Роковая музыка Пратчетт Терри

– Состоится в Гад-парке. В следующую среду. Так-так-так. Общественное открытое место. Интересно, много будет народу?

– Толпа, вашчесть. Знали б вы, сколько народу так и не смогло пробиться в «Каверну»!

– А что, эти парни в самом деле так выглядят? – спросил лорд Витинари. – Они всегда так хмурятся?

– Сколько я их видел, они всегда потели, – откликнулся Старикашка Рон.

– «Буть Здесь Или Аставайся Квадратной Штукой», – прочитал патриций. – Это какое-то оккультное зашифрованное послание?

– Не могу знать, вашчесть, – пожал плечами Старикашка Рон. – Когда я испытываю жажду, мои мозги работают так медленно…

– «Они Вне Достягаемости! Суперлуны Плоского мира!», – торжественным тоном прочитал лорд Витинари. – О, извини меня, извини. Сейчас я попрошу, чтобы тебе принесли что-нибудь холодненькое, освежающее…

Старикашка Рон закашлялся. Предложение патриция прозвучало вполне искренне, но почему-то жажда сразу прошла.

– Что ж, не смею тебя задерживать. Большое спасибо, – поблагодарил лорд Витинари.

– Э…

– Да?

– Э… Ничего…

Пока Старикашка Рон, изрыгая поток проклятий, спускался по лестнице, патриций задумчиво смотрел на стену и стучал карандашом по плакату.

Каждый раз карандаш точно попадал в слово «Бесплатежный».

Наконец лорд Витинари протянул руку и позвонил в маленький колокольчик. Дверь приоткрылась, показалась голова молодого писца.

– Стукпостук, – сказал лорд Витинари, – пойди и передай главе Гильдии Музыкантов, что он хочет со мной поговорить.

– Э… Господин Клеть уже находится в приемной, ваша светлость.

– А нет ли у него в руках какого-нибудь плаката?

– Есть, ваша светлость.

– И он очень сердит?

– Именно так, ваша светлость. По поводу какого-то фестиваля. Он настаивает на том, чтобы вы его запретили.

– Ничего себе.

– А еще он требует, чтобы вы приняли его немедленно.

– Ага. Тогда пускай посидит минут двадцать, а потом приглашай.

– Слушаюсь, ваша светлость. Он постоянно твердит о том, что хочет узнать, какие меры вы предпринимаете.

– Хорошо. Я задам ему этот же вопрос.

Патриций откинулся на спинку кресла. Si non confectus, non reficiat. Не сломано – не чини. Девиз рода Витинари. Все получится, если не нарушать ход событий.

Он взял пачку нотных листов и стал слушать «Прелюдию к ноктюрну на вариации Бубблы» Салями.

Спустя некоторое время он поднял голову.

– Тебя я тоже не смею более задерживать, – резко сказал он.

Запах поспешно удалился.

– ПИСК!

– Не занудничай! Я всего лишь немножко напугала их. Какой смысл во власти, если ею нельзя пользоваться?

Смерть Крыс закрыл нос лапками. С крысами все гораздо проще[22].

С.Р.Б.Н. Достабль тоже не спал. По ночам он обычно встречался с Мелом. Мел был крупным троллем, но на солнце быстро высыхал и начинал расслаиваться.

Другие тролли смотрели на Мела свысока, поскольку он принадлежал к осадочному роду и был, таким образом, троллем очень низкого происхождения. Впрочем, он не обращал на это внимания. По натуре своей Мел был очень дружелюбным троллем.

В основном он работал на людей, которым требовалось что-нибудь необычное, но очень быстро и в карманах у которых звенели деньги. Предлагаемая ему сейчас работа была достаточно необычной.

– Просто коробки? – уточнил он.

– С крышками, – сказал Достабль. – Такие же, как сделал я. И внутри должна быть натянута проволока.

Другие задали бы вопрос «Зачем?» или «Для чего?», но Мел зарабатывал деньги не на информации. Он взял коробку и покрутил ее в руках.

– Сколько? – спросил он.

– Десять. Для начала, – ответил Достабль. – Потом, думаю, потребуется больше. Гораздо больше.

– Десять – это сколько?

Достабль растопырил пальцы.

– Два доллара, – отозвался Мел.

– Хочешь, чтобы я себя без ножа зарезал?

– Два доллара.

– Доллар за каждую из этих и по доллару пятьдесят за следующую партию.

– Два доллара.

– Ну, хорошо, хорошо. Два доллара за каждую. То есть десять долларов за все, правильно?

– Правильно.

– И это я себя без ножа режу.

Мел отбросил коробку в сторону. Она запрыгала по полу, и от нее отвалилась крышка.

Некоторое время спустя в мастерскую в поисках чего-нибудь съедобного забежал серо-бурого цвета пес неопределенной масти. Увидев раскрытую коробку, пес сел и некоторое время таращился внутрь.

Потом помотал головой и, ощущая себя немножко идиотом, затрусил прочь.

Городские часы пробили два часа ночи, когда Чудакулли наконец добрался до Университета и забарабанил в дверь факультета высокоэнергетической магии. Он поддерживал заснувшего прямо на ногах Думминга Тупса.

Чудакулли не отличался быстрой сообразительностью, зато был настойчив.

Наконец открылась дверь, из щели высунулись волосы Сказза.

– Ты стоишь ко мне лицом? – спросил Чудакулли.

– Да, аркканцлер.

– Тогда позволь нам войти, а то от росы все башмаки промокли.

Чудакулли втащил Тупса и огляделся.

– Хотел бы я знать, парни, и чего вы здесь так надрываетесь? – покачал головой он. – В молодости я не находил магию таким уж захватывающим занятием. Сходи принеси кофе для господина Думминга. А потом собери своих друзей.

Сказз умчался, и Чудакулли остался в полном одиночестве. Неподвижный Тупс не считался.

– М-да, и чем же они тут занимаются? – спросил у себя аркканцлер. Раньше ему даже не хотелось это выяснять.

Сказз работал у длинного стола, протянувшегося вдоль одной из стен.

Чудакулли почти сразу узнал деревянный диск, на котором двумя концентрическими окружностями были установлены продолговатые камни. На шарнирном рычаге, обеспечивающем вращение, стояла свеча.

Это был походный компьютер друидов, портативный круг камней, который иногда называли «коленбуком». Казначей однажды заказал себе такой. На крышке ящика крупными буквами было написано: «Для Жрецов-Торопыг». Казначею так и не удалось научиться работать на нем, и сейчас компьютер использовался в качестве дверной подпорки.

«Интересно, какое отношение к магии имеют эти устройства? – в который раз задумался Чудакулли. – В конце концов, этот круг не более чем календарь, а вполне приличный календарь можно купить за восемь пенсов…»

Гораздо более загадочным показалось ему переплетение стеклянных трубок рядом с компьютером. Именно с трубками и работал Сказз, о чем свидетельствовали запасные стеклянные загогулины и картонные карточки, разбросанные вокруг стула.

Трубки выглядели живыми.

Чудакулли наклонился вперед.

Они были полны муравьев.

Тысячи муравьев бегали по трубкам и замысловатым маленьким спиралям. В тишине комнаты был слышен непрекращающийся шорох их ножек.

На уровне глаз Чудакулли находилась прорезь. На клочке бумаге, приклеенном к стеклу, было написано слово «Ввод».

На столе лежала продолговатая карточка, по форме своей как раз подходящая к отверстию. В самой карточке были пробиты две круглые дырки, потом следовал какой-то узор из круглых дырок, затем еще две дырки. «2 x 2» – виднелась на ней карандашная надпись.

Чудакулли относился к типу людей, всегда готовых потянуть за рычаг, чтобы посмотреть, что получится.

Он вставил карточку в предназначенную для нее прорезь…

Шорох мгновенно изменился. Муравьи деловито засновали по трубкам, некоторые, как ему показалось, принялись таскать яйца…

С глухим звуком из другого конца стеклянного лабиринта выпала карточка.

С четырьмя отверстиями.

Чудакулли тупо таращился на нее, когда сзади, потирая глаза, подошел Тупс.

– Это наш муравьиный считатор, – объяснил он.

– Дважды два – четыре, – хмыкнул Чудакулли. – Ну надо же, а я никогда и не подозревал об этом.

– Он не только это может.

– Хочешь сказать, муравьи умеют считать?

– Конечно, нет. Отдельные муравьи – нет… Объяснить достаточно сложно… Понимаешь, отверстия на карточке закрывают определенные трубки, заставляют муравьев бежать по другим и… – Тупс глубоко вздохнул. – Мы надеемся добиться больших результатов.

– Но чего именно? – спросил Чудакулли.

– М-м… Это мы и пытаемся выяснить…

– Пытаетесь выяснить? Кто все это построил?

– Сказз.

– И теперь вы пытаетесь выяснить, что эта штука умеет?

– Ну, мы полагаем, что она способна выполнять достаточно сложные математические действия. Главное – поместить в нее нужное количество насекомых.

Муравьи по-прежнему носились по огромной прозрачной конструкции.

– Когда я был маленьким, у меня была такая штука, туда сажалась крыса или, там, мышь, – отступив перед непостижимым, сказал Чудакулли. – И она все время бегала по колесу. Всю ночь, без остановки. Это что-то похожее, да?

– В самом общем смысле, – осторожно заметил Тупс.

– А еще у меня была муравьиная ферма. – Мысли Чудакулли переместились в далекое прошлое. – Маленькие дьяволята никак не могли научиться делать прямые борозды… – Усилием воли он заставил себя собраться. – Ладно, хватит о всякой ерунде, давай зови своих приятелей.

– Зачем?

– Небольшой сабантуйчик устроим.

– Разве мы не будем изучать музыку?

– Все в свое время, – нравоучительно поднял палец Чудакулли. – Сначала нам надо кое с кем переговорить.

– С кем?

– Секрет, – сказал Чудакулли. – Узнаешь, когда он появится. Или она.

Золто обвел взглядом апартаменты. Владельцы гостиницы только что отбыли, перед тем исполнив обычную показательную программу: вот это – окно, оно на самом деле открывается, это – насос, вода потечет, если покачать эту ручку, а это – мы, ждем, когда вы дадите нам денег.

– Ну, все, – подвел итог гном. – Докатились. Это называется накрыться железным шлемом. Мы весь вечер играли музыку Рока и в итоге получили такой номер?

– А по-моему, очень уютненько, – возразил Клифф. – Понимаешь, тролли не придают особого значения всяким украшательствам…

Золто посмотрел под ноги.

– Это – на полу, и это – мягкое, – заметил он. – Но было бы глупо с моей стороны подумать, что это ковер. Эй, кто-нибудь, принесите швабру. Нет, лопату, а потом уже швабру.

– А по мне, так сойдет, – сказал Бадди.

Он положил гитару и вытянулся на одном из деревянных горбылей, призванных заменять кроватями.

– Клифф, – позвал Золто, – надо поговорить.

Он указал толстым пальцем на дверь.

Посовещаться они решили на лестничной площадке.

– Все хуже и хуже, – сказал Золто.

– Ага.

– Он не говорит ни слова, только на сцене.

– Ага.

– Ты когда-нибудь видел зомби?

– Я знаю одного голема. Господина Дорфла с Большой Мясницкой.

– А он из зомби?

– Вроде. У него на голове написано святое слово, сам видел.

– Да? Правда? А я покупал у него сосиски…

– Ну и что? При чем здесь зомби?

– …По вкусу никогда не определишь, а я-то считал его хорошим сосисочных дел мастером…

– Зомби… – терпеливо повторил Клифф.

– Что? А, да. Я имел в виду, Бадди ведет себя точь-в-точь как один из них. – Золто припомнил некоторых анк-морпоркских зомби. – По крайней мере, так, как полагается вести себя настоящему зомби.

– Я тебя понимаю.

– И мы оба знаем, почему он таким стал.

– Ага. Почему?

– Из-за гитары.

– А, из-за нее… Да.

– Когда мы на сцене, именно эта штука всем руководит…

В тишине комнаты гитара лежала рядом с кроватью Бадди, и ее струны дрожали в такт словам гнома…

– Ладно, что будем делать? – спросил Клифф.

– Она сделана из дерева. Десять секунд работы топором, и нет проблемы.

– Не уверен. Это – не обычный инструмент.

– Когда мы познакомились, он был таким приятным парнем. Для человека, разумеется.

– Что будем делать? – повторил Клифф. – Сомневаюсь, что нам удастся отобрать ее у него.

– Может, заставим его…

Гном замолчал. Его слова порождали какое-то странное, бренчащее эхо.

– Эта треклятая штуковина нас подслушивает! – прошипел он. – Пошли на улицу.

Они вышли на улицу.

– Не понимаю, как она может нас подслушивать? – удивился Клифф. – Это же инструмент, и это его слушают…

– Струны слышат, – решительно заявил Золто. – Это – не обычный инструмент.

Клифф пожал плечами:

– Есть только один способ все выяснить.

Утренний туман заполнил улицы. Окутывающее Незримый Университет фоновое магическое излучение принялось лепить из него причудливые фигуры. Зловещие тени скользили по мокрым булыжникам.

Двумя из них были Золто и Клифф.

– Здесь, – сказал Золто. – Пришли.

Он уставился на глухую стену.

– Я так и знал! – завопил он. – Я ж говорил! Волшебство! Сколько раз мы слышали эту историю? Про таинственную лавку, которую никто никогда раньше не видел! Кто-нибудь туда заходит и покупает там ржавую безделушку, которая на самом деле, как потом выясняется…

– Золто…

– …Какой-нибудь талисман или бутылка с джином, а потом, когда беда уже свалилась всем на головы, люди возвращаются, а лавки-то и…

– Золто…

– …Нет, она уже исчезла, вернулась в то измерение, из которого появилась… Да, в чем дело?

– Ты стоишь на другой стороне улицы. Лавка вон там.

Золто еще раз осмотрел глухую стену, потом повернулся и перешел улицу.

– Гному тоже свойственно ошибаться, – заявил он.

– Ага.

– Но то, о чем я говорил, еще сбудется, вот увидишь.

Золто подергал за ручку и, к своему удивлению, увидел, что дверь не заперта.

– Уже два часа ночи! Ты видел такие музыкальные лавки, которые были бы открыты в два часа ночи?!

Золто чиркнул спичкой.

Они оказались прямо посреди кладбища пыльных музыкальных принадлежностей. Инструменты выглядели как стадо доисторических животных, застигнутых потопом и окаменевших.

– Что это такое? Вот это, похожее на змею? – шепотом спросил Клифф.

– Инструмент такой, змеевик.

Золто чувствовал себя тут неуютно. Бльшую часть жизни он был музыкантом. Ему были отвратительны мертвые инструменты, а здесь были только такие. Они никому не принадлежали. Никто на них не играл. Они напоминали тела, из которых ушла жизнь, людей, лишенных души. Все, что когда-то в них было, безвозвратно ушло. Каждый из инструментов воплощал собой потерпевшего неудачу музыканта.

Между рядами фаготов они увидели пятно света. Старуха с шалью на плечах крепко спала в кресле-качалке, на ее коленях лежали клубки для вязания.

– Золто?

Золто испуганно подпрыгнул.

– Да?! Что?!

– Зачем мы здесь? Мы убедились, что лавка существует…

– А ну, лапы на стену, хулиганье!

Золто отчаянно заморгал, увидев перед своим носом наконечник арбалетной стрелы, и послушно поднял руки. Старуха перешла из состояния сна в положение для стрельбы, минуя все промежуточные фазы.

– Выше не могу, – сказал гном. – Э-э… Понимаешь, дверь была не заперта, вот мы и…

– Вот вы и решили обокрасть старую беззащитную женщину?

– Совсем нет, совсем нет, на самом деле мы…

– Я принадлежу к районному сообществу ведьм! Одно слово, и вы с одержимостью земноводного будете прыгать в поисках принцессы…

– По-моему, это зашло слишком далеко, – произнес Клифф и, опустив руку, сжал огромной ладонью арбалет.

На пол посыпались обломки дерева.

– Мы абсолютно безобидны. Просто пришли поговорить об инструменте, который ты продала нашему приятелю на прошлой неделе.

– Вы из Стражи?

Золто поклонился.

– Нет, госпожа. Мы – музыканты.

– И что, я должна сразу успокоиться, да? О каком инструменте идет речь?

– О гитаре.

Старуха склонила голову набок и прищурилась.

– Назад я ее не приму. Сделка была честной и окончательной. К тому же инструмент был в прекрасном рабочем состоянии.

– Мы только хотели узнать, откуда эта гитара у тебя взялась.

– Ниоткуда, – огрызнулась старуха. – Она всегда была здесь. Эй, только попробуй в нее дунуть!

Золто едва не выронил флейту, которую вытащил из кучи мусора.

– …И мы окажемся по колени в крысах, – закончила старуха. Она повернулась к Клиффу и повторила: – Она всегда была здесь.

– На ней мелом была написана единица.

– Она всегда была здесь, – еще раз повторила старуха. – С того момента, как я приобрела лавку.

– А кто ее сюда принес?

– Откуда мне-то знать? Лично я имен никогда не спрашиваю. Людям это не нравится. Они предпочитают цифры.

Золто посмотрел на флейту. К ней был привязан желтый ярлык, на котором корявыми буквами было выведено число «431».

Он осмотрел полки за самодельным прилавком. Увидел на одной из них розовую витую раковину с номером, облизнул губы и протянул к ней руку.

– Перед тем как подуть в нее, приготовь девственницу для жертвоприношения, а также большой котел с плодами хлебного дерева и черепашьим мясом, – предупредила старуха.

Рядом с раковиной лежала труба, выглядевшая так, точно кто-то ее совсем недавно надраил.

Страницы: «« ... 1415161718192021 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Том первый (Становление) «Истории Византийской империи», труда выдающегося русского византиста Ф.И. ...
В чемоданчике доброго детского доктора есть волшебные средства от любых недугов: конфеты для храброс...
Учебное пособие адресуется студентам вузов, обучающимся по специальности 230500 «Социально-культурны...
Уже много тысячелетий незримо для посторонних глаз существует на берегах Москвы-реки обитель магов и...
«Остров Незнайки» – это увлекательное продолжение трилогии Николая Носова о приключениях неугомонных...
В сборник вошла повесть «Беглецы» и несколько рассказов, написанных в разные годы.Повесть «Беглецы» ...