Укрощение демонов. Для начинающих Мари Аннетт
Ух ты! Вот почему дядя Джек взбесился из-за поведения этого демона. Карлсон, тот коротышка, предложил ему десять миллионов за новое имя, но если дядя и Клод не докажут ценность этого имени, то ничего не получат.
Вокруг темного купола в центре комнаты клубились тени. Создание внутри купола оценили в такую сумму, ради которой многие согласились бы пойти на убийство, а оно отказывалось показываться и вести переговоры. Дядя Джек понятия не имел, какого демона вызвал в наш мир и какую ценность он представляет.
Держа книгу в руках, я подошла к кругу и присела на корточки в двух шагах от него. Положила книгу на колени и внимательно вгляделась во тьму, надеясь хотя бы мельком увидеть огненные глаза.
– Как давно ты здесь, в этом круге? – спросила я. Как обычно, создание заставило меня подождать и только потом ответило:
– Спроси другого hh’ainun.
– Я спрашиваю тебя.
– Что ты принесла?
Ничего. Я ничего сегодня не пекла и, если честно, даже не думала, что угощение может стать платой за ответы.
– Я принесу тебе что-нибудь завтра вечером, – предложила я.
Наступило молчание.
– Ch. Я ничего не вижу, кроме этой комнаты.
Ответ озадачил меня, но я быстро поняла, что демон имел в виду. В библиотеке не было окон, а значит, он не мог определить, сколько прошло дней. Он не знал, как долго он находится в круге.
Ну и что? Бизнес дяди – незаконный бизнес – проблема, с которой я не хотела иметь дела. И все же что-то мучило меня, заставляя снова и снова вспоминать разговор дяди с клиентами. Словно мне нужно было отыскать что-то, но я не знала, что именно.
– Здесь бывало тепло и холодно, – внезапно добавил демон. – Другой hh’ainun приходил, когда было тепло. Ты – когда холодно. Шестьдесят один цикл прошел с момента первого прихода.
В подвале днем теплее, и демон назвал колебания температуры циклами. Шестьдесят одни сутки… То есть восемь недель и пять дней.
– Ты пробыл здесь восемь недель и пять дней.
Восемь недель под куполом в пустой комнате. Желудок свело, но я заставила себя не обращать на это внимания. Неужели меня действительно волнует жестокое обращение с демоном? Создание внутри этого круга само было жестоким убийцей. Если бы ему дали шанс, он, не задумываясь, разорвал бы меня на части. Но с другой стороны, если бы кто-то запер меня в крошечном круге на такое долгое время, я бы тоже захотела убивать.
Дядя Джек сказал, что у него осталось всего две недели, чтобы убедить демона подписать контракт. Почему такое ограничение по времени? Почему именно две недели? Я заглянула в книгу на коленях: имена демонов, родословные, секреты, передающиеся от призывателя к призывателю.
Снова посмотрела в круг.
– У тебя есть имя? Твое личное имя, не родовое?
– Да.
– И как тебя зовут?
Невидимый демон рассмеялся и спросил тихо и нежно:
– Что ты мне дашь за мое имя, payilas?
О, новое обращение! Предыдущее – «хай нун», так, кажется? – видимо, означало «человек». А что значит новое слово, я пока не понимала.
Подумав, я сказала:
– В обмен на твое имя я испеку для тебя кое-что особенное. Только для тебя.
– И зачем это мне?
Я вдруг смутилась, и это разозлило меня. Я не буду смущаться из-за того, что какой-то демон пренебрег моей выпечкой!
– Это мое предложение: соглашайся или нет. Дело твое.
Я поднялась, спрятала книгу под стол и пошла к двери.
– Рayilas.
Я оглянулась.
– Принеси мне твое что-то особенное, – сказал демон, – и я назову тебе свое имя.
Я посмотрела на купол и, не ответив, вышла за дверь. Любопытство и импульсивность, как говорила мама. Опасная комбинация.
Видимо, урок я так и не усвоила.
Глава 7
Я стояла перед кухонным столом, на котором разложила все, что нужно, и вытирала слезы.
Вчерашняя попытка поговорить с дядей о наследстве оказалась неудачной, и я подкараулила его сегодня утром. Он по-прежнему перебивал меня, не отвечал на вопросы и смотрел так, что хотелось провалиться сквозь землю. Разговор снова ни к чему не привел, и я злилась на себя из-за собственной трусости и неспособности вести переговоры, и на него – из-за его жадности и лицемерия.
Всхлипывая, я начала разбирать продукты. Есть ли у меня еще причины сомневаться, что дядя пытается меня обмануть и завладеть моим наследством? Видимо, все-таки нужно судиться. От одной только мысли об этом мне становилось нехорошо. Придется искать адвоката, который согласится представлять мои интересы за очень умеренную плату (во всяком случае, пока я не выиграю дело), обращаться в суд… Я глубоко вздохнула.
И даже если я выиграю, то получу только деньги, а гримуар, скорее всего, будет потерян навсегда. Да и как отсудить книгу, которую я даже не могу описать? Я видела ее всего несколько раз, но никогда не открывала и понятия не имела о ее содержании.
Взяв себя в руки, я начала отмерять продукты согласно рецепту. Сегодня опять пойду в библиотеку – прочесывать полки в поисках гримуара или других книг из маминого собрания. И раз уж я все равно там буду, почему бы заодно не узнать имя демона? В этом было некое извращенное удовольствие… Не только проигнорировать предостережения дяди Джека, но и поговорить с демоном, в то время как сам дядя не мог этого добиться на протяжении нескольких недель.
Пока я возилась с ингредиентами, в кухню влетела Амалия. Увидев меня, она резко остановилась. Я взглянула на нее, продолжая просеивать муку. Какой смысл здороваться, если она не отвечает?
Амалия подошла к холодильнику, достала все, что нужно для сэндвичей, и отнесла на стойку. Вернулась к холодильнику, достала еще три вида сыра, крекеры, ветчину, пару яблок, арахисовое масло, корнишоны и круассан.
Ее серые глаза то и дело с вызовом обращались на меня. Я молча разбила первое яйцо, отделила белок от желтка. Амалия нарезала сыр кубиками, каждый третий или четвертый попадал ей в рот. Не обращая друг на друга внимания, мы занимались своими делами: я усердно трудилась, Амалия рылась в закусках.
– За что ты меня ненавидишь? – Вопрос вырвался неожиданно даже для меня самой.
Амалия удивленно уставилась на меня:
– Разве это не очевидно?
Я вздрогнула от снисходительного тона, но расправила плечи, стараясь держаться уверенно:
– Мне – нет.
– Брось, Робин. Прекращай изображать дурочку, я на это не куплюсь. Мы все знаем, зачем ты здесь.
Я добавила муки в тесто и постаралась дышать ровно, чтобы избежать приступа паники, который могла вызвать ее враждебность.
– О чем ты говоришь?
– Не думай, что я не заметила, как ты рыщешь по дому. Но ты ничего не найдешь. Мы не разбрасываем секреты призыва демонов, где попало.
Я остолбенела. Секреты призыва демонов?
– Забирай свое наследство и вали из нашего дома. Твои родители и так скрывали знания, принадлежащие всей семье, и не делились ими с отцом. Если имен, которые они передали тебе, недостаточно, можешь поступить, как отец – взять огромный кредит и купить их.
Упоминание о родителях выбило меня из колеи. Я прошептала:
– Имена? Какие имена?
– Имена демонов! – огрызнулась Амалия.
– Но мои родители не знали никаких имен демонов…
– Серьезно? Считаешь меня идиоткой?
– Они не знали, – продолжала настаивать я. – Они не были призывателями.
Амалия со злостью посмотрела на меня:
– Все мы – призыватели!
– Мои родители не были! Они вообще не пользовались магией. И я не пользуюсь. И никогда не видела демонов.
То, что произошло в библиотеке, не в счет.
Я закончила замешивать тесто и вылила его в форму. Глаза щипало от слез. Типичная Робин – готова расплакаться при малейшей ссоре. Я взяла форму с тестом, но Амалия вышла из-за стойки и сказала:
– Пойдем со мной.
– Куда?
– Увидишь.
Я сунула форму в духовку, выставила таймер на телефоне и последовала за ней. Амалия надела сандалии и толкнула двустворчатые стеклянные двери во двор. Я сунула ноги в чьи-то большие шлепанцы и поспешила за ней, дрожа на холодном октябрьском ветру. Мы прошли через лужайку и остановились у белого забора, рядом с большой теплицей, окруженной кустами. Мы вошли внутрь, и пока я рассматривала растения, Амалия открыла шкаф с садовыми инструментами. За полками в нем оказалась потайная дверь на темную лестницу, ведущую вниз.
С бьющимся сердцем я осторожно спускалась вслед за Амалией. Она же не сделает мне ничего плохого? Как бы Амалия ни злилась, она все же не была похожа на человека, который разрубит меня на куски и использует мои останки для удобрения тепличных растений.
Амалия остановилась внизу у закрытой двери и оглянулась, чтобы убедиться, что я рядом. С холодной усмешкой она распахнула дверь и отошла в сторону. Передо мной оказалась полутемная комната без окон, тусклая лампочка освещала отсыревшие стены, а посреди на голом бетонном полу, вокруг уродливой клетки, мерцал серебром круг диаметром в десять футов. Его линии, арки, сотни рун и узоров были мне знакомы. Никаких сомнений в том, что это такое.
Круг вызова демонов. Еще один! Однако, в отличие от круга в библиотеке, внутри него не было тьмы. И он не был пуст.
Внутри сидел демон. У него были четыре длинных рога – по два с каждой стороны головы. За его широкой спиной я увидела огромные крылья. Позади на холодном бетонном полу лежал огромный толстый хвост, его конец напоминал чешуйчатую булаву. У демона были мускулистые плечи и крупная голова.
Даже сидя, существо было огромным. Если бы оно встало, то оказалось бы не меньше семи футов ростом. Под красновато-коричневой кожей перекатывались мышцы. Глубоко посаженные глаза остановились на мне. Они мерцали, как лава, но от его взгляда веяло не теплом, а первобытной ненавистью и неистребимой жаждой крови. Демон хотел разорвать меня, выпотрошить, залить все моей кровью. Миазмы его ненависти отравляли воздух.
Я даже не поняла, что отшатнулась, пока не споткнулась. Упав на ступеньки, я сильно ударилась локтем о бетон. Амалия захлопнула дверь, скрыв и круг, и ужасную тварь внутри него.
Она нависла надо мной темной тенью.
– Похоже, ты не врешь, – пробормотала она. – Ты действительно никогда раньше не видела демона.
Я села. Руки и ноги тряслись, зубы стучали. Казалось, что меня вот-вот вырвет. Я с трудом втянула воздух сквозь сжатые зубы. Такого страха, как сейчас, я еще никогда не испытывала.
Абсолютное зло – правильное определение психологии демонов. Теперь я это поняла. И нисколько не сомневалась. Крылатая тварь в круге хотела убить меня – или любого, кто подвернется. Если бы не невидимый барьер, мы бы уже были мертвы.
– Если ты не призыватель, зачем ты здесь? – спросила Амалия.
– З-завещание родителей. – Мне никак не удавалось унять дрожь. – Дядя Джек – душеприказчик.
– Ну да, и что?
– Я все еще не получила наследство. – Я вглядывалась в ее лицо в полутьме. – Прошло уже шесть месяцев, но дядя все время уходит от ответа. Вдобавок ко всему, он продал наш дом и не дал мне ни гроша, так что я просто пытаюсь… – Я замолчала на полуслове, не зная, что еще сказать.
– Вот черт, – буркнула Амалия и протянула мне руку. Я была потрясена этим жестом, но все же оперлась на нее. Амалия помогла мне встать и подняться по лестнице.
– Так ты и правда не училась вызывать демонов? Но ведь твои родители были призывателями. Почему они тебя не научили?
– Мои родители не были призывателями.
– А я думала, что были. Отец часто жаловался, что твоя мама отказалась помогать и ему пришлось всему учиться с нуля.
Мы вышли из теплицы, но даже яркое солнце не могло меня согреть.
– Родители никогда не упоминали о вызове демонов, – прошептала я тихо. – Ни разу. Я не знала, что дядя Джек призыватель, пока не переехала сюда.
Вглядываясь в мое лицо, Амалия ответила:
– Призыв демонов – наш семейный бизнес. Все наши предки были призывателями.
– Но этого… Этого не может быть. Родители никогда…
Держись подальше от магии, и она не сможет тебе навредить. Вот чему учили меня родители. Строй карьеру в мире людей, а не магов. Изучай историю магии, если хочешь, но никогда не пользуйся ею, особенно – древним гримуаром, который твоя мать так бережет от чужих глаз.
Что же родители скрывали от меня?
Я сидела в кухне за стойкой, подперев голову руками. Передо мной стояла тарелка с идеальным куском воздушного белого торта, покрытого взбитыми сливками и украшенного искусно разложенными кусочками клубники, ягодами черники и завитками ганаша из темного шоколада. Поистине ангельский десерт. И он станет взяткой демону. Что может быть ироничнее?..
Я снова вспомнила демона, которого видела в теплице: крылатый монстр с огромными рогами, красноватой кожей и жаждой убийства. Вспомнила я и хрипловатый смех демона из библиотеки. Я говорила с монстром, похожим на крылатого демона. Я давала ему печенье. Я даже рассказала ему, что люблю печь сладости для близких.
Взяв вилку, я занесла ее над тортом. Нужно съесть его, подняться в свою комнату и продумать следующий шаг в борьбе за наследство. Общение с демоном ничем мне не поможет.
Но мне все равно нужно спуститься в библиотеку – чтение «Справочника призывателя» перестало быть просто развлечением. Разговор с Амалией пошатнул мою картину мира.
«Призыв демонов – наш семейный бизнес…»
Вилка в руке дрогнула, я отложила ее. Открыла хлебницу, положила на салфетку немного печенья, которое испекла утром, и взяла тарелку с ангельским десертом. Расстроенная новыми переживаниями, которые добавились к боли от потери родителей, я спустилась в подвал.
Свет в библиотеке был приглушенным, я почти не видела купол. Я нажала выключатель локтем, стало светлее, тени в углах исчезли. Осторожно приблизившись к кругу, я опустилась на колени и положила салфетку с печеньем на серебристую линию круга.
– Это за то, что ответил на мой вопрос в прошлый раз, – сказала я.
Ответом мне было молчание, а затем…
– Ты держишь свое слово, payilas, – прошептал демон совсем рядом.
Мне не хотелось вглядываться во тьму купола. Внутри скрывался монстр. Какой он? Семи футов ростом? С огромными рогами, крыльями и хвостом – орудием убийства? Багровые глаза, которые я видела в прошлый раз, так же полны ненависти и жажды крови? Дядя Джек и Клод думали, что этот демон может быть самым сильным из всех. Так что, вероятно, он даже ужаснее того, из теплицы. Если это вообще возможно.
И все же… Каким бы я ни представляла себе этого демона – с жуткими крыльями или рогами, – эти образы совершенно не соответствовали мягкому хрипловатому голосу, который доносился из темноты.
Я посмотрела на тарелку: клубника уже начала сползать с торта.
– Я приготовила это для тебя. В обмен на твое имя. Но… но теперь я хочу попросить о другом.
Демон ждал, словно охотник в засаде.
– Я хочу… Могу ли я увидеть тебя?
– Нет.
– О, – вздохнула я, не понимая, что чувствую: облегчение или разочарование. – Ладно.
Я поставила тарелку на пол и передвинула торт, лежащий на салфетке, внутрь круга, стараясь не коснуться серебристой линии.
Наверное, даже к лучшему, что я его не увижу. Неужели мне хочется подлить масла в огонь своих кошмаров? Я опустилась на пятки и оглянулась на журнальный столик, под которым была спрятана «Демонология». Вызов демонов. Мое наследство. Таинственный гримуар. Секреты. Так много секретов… Были ли мои родители призывателями, как дядя Джек, или они отказались от магии и этому же учили меня? Что они скрывали? Могла ли Амалия ошибаться?
Если вызов демонов – действительно семейный бизнес, а в гримуаре содержатся тайные знания, которые передают из поколения в поколение, дядя ни за что не позволит мне его забрать. Я должна его опередить!..
– Payilas.
Я взглянула на черный купол. Обе салфетки лежали нетронутыми на серебряной линии.
– Чего ты хочешь? – спросил демон.
Хочу вернуть гримуар. Хочу знать правду. Хочу, чтобы родители были живы.
– Я хочу увидеть твое лицо.
– Ch! Упрямая payilas.
Я подумала, что это отказ, и уже собралась уйти, но тьма купола заклубилась и исчезла.
Он сидел у самой линии круга, опираясь на руку позади себя, а другую положив на согнутое колено. Услышав мой изумленный вздох, он немного наклонил голову – дерзко и вызывающе. Его кроваво-красные глаза смотрели прямо на меня и светились как лава.
Да, он определенно был демоном. Но при этом настолько отличался от демона в теплице, что их можно было принять за представителей разных видов. Для начала, у него не было крыльев. И вообще он выглядел… он выглядел как…
Он выглядел почти как человек.
Гладкая кожа была цвета карамели с красноватым оттенком. Черные волосы, короткие сзади, чуть длиннее спереди, были растрепаны и спадали на темные широкие брови. Острый подбородок, высокие скулы, слегка заостренные уши… Как и у другого демона, у него было четыре рога – но очень маленькие, длиной всего в пару дюймов.
Кровь стучала в моих ушах. Я вдруг заметила, что подалась вперед, чтобы лучше его рассмотреть, и даже не заметила этого.
– Довольна?
Этот хрипловатый голос… Видя его губы, слыша звуки, срывающиеся с них, я не понимала, как могла думать, что таким голосом может говорить жуткий крылатый монстр. Если бы он задал вопрос, оставаясь о тьме, я бы всего лишь услышала вопрос. Но теперь, видя его лицо, заметив, как он склонил голову, глядя в прищуренные огненные глаза, я различила нотки сарказма, раздражения и легкого недовольства от того, что я так разглядывала его.
– Я… я… я… – Я не могла произнести ничего связного, настолько меня поразил его вид. – Попробуй десерт.
Он посмотрел на ангельский торт. Быстрым движением схватил салфетку за уголок и втянул в круг. Переложил десерт на ладонь и взглянул на меня:
– Payilas mailshta. Прекрати на меня таращиться.
Я открыла рот, но заставила себя промолчать.
– Прости.
Он выждал мгновение:
– Все еще смотришь.
Я с усилием отвела взгляд. Секунд десять я старательно смотрела в пол, но меня тянуло к нему, словно магнитом, и я подняла глаза как раз в тот момент, когда он отправил в рот последний кусок.
– Уже съел?
Он слизнул с большого пальца остатки взбитых сливок. Он вообще жевал?
Я вгляделась в его нечеловеческое лицо, пытаясь понять, что он чувствует:
– Тебе… понравилось?
Не ответив на вопрос, он придвинул к себе салфетку с печеньем – классическое, с шоколадной крошкой! – разломил одно и засунул в рот обе половинки. Проглотил. Взялся за следующее.
– Его нужно жевать, – едва слышно прошептала я, – Так вкуснее…
Он раздраженно посмотрел на меня и сунул в рот еще одно печенье – так, словно не ел несколько недель.
Но ведь так и было! Он же не ел все это время! Ничего, кроме печенья, которое я приносила. Никто не приносил ему еды – по крайней мере, я этого не видела. А нужна ли ему еда? Хотя очевидно, что есть он может.
Я смотрела, как печенье, одно за другим, стремительно исчезает, и замечала все больше захватывающих подробностей. Я не слишком внимательно смотрела на демона из теплицы и не запомнила, как он был одет, но одежду этого демона я рассмотрела в подробностях.
Самой знакомой деталью оказались черные шорты с широким поясом. Поношенная кожаная портупея через правое плечо удерживала металлическую броню на левой стороне груди. Две металлические пластины, скрепленные друг с другом, прикрывали левое плечо. Левое предплечье защищала блестящая металлическая пластина. Такие же пластины защищали его голени поверх… чулок?.. Я не знала, как еще назвать тугие черные полосы ткани, которые обматывали его ноги от лодыжек до колен. Стопы были босыми.
Все, кроме шорт, служило для защиты и состояло из брони и кожаных ремней. Так что выглядел он… полуголым.
Демон проглотил последнее печенье и зажал салфетку между большим и указательным пальцами. На их кончиках вспыхнул огонек, бумага загорелась. Я отшатнулась, но огонь стремительно уничтожил тонкие салфетка и погас. Хлопья пепла осыпались на пол.
Его глаза, горящие так же ярко, как и глаза другого демона, остановились на мне. Он хищно улыбнулся, по-волчьи оскалив белые клыки, словно высмеивая, поддразнивая меня. Улыбка была дикой, голодной.
Но тут тьма окутала круг, и демон исчез в непроницаемой мгле.
Глава 8
Я зажгла лампы:
– Отлично.
Мягкий желтоватый свет залил библиотеку. Держа тарелку в руке, я подошла к кругу и села по-турецки. Вчера вечером, после того как демон поел, я три часа провела на диване, читая «Справочник призывателя». Решив как можно лучше разобраться в «Демонологии», я открыла третью главу и просмотрела множество страниц, посвященных ритуалам призыва. Но даже с моим знанием латыни и древнегреческого на уровне колледжа технические подробности ритуалов оказались недоступны моему пониманию.
Читая, я все время чувствовала на себе взгляд демона. Он молчал, и я больше не пыталась завязать беседу, но, скрываясь во тьме, он смотрел, как я читаю. И это было… странно.
– Слышишь меня? – спросила я. – Сегодня я принесла тебе целый торт. Кроме того куска, который ты съел вчера.
Я поставила тарелку на пол. Четыре больших белых бисквита, покрытые взбитыми сливками, клубникой, черникой и шоколадным кремом. Если честно, это был не весь торт – я тоже съела кусочек, но зачем признаваться?
Демон тихо фыркнул за завесой тьмы:
– Я должен быть польщен, payilas?
Я смутилась и покраснела:
– Если не хочешь, я просто заберу его и уйду.
Тьма в круге рассеялась, как дым на ветру. Демон искоса взглянул на меня, его глаза цвета лавы тускло светились. Он лежал на спине посреди круга, согнув ногу в колене и опираясь на него лодыжкой другой ноги. Руку он подложил под голову, как подушку. Казалось, демон расположился на твердом холодном полу со всем возможным комфортом.
Я впилась в него взглядом, рассматривая необычный костюм, блеск доспехов и красновато-карамельную кожу. Мне следовало бояться его, но от него не исходило угрозы, да и оружия при нем не было. Он был как тигр в зоопарке – запертое в клетке дикое существо, экзотическое и завораживающее.
Его взгляд скользнул по тарелке.
– Чего ты хочешь на этот раз?
– Хочу знать твое имя.
– Какое из них?
Я взмахнула рукой.
– Не твоей родословной – не то, которым тебя можно призвать. Твое личное имя.
Уголок его губ приподнялся – ох уж эта насмешливая улыбка! – и он сел. Краем глаза я заметила движение – что-то длинное и тонкое шевелилось на полу позади него.
У меня свело скулы:
– У тебя… у тебя есть хвост?
Он посмотрел через плечо. По полу полз длинный, похожий на кнут хвост. Он замер, и я увидела на конце два изогнутых шипа.
– А у тебя нет? – Он снова повернулся ко мне: – Как же ты тогда удерживаешь равновесие?
– Прекрасно удерживаю.
– Это потому, что hh’ainun ужасно медленные.
Я переложила кусок торта на салфетку и придвинула к серебряной линии. Для каждого куска я приготовила по салфетке, чтобы было удобно подавать ему.
– Имя!
– Ch.
Я пристально смотрела на него, потрясенная собственной решимостью. И куда только делись мои застенчивость и робость? Возможно, ключом к моей уверенности стал непреодолимый магический барьер между нами.
Он немного помолчал, а потом ответил.
– Зииилас, – услышала я.
– Это твое имя? Зиииас?
– Не Зиииилаас, – передразнил он. – Зу-и-лас. Попробуй еще раз.
– Зиилас.
– Зу-и-лас. Три слога, не два.
– Зуилас.
– Ну, почти правильно, – буркнул он.
– Стараюсь изо всех сил, – пожаловалась я. – Мое имя произносить гораздо проще. Робин.
– Робин?
Это было так удивительно! Произнесенное с его странным акцентом, мое имя прозвучало почти так же экзотично, как и его. Усмехнувшись, я подтолкнула салфетку за уголок через линию. Он подтянул ее к себе, схватил десерт и, по-прежнему не жуя, проглотил его в три глотка.
– Ты так и не сказал, нравится ли тебе, – напомнила я.
– Твое имя?
– Торт! – но теперь мне стало интересно, нравится ли ему мое имя.
Он посмотрел на три оставшихся куска:
– Что еще ты хочешь знать?
Я задумалась на мгновение: