листок, соответствующий нашим билетам, с инициалами Эрика. – Не понимаю…

Страницы: «« 12345