Вурдалак Слэйд Майкл
Купить в Сохо «клубничку» можно и днем, но в полной мере торговля сексом расцветает с заходом солнца. Ведь вечером под всеми красными фонарями Сохо гремит ти-рексовская «Жаркая любовь», а кричащий неон над баром «Рэймонд-ревю», провозглашая его «Международным центром эротических развлечений», обещает «три представления в вечер, кроме воскресений». Ведь в магазине, где королевский адвокат Эдвин Чалмерс покупал подарки своей любовнице Молли, торгуют французским кружевным бельем, более чем легкомысленными бюстгальтерами, забавными, вызывающе-кокетливыми коротенькими трусиками с треугольным вырезом спереди и даже сестринской формой в комплекте с клизмой, обложки в витринах книжных лавок пестреют темными квадратиками, наклеенными вместо фиговых листков, а из залов игровых автоматов несется оглушительный шум и звон.
К десяти часам вечера улицы Сохо заполоняют девицы легкого поведения, и охота на клиента идет полным ходом. Лондонское движение, и без того далекое от стремительного, почти замирает — водители едут по настоящей выставке глубоких декольте и обтянутых джинсами бедер. Жрицы продажной любви дежурят в переулках и принимают соблазнительные позы в дверных проемах. Ярко-алые губы шепчут: «Я о-очень гадкая, идем со мной!» Желающие могут выбирать между блондинкой с «конским хвостом», негритяночкой, которая, подмигивая, посасывает большой палец, и рыжей в кожаных шортах, сетчатых чулках и туфлях на шпильках. Десять фунтов за полчаса. Двадцать за час.
Но сейчас, в пятом часу утра, Сохо сворачивал торговлю.
Переулок за стрип-клубом, ответвление узенькой улочки, заканчивался тупиком. Из двери служебного входа появились стриптизеры, женщина и мужчина, оба немые от рождения — кузены родом из Дании, высокие, статные, с золотистыми волосами и голубыми глазами. Шесть дней в неделю, трижды в ночь, они изображали на крошечной сцене акт любви.
Ночь была ненастная, переулок — темный, только у черного хода клуба горела одинокая лампочка. От нее на асфальт ложился пятнадцатифутовый полукруг бледного света, но он не захватывал канализационный люк, скрытый в темноте у самой его границы.
Немые задержались под лампочкой, замелькали руки. По Уордор-стрит проехала машина; шум мотора эхом разнесся по переулку и затих. Короткий «разговор» закончился. Стриптизеры отправились домой.
Открытый канализационный люк притаился на полпути от дверей клуба к улице. Датчанин не заметил ни зияющего провала, ни торчащего чуть ниже уровня мостовой заостренного колышка, какими вьетконговцы уснащали дно ям-ловушек.
Левая нога немого провалилась в канализационный колодец, правая поскользнулась, поехала. Он сильно ударился копчиком и растянулся на земле, открыл рот, но вместо крика боли оттуда вырвалось лишь тихое хныканье. Женщина присела на корточки, чтобы помочь брату, не подозревая, что нож, вонзенный тому между ног, кромсает кишечник и проникает в желудок. Насаженный на лезвие, как на вертел, молодой человек забился, точно рыба, вытащенная из воды.
Женщина с трудом вытянула брата из колодца и опустилась в темноте на колени над судорожно вздрагивающим телом. Того, кто выбрался из канализационного люка, она заметила лишь тогда, когда незнакомый голос прошептал над самым ее ухом: «Вчера я видел тебя на сцене, вот почему я выбрал тебя. Не вздумай кричать, малыш. Сыграем в Игру?»
Женщина резко обернулась. Жизнь быстро покидала тело ее брата; кровь заливала ей колени.
На нее с усмешкой смотрел некто в черном. В одной руке он держал подсвечник, в другой — обоюдоострый нож с десятидюймовым лезвием. Из-под полей черного котелка сверкали безжалостные глаза, глаза хищника. Женщина вскочила, но незнакомец в мгновение ока загородил ей дорогу, отрезая от улочки, выходящей на Уордор-стрит.
Датчанка попятилась и стрелой метнулась к двери клуба. Потом, вспомнив, что служебный вход закрыт изнутри от вездесущих любителей дармовщинки, кинулась в глубь переулка и оказалась в тупике. Прижавшись спиной к стене, она повернулась лицсм к опасности.
Преследователя отделяло от нее всего восемь футов.
— Тебе хочется знать, кто я? Хочется, по глазам вижу. Шесть футов, пять… занесенный нож.
— Я не мясник, не черт и не жид, не дикий заморский житель…
Четыре фута.
— Я ваш навеки веселый друг, с приветом… Три фута.
— … Джек-Потрошитель.
Женщина в ужасе запрокинула голову и завизжала. Человек в черном расхохотался и вонзил нож ей в горло.
ПОСЫЛКА
Англия, Лондон
Четверг, 23 января. 10: 59
Внизу обрабатывалась присланная в Ярд посылка, а наверху, в «Мокрушной», Ренд, Хон и Брейтуэйт смотрели через плечо констебля на экран компьютера. Там зеленым на зеленом горела цифровая карта лондонской канализации.
Накануне после работы Хон втайне от всех посетил салон трансплантации волос на Пикадилли. Теперь один из участков обширной лысины инспектора был утыкан крохотными крючочками, и Хон тихо бесился: у него чесались руки их повыдергивать.
Предложение Ренд прочесать лондонскую канализацию представлялось почти невозможным. Однако следовало что-то делать — вдруг да повезет?
Для начала Хилари встретилась с десятниками — бригадирами ассенизаторов, вычищавших чрево Лондона, и те заверили: если они заметят что-либо подозрительное, она узнает об этом первая.
Сложное оборудование помогало мало. По канализационным трубам шныряли миллионы крыс — смешно было бы ждать проку от установленных в ключевых точках детекторов движения типа «ЛИА мэникинс» или микрофонов. Однако Ренд понимала, Убийца из канализации не может перемещаться в полной темноте, поэтому ей казалось, что неплохо бы установить, во-первых, детекторы света (для этой цели отлично подходили устройства «Робот РСК-П» и датчики «Зенит-видео») и, во-вторых, систему камер ночного видения с автономным источником инфракрасного излучения.
Объединенная городская служба контроля дорожного движения, дабы постоянно держать в поле зрения наиболее опасные перекрестки, применяет специальные камеры. Теперь они водворились в главных канализационных туннелях направлений «север» и «юг» в местах главных стыков труб.
Для наблюдения за ходом политических демонстраций, чреватых неприятными инцидентами, Скотланд-Ярд использует видеокамеры, оснащенные объективами с переменным фокусным расстоянием. Отправились под землю и они.
В десяти футах перед камерами на уровне пояса располагались «электроглаза» — детекторы движения. Внезапное прерывание луча включало сигнал тревоги в полицейском компьютере У+К, и тот запускал камеру, установленную на соответствующей позиции. Это позволяло не только засечь Убийцу из канализации, но и увидеть его лицо.
Сейчас на экране перед Ренд, Хоном и Брейтуэйтом светилась наложенная компьютером на карту канализации схема размещения этой массы оборудования, полученная на основании введенных в ЕНПКС данных.
— Будь у нас больше оборудования, — сказала Ренд, — а канализация короче, я, пожалуй, не считала бы наши поиски попыткой найти иголку в стоге сена.
— Убийца из канализации чересчур активно орудует на чересчур большой площади. Рано или поздно он непременно объявится, — отозвался Брейтуэйт.
— Хотелось бы верить, Уинстон, но чутье полицейского подсказывает мне, что происходит еще что-то, о чем мы не знаем.
— Вот увидите, — заверил доктор.
Они вернулись из «Мокрушной» в кабинет Ренд. У нее на столе лежали пешня с резной рукояткой, изображавшей чудовище, и подсвечник из Сохо.
Посылка начала путь наверх, в отдел расследования убийств.
Старший суперинтендент села в кресло и пристально вгляделась в загадочные, дразнящие предметы.
Двадцать минут назад звонили из «Дейли мейл». С утренней почтой в редакцию пришло напечатанное на машинке письмо, где говорилось и о взрыве в римских банях, и о происшествии в луна-парке. Письмо было подписано «Джек».
Графологический отдел Ярда давно проанализировал записку, присланную Ренд с цветами в ночь взрыва, — пишущая машинка, на которой ее отпечатали, неровно ставила первый знак в строке. Письмо, адресованное в редакцию «Мейл», тоже держало путь в Ярд для проведения сравнительной экспертизы.
Однако Ренд сильнее тревожил случай в луна-парке близ Хемпстед-Хит.
По мнению отдела расследования убийств, преступник проник в «Туннель любви» через ворота заднего шлюза, сообщающегося с каналом. Канал этот пересекался с канализационной системой и протекающей по ней подземной рекой. Неподалеку от места, где была устроена засада, из желоба извлекли осколки очков для подводного плавания, из чего, вне всяких сомнений, следовало, что описанное жертвами нападения «чудовище» использовало подводное снаряжение типа «скуба». И, наконец, рукоять пешни, вырезанной по образу и подобию Чудовища из Черной лагуны, невольно заставляла вспомнить зловещую ауру Убийцы из канализации.
Однако взрывное устройство напоминало о Джеке-Взрывнике.
Судя по найденным Ярдом фрагментам, эта самодельная мина с дистанционным взрывателем была достаточно сложной. Она надежно отвлекла внимание публики от места покушения и позволила убийце ускользнуть. Метод действия вполне отвечал манере Джека.
Или, может быть, один убийца, желая ввести в заблуждение полицию, воспользовался МО другого?
Вот что тревожило Хилари Ренд. Посылка тем временем поднималась наверх в руках исполненного отвращения констебля, старавшегося держать ее как можно дальше от себя.
— Доставлено с курьером! — Констебль поставил посылку на стол и поспешно удалился.
Кусок плоти, лежавший в коробке, успел утратить присущий ему глянец и потускнел. Четыре дюйма длиной, два с половиной шириной, около полутора дюймов толщиной, с одной стороны вогнутый. Из центра вогнутости, из небольшого скопления жира, выходили три пучка трубок, обрезанных в дюйме от красновато-бурой поверхности. На верхушке виднелась желтовато-оранжево-золотистая полоска надпочечника. Точь-в-точь почка, какую увидишь в витрине любой мясной лавки, но поменьше.
К почке прилагалась написанная от руки, испачканная кровью записка.
Из Преисподни
Леграссу
Пасылаю вам полпочки каторую я вынул у одной женчи-ны и сберег длявас другую я зажарил и сьел очен вкусно если подождети может пришлю вам крававый нош каторым я ее вынул.
Поймайте меня, если сможете, Леграсс.
Я.
Разглядывая вместе с Хоном и Брейтуэйтом эти каракули, старший суперинтендент пробормотала: «Это нам знакомо…» Она узнала текст: записка слово в слово повторяла письмо, присланное в Уайтчепелский «комитет бдительности» 16 октября 1888 года. Приложением к оригиналу, написанному Джеком-Потрошителем, также была человеческая почка.
С минуту Ренд в глубоком раздумье смотрела на почку и записку. Потом повернулась к доске, где мелом в столбик значилось:
Глиняные птички плюс бинокль = фильм Хичкока?
Цилиндр плюс зеркало = Безумный Шляпник из «Алисы в Зазеркалье»? [31]
Пешня = Чудовище из Черной Лагуны?
Подсвечник =?
Она опять уставилась на подсвечник, найденный в луже крови возле открытого канализационного люка в одном из переулков Сохо. «Джек, Джек, не зевай, веселей давай! Потрошитель прыг да скок через свечкин огонек»… «Неужто Убийца из канализации втянул меня в свою игру? — думала она. — Если так, то это больше смахивает на роман Агаты Кристи, чем на реальную жизнь».
— Кто такой Леграсс? — спросил Брейтуэйт.
— Понятия не имею, — ответила Ренд.
— И что означает «Я» в конце записки? — спросил Хон.
— Может, местоимение, — задумчиво проговорил Брейтуэйт. — А может, инициал.
ЖЕЛЧНЫЕ КАМНИ
Ванкувер. Британская Колумбия
10: 17
Адвокатская контора «Трои и Инкерсолл».
(604) 555-8541, Ванкувер, БК, Барранд-Серкл, 1.
Глен Трои, Томас Инкерсолл. 21 января 1986 года. Северный Ванкувер, БК, Восточная 13-я ул., 160.
Управление Канадской королевской конной полиции,
Следственный отдел, констеблю Нейлу Тернеру (лично) по делу Рэя Хенглера, обвиняемого в предумышленном убийстве.
Уважаемый сэр!
Возвращаясь к нашей утренней беседе, я заявляю: сведения, содержащиеся в данном письме, предоставлены в ответ на Ваше обязательство самым тщательным образом проверить их, учитывая не только интересы следствия, но и интересы мистера Хенглера. Формулировка моя.
Мой клиент не знает Розанны Кийт и, насколько помнит, никогда с ней не встречался. Он никогда не бывал в ее номере в номере люкс пентхауса меблированных комнат «Горизонт». Однако в субботу 11 января 1986 года в начале второго ночи он действительно стучался к ней.
Вот факты, имеющие отношение к делу.
Мой клиент содействует развитию рок-музыки и выступает как продюсер видеофильмов. Он также владелец хорошо известного ванкуверского агентства «Служба подкрепления фантазий».
В начале октября прошлого года мистеру Хенглеру представилась возможность привезти на гастроли в нашу страну из Лондона английскую рок-группу «Вурдалак». Проект включал в себя запись альбома и съемки видеоклипа. 8 января музыканты прилетели в Ванкувер за счет мистера
Хенглера. С тех пор группа успела дать один из двух концертов в клубе «Ид» на Хастингс-стрит согласно условию контракта.
Мистер Хенглер увлекся солисткой «Вурдалака» Рикой Хайд, сценический псевдоним Эрика Цанн. После выступления он пригласил ее провести ночь у него в Шонесси. Мисс Хайд отказалась, ссылаясь на то, что вечер у нее уже занят, однако оставила моему клиенту номер телефона и просила позвонить ей на следующий день в полдень.
Из клуба «Ид» мистер Хенглер отправился в центр города, в ночной клуб, где при попытке купить прохладительные напитки обнаружил пропажу бумажника.
В субботу 11 января около полудня он позвонил по номеру, оставленному ему мисс Хайд. На звонок ответил незнакомый моему клиенту женский голос, велевший ему немедленно приехать.
Прибыв к меблированным комнатам «Горизонт», м-р Хенглер увидел, что парадная дверь открыта настежь в связи с ремонтом. Он зашел в пансион на виду у работавших в вестибюле маляров, поднялся на лифте в пентхаус и постучал в дверь номера люкс. На стук никто не откликнулся. Мой клиент покинул «Горизонт» и отправился в отель, где проживала рок-группа. К его изумлению, оказалось, что утром музыканты выписались из гостиницы и улетели из Ванкувера. «Вурдалак» не дал второго представления в клубе «Ид», нарушив условия контракта.
Мой клиент со всей ответственностью заявляет: улики против него сфабрикованы. Если бы он замышлял убийство, то не пошел бы через вестибюль пансиона «Горизонт» на виду у нескольких маляров, которые впоследствии могли бы опознать его, не брал бы с собой бумажник и удостоверение личности, которые можно утерять на месте преступления, и уж тем более не звонил бы на место предполагаемого убийства со своего телефона, который, возможно, прослушивается по причинам иного характера. Его действия — действия невиновного.
Закона, который обязывал бы моего клиента предоставить следствию данную информацию, нет. Мы идем на подобный шаг, поскольку мистеру Хенглеру нечего скрывать и поскольку Вы вселили в него надежду на то, что эти сведения послужат к его оправданию. Подумайте, не лучше ли снять с моего клиента обвинение, дабы не попасть на суде в глупое положение.
Искренне Ваш
«ТРОИ и ИНКЕРСОЛЛ»
Чандлер отложил письмо.
«Ушлый крючкотвор», — подумал он.
Заявление обвиняемого принимается к рассмотрению в суде только в том случае, если оно сделано самим обвиняемым без опасения пристрастного отношения и без корыстных намерений. Письмо, написанное адвокатом, умышленно было составлено так, чтобы результаты проверки приведенных в нем фактов свидетельствовали в пользу Хенглера. Оно не только не помогало следствию, но и намекало на то, что со временем против полиции может быть начат судебный процесс.
Чандлеру было тошно.
Стояло очередное холодное, дождливое серое утро. Цинк сидел в маленьком кабинете в следственном отделе УКККП Северного Ванкувера. Пахло пригоревшим кофе и перегретым ксероксом. Чандлер только что в очередной раз просмотрел материалы дела, и теперь у него сосало под ложечкой от тревожного предчувствия, что Хенглеру опять удастся выйти сухим из воды. Вдобавок ему до смерти хотелось курить.
Хуже всего, что они до сих пор не установили личность жертвы.
Розанна Кийт, американка из Ньюпорта, жила в Ванкувере с августа прошлого года, сначала в шикарном отеле, а с 15 сентября — в меблированных комнатах «Горизонт». Из-за болезни, подхваченной незадолго до переезда, до 11 января Кийт фактически была на карантине.
Арни Пауэлл, второй маляр, работавший в вестибюле, к сказанному напарником добавил немного. Выходя в субботу в два часа дня из номера управляющего, он видел ту женщину только со спины. Женщина садилась в такси; шофер положил в багажник два чемодана, и такси уехало. Однако Арни вспомнил, что это была машина компании «Северный берег».
Через таксомоторную компанию они узнали время посадки, стоимость проезда и фамилию водителя. В 13: 37 женщина, назвавшаяся Розанной Кийт, заказала по телефону машину на 14: 00. Водитель, уроженец Ост-Индии, взглянув на фото Кийт, пожал плечами: дамочка была в черных очках.
Такси поехало прямиком в аэропорт. В ту же субботу какая-то женщина купила на имя Розанны Кийт билет на рейс Ванкувер — Сиэтл — Нью-Йорк. Оттуда она через полчаса вылетела в Провиденс, штат Род-Айленд, и дальше, челночным рейсом, в Ньюпорт. Все билеты покупались за наличные.
Незадолго до исчезновения Розанна Кийт прошла полное медицинское обследование. В телефонной книжке полиция обнаружила имя ее ванкуверского врача. За четыре дня до отъезда Кийт он сообщил ей, что она вылечилась от железистой лихорадки и что рентген, сделанный во время болезни, не выявил никаких следов камней в желчном пузыре.
Из-за затянувшегося приступа инфекционного мононуклеоза Кийт в Ванкувере видели считанные единицы. Все они описывали ее одинаково: вамп с роскошными формами, хладнокровная, опытная, с модно подстриженными короткими черными волосами.
Из банковских документов Кийт выяснилось, что она ежемесячно получала из Ньюпорта, штат Род-Айленд, чек на двадцать пять тысяч американских долларов, выписанный на адвокатский доверительный счет. Адвоката звали Рональд Флетчер.
По просьбе КККП Рональда Флетчера допросило ФБР. Флетчер подтвердил, что в понедельник 13 января Розанна Кийт приходила к нему в контору обсудить имущественные проблемы и что с начала прошлого года она — единственная наследница состояния Кийтов. Флетчер был душеприказчиком. Однако он не имел ни малейшего представления о том, где Кийт в настоящее время. За последние месяцы он видел ее только однажды.
«Розанна жива, — подумал Чандлер, — значит, в ванне растворили не ее. Это должна быть Рика Хайд».
Проверка авиалиний показала, что рок-группа «Вурдалак» вылетела из Ванкувера в субботу утром, на следующий день после концерта в клубе «Ид», хотя в письме адвоката Хенгле-ра говорилось, что группе полагалось выступить во второй раз, вечером в субботу. Но, что самое интересное, группа улетела без Рики Хайд.
На период следствия по делу Хенглера Чандлера прикомандировали к британскому филиалу особого внешнего отдела КККП — ОсоВа, и он отправил в их лондонский офис телекс с просьбой проверить рок-группу «Вурдалак» и ее солистку Рику Хайд, сценический псевдоним Эрика Цанн, но пока не получил ответа.
«Ладно, — подумал Чандлер. — Допустим, отстой в ванне — это Рика Хайд. Ну и что?»
По поводу причастности Рэя Хенглера к убийству в пент-хаусе у инспектора имелись следующие соображения.
1. Между Розанной Кийт и Рикой Хайд существовала некая неизвестная нам связь. В субботу 11 января в полдень подслушивающая аппаратура, установленная на телефоне Хенглера, зарегистрировала звонок в номер Кийт и ответ неизвестной женщины: Рика здесь, приезжайте.
2. В тот же день, в 13: 00 Хенглер появился в гостинице. Маляры видели, как он поднялся на лифте в пентхаус, адвокат Хенглера признает этот факт в письме. Однако никто из маляров не видел, как Хенглер спускался. Возможно, ничего удивительного в этом нет — с 13: 00 они работали в номере управляющего. Но, по словам Арни Пауэлла и таксиста, женщина, назвавшаяся Розанной Кийт, в 14: 00 спустилась из пентхауса и отправилась в аэропорт. Сколько же Хенглер пробыл наверху: всего пару минут, как он утверждает, или значительно дольше?
3. Служащие отеля, где останавливался «Вурдалак», не помнят, чтобы Хенглер интересовался отъездом рок-группы, как утверждается в письме адвоката. Почему? Из-за того, что в это время в отель заселяли группу японских туристов, или потому, что Хенглер не покидал «Горизонт» в указанное им время?
4. Возле кровати найден бумажник Хенглера с его и только его отпечатками пальцев и смазанным следом его перчатки.
Волосы с головы и лобка на атласных простынях оставили Розанна Кийт и Рика Хайд (так утверждает экспертиза). Однако нигде в номере не обнаружены ни другие отпечатки пальцев Хенглера, ни отпечатки Рики Хайд.
5. Розанна Кийт заказала в «Службе подкрепления фантазий» натурщика, Рейда Драйвера. Драйверу велели прийти в ночь с пятницы на субботу, в два часа. Маляры видели, как он поднялся в пентхаус и спустился обратно. До этого рабочие спорили с управляющим в его номере, поэтому кто-то мог незаметно прошмыгнуть через вестибюль еще до Драйвера. Алиби Драйвера в клубе на Ричардс проверили: он действительно отсутствовал всего полчаса. Розанна Кийт, однако, на его стук не открыла.
6. Рика Хайд в ту субботу ушла из «Ида» в начале второго ночи. Поджидая в машине у клуба появления Хенглера, они с Карадоном видели ее с Акселем Криптом, бас-гитаристом. Если в два часа, когда появился Драйвер, в номере Кийт что-то происходило, Рэй Хенглер не мог быть непосредственно замешан в этом: до пяти утра Цинк лично наблюдал за ним.
«Не густо, — подумал Чандлер. — Любой грамотный юрист камня на камне не оставит от нашего обвинения. Может, Рика Хайд прямо из «Ида» отправилась к Розанне и вошла в вестибюль, когда маляры работали в номере управляющего? Может, Кийт убила Рику Хайд, растворила ее тело в кислоте, собрала чемоданы и сбежала в Род-Айленд? Но тогда зачем кислотная ванна? Чтобы полиция не смогла опознать Хайд, поскольку то, что их связывало, и было мотивом Розанны?»
Цинк повторно просматривал материалы дела, когда в СО вошел констебль Нейл Тернер.
— На, попробуй, — он поставил на стол чашку. — Наш печально знаменитый кофе: такой ядреный нигде не варят.
— Спасибо, — сказал Цинк. — И быстро он разъедает чашку?
— Обвинение против Хенглера успеет развалиться.
— Да. Положеньице хреновое.
— Защита говорит, нам, может быть, придется его отпустить. Если мы не установим личность жертвы и точное время смерти, мы не сможем ничего доказать.
— Дудки, — заявил Чандлер. — Пускай сидит. Если дело дутое, это выплывет и на предварительном допросе. Может, к тому времени у нас будет что-нибудь более конкретное.
— Например? — спросил Тернер.
— Рэй Хенглер вывел нас на Рику Хайд и Розанну Кийт. В номере Кийт произошло убийство, и мы знаем, что жертва — не она. Ее недавно видели в Ньюпорте. Давай на минуту предположим, что жертва — Рика Хайд. Хенглер клянется, будто не знает никакой Кийт, но я думаю, он врет. Она брала напрокат жеребцов из его секс-конюшен, а сам он одиннадцатого звонил ей в гостиницу и ездил туда. Судя по рисункам и садомазохистским причиндалам в номере Розанны, она дамочка с причудами. Хенглер финансирует порнобизнес и, возможно, снял фильм, где одну из актрисуль натуральным образом прикончили. Концепция рок-группы «Вурдалак» целиком и полностью укладывается в эту картину. Поэтому давай танцевать от того, что Хенглера, Хайд и Кийт что-то связывает.
Теперь давай предположим, что произошел какой-то сбой, и Рику Хайд после пытки ядом убивают — Розанна с Хенгле-ром, сам Хенглер или Розанна по приказу Хенглера, — и Кийт смывается в Штаты.
Следовательно, ключ ко всему — Розанна. Я намерен разыскать ее и заставить объяснить мне, какова роль Хенглера. Или найти с ее помощью доказательства вины этого ублюдка и прищучить его.
Вместо ответа Тернер молча взял письмо адвоката и перечитал.
Прикинув, чего наговорил, Цинк смутился. Он выдвинул столько допущений, говорил с таким жаром и убежденностью, что любой профессионал-полицейский задался бы вопросом: какая муха укусила этого парня? А Цинк знал ответ.
За минувшую неделю он прочел кое-что о кошмарах. На это его подвигнули два сна, приснившихся ему после «Мухи», — в обоих он видел Эда Джарвиса и Дженни Копп. Цинк схватился бы и за соломинку, лишь бы это помогло.
Он вычитал, что кошмары подобны расселинам в земле, обнажающим наслоения пластов, заполняющих темный провал. Как правило, кошмары связаны со стрессом; психологическое давление увеличивает частоту их появления. В крайних случаях они могут в буквальном смысле напугать до смерти. Худшие кошмары, узнал Цинк, напоминают психическое заболевание и представляют собой искаженные отображения полученных в реальной жизни душевных травм, на которые мы не сумели адекватно отреагировать или с которыми не смогли свыкнуться. Наиболее мощные кошмары порождает чувство вины.
Порой объективный опыт может отрицательно сказаться на состоянии психики ввиду того влияния, какое он оказывает на представление человека о себе. Поэтому подобные переживания порой подавляются и путем отчуждения изолируются в подсознании. Однако сознание не способно оставить проблемы подобного рода без решения, и те настойчиво возвращаются по ночам, когда силы психологического ингибирования дремлют.
Чандлер злился на себя. Наивно было полагать, будто он покончит со своими проблемами, обвинив Хенглера в убийстве в отместку за смерть Дженни Копп. Но ему очень этого хотелось.
«Виноват ты, а не Рэй Хенглер», — подумал Цинк. Что же…
В дверь постучали.
— Войдите, — сказал Тернер, откладывая письмо адвоката. Полицейский в форме просунул голову в дверь:
— Инспектор, вам телекс из Лондона.
Тернер взял распечатку и передал ее Чандлеру.
В телексе говорилось:
«ЧЕРЕЗ АМЕРИКАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО НАШЛИ ЛОНДОНСКОГО ВРАЧА РИКИ ХАЙД. В ИЮЛЕ 1985 У ХАЙД ОБНАРУЖЕНЫ ДВА ЖЕЛЧНЫХ КАМНЯ. ОПЕРАЦИИ НЕ БЫЛО. ХАЙД С ГРУППОЙ «ВУРДАЛАК» ПРИБЫЛА В БРИТАНИЮ В АПРЕЛЕ ПРОШЛОГО ГОДА ИЗ ПРОВИДЕНСА, РОД-АЙЛЕНД».
Провиденс, Род-Айленд
2: 11
Дебора погрузилась в ванну. Наслаждаясь блаженным теплом, она зачерпнула горсть ароматной пены и сдула ее с ладони. Как Нибс любил это! Он не сводил глаз с висевших в воздухе многоцветных мыльных пузырей, трогая лапой те, что проплывали рядом. Еще он любил, когда вода капала из крана, и, наклонив голову набок, ждал каждого очередного всплеска. Господи, до чего ей не хватает Нибса, какими одинокими и унылыми стали ее дни!
Зазвонил телефон.
Мгновение она раздумывала, стоит ли брать трубку, слегка встревоженная тем, кто бы это мог быть, но в конце концов любопытство победило. Завернувшись в полотенце как в саронг, мокрая Дебора пошла к телефону, оставляя за собой на полу цепочку лужиц.
— Алло! Молчание.
«О нет», — подумала она.
— Алло. — Едва слышно. В трубке задышали.
«Опять он!» — подумала Дебора, швыряя трубку на рычаг. Выждав несколько секунд, чтобы линия освободилась, она позвонила в полицию.
ПОХОТЬ
Англия, Лондон
23: 47
В комнате без окон были черные стены. При полном отсутствии света это создавало ощущение безграничной безвидной пустоты.
Сид Джинкс, раздетый до трусов, отжимался, обливаясь потом и воображая, будто лежит между ног Дебби Лейн.
Внезапно дверь отворилась, и в комнату ворвался свет. Заблестели ножи, развешанные по стенам вместо фотографий журнальных красоток.
Щурясь, Джинкс обернулся и увидел на пороге женский силуэт.
— Скоро у меня будет для тебя новая работа. — И она ушла.
Вновь один в комнате с угольно-черными стенами, Джинкс зажег свечу, поснимал ножи с крючков, четырьмя ровными рядами разложил мясницкий инструмент на полу возле точила. И принялся за дело.
Он приложил свежевальный нож к вращающемуся камню, и из-под лезвия металлическими брызгами полетели искры. Затачивая сталь, он думал о Дебби Лейн. Он не беспокоил ее с тех пор, как в начале месяца послал ей письмо. Может быть, послать новое, пусть девочка смягчится… или пора, наконец, нанести визит? В последнее время мысли о ее мохнатке сводили Сида с ума.
В один прекрасный день — скоро! — он отрежет ей груди, набьет их поролоном и водрузит на стену возле двери. ' Тогда, уходя из дому, он всякий раз сможет их тискать.
GRIM REAPER (БЕЗЖАЛОСТНЫЙ КОСАРЬ)
Англия. Лондон
Пятница, 2 января, 19: 17
Хилари Ренд попала в тиски, и нажим неумолимо возрастал.
С одной стороны, Убийца из канализации и Джек-Взрывник обеспечили ей отсрочку: когда Хилари вот-вот должна была слететь с должности начальника следственной группы, занимавшейся делом Вампира, цветы, присланные ей Джеком-Взрывником в ночь трагедии в римских банях, обозначили выход на нового убийцу, для чьей поимки Ярд не мог немедленно создать отдельную группу. Затем Убийца из канализации (поначалу, казалось, причастный к преступлениям Вампира) прислал в Ярд человеческую почку, адресованную «главному в отделе по расследованию убийств», и акции Ренд в глазах обитателей восьмого этажа вновь резко подскочили, ибо эти тоненькие ниточки, протянувшиеся от преступников к ней лично, в обоих случаях были единственной зацепкой. С другой стороны, Хилари знала, что это ее и погубит — и очень скоро. Она чувствовала, убийцы затеяли поединок и стараются перещеголять друг друга в громкости, нераскрываемости и — без сомнения, ждать этого оставалось недолго — дерзости преступлений. Соответственно, реакция общественности стала непредсказуемой, и наверху вновь заговорили об отставке Ренд.
«Все это смертельно опасная игра», — думала она, утомленно откинувшись на спинку кресла.
Старший суперинтендент сидела в своем кабинете одна. Лондон за окнами окутала непроглядная ночная тьма. Чуть раньше Хилари по обыкновению купила газеты и с ними отправилась в ярдовский кабачок просмотреть новости за совершенно необходимой ей сейчас кружкой пива. В «Цистерне», как и всегда по пятницам, толпилось полно народу: усталые полицейские пинтой-другой провожали рабочую неделю. Сама Ренд не слишком любила пиво, но давным-давно усвоила, что пара кружек, пропущенных в компании мальчишек, постепенно превращает тебя в полноправного члена команды. То же правило распространялось и на ее работу. Однако нынче вечером, едва она вошла в «Цистерну», обычно громкий хор голосов вдруг разом притих до шепота. Зная, что коллеги обсуждают ее неминуемую отставку, Хилари притворилась, будто высматривает кого-то, и, не найдя его (или ее), ушла. Голоса у нее за спиной зазвучали громче прежнего.
Сейчас развернутые газеты лежали перед ней на столе. Взгляд Ренд перебегал со страницы на страницу, выхватывая отдельные параграфы.
Из «Дейли мейл»:
Я скоро нанесу удар… Я уничтожу их всех
ПИСЬМО ОТ ВЗРЫВНИКА
Сегодня эксперты Скотланд-Ярда подтвердили, что письмо, полученное редакцией «Мейл» со вчерашней почтой, написано человеком, подозреваемым во взрыве лондонских «Римских парных бань» 4 января. Взрыв унес 27 жизней.
В письме, адресованном редактору «Дейли мейл», говорится: «Полицейские — остолопы. Шухер в парке устроил не я — я всегда довожу дело до конца. Увидите сами — скоро я нанесу новый удар. Прежде чем со мной покончат, я уничтожу их всех». Подпись: «Джек».
Выражая мнение группы сотрудников Скотланд-Ярда, расследующей дело о взрыве, детектив-инспектор Дерик Хон вчера вечером в беседе с корреспондентом «Мейл» заявил: «Мы не верим, что преступление в луна-парке — дело рук Взрывника. Скорее, оно связано с последними нападениями Убийцы из канализации».
Из «Дейли экспресс»:
ГЕИ НА СТРАЖЕ
Лондонские гомосексуалисты организовывают патрули, чтобы защититься от Джека-Взрывника.
Из «Миррор»:
ДУША В ПЯТКИ
Убийства происходят все чаще, но арестованных нет — и потому старший суперинтендент детектив Хилари Ренд, глава отдела расследования убийств, занимающегося делами Убийцы-Вампира, Убийцы из канализации и Джека-Взрывника, испытывает такое давление, какое едва ли доведется испытать кому-нибудь из ее коллег в других странах мира.
Всякий раз как несчастная мать жертвы рыдает над гробом, всякий раз как члены «комитета бдительности» вооружаются, всякий раз как палата общин призывает не терять веры в Ярд и объявляет, что Лондон «не сломлен», это давление возрастает. И никто не чувствует этого сильнее, чем спокойная, сдержанная женщина, возглавляющая расследование.
Такова работа Хилари Ренд, такова ее тяжкая ноша. Она руководит поиском. Она утверждает стратегию — верную или ошибочную, покажет время. И, наконец, вся ответственность лежит на ней и только на ней. Но достаточно ли того, что делается?
Надежный источник, близкий к следственным органам, сообщил нам, что вскоре следует ждать определенных изменений. Работу отдела расследования убийств возглавит особая бригада детективов. В нее войдут пять специалистов, которые…
Хилари отодвинула от себя газеты, закрыла глаза и увидела отца: он смотрел на нее сверху вниз, пуговицы на мундире сверкали. Отец снял шлем и надел на Хилари. Она услышала смех — счастливый смех маленькой девочки. «У тебя усталый вид, Хилари, — почудился ей голос отца, но, открыв глаза, она увидела на пороге Дерика Хона.
— День получился длинный, — сказала Ренд. — Я думала, ты уже ушел.
— Ухожу, — ответил Хон. — Я забежал вниз узнать, может, они выяснили, откуда прислали почку.
— Ну и?..
— Ничего, — ответил он. И, помолчав, добавил: — Я вижу, ты читала…
— Да.
Хон улыбнулся одними уголками губ:
— Держись!
— Стараюсь.
— Молодец… Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Дерик. До завтра. На пороге Хон обернулся.
— Хилари, ты же знаешь, я все равно не сбегу с корабля.
— Спасибо, Дерик, — она попыталась улыбнуться. — Я знаю, что у меня в Ярде остался только один друг — ты.
22: 54
Вурдалак взялся рукой за край зеркальной двери, и та со скрипом отворилась, отразив картины на стенах: мистера Гристля из «Баек из клепа», представленного в виде куска гниющего мяса; репродукцию иллюстрации Осборна «Kid Kill» из «Леденящих убийств в картинках» — художник щедро расцветил черно-белое изображение красной тушью; печально известную фотографию из «Логова страха», конкретнее, из «Грязной игры» — команда хозяев поля разрезает Херби Саттена на куски, готовясь к бейсбольному матчу, где базой будет сердце Херби, битой — нога, дорожкой — внутренности, а мячом — изуродованная голова с одним глазом, болтающимся на ниточке.
Когда зеркало По вновь застыло, мутное стекло отразило беспорядок на гримерном столике, где стояло другое зеркало, окаймленное по краю лампочками. Пришпиленные к нему вырезки из журналов «Кинофантастика» и «Фангория» шаг за шагом раскрывали приемы создания специального грима лучшими визажистами Голливуда.
По гримерному столику были рассыпаны обломки человеческих костей.
10: 55 пополудни
Детектив-инспектор Дерик Хон почистил на ночь зубы и потрогал редеющую шевелюру. Волос, несомненно, становилось все меньше, и выпадали они быстро. Хон где-то вычитал, будто облысение можно остановить приемом больших доз эстрогенов — женских половых гормонов, и теперь терзался мучительными сомнениями: попробовать или не стоит. Вдруг у него вырастет грудь или случится что-нибудь похуже?