Солнечный поцелуй Ванделер Альберта
Они рассмеялись. Шейла вздохнула и тоже бросила взгляд на часы.
– Тебе хорошо, отмучаешься сегодня и свободна. А меня эта чертовка Далтон записала на послезавтра, да еще на девять. А если я просплю?
– Переночуй у него в приемной. Большим шишкам нравятся такие маленькие знаки преданности.
Шейла фыркнула.
– Я бы не отказалась переночевать в его постели. Как по-твоему, такой знак преданности придется ему по вкусу?
Без двух минут двенадцать Шеннон остановилась у двери приемной. Поправила волосы. Подавила желание посмотреться в зеркало. Облизнула губы.
Тебе нечего бояться. У тебя все в порядке. Никто тебя не съест. Держи себя в руках. И следи за языком.
Говоря себе это, она понимала, что волнуется вовсе не из-за работы. Сердце колотилось и трепыхалось каждый раз, когда мысли сворачивали к Винсенту Эбернотту. А сворачивали они туда слишком, слишком часто.
Шеннон открыла дверь.
– Здравствуйте, миссис Далтон. Я…
– Добрый день, Шеннон, – с улыбкой приветствовала ее секретарша. – Мистер Эбернотт предупредил, что освободится через пару минут. У него сейчас Джейк Барнстоу. – Она оглянулась на массивную деревянную дверь и, понизив голос, добавила: – Похоже, бедняге приходится нелегко.
Шеннон понимающе кивнула. Джейк возглавлял отдел рекламы, и именно от него во многом зависело финансовое благополучие газеты. Последние месяцы выдались для него кошмарными: сначала он угодил в больницу, потом развелся с женой, а вдобавок у него угнали машину, новенький «шевроле».
Миссис Далтон, похоже, собиралась поделиться с Шеннон еще какой-то полусекретной информацией, но дверь открылась и в приемную выскочил Джейк. Судя по раскрасневшемуся лицу и ослабленному узлу галстука, досталось ему крепко.
Закрыв дверь, он сделал два шага, остановился, глубоко вдохнул и растерянно посмотрел на миссис Далтон.
– Воды? – спросила та.
– Нет-нет. Мне нужно кое-что покрепче. – Джейк ослабил узел галстука и перевел взгляд на Шеннон. – Ты к нему?
– Да.
– Тогда даю бесплатный совет: побольше кивай и не вздумай возражать. Я вот попытался и…
На столе звякнул телефон, и миссис Далтон поспешно нажала кнопку громкой связи.
– Слушаю?
– Мисс Ридж пришла? – послышался глуховатый голос Винсента Эбернотта. – Если да, пусть войдет. И предупредите мистера Калвера, чтобы не опаздывал.
– Да, сэр. – Секретарша сочувственно посмотрела на Шеннон. – Идите, милая.
– И не забудь про мой совет, – напутствовал ее Джейк.
– Постараюсь.
Владелец газеты сидел в просторном кабинете, полностью сохранившем прежний интерьер: широкий письменный стол, два обтянутых черной кожей кресла, диванчик у стены, жалюзи на окнах и книжный стеллаж, занимавший всю заднюю стену. На полу – тонкий ковер неопределенного цвета. Шеннон бывала здесь нечасто, но когда все же переступала порог, ее каждый раз охватывало желание выгнать хозяина на пару дней и все здесь переделать. Столько пространства, такой чудесный вид из окна – на мост Золотые Ворота, – и демонстрация полного отсутствия фантазии и вкуса.
– Мистер Эбернотт…
Он поднял голову от какой-то бумажки. Скользнул по Шеннон равнодушным взглядом.
– А, мисс Ридж. Садитесь. У меня очень плотный график, так что не будем терять времени.
– Конечно. – Шеннон осторожно опустилась на край кресла. – Я вас слушаю.
– Мне нравится ваша работа, мисс Ридж. Нравится то, как вы подбираете темы, как подаете их. Рейтинг вашей рубрики заметно возрос за последний год, но… – Винсент замолчат, открыл папку. – Но в последние два месяца роста нет. Как вы можете это объяснить?
– Что? – Шеннон с трудом понимала, о чем он говорит. Эбернотт вел себя совсем не так, как она ожидала, исходя… Исходя из чего, идиотка? На что ты рассчитывала? Что тебя засыплют комплиментами? Что босс станет ходить вокруг тебя, как кот вокруг сметаны? – Извините. Да, конечно. Я могу это объяснить.
– С удовольствием послушаю. – Винсент откинулся на спинку кресла. – Только покороче.
– Причина стабилизации рейтинга очевидна, мистер Эбернотт. Каждая рубрика имеет свой потолок. Тот сектор читателей, на который она рассчитана…
– Вот именно, – перебил он. – Сектор читателей. Согласен, вы исчерпали ресурсы определенной категории. Так расширьте свою аудиторию.
– Но…
– До сих пор, мисс Ридж, вы ориентировались главным образом на женщин от, скажем, восемнадцати до сорока. Я прав?
Шеннон пожала плечами.
– Ну в общем-то да.
– Попробуйте заинтересовать других. Понимаю, это трудно. Поищите темы, которые привлекли бы не только женщин, но и мужчин. По крайней мере, молодежь. Уверен, что у вас это получится. Вам нужно лишь расширить собственный кругозор.
Она молчала.
– И еще, – продолжал Винсент. – Советую внимательнее изучить опыт вашей предшественницы Лиз Кранц. У нее есть чему поучиться.
Шеннон вздохнула. Как ни досадно было это признавать, но Эбернотт действительно нашел возможности роста. И как легко! Вот уж действительно – пришел, увидел, победил. Профессионал, что и говорить.
– Вот, пожалуй, и все. – Заметив, что она сделала движение, чтобы подняться, он остановил ее нетерпеливым жестом. – Подождите.
– Да?
– Надеюсь, вы на меня не в обиде, мисс Ридж?
– Мне не на что обижаться. Вы совершенно правы. – Впервые за время разговора их взгляды встретились, и в этот миг Шеннон будто окатила горячая волна. – Я постараюсь.
Винсент вдруг поднялся и, выйдя из-за стола, подошел к ней. Шеннон сжалась, будто кролик перед подползающим питоном.
Он положил руку ей на плечо.
– Как насчет того, чтобы пообедать? Скажем, в половине седьмого?
Шеннон нашла в себе силы подняться и тут же поняла, что сделала это зря. Теперь они стояли совсем рядом, так близко друг от друга, что она чувствовала запах Винсента: запах дорогого лосьона, запах шампуня и еще один запах, едва уловимый, тяжелый, мужской. Этот запах заставлял колотиться сердце, толкал к Винсенту, пробуждал почти неодолимое желание. Все мысли испарились, и голова наполнилась клубящимся розовым туманом. Взгляд, который Шеннон упорно направляла на безобразный ковер под ногами, скользнул по жилистой шее Винсента и остановился там, где под расстегнутой рубашкой курчавились жесткие короткие волоски.
Винсент наклонился, и жаркое дыхание обожгло ее щеку. Шеннон стиснула зубы, чтобы не застонать. Его губы оказались в нескольких миллиметрах от ее губ, и она, уступая разгорающейся страсти, подалась ему навстречу.
Звонок телефона прозвучал в ее ушах колокольным набатом.
– Черт… – Винсент шагнул к столу и снял трубку. – Слушаю, Эбернотт.
Еще не вполне придя в себя, Шеннон проковыляла на непослушных ногах к двери, толкнула ее и вышла, точнее, вывалилась в приемную.
– Боже мой, милая, что с вами?! – Встревоженная миссис Далтон устремилась к ней. – На вас лица нет! Он вас отругал?
Шеннон покачала головой.
– Нет… не волнуйтесь… Со мной все в порядке. – Она несколько раз глубоко вздохнула и неуверенно улыбнулась. – Просто… знаете, мне что-то нездоровится. Но это пройдет. Это пройдет…
Прежде чем вернуться в кабинет, Шеннон зашла в дамскую комнату и лишь минут через пять, приведя себя в порядок и немного успокоившись, сочла себя готовой предстать перед Шейлой.
К счастью, в кабинете было пусто.
Положив трубку, Винсент вытер вспотевший лоб и вернулся за стол. Черт возьми, еще немного, и он овладел бы этой женщиной прямо здесь, в кабинете, на том жутком и наверняка скрипучем диване. Или на этом идиотском облезлом ковре.
Он скрипнул зубами. Но на кого злиться? На Шеннон? Она совершенно ни при чем. По крайней мере, не пыталась его соблазнить. Не вертела бедрами, не покачивала туфлей у него под носом. И вообще не пускала в ход все эти женские штучки. Верно, она едва не ответила на его попытку поцеловать ее, но что же в том преступного?
Нет, виноват он сам. Только он. Никакого самоконтроля. Никакой выдержки.
Может, я болен? Почему так получается, что уже вторая женщина оказывает на меня такое воздействие? Сначала Камилла, теперь Шеннон.
Нет, я должен взять себя в руки. Быть твердым как камень и холодным как лед. А если не получится… Что ж, придется проконсультироваться у психотерапевта. Или купить резиновую куклу.
Винсент нажал на кнопку.
– Миссис Далтон, Росс Калвер в приемной? Да, можно. – Довольный тем, как звучит голос, он застегнул пуговицу на рубашке и открыл следующую папку.
5
То, чего удалось избежать наяву, настигло ее во сне.
Винсент Эбернотт был с ней. Она гнала его, просыпаясь в поту и с колотящимся в груди сердцем. Она приказывала себе думать о другом, но едва смыкала глаза, как он возвращался, появляясь из мрака ночи или тьмы подсознания. Он нависал над кроватью, большой, сильный, невероятно сексуальный, и она протягивала к нему руки. Он наклонялся, срывал простыню, и она подавалась ему навстречу, выгнув спину и разведя ноги, готовая принять его любовь, жаждая его ласк, задыхаясь от переполнявшего ее желания.
Руки сжимали ее бедра, губы тянулись к ее губам, но в тот самый миг, когда их тела должны были вот-вот слиться воедино… звонил телефон.
Она резко, рывком садилась, всматриваясь в обступающую темноту, вслушиваясь в давящую со всех сторон тишину, потом вставала, подходила к окну и смотрела на пустынную, залитую бледным светом фонарей улицу.
Что с ней? Влюбилась?
Около четырех часов, поняв, что уснуть уже не удастся, Шеннон решила почитать. Пару дней назад она, поддавшись общему ажиотажу, купила бестселлер Дэна Брауна «Код Да Винчи» и уже успела одолеть почти сотню страниц.
Однако на тумбочке книжки не оказалось. Остановившись посредине комнаты, Шеннон постаралась призвать на помощь логику. Куда можно положить книгу? Простая задача на концентрацию.
– Держу пари, что найду с трех попыток, – прошептала она, вспомнив Шейлу.
Прежде всего надо проверить спальню. Если книги нет ни на тумбочке, ни на полу, ни на подоконнике, то остается… Шеннон решительно подошла к шкафу, приподнялась на цыпочках, пошарила рукой наверху и…
Есть!
Шеннон потянула книгу.
– Черт…
Вместе с книгой на нее свалилась старая коробка из-под обуви. Содержимое рассыпалось по полу. Пришлось включить свет.
Шеннон называла ее «коробкой воспоминаний». В ней хранилась всякая всячина, десятка полтора-два артефактов, тех вещиц, которые, накапливаясь с течением жизни, постепенно теряют всякую ценность, но которые жалко выбросить, потому что зачастую это все, что осталось от канувших в прошлое событий и людей.
Она опустилась на пол.
Книжка Стивенсона «Остров сокровищ», подарок Роя Киннока, мальчика, жившего по соседству и, кажется, испытывавшего к ней теплые чувства. Семья Роя уехала из Ред-Блаффа, когда Шеннон исполнилось десять. Перед самым отъездом Рой забежал к ним домой и сунул ей в руки сверток, а потом наклонился и поцеловал ее в щеку. Она открыла книжку только вечером и обнаружила в ней открытку с видом Сиэтла. Короткий текст гласил: «Мы будем жить здесь. Я люблю тебя. Рой».
Первое признание в любви.
А вот утенок Дак, игрушка-сувенир из «Макдоналдса». Память о Бобби Уизерспуне. Бобби… С ним она потеряла невинность.
Шеннон усмехнулась. Какая любовь была у них на втором курсе колледжа! Наутро после той первой, самой горячей, самой безумной, самой суматошной и невероятной ночи он отвел ее в кафе и, вывернув все карманы, купил полный обед, за что получил этого самого утенка.
Их любовь оборвалась через два месяца, когда Бобби, выйдя вечерком за сигаретами, наткнулся на наркомана, зарезавшего его из-за жалких десяти долларов.
Серебряный крестик на длинной цепочке напомнил о бабушке, умершей в тот год, когда Шеннон окончила школу.
На глаза навернулись слезы. Она торопливо собрала вещи, сложила их кое-как в коробку и уже собралась вернуть ее на место, когда заметила закатившийся под шкаф «волшебный кубик». Нижняя пластинка кубика от удара отвалилась. Шеннон попыталась вставить ее в паз и вдруг заметила, что внутри кубика что-то есть. Это оказался маленький металлический ключик на колечке с биркой. Перевернув бирку, она увидела цифры – 693219.
Интересно, что бы это могло значить? «Волшебный кубик» ей подарил Стивен. Точнее, не подарил, а просто оставил. Вечером накануне своего исчезновения.
Стоп. В тот последний вечер – тогда Шеннон, конечно, и не подозревала, что вечер последний, – Стивен что-то говорил. Нет, он о чем-то рассказывал. Да, о криптографии. О кодах и шифрах.
И еще о чем-то…
Стивен никогда не болтал попусту. Стивен ценил слова. Если он оставил ключ, то оставил и подсказку. Он знал, что когда она найдет ключ, то станет искать подсказку в их последнем разговоре.
Стивен был для нее загадкой. Где он работает? Сколько ему лет? Живы ли его родители? Есть у него братья или сестры?
Шеннон не знала о нем ничего. Но, конечно, старалась узнать. Расспрашивала. Даже попыталась следить за ним.
Она улыбнулась, вспомнив тот эпизод.
Она увидела его совершенно случайно на одной из центральных и самых длинных улиц города Гир-стрит, из окна старинного экскурсионного трамвайчика. Гид рассказывал об инженере Эндрю Халлиди, благодаря которому такие трамваи вошли в строй в 1873 году. Без них путешествие по городу было делом весьма нелегким, поскольку лошади просто не могли одолеть подъемы раскинувшегося на холмах города. Трамвайчик как раз достиг пересечения Маркет-стрит и Пауэлл, где два здоровяка, позируя восторженным экскурсантам, ловко, с помощью рычагов, переставляют его с одного пути на другой. Выглянув в окно, Шеннон, к полному своему изумлению, увидела Стивена стоящим у какого-то магазинчика с небрежно одетым пожилым мужчиной. Решение созрело мгновенно. Она вскочила со своего места, прошла к выходу и, воспользовавшись тем, что трамвай замедлил ход, соскочила с подножки.
Стивен все еще разговаривал с незнакомцем, и Шеннон была уверена, что он ее не видит, поскольку стоит к ней спиной. Прохожих на Гир-стрит всегда хватает, так что затеряться в толпе не составляло труда.
Минуты через три Стивен похлопал своего знакомого по спине и неспешно зашагал по улице. Шеннон, разумеется, последовала за ним.
Вести слежку – занятие, может быть, и увлекательное, но только не для молодой женщины, не имеющей никакого опыта в столь специфичном ремесле. Стивен, похоже, гулял, и Шеннон, не привыкшая передвигаться со скоростью меньше трех миль в час, уже через полчаса проклинала себя за то, что ввязалась в авантюру. То прилипая к витринам, то отскакивая за угол, то прячась за спинами прохожих, она с возрастающим нетерпением ждала, когда же «объект» займется делами.
В конце концов Стивен зашел в магазин женской одежды. Прошмыгнув следом, Шеннон взяла под наблюдение оба выхода. Минут через пять Стивен, побродив по отделу дамских сумочек, поднялся на второй этаж, а сыщица укрылась в небольшом кафетерии, откуда ей были видны и эскалатор, и обе двери. Довольная своей сообразительностью, Шеннон опустилась за столик, и в этот момент к ней подошел официант с подносом, на котором стояла чашечка капучино и тарелочка с ее любимым шоколадным пирожным. Поклонившись, он поставил заказ перед ней и уже хотел отойти, когда Шеннон схватила его за руку.
– Извините, но я еще ничего не заказывала! Вы ошиблись!
Официант, парень лет восемнадцати, пожал плечами.
– Вы ведь мисс Ридж, не так ли?
Да, но откуда вы знаете, как меня зовут? – изумилась Шеннон, которая прежде не только не бывала в этом магазине, но и не знала о его существовании. Парень снова пожал плечами.
– Я лишь выполняю заказ. Минуты три назад ко мне подошел темноволосый мужчина в светлом костюме и попросил принести его знакомой, которая вот-вот появится здесь, кофе и пирожное. Он еще просил передать вам, чтобы вы провели свободный день с большей для себя пользой.
Шеннон ничего не оставалось, как признать поражение, выпить кофе, съесть пирожное и вернуться домой.
Стивен пришел к ней через пару дней, как обычно без предупреждения и довольно поздно. Они поужинали, выпили бутылку вина, а потом легли в постель.
Утром, перед тем как уйти, он сказал:
– Пожалуйста, не ищи со мной встреч. Если увидишь меня случайно на улице – пройди мимо. У тебя есть номер моего сотового. Звони, если что-то случится, но только в самом крайнем случае.
– Ты можешь объяснить, в чем дело? Тебе угрожает опасность? Чем ты занимаешься? Кто ты такой?
Стивен покачал головой, потом обнял Шеннон за плечи и нежно поцеловал в губы.
– Не могу. Пока не могу. Но обещаю, что расскажу все, когда наступит время. И поверь, я никому не делаю ничего плохого.
– Боже, разве ты не понимаешь, что у меня нет сил жить в таком напряжении! – взорвалась Шеннон. – Я постоянно волнуюсь, не зная, где ты и что с тобой! Я…
Некоторое время Стивен молча смотрел на нее, потом обнял и тихо прошептал на ухо:
– Мы будем вместе. Я обещаю тебе это. Но надо подождать. Ты мне веришь?
Она верила ему – Стивен ни разу ее не обманул.
– Сколько нужно ждать?
Стивен отстранился, заглянул ей в глаза, потом опустил голову и достал пачку сигарет. Курил он очень редко.
– Не меньше года. Но и не больше полутора.
Как долго! И вместе с тем Шеннон стало легче, ведь появилась хоть какая-то определенность. Больше она никогда и ни о чем его не спрашивала. Ждала. Время шло. А потом Стивен исчез.
Исчез, чтобы через столько времени напомнить о себе странными звонками, загадочными записками и вот этим ключом.
– Отлично! – Кит Барклоу поднял вверх большой палец. – Прекрасная работа. – Он вышел из-за пульта, снял очки и обвел взглядом участников записи. – Всем огромное спасибо. Предлагаю сделать перерыв на ланч, а потом мы соберемся и прослушаем уже окончательный вариант. Пусть пока поработают монтажеры. Шеннон, задержись, пожалуйста.
Над записью радиоверсии одного современного драматурга они работали уже второй месяц. Отвечавший за выпуск спектакля Кит с самого начала объявил, что хочет провести эксперимент с приглашением не профессиональных актеров, а любителей, голоса которых еще не успели надоесть радиослушателям. Шеннон получила от работы истинное удовольствие и нисколько не сожалела о потраченном времени. Ей досталась роль брошенной невесты, и поначалу у нее почти ничего не получалось. То есть ей самой казалось, что все идет как надо, но когда включали запись… Боже, она не узнавала собственный голос! Неверные интонации, неуместные паузы, дурацкий пафос… В какой-то момент Шеннон даже заявила, что отказывается от дальнейшего участия. Хорошо еще Киту хватило терпения, выдержки и профессионализма. Он заставлял их подолгу отрабатывать каждую фразу, доводя исполнение до автоматизма, советовал, уговаривал, ругал, подсказывал…
И вот венец всех мук и усилий.
– Послушай, если ты хочешь, чтобы я еще раз произнесла «ах, кончено, мой дух на волю рвется», то лучше убей, – простонала Шеннон. – Только дай сначала перекусить.
– Успокойся, речь пойдет совсем о другом. – Кит взял ее за локоть и отвел в сторонку. – У меня предложение, которое должно тебя заинтересовать.
– Какое? Сыграть книжный шкаф или швабру? Он рассмеялся.
– Всего лишь саму себя.
– Саму себя? И что же это за спектакль? «Личная жизнь Шеннон Ридж, или Дневник неудачницы»?
– Это кто у нас неудачница? Хватить жаловаться на жизнь, Шеннон, надо жить.
Она устало потянулась.
– Ладно, что там у тебя?
Кит оглянулся и, убедившись, что в студии никого нет, обнял Шеннон за плечи.
– Я предлагаю тебе сняться для одного издания.
Она удивленно посмотрела на него.
– Шутишь?
– Нисколько.
– И что же надо делать? Изображать девушку, с которой сняли последний бюстгальтер? Или невесту Кинг-Конга? Еще я могу прыгать вокруг шеста.
– О чем ты говоришь! – запротестовал Кит. – Все совершенно пристойно и абсолютно легально. Ты же меня знаешь. Мне бы и в голову не пришло подставлять такую девушку, как ты. Просто появилась возможность неплохо заработать, и я подумал… Тебе ведь нужны деньги, верно?
– Деньги нужны всем. Давай поподробнее.
– Слушай. На меня вышли парни, представляющие одну совершенно новую фирму по пошиву женской одежды и белья. Материалы они получают из Италии, Египта и Юго-Восточной Азии. Дизайнеры у них свои. Шьют в Коста-Рике – так дешевле. Сейчас у них готовы первые партии, которые будут продаваться поначалу только в Сан-Франциско и ближайших городах. Сама понимаешь, без рекламы новый товар не протолкнешь. Привлекать профессиональных моделей они не хотят – слишком дорого, к тому же многие девочки связаны контрактами, по которым им запрещено рекламировать чужие марки.
– Ясно.
– Подумай. Если заинтересуешься, приходи завтра.
– Завтра у меня свободна только вторая половина дня, – предупредила его Шеннон.
– Отлично. Тогда к четырем вот по этому адресу. – Кит протянул ей сложенный вдвое листок. – Тебе все расскажут и покажут. Подпишешь договор. Оплата очень неплохая.
– Думаешь, я им подойду? – с сомнением спросила Шеннон.
Кит окинул ее оценивающим взглядом.
– Я, конечно, не специалист, но, по-моему, у тебя есть все необходимое… выпуклости… изгибы… – Он изобразил в воздухе нечто напоминающее волнистую линию и смущенно пожал плечами. – В том смысле, что… Ну, в общем, мысли ты внушаешь далеко не праведные.
– Ты хочешь сказать, что я сексуальная? – Шеннон подмигнула ему.
Кит, несмотря на то что ему было далеко за тридцать, отличался крайней застенчивостью в вопросах секса. Поговаривали, что еще не нашлось той, которая лишила бы его девственности.
– Угу, – пробурчал он, отводя глаза.
Шеннон рассмеялась и хлопнула его по спине.
– Ладно, Кит, не тушуйся. И спасибо. Я загляну к ним завтра. Кстати, ты идешь на ланч?
Он развел руками, сопроводив жест драматическим вздохом.
– Некогда. На два назначено последнее прослушивание. У меня еще куча дел. Кстати, не опаздывай.
Вторник, казалось, не закончится никогда. Винсент вертелся как белка в колесе, но испытывал при этом странное ощущение бессмысленности того, что делает. Поначалу он старался просто не обращать на это внимания, полагая, что все дело в непривычном окружении, но уже к ланчу вынужденно признал: проблема далеко не так проста. И ключ к проблеме – Шеннон Ридж. Именно она не давала ему покою. Без нее все валилось из рук. Винсент упрямо отгонял посторонние мысли и неуместные фантазии, сами собой рождавшиеся в разгулявшемся воображении, но, как заметил один мудрец, война с собственными желаниями всегда заканчивается безоговорочной капитуляцией.
К концу дня Винсент выяснил о ней все, что мог: откуда родом, где живут родители, сколько лет, какой колледж закончила, где живет, и еще много всего.
Легче от этого не стало. Успокаивало одно: в среду Шеннон первую половину дня проводила в редакции. Будучи человеком активным, Винсент не собирался пускать их отношения на самотек. Он знал, что нравится ей. Знал, что она живет одна. А раз так, то что мешает предпринять масштабное наступление? Вести длительную осаду, отвоевывая крохотные плацдармы, довольствуясь микроскопическими успехами, – не для него. Его стиль – стремительный штурм, дерзкая вылазка, схватка врукопашную.
Ему нужен был план.
Закончив с делами в начале девятого, Винсент позволил себе пройтись до временно снятой квартиры неподалеку от Юнион-сквер. Сан-Франциско нравился ему все больше и больше. Подобно многим расположенным на берегу океана городам, он в любое время года переполнен приезжими, и, может быть, благодаря этому местные жители отличаются от обитателей глубинки куда большим гостеприимством, незлобивостью, терпимостью и даже мечтательностью. В Сан-Франциско научились уважать и ценить свободу, даже если она принимает не вполне привычные формы. Здесь никто не гоняет бездомных, мирно посапывающих не только под дверями церквей, но и на скамейках парков. Здесь никто не пнет уснувшего на крылечке особняка пьяницу. Здесь не бьют себя в грудь и все воспринимают с легкой иронией и шуткой: даже один из фешенебельных небоскребов, гордый шпиль которого дерзко пронзает облака, местные остряки прозвали «мечтой импотента».
Многочисленные туристы обычно приходят в восторг от Сан-Франциско; им кажется, что это та самая мечта, к которой стремятся все и которую достигают немногие. Но, пожив во Фриско какое-то время, открывают для себя другую истину: мечта так и не сбылась, а за прекрасными, романтическими ландшафтами и сказочной, волшебной атмосферой, являющимися всего-навсего умело созданными декорациями, проходит самая обыденная жизнь со всеми сопутствующими неприятностями в виде непомерной квартплаты, безработицы, налогов и тому подобного.
Погода для начала июня была не слишком теплая, но из-за дымчатой пелены серых облаков проглядывало солнце. Винсент сунул руки в карманы и зашагал по тротуару. Войдя в парк, он свернул на окаймленную деревьями дорожку, которая шла вдоль набухшего после дождей канала. Ему нравилось здесь. В парке было тихо, и мозг отдыхал после проведенных за компьютером напряженных часов. Винсент остановился на горбатом мостике, откуда можно было полюбоваться на небольшой водопад. Какой-то мужчина с вытатуированными на лице иероглифами предложил ему героин. Винсент отрицательно покачал головой и торопливо продолжил путь.
Прогулка подняла настроение, но не дала никакого толчка в разработке плана штурма крепости под названием Шеннон Ридж. Впрочем, расстраиваться Винсент не стал, зная, что жизнь рано или поздно всегда предоставляет шанс тому, кто держит глаза открытыми. Завтра он увидит Шеннон и… что-нибудь придумает.
Стивен Джерард осторожно приоткрыл глаза и медленно, не поворачивая головы, огляделся. Он лежал на кровати в маленькой, даже крохотной комнатушке с одним-единственным зарешеченным окном. Плотный внешний ставень не пропускал свет, и определить время суток было невозможно. Стивен не мог пошевелить руками, но часы с него, похоже, сняли.
Он не знал, сколько времени находится в этой комнате, не знал даже, какой сейчас месяц. Память его напоминала выжженное не до конца поле – что-то забылось, что-то нет. В голове шумело, и Стивен знал, что, если сейчас некий неведомый спаситель освободит его от веревок, у него не хватит сил даже дойти до двери.
Они дают мне какой-то наркотик… – мысль возникла из заполняющего голову тумана и исчезла в нем же.
Кто они? Что им нужно от него? Как он оказался здесь?
В комнате никого больше не было, но Стивен знал – скоро кто-нибудь придет. И еще он знал, что должен вспомнить что-то важное. Важное не для них, а для кого-то еще. Для…
Ему показалось, что голова лопнет от напряжения. Пальцы сжались в кулаки. Ну же, вспомни!
Нет, ее имя снова ушло за горизонт памяти.
Ее?
Значит, человек, которому грозит опасность, женщина. Может быть, попробовать метод ассоциаций?
Интересно, откуда такие слова?
За дверью послышались шаги, и Стивен закрыл глаза. Точно он сейчас знал только одно: шаги не предвещают для него ничего хорошего.
6
– Вы отказались со мной пообедать. – Он произнес это таким тоном, словно она подожгла его дом.
– Неужели? – Шеннон пожала плечами. – А по-моему, вы просто не проявили должной настойчивости.
Минуту назад Винсент Эбернотт ворвался в их с Шейлой кабинет, как голодный тигр в клетку с мирно грызущими морковку зайчиками, и объявил, что ему нужно поговорить с мисс Ридж.
Шейлу, разумеется, тут же как ветром сдуло. Уже закрывая за собой дверь, она бросила на подругу сочувственный взгляд и провела ребром ладони по горлу.
– Не проявил настойчивости? Как это понимать? Я что же, должен был…
– Не мое дело давать вам советы, мистер Эбернотт. – Шеннон сама удивлялась, что держится так спокойно и уверенно.
– Вот как? – Он был явно обескуражен.
– Вот так. – Шеннон позволила себе оторваться от монитора и повернуться к боссу. – У вас что-то еще? Если нет, то позвольте мне заняться делом. Мистер Бентон требует, чтобы материалы были готовы именно в среду, а вторая половина дня у меня занята.
– Позвольте узнать чем. Или это секрет?
– Вовсе нет. Мне нужно быть на пробах.
– О, так вы еще и актриса!
– Модель. – Шеннон подняла голову и улыбнулась.
Наверное, делать это не стоило, потому что в тот самый момент, когда их взгляды встретились, внутри у нее мгновенно набух, лопнул и разлился горячей волной бутон желания.
Не говоря ни слова, Винсент наклонился, обнял ее одной рукой и со сдержанной страстью поцеловал в сами собой приоткрывшиеся губы.
Шеннон застонала от наслаждения и, обвив его шею руками, подалась навстречу. Где-то в глубине сознания звенел тревожный звоночек, но она не желала прислушаться. Истосковавшееся по мужской ласке тело звенело, как натянутая струна. Язык Винсента уже проник в ее рот и устремился в глубь…
Звоночек прозвенел громче, пробиваясь через туман в ее голове, и Шеннон поняла, что звонит телефон.
– Черт, – пробормотал, отстраняясь, Винсент и протянул руку к трубке, но Шеннон опередила его.
– Да?
– Мисс Ридж, это Энн Далтон. Мистер Эбернотт у вас?
– Он здесь, миссис Далтон, – официальным тоном подтвердила Шеннон. – Секунду.
Винсент хмуро посмотрел на нее, но трубку все же взял. Выслушав сообщение, он бросил короткое:
– Сейчас буду, – и направился к двери. – Во сколько ваша фотосессия?
– В четыре мне нужно быть на Рамси-стрит.
– Я зайду за вами в три тридцать. – Не дожидаясь ее реакции, Винсент вышел в коридор.