Фанатка Брюер Мара

Элис не успела устроиться в общежитии кампуса, так как помогала отцу на складе. Она навела порядок в бумагах, завела архив, в котором было удобно искать нужные акты, справки и накладные. За два часа провела инвентаризацию, на которую обычно уходил целый день.

– Ты такая умница, детка! Что бы я без тебя делал? – сказал Фред в благодарность за помощь.

– В этом нет ничего сложного, любой смог бы, – скромно ответила дочь.

Она погрузила вещи в «мустанг» и отправилась в кампус.

Подъезжая к воротам студенческого городка, Элис обратила внимание на кованую птицу. «Феникс», – вспомнила она. Это символ университета. Сверху – слова на латинском: «Crescat scietia; vita excolatur».

– Пусть знания становятся все более обширными, а жизнь человека – все более прекрасной! – Кэмпбелл прекрасно знала перевод.

Ей нужен был центральный корпус. Она ехала по дороге, всматриваясь в таблички. «Факультет социологии, – прочла она. – Видимо, здесь будут проходить основные занятия», – мелькнуло в её голове.

Далее шли факультеты теологии, философии, экономики и юриспруденции. Наконец, появилась табличка с названием «Центральный корпус». Элис припарковалась неподалёку и вышла из машины.

В здание заходили студенты. Наверное, такие же первокурсники, как и она. Кэмпбелл направилась ко входу.

– Элис, Эл! – услышала она своё имя. Обернувшись, девушка увидела кузину Милагрос.

– Мили! Ты тоже сюда? Ну, да, конечно, мы же первый раз, – поправила она себя. – Идём скорей, а то пропустим что-нибудь важное.

Сёстры направились к дверям.

– Мари заболела и теперь до конца недели останется дома, – сообщила старшая из Дельгадо.

– Она рада, что пропустит школу? – хихикнула Элис.

– Да, но мама всерьёз занялась её лечением, так что через три дня придётся симулировать, чтобы продлить каникулы.

– Она помнит, как я учила?

– Лучше, чем закон Ома, – у младшей Дельгадо были способности к естественным наукам.

Их смех заставил всех обернуться. Неожиданно став предметом всеобщего внимания, сёстры поспешили скрыться в толпе.

– Это всё первокурсники? – спросила Мили.

– Думаю, да. Насколько я поняла, все факультеты обособлены. Мы будем встречаться только на общих лекциях.

Девушки прошли в большую аудиторию, напоминающую амфитеатр. Комната была почти полностью заполнена первокурсниками, галдящими на своих местах.

– Кэмпбелл! – окликнул Элис мужской голос. Она всмотрелась в первые ряды.

– Привет, Салем! – выкрикнула она, помахав в ответ рукой.

Свободных мест рядом с её одноклассником не было, что обрадовало девушку.

Они с Милагрос поднялись по ступенькам наверх и, найдя свободные места, устроились на стульях. Элис рассматривала окружающих её парней и девушек. Дельгадо что-то искала в рюкзаке, пока не достала из него тетрадь и ручку.

– Что ты собираешься конспектировать?

– Может, скажут что-то интересное. Имена преподавателей…

– Мили, каждый из них представится на первой лекции. Лучше просто внимательно слушай.

Элис повернула голову к проходу, где по ступенькам продолжали подниматься студенты. Она увидела в толпе симпатичного парня. Он был выше основной массы молодых людей, его голову покрывала копна тёмно – каштановых волос. Черты его лица были мужественными. Кэмпбелл бросила взор на пустовавшее рядом с ней место, потом снова посмотрела на парня. Поймав его взгляд, она не стала отводить глаза, как сделала бы это раньше. Единственным желанием было, чтобы он сел рядом.

Парень заметил свободный стул рядом с Элис и направился к нему. Их разделяли несколько шагов, когда неожиданно около Кэмпбелл приземлилось чьё-то тело. Это была девушка. Скорее всего, японка – об этом, помимо раскосых глаз, говорила её белая, как мрамор, кожа. Чёрные, по лопатки волосы, ещё чернее, чем у Элис, обрамляли её бледное лицо. Глаза густо обведены чёрным. Чёрные балахон и брюки, на груди – металлический крест на толстой цепи… Девушка гордо держала подбородок кверху, её лицо выражало холодное спокойствие.

Кэмпбелл повернулась к парню. Увидев, что на место, которое он рассчитывал занять, уже сели, юноша пожал плечами и устремился в другую сторону от прохода, где ещё были свободные стулья.

Элис прикусила губу. Вместо симпатичного молодого человека рядом с ней сидело нечто. Судя по всему, готка. «Если бы существовали вампиры, она, несомненно, была бы одним из них», – решила девушка.

На кафедру поднялся ректор Роберт Зиммер и начал приветственную речь. Элис пыталась внимательно слушать, что говорил глава университета, но не почерпнула для себя ничего нового. Его рассказ был скорее для иногородних, а она выросла в Чикаго и знала об истории одного из лучших учебных заведений Америки всё.

И Элис принялась разглядывать японку. Было неприлично пялиться на соседку, но сдержаться было трудно – уж очень необычной была девушка. Кэмпбелл украдкой рассматривала её ногти, покрытые чёрным лаком, и причудливые серебряные кольца: с черепом вместо камня, в форме змеи, обвивающей палец, а одно и вовсе облегало весь палец и заострялось у его кончика в виде когтя дикого зверя или крупной хищной птицы.

Милагрос, не прислушавшись к совету кузины, что-то писала в тетрадке.

– Эл, ты знала, что наш университет основал Рокфеллер? – прошептала она, толкнув сестру локтем.

– Да, Мили. А ты разве нет? – удивилась Кэмпбелл.

Дельгадо отрицательно покачала головой.

– Тогда слушай дальше, ещё много интересного расскажут!

Элис вернулась к соседке. За время, отведённое на речь ректора, девушка не шевельнулась. Кэмпбелл даже не была уверена, дышит ли она. Лицо японки не выражало эмоций: ни интереса к происходящему, ни скуки, ни нетерпения, ни желания покинуть аудиторию. Девушка спокойно сидела, сложив руки на коленях.

Закончив приветственную речь, ректор пожелал удачи первокурсникам и пригласил первого проректора, чтобы тот рассказал о правилах поведения в кампусе.

– Запрещается выходить за территорию после одиннадцати вечера! Запрещается держать в комнатах домашних животных! Запрещается употреблять спиртные напитки! Запрещается курить вне специально отведённых мест! Запрещается приводить в общежитие посторонних без согласования с управляющим! Запрещается…

– Интересно, что ЗДЕСЬ разрешается? – ровным звонким голосом произнесла первые слова японка.

Элис от неожиданности вздрогнула и повернулась к соседке. Эмоций на её лице по-прежнему не было, будто вовсе и не она возмутилась секунду назад. Кэмпбелл, удивившись такому самообладанию, приподняла брови. Японка будто не видела её и продолжала смотреть прямо перед собой.

Закончив зачитывать список запрещённых действий, проректор сообщил, что студенты, кто ещё не успел, могут устраиваться в общежитии.

Милагрос, складывая свои вещи в рюкзак, уронила ручку, и Элис нагнулась, чтобы помочь кузине отыскать её. Когда она повернулась, японки уже не было. Зато около прохода, прижимаясь к ряду стульев и пропуская спускающихся, стоял высокий парень с густыми каштановыми волосами. Кэмпбелл и Дельгадо прошли к ступенькам.

– Привет! – обратился он не к Элис, а к её кузине. – Я Стив Риверс!

– Привет, Стив, меня зовут Милагрос, – легко и непринуждённо поздоровалась Дельгадо.

Элис была шокирована таким поворотом событий.

– Это моя двоюродная сестра Элис, – добавила Мили и широко улыбнулась Стиву.

Элис кивнула, она не могла выговорить ни слова.

– На каком вы факультете? – поинтересовался парень.

– На юридическом.

– Социологии, – одновременно произнесли девушки и рассмеялись.

– Я на философском, – сообщил Стив. – Вас проводить к корпусам общежития?

– О, я не буду здесь жить, – затараторила Милагрос, – буду ездить каждое утро из дома. А вот моя кузина решила быть самостоятельной, – улыбнулась Дельгадо.

– Так вы местные! А я из Массачусетса. Приехал три дня назад и уже устроился… Так что, Милагрос, может, проводим тогда твою сестру?

– Я не откажусь от помощи – у меня тяжёлый чемодан, – Элис не хотела упускать возможность пококетничать с парнем, надеясь, что он направит свою симпатию в её сторону. – Идёмте к машине.

Элис пошла вперёд, Стив и Мили шли следом, оживлённо болтая о всякой ерунде.

Как и предполагала Кэмпбелл, Риверс оказался сильным. Он с лёгкостью вытащил из багажника поклажу и, не напрягаясь, понёс её в сторону здания одного из общежитий. Милагрос расцвела и всё время улыбалась.

– Смотри, не влюбись! – проворчала Элис так, чтобы Стив не услышал.

Дельгадо скорчила рожицу и показала язык. «Поздно», – поняла Кэмпбелл.

Новый знакомый поднял чемодан на второй этаж и поставил его у двери. Элис и Милагрос задержались внизу, пока консьерж искал ключ от комнаты.

– Спасибо, Стив, ты очень… сильный.

– Не за что, обращайся, – гордо произнёс парень.

– Эл, я пойду, – сказала Дельгадо, – до завтра!

– Мили, увидимся!

Стив и Милагрос направились к лестнице. Элис проводила их взглядом. После она вставила ключ и дважды провернула в замке. Открыв дверь, Элис замерла от неожиданности: за столиком у окна сидела готка-японка и что-то печатала на ноутбуке. Она повернулась к Элис, на её лице появилось подобие улыбки. Кэмпбелл вошла в комнату, разделённую на две части. По углам стояли кровати, одна из которых была уже застелена: чёрная наволочка, чёрная простыня и чёрный пододеяльник. Отлично, просто супер!

– Привет, я Эмили, Эмили Чоу, – поздоровалась японка голосом-колокольчиком. Кэмпбелл растерялась, не ожидая, что эта странная особа станет знакомиться.

– Элис… Кэмпбелл, – запинаясь, ответила девушка.

– Извини за мой мрачный угол, мы теперь, вроде как, соседки… ты не против чёрного?

– Ну… если ты не припрятала где-нибудь алтарь и не будет жертвоприношений в полнолуние, то не против, – улыбнулась Элис своей шутке.

Эмили звонко рассмеялась в ответ.

– Алтаря нет. И жертвоприношений – тоже. Помочь тебе устроиться, Элис? Я заняла несколько полок в шкафу…

– Думаю, я размещусь на оставшихся.

– Тогда я продолжу, – указала она на ноутбук, – надо отправить письмо.

Элис подтянула чемодан поближе к себе и стала распаковывать вещи. Открыв шкаф, она удивилась: не все вещи её соседки были чёрными. Были ещё тёмно-синие, красные и фиолетовые. Кэмпбелл распределила вещи по вешалкам, а те, которые не нуждались в глажке, аккуратно сложила на полки.

– Ты давно приехала? – спросила Элис.

– Неделю назад. Я уже всё здесь знаю… На каком ты факультете?

– Социологии, – ответила Элис. – А ты?

– Я буду изучать теологию. Моя семья очень религиозная, особенно мама.

Это показалось Элис странным, ведь готы вне веры.

– А как она относится к твоему увлечению? – Кэмпбелл дала понять, что она в курсе о её принадлежности к субкультуре.

– О! Ты об этом? – Эмили бросила взгляд на свою одежду. – Нет… это просто образ. Мне нравится быть не такой, как другие. Я выгляжу, как гот, но вот их убеждений не разделяю.

– Ясно… Давно вы живёте в Америке? – поинтересовалась Элис. поскольку акцента у её соседки по комнате не было.

– Уже несколько поколений сменилось. Все мои предки – японцы, кроме дедушки по папиной линии, он кореец… Вот, я закончила! – сказала она, нажав клавишу отправки сообщения, и закрыла крышку компьютера.

Кэмпбелл подошла к столику, за которым сидела её соседка. Она бросила взгляд на подоконник и увидела книгу. «Энн Райс, «Вампирские хроники», – прочитала она на обложке.

– Нравятся вампиры? – голос Элис был игривым. Нашёлся человек, разделявший её увлечения. Как Лизи. Почти.

– Люблю фантастику, – пропела голосом-колокольчиком Эмили.

Кэмпбелл протянула руку и взяла книгу.

– Интересная вещица… Ты уже прочитала?

– Да, пока скучала здесь неделю.

Элис протянула книгу японке. Только сейчас ей в глаза бросилось, насколько разнятся цвета их кожи. Кэмпбелл вместе с Лизи и Лео несколько раз летом навещала Рэйчел по выходным и, нежась на солнце у пруда, получила превосходный бронзовый загар. Кожа Чоу была мертвенно-бледной. Элис знала, что японки прячутся от солнца: носят перчатки и всегда укутаны с головы до ног. По крайней мере, так выглядели японские туристы, которых немало в Чикаго.

– Ты откуда приехала? – спросила Эмили, беря из рук Элис книгу.

– Я из Чикаго.

– Почему же ты переехала в общежитие, не осталась с семьёй? – удивилась готка.

– Надо становиться самостоятельной. К тому же, уверена, здесь мне будет веселее. А родителей буду навещать по выходным.

– Я бы не оставила родных, если бы мне не пришлось уехать. Я из Сиэтла.

Конечно, как она может быть хоть чуточку загорелой! Штат Вашингтон – самый мрачный и дождливый во всей Америке.

– Не жалеешь, что променяла Город Дождей и Туч на Город Ветров?

– Нет. Вот только скучаю по родителям и Максу.

– Макс – твой брат? – Нет, мой жених. Он уже два года изучает химию, у него способности, – гордо произнесла она. – Ты уже знаешь своё расписание?

– Да, оно где-то было, – Элис пошла к своей кровати, на которой оставила рюкзак.

– Давай сверимся? Может, будем видеться и на лекциях? – воодушевленно пропела Эмили.

– Конечно! – обрадовалась Кэмпбелл.

Ей всё больше нравилась новая знакомая. Как обманчива может быть внешность! За неприступной холодностью скрывалась добродушная, весёлая натура.

– Завтра у нас совместная математика, а послезавтра – испанский и культурология.

– Как испанский! – воскликнула Элис. – Не может быть! Я выбирала философию!

Она выхватила у Эмили два листка с расписанием занятий для первого курса факультетов социологии и теологии. В обоих на четверг третьим уроком стоял испанский.

– О! Ты разве не слышала, что сегодня сказал проректор? Философия начнётся только во втором семестре. Там какие-то проблемы с преподавателем. Ты что-то имеешь против испанского?

– Я говорю на нём с раннего детства, и даже летом делала переводы для одного издательства. Не думаю, что меня могут научить чему-то новому. Я знаю классический испанский язык и мексиканский диалект. Он, знаешь ли, немного отличается.

– Так это же здорово! Будешь блистать на занятиях! Это же всего на один семестр, потом перейдёшь в группу по философии, – уговаривала её Чоу.

– Наверное, ты права, Эмили.

– Здесь на территории есть небольшое кафе. Днём студенты обедают в столовой, а вечером предпочитают ходить именно туда… Давай прогуляемся?

– Да, идём! – воодушевилась Элис.

Девушки покинули комнату – наполовину тёмную, наполовину светло-пастельную.

В субботу утром Элис поехала домой. Стоял солнечный сентябрьский день, и девушка даже не взяла с собой пиджак. Неделя, проведённая в кампусе, выбила её из реальности.

Войдя в квартиру, Кэмпбелл ощутила, что очень скучала по дому. Казалось, она не была здесь долгое время. Тина сделала перестановку, и гостиная казалась чужой. Только Фред неизменно лежал на диване и смотрел канал «Спорт».

– Детка, ты почти не общаешься со мной по телефону, я всё узнаю от Дельгадо! – возмущалась миссис Кэмпбелл.

Конечно, Мили не умеет держать язык за зубами, как и Дженнифер.

– Что за парень появился у твоей кузины? Мне сестра все уши прожужжала: Стив то, Стив сё! Что за Стив? – казалось, Тину интересовал не сам парень, а то, что ему понравилась не Элис.

– Парень из Массачусетса. Учится на философском факультете, – коротко ответила девушка.

Тина старалась выведать у дочери как можно больше информации, чтобы определить, насколько её сестра преувеличивает. Но Элис не хотела говорить о Стиве.

– Мама, у меня появилась подруга, соседка по комнате. Её зовут Эмили Чоу. Она японка. И… готка.

– Готка? Как это? – миссис Кэмпбелл не разбиралась в субкультурах. Она слышала, наверное, только о движении хиппи. – И, Эл, Чоу – не японская фамилия!

– Её дедушка кореец, сама как-нибудь увидишь. И она замечательная… Ты же знаешь, как мне не хватает девочек, – голос Элис поник.

– Хорошо, что у тебя появилась компания. А Джейк Салем? Ты видишь его?

– Да, у нас бывают общие лекции. И он живёт на одном этаже со мной.

– Так Салем тоже сбежал из дома?

– Я не сбегала, мы же вместе приняли это решение! – возразила Элис. – Ты же сама хотела, чтобы я повзрослела.

– Да, и уже жалею об этом, потому что очень скучаю.

Тина обняла и поцеловала дочь. Девушка прижалась к ней.

– Мам, можно Эмили придёт к нам на День благодарения? Её родители живут в Сиэтле, и ей, наверно, будет грустно вдали от семьи в этот день.

– Ещё больше двух месяцев, Эл!

– Я заранее спрашиваю, чтобы ты разрешила.

– Хорошо, милая, пусть приходит твоя Эмили.

– Спасибо, мам! – Элис поцеловала Тину в щёку.

В воскресенье пошёл дождь. Кэмпбеллы сидели дома, каждый занимался своими делами. С утра Элис помогала матери по хозяйству, после обеда слушала в комнате плеер. В четыре часа она сообщила, что едет в кампус.

– Ты уже покидаешь нас? – расстроился Фред.

– Ты же сделала все задания в субботу, зачем так рано возвращаться? Побудь с нами! – добавила Тина.

– Я хочу написать письмо девочкам, а у Эмили есть ноутбук. Она разрешила пользоваться интернетом и почтой.

– Ну, хорошо, – сдался мистер Фелиз, – будь умницей.

– Эл, не забудь, что одиннадцатого у Виржинии день рождения. Лизи всегда поздравляет меня, – напомнила миссис Кэмпбелл.

– Я обязательно ей позвоню.

Поцеловав на прощание родителей, Элис вышла из дома и, заведя «мустанг», направилась в кампус.

У входа в общежитие, облокотившись о перила, её поджидал Джейк Салем. На нём была плащёвая куртка с капюшоном, защищавшим от дождя.

– Привет Кэмпбелл… Скажи, что у тебя за подружка завелась? – парень почесал затылок.

– Ты об Эмили?

– Да, о твоей соседке, – обрадованно произнёс он. – Значит, Эмили… Эл и Эм – отличная парочка! – его слова прозвучали лукаво.

– Эй, Джейк, прекрати! – Элис повысила голос.

– А чем тебе не нравится «Эл и Эм»?

– Тогда я буду звать тебя «Джи»!

– Как хочешь! – Салем сделал вид, что ему всё равно. – Ты меня представишь?

Смелое заявление.

– Тебе нравится Эмили? – удивилась Элис.

– Ну, она странная…

– Скорее, необычная. Идём к нам, я вас познакомлю!

– Нет-нет, не сейчас. Понимаешь, надо, чтобы это выглядело случайно. Лучше во вторник перед математикой: я сяду рядом с вами, и ты меня представишь.

– А ты знаешь, что у Эмили есть жених? – Элис хотела подзадорить парня.

– Жених? Какой жених? – забеспокоился Джейк.

– Он в Сиэтле. И… он химик, – Кэмпбелл перешла на шёпот, будто выдавала секретную информацию.

– Ты меня разыгрываешь! – воскликнул Салем.

– Джи, я похожа на обманщицу? Я знаю тебя большую часть своей жизни! – Кэмпбелл радовалась, что раздраконила приятеля.

Девушка прошла мимо бывшего одноклассника, посмеиваясь про себя над его поведением. Из влюблённого мальчишки можно верёвки вить! Джейк последовал за ней.

– Эл, так что, во вторник на математике? – бросил он ей вслед, когда она поднималась по лестнице.

– Договорились, Джи.

Услышав, наконец, положительный ответ, обрадованный Салем с воплями выскочил на улицу.

– У тебя появился поклонник! – с порога сообщила Элис соседке.

– Да? – удивлённо спросила Чоу. – И кто же он?

– Мой бывший одноклассник, Джейк. Но я зову его Джи.

– Почему Джи? – не понимала Эмили.

– Потому что мы с тобой – Эл и Эм! – смущённо произнесла Кэмпбелл, не зная, как японка отреагирует на её слова.

– Эл и Эм? Прикольно! Макс зовёт меня Эм.

– Только это наша с ним тайна, что ты ему нравишься. Подыграешь мне? – хитро прищурилась Элис.

– В каком смысле – подыграешь? Что я должна делать?

– Ну, просто сделай вид, что плохо говоришь по-английски, – придумала Кэмпбелл.

– За что ты так с ним?

– Мы всегда подшучиваем друг над другом.

– Ладно, постараюсь, – пообещала Эмили.

Дождь не прекратился и в понедельник. Сильный ветер повалил несколько деревьев в городе. Тина позвонила дочери, чтобы предупредить: лучше не ставить машину под деревьями.

– Мама, у нас крытая парковка, не переживай, «мустанг» в безопасности, – объяснила ей Элис.

– Если до конца недели сохранится такая погода, лучше останься на выходные в Городке, детка, – миссис Кэмпбелл никак не унималась.

– Да, хорошо. У меня будет много домашних заданий и первая курсовая по культурологии.

– Тебе нравится учёба?

– Да. Сегодня мне ответила Анжела. У них в Л.А. тепло и солнечно. На выходные прилетал её дядя Уильям Купер, и они отдыхали на вилле его друзей. Представляешь, у них там собственный пляж!

– А Кендрик писала тебе?

– Да, у неё завёлся ухажёр. Николя, кажется. Он француз, приехал из Лиона вслед за старшим братом. Тот закончил Остин, и теперь у него свой бизнес.

– У всех есть парни! – ворчала Тина. – У Мили в первый же день появился жених, у Элайзы вот тоже.

– Мам, тебе же не нравятся мои молодые люди. Ни один!

– Если ты о Дэне, то он тебе не подходил. Тебе нужен воспитанный, образованный мальчик из хорошей семьи. У вас в университете нет таких?

– Есть, наверно… – Элис передёрнуло от мысли о рафинированном нудном интеллигенте.

В дверь постучали. Девушка подумала, что это Эмили забыла ключи, когда уходила в библиотеку. Продолжая выслушивать мнение Тины об идеальном парне, она пошла открывать дверь.

На пороге стоял Джейк Салем.

– Привет, Джи… Мам, зашёл Джейк… Джейк Салем. Я перезвоню тебе, – наскоро попрощалась Элис. – Что-то случилось?

– Я не могу ждать до завтра, Эл, – взволнованно проговорил парень, заглядывая в комнату поверх головы девушки.

– Ты о чём? Ах, я поняла. Эмили нет, она в библиотеке!

– Идём туда, будто мы пошли за учебниками, – эта идея казалась Салему оригинальной.

– Ну, уж нет, Джи. Ты был на улице? Там льёт как из ведра. Я не суну носа за дверь.

– Вот именно, Эл, твоей подруге придётся возвращаться под дождём совсем одной! Не будь такой жестокой, – взмолился он.

– А знаешь, Джи… вот и иди в библиотеку и геройствуй там! Если пойдёшь один, будешь выглядеть благороднее. Ну же, вперёд! Будь мужчиной, Салем!

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Скромная учительница Оля, недавно ставшая женой бизнесмена Громова, и ее подруга Люсинда приехали в ...
В Антарктике совершено нападение на российское научно-исследовательское судно «Профессор Молчанов». ...
Денис всего лишь рассчитывал отдохнуть и обновить впечатления от новой виртуальной игры. Но уже с пе...
Есть теория – все зло в мире от женщин. Я, Александра Мороз, свидетельствую – это неправда! Все зло ...
История – тяжелая и неповоротливая штука. Но покоится на тончайшем острие настоящего. И стоит совсем...
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, вед...